Научная статья на тему 'Ода ярославца В. И. Майкова в контексте литературы Ярославля второй половины XVIII века'

Ода ярославца В. И. Майкова в контексте литературы Ярославля второй половины XVIII века Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
278
21
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
В. И. МАЙКОВ / ЛИТЕРАТУРА ЯРОСЛАВЛЯ / КУЛЬТУРА XVIII ВЕКА / ЖАНРЫ ЛИТЕРАТУРЫ XVIII ВЕКА / ОДА / V. I. MAYKOV / LITERATURE OF YAROSLAVL / CULTURE OF THE 18TH CENTURY / GENRES OF LITERATURE OF THE 18TH CENTURY / ODE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Лукьянчикова Наталья Владимировна

В статье рассматривается одно из литературных произведений В. И. Майкова «Ода на прибытие ее величества из Москвы в Ярославль 1763 года», написанное в честь остановки Екатерины II в Ярославле. На основе анализа этого произведения автор делает вывод, что ярославский писатель XVIII века (Василий Иванович Майков) может быть назван связующим звеном между литературной и культурной средой Ярославля и обеих столиц, вводит провинциальный город в общероссийский литературный контекст. Основные положения статьи были опубликованы в виде доклада на конференции «Герасим Лебедев (1749-1817) и его время», состоявшейся 27-28 ноября 2013 года на факультете русской филологии и культуры ЯГПУ им. К. Д. Ушинского.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The Resident of Yaroslavl V. I. Maykov’s Ode in the Context of Literature of Yaroslavl in the Second Half of the 18th century

In the article is considered one of literary works by V. I. Maykov «The Ode on Arrival of Her Majesty from Moscow to Yaroslavl in 1763», written in honour of Catherine II's stay in Yaroslavl. On the basis of the analysis of this work the author draws a conclusion that the Yaroslavl writer of the 18th century (Vasily Ivanovich Maykov) can be called as a link between the literary and cultural environment of Yaroslavl and both capitals, and enters a country town into the all-Russian literary context. Basic ideas of the article were published in the form of the report at the «Gerasim Lebedev (1749-1817) and His Time» conference, which took place on November 27-28, 2013 at the Faculty of the Russian philology and culture in YSPU named after K. D. Ushinsky.

Текст научной работы на тему «Ода ярославца В. И. Майкова в контексте литературы Ярославля второй половины XVIII века»

УДК 82

Н. В. Лукьянчикова

Ода ярославца В. И. Майкова в контексте литературы Ярославля второй половины XVIII века

В статье рассматривается одно из литературных произведений В. И. Майкова «Ода на прибытие ее величества из Москвы в Ярославль 1763 года», написанное в честь остановки Екатерины II в Ярославле. На основе анализа этого произведения автор делает вывод, что ярославский писатель XVIII века (Василий Иванович Майков) может быть назван связующим звеном между литературной и культурной средой Ярославля и обеих столиц, вводит провинциальный город в общероссийский литературный контекст. Основные положения статьи были опубликованы в виде доклада на конференции «Герасим Лебедев (1749-1817) и его время», состоявшейся 27-28 ноября 2013 года на факультете русской филологии и культуры ЯГПУ им. К. Д. Ушинского.

Ключевые слова: В. И. Майков, литература Ярославля, культура XVIII века, жанры литературы XVIII века, ода. N. V. Lukyanchikova

The Resident of Yaroslavl V. I. Maykov's Ode in the Context of Literature of Yaroslavl in the Second Half of the 18th century

In the article is considered one of literary works by V. I. Maykov «The Ode on Arrival of Her Majesty from Moscow to Yaroslavl in 1763», written in honour of Catherine II's stay in Yaroslavl. On the basis of the analysis of this work the author draws a conclusion that the Yaroslavl writer of the 18th century (Vasily Ivanovich Maykov) can be called as a link between the literary and cultural environment of Yaroslavl and both capitals, and enters a country town into the all-Russian literary context. Basic ideas of the article were published in the form of the report at the «Gerasim Lebedev (1749-1817) and His Time» conference, which took place on November 27-28, 2013 at the Faculty of the Russian philology and culture in YSPU named after K. D. Ushinsky.

Keywords: V. I. Maykov, literature of Yaroslavl, culture of the 18th century, genres of literature of the 18th century, ode.

Ярославль ХУШ в. - один из крупнейших городов центра России - город во многих отношениях (бытовом, культурном, промышленном) противоречивый. Очерк Леонида Николаевича Тре-фолева «Ярославль при императрице Елизавете Петровне», написанный на основе изучения многочисленных документов эпохи, свидетельствует, что «Ярославль, когда-то полный самобытной исторической жизни, спускается ... на степень весьма заурядного провинциального города, засыпает глубоким мертвым сном.» [1, с. 36]. С горечью изображая специфику провинциального быта, Трефолев - истинный ярославец - в своем очерке отмечает значимость тех культурных явлений, которые считаются гордостью не только Ярославля, но и всей России. Так он с восторгом говорит о Федоре Волкове и его таланте: «Прекрасное и великое, по своим последствиям, создание его - русский театр - основалось на ярославской земле». Но не только театр Федора Волкова стал своеобразным культурным чудом города. В Ярославле второй половины XVIII в. секретарем Приказа общественного призрения В. Д. Санковским издается первый русский провинциальный журнал «Уединенный пошехонец». Если рассмотреть спи-

сок русских писателей XVIII в., чье творчество представляет в данный период литературу демократическую, массовую, то в нем найдем не одно ярославское имя. По рождению или каким-либо другим жизненным этапам с Ярославлем связаны такие писатели, как Михаил Иванович Попов (автор комической оперы «Анюта»), Михаил Дмитриевич Чулков (написавший один из первых русских авантюрных романов «Пригожая повариха, или Похождения развратной женщины»), Василий Иванович Майков (перу которого принадлежит ирои-комическая поэма «Елисей, или Раздраженный Вакх»). Да и Герасим Степанович Лебедев, создатель театра европейского типа в Индии, тоже по праву может быть поставлен в ряд этих удивительных явлений.

Что же представляет собой литературная жизнь Ярославля той эпохи, которая сформировала Герасима Лебедева?

Прежде всего, как великие русские писатели (Н. В. Гоголь, И. С. Аксаков, Н. А. Некрасов), так и современные исследователи (Т. С. Злотникова, Н. Н. Летина, Е. А. Ермолин - в коллективной монографии «Исторический город русской провинции как культурный универсум») отмечали мо-

© Лукьянчикова Н. В., 2017

бильность, характерную для ярославцев: «Важнейший компонент столичного вектора в миросозерцании ярославцев был заложен отходом в столицы. Большие города отсасывают ярославца с его родины» [2, с. 140]. Вероятно, то, что можно назвать практикой «отхода», было свойственно не только для ярославских мастеровых, но и для ярославских писателей, причем данная тенденция прослеживается как в XVIII в., так и в Х1Х-ХХ вв. Вспомним, как стремится Н. А. Некрасов в Петербург: даже три голодных, больных года, можно сказать, на грани жизни и смерти, не заставляют его вернуться насовсем. Впоследствии в Ярославской губернии поэт Некрасов бывает наездами. Не возвращается после своего отъезда и уроженка Норского посада Мария Сергеевна Петровых. Наверное, исключение представляют собой Л. Н. Трефолев (живший в Ярославле, печатавшийся в ярославских изданиях, писавший о Ярославле и ярославцах) и привязанная к ярославской земле поэтесса Ю. В. Жадовская, практически все творчество которой связано с родиной, но, по-видимому, это можно объяснить состоянием здоровья и семейной ситуацией Юлии Жадовской.

Возвращаясь к XVIII в. отмечаем, что тогда тенденция «отхода» писателей и деятелей культуры в столицу из Ярославля прослеживалась особенно отчетливо: еще бы, ведь писатель в XVIII в. - фигура штучная, единичная (некоторые явления вообще единственные, театр Волкова, например). Естественно, что и оформляться по-настоящему в профессиональном литературном смысле они, принадлежавшие к различным социальным сообществам (Чулков - из солдатских детей, служивший лакеем, затем камер-лакеем при императорском дворе, впоследствии ставший чиновником; Попов - из купеческой семьи, по некоторым источникам выступавший на сцене в труппе Ф. Волкова), могли только в литературной среде. Так, Василий Иванович Майков (1728-1778) родился в семье капитана лейб-гвардии Семеновского полка, ярославского помещика. Иван Степанович Майков - отец будущего писателя - «одним из первых оценил сценическое дарование Ф. Г. Волкова, бывал на спектаклях, которые тот устраивал в кожевенном амбаре своего отчима купца Полушкина в 1748 г. Когда Волков приступил к созданию в Ярославле театра, воевода Мусин-Пушкин и помещик Майков деятельно способствовали к осуществлению намерений Волкова, для чего сами употребляли значительные суммы и уговорили ярославских дворян и купечест-

во... способствовать» [3, с. 115]. Но несмотря на любовь отца к театру и очевидную склонность семьи к культуре, серьезного образования в детстве Василий Майков не получил, не знал ни одного иностранного языка. В 14-летнем возрасте был определен в Академическую гимназию в Санкт-Петербурге, почти одновременно записан в полк, где ранее служил его отец. Будучи отпущен домой для изучения наук, необходимых военному, пробыл в Ярославле до 18 лет, однако, как свидетельствуют современники, больших знаний не приобрел (об этом пишет литературовед А. Западов во вступительной статье к изданию избранных произведений В. И. Майкова «Творчество В. И. Майкова» [4]). Ни жизнь в родительском доме в Ярославле, ни служба в Семеновском полку, ни более поздняя гражданская служба, видимо, не способствовали бы формированию Майкова как писателя - к писательству его обратили, очевидно, знакомство и тесное общение со столичными литераторами: А. П. Сумароковым, И. П. Елагиным (1750 г.), кружком М. М. Хераскова (после отставки в 1761 г.). Именно в журналах, которые издавал М. М. Херасков («Полезное увеселение» (1762 г.) и «Свободные часы» (1763 г.), Майков публикует свои первые поэтические произведения. Таким образом, ситуация «отхода», характерная для судьбы русского писателя-ярославца XVIII в., способствовала его писательскому становлению. В то же время очевидно, что и определенные впечатления детства и юности, полученные на родине, не могли не повлиять на творческий путь Майкова.

Как покажет будущее, В. И. Майков станет достаточно плодовитым писателем, работавшим в разных литературных жанрах: трагедии, драмы, басни, сатиры, духовных стихов, оды, - как и А. П. Сумароков, которого Майков считал своим учителем. Наибольшую известность автору принесла ирои-комическая поэма «Елисей, или Раздраженный Вакх». По мнению выдающейся исследовательницы литературной жизни Ярославского края Н. А. Астафьевой, в основу истории ямщика Елисея лег реальный случай из ярославской жизни. Но наш интерес сегодня привлекает текст, совершенно точно связанный с ярославскими реалиями XVIII в., - «Ода на прибытие ее величества из Москвы в Ярославль 1763 года» (Текст цитируется по изданию «Ярославль и яро-славцы в литературе» [1, с. 49-50]). Эта ода была написана Майковым в честь остановки Екатерины II в Ярославле во время ее поездки по многим волжским городам. Поэт не только создает хва-

Ода ярославца В. И. Майкова в контексте литературы Ярославля второй половины XVIII века

лебное произведение, но и лично вручает оду Екатерине по поручению ярославского дворянства. Оды Майкова неоднократно становились предметом литературоведческого изучения (А. Западов в упоминавшейся выше работе анализирует такие произведения, как «Ода по восшествии ее величества на всероссийский престол, на день тезоименитства ее 1762 года», «Ода на новый 1763 год», «Ода о вкусе» и некоторые другие), «ярославскую» оду упоминает в своей статье «Майков» исследователь А. М. Кукулевич [5, с. 201-225], указывая, что «в оде 1763 г. имеются строфы, говорящие об идейной близости в ту пору Майкова с панинско-сумароковской группой, участвовавшей в известной мере в подготовке переворота 23 июня 1762 года» [5, с. 205].

Очевидно, речь идет о тех строках, где Майков говорит о ликовании всего «счастливого града», приветствующего императрицу, недавно вступившую на престол при, мягко говоря, непростых обстоятельствах:

«Я зрю в объятиях моих Монархиню, от всех любезну, Прервавшу жизнь россиян слезну, От бед избавившую их»

В одной из строф автор, не прикрываясь «счастливым градом», открыто говорит о своей радости и радости подданных по поводу воцарения Екатерины:

«Давно усердием пылали, Давно на трон тебя желали, Все верные твои рабы; Давно колена преклоняли, Давно на небо воссылали О сем к творцу свои мольбы»

Надо сказать, что, хотя Майков считал себя учеником Сумарокова, который «выступает против витийственного начала», «борется против ме-тафоризма оды», «достоинством поэтического слова» объявляет его «скупость», «краткость» и точность» [6, с. 227-252]. В жанре оды поэт скорее следовал традициям Ломоносова, строившего оду по канонам риторики, насыщавшего ее риторическими фигурами, максимально использовавшего перифразы (см. у Майкова: «Прекрасное светило мира... »), метафоры («сопряжение далековатых идей»), сравнения («Не тако после бурной ночи / Пловец ждет солнечных лучей, / Как мы желали видеть очи / Давно монархини своей.... »). Майков активно использует ломоносовский прием «заимословия», доверяя слово то «ликующему граду»: «Не сон ли сладкий мя прельща-

ет?..», то бегущей в «Каспийскую пучину» Волге: «Почто мне не дано судьбою / Свой бег сдержать и быть с тобою... », то «ликующим людям»: «Гряди по них, о, счастье наше! / Ты нам всего на свете краше... ».

Характерно для оды XVIII в. противопоставление «темного» времени - до воцарения монарха на престоле - «свету», пришедшему с его воцарением: у Майкова читаем: «Настал день светлый после тьмы, / Настало время нам златое, / Мы все в возлюбленном покое, / Исчезла мгла грозящих туч». Кроме того, В. И. Майков сопоставляет благоденствие, в котором Ярославль существует в годы царствования Екатерины, с теми «блаженными» временами, когда Россией правил Петр I: «Таков ты был в прошедши годы / Благополучен, как и днесь, / Как, на целебные шед воды, / Великий Петр починул здесь. /Блажен и ныне ты, как прежде, /Блажен и будь в такой надежде... ».

Нам кажется особенно важным отметить, что в данной оде В. И. Майков изображает Ярославль не просто как провинциальный город, встречающий императрицу, - Ярославль изображен как неотъемлемая часть России, город, переживавший «бурную ночь» вместе со всей Россией, а теперь радующийся «солнечным лучам» вместе со всем государством. Поэт показывает, как «мы» - яро-славцы трансформируется в «мы» - россияне, а Ярославль, который зрит «свою императрицу, / Как зришь всходящую денницу, / Которой ныне озарен» неотделим от России: «Блаженна та страна святая, / Блажен тот скиптр, блажен тот трон, / Где сам царь, церкви подражая,/ Хранит божественный закон. / Россия, так и ты блаженна, / В твоей монархине возжженна / Любовь к бессмертному царю... ».

Считаем необходимым сделать вывод, что ярославский писатель XVIII в. (Василий Иванович Майков является одним из наиболее ярких представителей ярославских писателей, в том числе, и в качестве создателя «Оды на прибытие ее величества из Москвы в Ярославль 1763 года») может быть назван связующим звеном между литературной и культурной средой Ярославля и обеих столиц, вводит провинциальный город в общероссийский литературный контекст.

Библиографический список

1. Ярославль и ярославцы в литературе [Текст] / сост. Н. А. Астафьева. - Ярославль, 1997.

2. Исторический город русской провинции как культурный универсум [Текст] / под ред. Т. С. Злотниковой. - Ярославль : Изд-во ЯГПУ, 2010.

3. Серебренников С. Федор Григорьевич Волков, первый основатель народного русского театра в Ярославле [Текст] / С. Серебренников. - Ярославский литературный сборник, 1850. - Ярославль, 1851.

4. Майков, В. И. Избранные произведения [Текст] / В. И. Майков. - М., Л., 1966.

5. Кукулевич, А. М. Майков [Текст] / А. М. Кукулевич // История русской литературы. Т. 4, ч. 2, - М.-Л., 1947. - С. 201-225.

6. Тынянов, Ю. Н. Ода как ораторский жанр [Текст] / Ю. Н. Тынянов // Поэтика. История литературы. Кино. - М., 1977. - С. 227-252.

Bibliograficheskij spisok

1. Jaroslavl' i jaroslavcy v literature [Tekst] / sost. N. A. Astafeva. - Jaroslavl', 1997.

2. Istoricheskij gorod russkoj provincii kak kul'turnyj universum [Tekst] / pod red. T. S. Zlotnikovoj. - Jaroslavl' : Izd-vo JaGPU, 2010.

3. Serebrennikov S. Fedor Grigor'evich Volkov, pervyj osnovatel' narodnogo russkogo teatra v Jaroslavle [Tekst] / S. Serebrennikov. - Jaroslavskij literaturnyj sbornik, 1850. - Jaroslavl', 1851.

4. Majkov, V. I. Izbrannye proizvedenija [Tekst] / V. I. Majkov. - M., L., 1966.

5. Kukulevich, A. M. Majkov [Tekst] / A. M. Kuku-levich // Istorija russkoj literatury. T. 4, ch. 2, - M.-L., 1947. - S. 201-225.

6. Tynjanov, Ju. N. Oda kak oratorskij zhanr [Tekst] / Ju. N. Tynjanov // Pojetika. Istorija literatury. Ki№ - M., 1977. - S. 227-252.

Reference List

1. Yaroslavl and residents of Yaroslavl in literature / author N. A. Astafieva. - Yaroslavl, 1997.

2. The historical city of the Russian province as a cultural universum / under the editorship of T. S. Zlotnikova. - Yaroslavl : YSPU Publishing House, 2010.

3. Serebrennikov S. Fedor Grigorievich Volkov, the first founder of folk Russian theater in Yaroslavl. - Yaroslavl literary collection, 1850. - Yaroslavl, 1851.

4. Maykov V I. Selected works. - M., L., 1966.

5. Kukulevich A. M. Maykov // History of the Russian literature. V 4, p. 2, - M.-L., 1947. - P. 201-225.

6. Tynyanov Yu. N. Ode as oratorical genre // Poetics. History of literature. Cinema. - M., 1977. - P. 227-252.

Дата поступления статьи в редакцию: 21.09.2017 Дата принятия статьи к печати: 09.11.2017

Ода ярославца В. И. Майкова в контексте литературы Ярославля второй половины XVIII века

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.