Научная статья на тему 'Ярославль времени Г. С. Лебедева'

Ярославль времени Г. С. Лебедева Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
113
21
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ТОРГОВЫЕ СВЯЗИ С ИНДИЕЙ / ЯРОСЛАВЛЬ / КУЛЬТУРА XVIII ВЕКА / ПЕРВЫЙ РОССИЙСКИЙ ТЕАТР / Ф. ВОЛКОВ / ПЕРВЫЙ ТЕАТР ЕВРОПЕЙСКОГО ТИПА В ИНДИИ / Г. ЛЕБЕДЕВ / SALES LINKS WITH INDIA / YAROSLAVL / CULTURE OF THE 18TH CENTURY / THE FIRST RUSSIAN THEATER / F. VOLKOV / THE FIRST THEATER OF THE EUROPEAN TYPE IN INDIA / G. LEBEDEV

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Черновская Валентина Вениаминовна

В своей статье автор анализирует ярославские реалии второй половины XVIII века (экономические, торговые, культурные), которые могли стать основой для формирования интересов будущего российского ученого-индолога и создателя первого театра европейского типа в Индии. Основные положения статьи были опубликованы в виде доклада на конференции «Герасим Лебедев (1749-1817) и его время», состоявшейся 27-28 ноября 2013 года на факультете русской филологии и культуры ЯГПУ им. К. Д. Ушинского.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Yaroslavl of G. S. Lebedev''s Times

In the article the author analyzes Yaroslavl realities of the second half of the 18th century (economic, trade, cultural), which might become a basis for forming interests of the future Russian scientist-indianist and founder of the first theater of the European type in India. Basic ideas of the article were published in the form of the report at the «Gerasim Lebedev (1749-1817) and His Time» conference, which took place on November 27-28, 2013 at the Faculty of the Russian philology and culture in YSPU named after K. D. Ushinsky.

Текст научной работы на тему «Ярославль времени Г. С. Лебедева»

УДК 008

В. В. Черновская

Ярославль времени Г. С. Лебедева

В своей статье автор анализирует ярославские реалии второй половины XVIII века (экономические, торговые, культурные), которые могли стать основой для формирования интересов будущего российского ученого-индолога и создателя первого театра европейского типа в Индии. Основные положения статьи были опубликованы в виде доклада на конференции «Герасим Лебедев (1749-1817) и его время», состоявшейся 27-28 ноября 2013 года на факультете русской филологии и культуры ЯГПУ им. К. Д. Ушинского.

Ключевые слова: торговые связи с Индией, Ярославль, культура XVIII века, первый российский театр, Ф. Волков, первый театр европейского типа в Индии, Г Лебедев.

V. V. Chernovskaya

Yaroslavl of G. S. Lebedev's Times

In the article the author analyzes Yaroslavl realities of the second half of the 18th century (economic, trade, cultural), which might become a basis for forming interests of the future Russian scientist-indianist and founder of the first theater of the European type in India. Basic ideas of the article were published in the form of the report at the «Gerasim Lebedev (1749-1817) and His Time» conference, which took place on November 27-28, 2013 at the Faculty of the Russian philology and culture in YSPU named after K. D. Ushinsky.

Keywords: sales links with India, Yaroslavl, culture of the 18th century, the first Russian theater, F. Volkov, the first theater of the European type in India, G. Lebedev.

Герасим Степанович Лебедев родился и провел юные годы в Ярославле. Его отец - Стефан - был священником. По причине «насильственного утеснения», он был вынужден уехать из Ярославля на жительство в Петербург. В столице Лебедев старший служил певчим в придворной капелле, по другим сведениям, руководил хором в одной из церквей. Впрочем, он мог совмещать то и другое. Чтобы содержать семью в Ярославле, ему приходилось искать дополнительного заработка. Семья воссоединилась в Петербурге в 1764 году. Герасиму тогда было пятнадцать лет, возраст, эстафету которому передают детство и отрочество, проведенные в Ярославле. Каким был город в ту пору, и чем он наполнил его жизнь?

Это был деревянный посад, окруженный земляным валом с боевыми башнями, возведенными ещё при царе Алексее Михайловиче. Земляной вал простирался от Волги до Углической башни Спасского монастыря, обнесенного кирпичными стенами с бойницами. Утратив свое оборонительное значение, эти некогда мощные сооружения постепенно разрушались. В отдельных местах вал и рвы ссыпались; из башен некоторые повредились, другие за ветхостью разобраны. По посаду, словно бусины драгоценного ожерелья, разбросаны каменные храмы. Каждый четвертый посвящен Николе-чудотворцу, покровителю купцов и путешественников. На берегу Которосли вокруг

церкви Спаса-на-Городу находилась главная торговая площадь, на сравнительно небольшом её пространстве - множество лавок [4; 11; 5].

Расположенный на пересечении Волжского водного пути и главной дороги, связывающей срединные грады с Севером, с Беломорьем, Ярославль издавна имел большой провоз товаров сушей и водой и в то же время был всероссийской ярмаркой. Русские и иноземные купцы, в том числе и индийские, привозили сюда на продажу крупные партии товаров. В архивах сохранилась отписка ярославского воеводы в Москву о прибытии в город в начале января 1650 года пяти индийских купцов из Астрахани. Тогда они продали здесь 113 тюков хлопчатобумажных тканей; 14 тюков муслинов; фат харчевых (вуалевых) и шелковых платков - 200 штук [9]. Расцвет индийской торговли приходится на 20-40-е годы XVIII века [6].

Спрос на индийские ткани и изделия ремесла и позже не иссякал на русских рынках. Но привозили их не из Астрахани, а преимущественно из Архангельска, куда они доставлялись судами английской Ост-Индской компании и других европейских стран. Затем русские торговые агенты развозили их по городам, в том числе и в Ярославль. Индийская фактория в Астрахани постепенно приходит в упадок. В первой половине XVIII века теряет свое былое торговое значение и Ярославль. Открылся Балтийский путь, и поэтому снизились

© Черновская В. В., 2017

обороты торговли с иностранными купцами через Архангельск и Белое море. Из купечества в городе процветали владельцы кожевенных заводов, «где делаются юфти и отпускаются за море»; некоторые имели «средственное богатство»; многие мелкие торговцы «претерпевали скудость».

По тем временам город считался большим -тысяч пятнадцать жителей, три тысячи домов, из них 43 каменных. Жили ярославцы по старинному обряду и обычаю, жизнь отмеряли по православному календарю, постились, праздновали Пасху, Троицу и Рождество, гуляли на Масляной, верили в чудеса, были охочи до публичных зрелищ. В 1750 году в городе открылся театр. Тогда это был каменный амбар, приспособленный Федором Григорьевичем Волковым (1728-1763) для регулярных представлений. Театральные спектакли в нем шли два года, зрительный зал вмещал до тысячи человек. Подобных театров в России не было.

В 1752 году, по повелению Елизаветы Петровны Ф. Волков покинул Ярославль вместе с прочими артистами, чтобы играть комедии на придворной эрмитажной сцене. Ярославцы, кому довелось побывать на представлениях в его театре (а за два года таких было немало) еще долго находились под впечатлением «диковинного лицедейства», вспоминали костюмы актеров - «все по большей части из индийской камки и златотканой персидской парчи», декорации, их тогда называли «ширмами», расписанные Ф. Волковым. Слухи, что он стал первым актером придворной сцены, осыпан монаршими милостями, возведен в дворянство будоражили город. Даже те обыватели, кто не интересовался театром, не оставались равнодушными к фортуне своего земляка. Скорее всего, Герасим Лебедев впервые услышал о Ф. Волкове и его театре в Ярославле. А их встреча могла состояться в Москве в 1763 году во время проведения маскарада в честь восшествия на престол Екатерины II.

Постановка грандиозного маскарада была доверена императрицей Ф. Волкову. К участию в нем привлекались певчие и музыканты придворной капеллы, возможно, среди них были отец и сын Лебедевы. Герасиму исполнилось четырнадцать лет, возраст достаточный, чтобы сопровождать родителя в Москву. Здесь он мог видеть, как ширмы, то есть задники декораций для театра, устроенного на Красной площади для представления комедий, расписывал на полу Ф. Волков. Впоследствии этот опыт пригодился ему в Калькутте. Вспоминая изготовление декораций для первого представления в своем театре, он напишет: «...старался я потом на отделенном для представ-лениев полу, подобно моему земляку ярославцу

Федору Волкову в Калкуте, будто в Москве, намо-левал ширмы в бенгальском вкусе».

В детстве и отроческом возрасте учиться Герасиму не пришлось. В семье он был старшим сыном и по мере того, как взрослел, обязан был вносить свой посильный вклад в домашний бюджет. Образование ему заменило воспитание.

«.Происхождение мое от рода духовного и купно благородного позволяло мне иметь приличное воспитание», - сообщит он о годах, проведенных в Ярославле [7, с. 27]. Нетрудно догадаться, что он имел в виду нравственные качества, привитые ему родителями с детства: трудолюбие, честность, правдивость, усердие в запоминании молитв, акафистов и отрывков из Священного писания. Остальное довершили сказания и легенды, в которых благочестивые сюжеты и мораль переплетались с рассказами о чудесах Индии и других восточных стран.

Город культивировал интерес к таким «ска-скам». На его главной торговой площади шла всевозможная купля-продажа товаров, в том числе и индийских. Для детей и подростков ярмарочные дни были праздником. Здесь размещались дощатые балаганы с комедиантами, шутами и фокусниками. Если не было денежки на платные развлечения, можно было поглазеть, как лавочники, зазывая покупателей, ворошат индийские кисеи и периливчатые, шитые золотыми и серебряными узорами муслины. Или наблюдать с высокого берега Которосли движение гребных и парусных судов. Под обрывистым откосом у Стрелки видны были судостроительные верфи. Отсюда спускались на воду многочисленные суда, которые потом отправлялись вниз по Волге, а затем возвращались, словно из далекой страны, в тихие воды Ко-торосли.

Должно быть, уже в полуотроческие годы волшебные образы Индии, «где перь (перец) родится, драгого каменья и всякого обилия много» манили Герасима в дальние вояжи. В Петербурге это влечение к странствиям не ослабевает. «Воспламеняемый ревностью к обозрению света», - скажет Лебедев о себе в юности. В двадцать лет, более сдержанно, что объясняется разницей возрастов, он говорит о своей «охоте странствования» [7, с. 27].

В столице Г. Лебедев получил некоторое образование и, как он скажет впоследствии, возможность «научиться случайно музыкальному искусству». Этот случай решил его судьбу. Редкий талант молодого музыканта заметил граф А. К. Разумовский. В 1777 году, назначенный послом в Неаполь, он пригласил 28-летнего Г. Лебедева сопровождать его в поездке за границу

в качестве музыканта посольского оркестра. С этого времени, в продолжение восьми лет его «университетами» станут странствия по Европе. Он изучал языки, много времени уделял самообразованию. И в этом Лебедев был столь же упорен и целеустремлен, как в совершенствовании своего музыкального таланта, особенно в игре на виолончели. Благодаря своему таланту, он получил доступ в высшие круги европейского общества. Круг общения с образованными, широкомыслящими людьми - дополнительный источник знаний, под влиянием которых формируются его представления об Индии. Немалую роль в этом сыграли просветительские идеи «вольных каменщиков». Для тридцатилетнего Лебедева Индия -сокровищница сокровенных премудростей, источник полезных знаний для просвещенного ума и шире - «всеобщего мира и блага» [3].

По многим причинам его путешествие в Индию могло не состояться, но, как он скажет, «...очевидный всевышнего правителя судеб промысел невозможное сделали возможным». Предопределение, исходящее от воли Бога, предполагает некую миссию с наперед начертанной целью. Г. Лебедев поставит таковой - «снискание общеполезных сведений в пользу Отечества» и «сокровеннейших знаний» в священных книгах индусов. Для этого он должен овладеть «гиндустанскими языками» и санскритом, духовным языком «их священства». Что он и сделает с той же присущей ему целеустремленностью и упорством, собирая одновременно материалы для своего будущего «путеводства». Так он назовет свою книгу, которую озаглавит: «Беспристрастное созерцание систем Восточной Индии Брагменов, священных обрядов их и народных обычаев» (1805). Его труд стал первым описанием Индии на русском языке. Завершает его глава об индийской торговле. «Рачительное вхождение в этот предмет» подвигло Лебедева к реализации проекта, суть которого он изложил в письмах к русскому послу в Англии графу С. Р. Воронцову [8] и Я. С. Смирнову [1], священнику русской дипломатической миссии. Оба послания отправлены 23 июля 1797 года, в самый разгар его травли Компанией.

В одних словах он обращается к ним с просьбой «исходатайствовать пашпорты (экспортные лицензии) ради двух трехмастных или двухмаст-ных кораблей», чтобы снарядить их индийскими товарами для вывоза в Россию.

Ещё Лебедев просит их организовать среди соотечественников, живущих в Лондоне, подписку «только ради 20 тысяч рублей», на которые он обязуется закупить по невероятно дешевой цене гладкие и шитые муслины, бумажные чулки «лут-

чего качества», носовые и карманные платки и «в удобный случай купить корабли». «Хоша я догола почти разорен, - признается он в письме к С. Р. Воронцову, - но знаком со многими купцами гиндостанских городов. и если при пересылке подписчики не вверятся мне, то прикажите, чтоб за товары плачено было мною».

Предлагая этот план, чтобы поправить свое положение «в лутчее состояние», Г. Лебедев не забывал о благе для Отечества. «Рассуждая, что не требуется денег на покупку кораблей и на товары, что не токмо внесется умножение в казну, но ободрится торг и мореплавание, кроме полезных известий., торопит он своих адресатов «сего ради, как можно скорее переслать ему пашпорты».

«Выходить пашпорты» на экспорт товаров из Индии на кораблях под флагом России не составляло великого труда для его влиятельных лондонских корреспондентов. Но то, что доведенный до бедности соотечественник брался закупить товары на собственные деньги, казалось им, мягко говоря, его фантазией. По той же причине риски, связанные с вложением средств подписчиков на фрахт и снаряжение кораблей, брать на себя они, естественно не захотели. Ответа, из Лондона Г. Лебедев так и не дождался.

Между тем он предлагал отнюдь не безнадежное предприятие. Главной статьей индийского экспорта в то время были ткани, а наиболее значимой страной на европейских линиях их экспорта являлась Россия. С 1760 года Англия, а за ней другие европейские страны поднимали таможенные тарифы на импорт индийского текстиля. В результате его доля в общем объеме экспорта в метрополию и Европу стремительно падала, что в свою очередь сказывалось на доходах индийских купцов, поставлявших ткани на экспорт в Калькутту [12]. Логично предположить, что многие из них проявляли живой интерес к прямым торговым контактам с Россией. Кредит на закупку товаров и фрахт кораблей в индийском деловом сообществе не был проблемой. Прожив как никто долго из русских в Калькутте, Г. Лебедев хорошо знал, что под поручительство саукаров (купцов), банкиры (шрофы) «за полчаса и в немногих словах» предоставляли крупные ссуды на закупку, доставку, погрузку товаров и фрахт кораблей. Проблемой были экспортные лицензии. По понятным причинам получить их в Калькутте Лебедев не мог. Мы не знаем имен многих индийских купцов, о знакомстве с которыми он сообщал в письме к С. Р. Воронцову. Но можно предположить, что их число было достаточным, чтобы авансировать его предприятие. Иными словами, задуманный им коммерческий проект, получи он поддержку в

Лондоне, мог положить начало русско-индийской торговле.

В последней главе «Беспристрастного созерцания» Г. Лебедев вновь возвращается к этой теме. Её рефрен - экономические потери, которые несет Россия из-за отсутствия прямых торговых контактов с Индией. Англичане и другие европейцы везут в Калькутту «по большей части из России получаемые товары», а на российский рынок выходят с индийскими. «Из чего нетрудно усмотреть можете, любезные соотчичи, сколько мы лишаемся выгод через сии столь многими оборотами доставляемые иностранцами нужные нам потребности» [7, с. 100].

«.Через целые двенадцать лет жертвовал я там (Индии) моим иждивением и жизнью для вхождения в распознавание излагаемых в книге предметов», - напишет Г. Лебедев в Посвящении к «Беспристрастному созерцанию» [7]. Ниже он излагает причины, побудившие его «от глубины души с чистым усердием» идти на такую жертву: «.не тщетною ласкаясь надеждой, что она (книга) обратит внимание не одних соотчичей моих, но и разностранцев и послужить может для ревностных испытателей некоторым путеводством».

Образно говоря, путешествие Г. Лебедева в Индию - это возрасты его жизни. У подростка и юноши, едва научившегося читать, её сказочные образы воспламенили ревность к обозрению света. Тридцатилетний Лебедев придает воску влечений юности к странствиям намеченную цель. Он уезжает в Индию искать знаний, чтобы вернуться на родину первым русским «индианистом». Знатока Индии, равного ему в России тогда не было. «Беспристрастное созерцание» - главный труд его жизни. Его изданием 56-летний Лебедев окончательно завершает путешествие в страну своих отроческих грез. Другие сочинения, которые он планировал и частично подготовил к печати на русском языке, остались неопубликованными по причине его болезни и последовавшей за ней смерти (1817).

Вспыхнувший было интерес к «Беспристрастному созерцанию» скоро угас. В то время индология как наука еще не имела прочного статуса, учеников после себя Г. Лебедев не оставил. За последующие двести лет она превратилась в библиографическую редкость, а имя Герасима Лебедева забылось. За исключением узкого круга специалистов, оно и в наши дни неведомо большинству россиян. Быть может, в его родном городе и должна была появиться инициативная группа, усилиями которой в 1999 году была проведена первая общероссийская конференция, посвященная 250-летию со дня его рождения.

С тех пор началась системная работа в рамках принятого на ней проекта «Герасим Лебедев и его время». На базе Музея истории Ярославля проходили выставки по истории и культуре Индии, выступления артистов Культурного центра им. Дж. Неру при Посольстве Республики Индия в Российской Федерации. В 2008 году. В Музее открылся постоянный экспозиционный комплекс, посвященный Г. С. Лебедеву. Об этом событии писали российские средства массовой информации, сообщили несколько информационных агентств Индии и других стран. В 2009 году в Ярославле состоялась международная конференция. Впервые на ней собрались вместе ученые Индии и России, чтобы отдать долг его памяти и деяниям. В канун конференции в Ярославле вышло второе издание «Беспристрастного созерцания». Все ее участники и многочисленные гости могли получить в подарок книгу, первое издание которой состоялось два столетия назад. К настоящему времени подготовлен перевод «Беспристрастного созерцания» на бенгальский язык. Издавать книгу будет университет Калькутты. Бенгальцы чтят память Г. С. Лебедева как основателя первого театра европейского типа, ученого, просветителя. О нем пишут книги, статьи, о его жизни и деятельности ставят спектакли. Доктор Хайат Мамут - первый биограф Г. С. Лебедева, кто дал наиболее полное описание его жизни. В 2007 году вышла в свет его монография о нем на бенгальском языке.

В 2011 году в продолжение Ярославской конференции (2009) в Калькутте состоялся международный семинар, посвященный Герасиму Лебедеву. Тогда, на семинаре маститый ученый из Бангладеш передал мне свою книгу о Г. С. Лебедеве с авторской надписью: «Жителям Ярославля». Читатель держит в руках её перевод на русский язык. Издана она тоже в Ярославле. Вряд ли бы осуществился этот проект без участия и финансовой поддержки ярославского мецената Константина Викторовича Сонина. Но случай распорядился так, что он и директор Музея истории города Владимир Георгиевич Извеков стали единомышленниками в оценке личности и наследия Г. С. Лебедева. При финансовой поддержке К. В. Сонина состоялся и первый проект: повторное издание «Беспристрастного созерцания» [8].

Книга доктора Х. Мамута на русском языке -хороший старт для того, чтобы имя нашего земляка, первого русского индолога - Герасима Степановича Лебедева вернулось в общественную память России. Оригинал на бенгальском языке можно увидеть в Музее истории города. Еще при жизни Г. С. Лебедев как-то сказал, что потомки будут его поминать за труды и жертвы, на которые

он шел ради славы и пользу Отечества. Его предвидение сбывается. Пусть и через два столетия.

Библиографический список

1. Антонова, К. А. К истории русско-индийских культурных связей [Текст] / К. А. Антонова // Исторический архив. - М., 1965. - № 1. - С. 178-179.

2. Ваняшова, М. Г. Мельпомены ярославские сыны [Текст] / М. Г. Ваняшова. - Ярославль, 2000.

3. Гуров, Н. Новое о Г. С. Лебедеве. Почему Герасим Лебедев поехал в Индию [Текст] / Н. Гуров // Герасим Лебедев и его время. Доклады и сообщения международной научной конференции. - Ярославль, 2010. - С. 124-126.

4. Добровольская, Э. Ярославль [Текст] / Э. Добровольская. - М.,1968.

5. Ермолин, Е. А., Севастьянова, А. А. Воспламененные к Отечеству любовью [Текст] / Е. А. Ермолин, А. А. Севастьянова. - Ярославль, 1990.

6. Котин, И. Ю. Индийцы на Волге [Текст] / И. Ю. Котин // Герасим Лебедев и его время. Доклады и сообщения международной научной конференции. -Ярославль, 2010. - С. 137-142

7. Лебедев, Г. С. Беспристрастное созерцание систем Восточной Индии Брагменов, священных обрядов их и народных обычаев [Текст] / Г. С. Лебедев. - 2-е издание. - Ярославль, 2009. - С. 27

8. Мамут, Х. Герасим Степанович Лебедев [Текст] / Х. Мамут. - Ярославль, 2012.

9. РГАДА. Ф.50.0п.1. Д.1.С.1-1об.

10.Юрьева, Т. В. II Международная научная конференция «Герасим Лебедев (1749-1817) и его время» [Текст] / Т. В. Юрьева // Культурологический журнал. - 2014. - № 1. - С. 12.

11.Ярославль (путеводитель) [Текст] / автор-составитель Козлов П. И. - Ярославль, 1971.

12. Tripathi, D. Oxford History of Indian Business [Текст] / D. Tripathi. - New Delhi, 2004. - p. 45-46.

Bibliograficheskij spisok

1. Antonova, K. A. K istorii russko-indijskih kul'turnyh svjazej [Tekst] / K. A. Antonova // Istoricheskij arhiv. - M., 1965. - № 1. - S. 178-179.

2. Vanjashova, M. G Mel'pomeny jaroslavskie sy-ny [Tekst] / M. G. Vanjashova. - Jaroslavl', 2000.

3. Gurov, N. Novoe o G. S. Lebedeve. Pochemu Gera-sim Lebedev poehal v Indiju [Tekst] / N. Gurov // Gera-sim Lebedev i ego vremja. Doklady i soobshhenija mezhdunarodnoj nauchnoj konferencii. - Jaroslavl', 2010. - S. 124-126.

4. Dobrovol'skaja, Je. Jaroslavl' [Tekst] / Je. Dobro-vol'skaja. - M.,1968.

5. Ermolin, E. A., Sevast'janova, A. A. Vosplamenen-nye k Otechestvu ljubov'ju [Tekst] / E. A. Ermolin, A. A. Sevast'janova. - Jaroslavl', 1990.

6. Kotin, I. Ju. Indijcy na Volge [Tekst] / I. Ju. Kotin // Gerasim Lebedev i ego vremja. Doklady i so-obshhenija mezhdunarodnoj nauchnoj konferencii. - Jaroslavl', 2010. - S. 137-142

7. Lebedev, G. S. Bespristrastnoe sozercanie sistem Vostochnoj Indii Bragmenov, svjashhennyh obrjadov ih i narodnyh obychaev [Tekst] / G. S. Lebedev. - 2-e iz-danie. - Jaroslavl', 2009. - S. 27

8. Mamut, H. Gerasim Stepanovich Lebedev [Tekst] / H. Mamut. - Jaroslavl', 2012.

9. RGADA. F.50.0p.1. D.1.S.1-1ob.

10. Jur'eva, T. V. II Mezhdunarodnaja nauchnaja kon-ferencija «Gerasim Lebedev (1749-1817) i ego vremja» [Tekst] / T. V. Jur'eva // Kul'turologicheskij zhurnal. -2014. - № 1. - S. 12.

11. Jaroslavl' (putevoditel') [Tekst] / avtor-sostavitel' Kozlov P. I. - Jaroslavl', 1971.

12. Tripathi, D. Oxford History of Indian Business [Tekst] / D. Tripathi. - New Delhi, 2004. - p. 45-46.

Reference List

1. Antonova K. A. To history of the Russian-Indian cultural ties // Historical archive. - M., 1965. - № 1. -P. 178-179.

2. Vanyashova M. G. Yaroslavl sons of Melpomene. -Yaroslavl, 2000.

3. Gurov N. New about G. S. Lebedev. Why Gerasim Lebedev went to India // Gerasim Lebedev and his time. Reports and messages of the international scientific conference. - Yaroslavl, 2010. - P. 124-126.

4. Dobrovolskaya E. Yaroslavl. - M., 1968.

5. Ermolin E. A., Sevastyanova A. A. Flamed with love to the Fatherland. - Yaroslavl, 1990.

6. Kotin I. Yu. Indians on Volga // Gerasim Lebedev and his time. Reports and messages of the international scientific conference. - Yaroslavl, 2010. - P. 137-142.

7. Lebedev G. S. Impartial contemplation of East India systems of Bragmenov, their solemn rites and folk customs. - 2nd edition. - Yaroslavl, 2009. - P. 27.

8. Mamut Kh. Gerasim Stepanovich Lebedev. - Yaroslavl, 2012.

9. RGADA. F. 50. List. 1. - P. 1-1.

10. Yurieva T. V. II International scientific conference «Gerasim Lebedev (1749-1817) and His Time» // Culturological magazine. - 2014. - № 1. - P. 12.

11. Yaroslavl (guide) / author Kozlov P. I. - Yaroslavl, 1971.

12. Tripathi D. Oxford History of Indian Business. -New Delhi, 2004. - p. 45-46.

Дата поступления статьи в редакцию: 17.10.2017 Дата принятия статьи к печати: 09.11.2017

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.