Научная статья на тему 'Обучение студентов неязыкового вуза письменной речи (продуктивные виды)'

Обучение студентов неязыкового вуза письменной речи (продуктивные виды) Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
129
26
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПИСЬМЕННАЯ РЕЧЬ / РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ОБЩЕКУЛЬТУРНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / КОММУНИКАТИВНЫЕ НАВЫКИ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Жарникова И. П., Ткаченко И. А.

В статье рассматриваются вопросы формирования навыков письменной речи у студентов неязыковых вузов, а также необходимости целенаправленной актуализации и формирования общекультурной компетенции специалиста применительно к сфере профессионального общения.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Обучение студентов неязыкового вуза письменной речи (продуктивные виды)»

Современные методы и модели в преподавании иностранных языков

175

Данные виды ролевых игр способствуют не только запоминанию изучаемого материала, но и эмоциональному подъему в классе, так как обучающиеся, играя ту или иную роль, видят возможность применения данной ситуации в реальной жизни.

Таким образом, мы можем сделать вывод о том, что ролевая игра - это активный метод, представляющий собой условное воспроизведение реальной практической деятельности. Она может быть контролируемой, умеренно-контролируемой, свободной, длительной и эпизодической. В ее структуре выделяются роли, ситуация и ролевые действия. Значимость ролевой игры в процессе овладения языком велика: она помогает общению, развивает речевой этикет, способствует получению новых знаний и умений, повышает мотивацию к изучению иностранного языка. В процессе ролевой игры создаются вполне естественные ситуации общения между ее участниками, реализуется речевая и коллективная деятельность.

Список литературы:

1. Гальскова Н.Д. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика: учебное пособие / Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез. - М.: ACDE-MIA, 2006. - 336 с.

2. Гез Н.И. Методика обучения иностранным языкам в средней школе: учебник / Н.И. Гез, М.В. Луховицкий, А.А. Миролюбов [и др.]. - М.: Высшая школа, 2009. - 345 с.

3. Мильруд Р.П. Организация ролевых игр на уроке / Р.П. Мильруд // Иностранные языки в школе. - М., 1987. - № 3.

4. Миролюбов А.А. Общая методика обучения иностранным языкам в средней школе: учебное пособие для учителей / А.А. Миролюбов, И.В Рахманов, В.С. Цейтлин. - М.: Наука, 2003. - 366 с.

5. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению / Е.И. Пассов. - М.: Просвещение, 1991. - 208 с.

6. Эльконин Д.Б. Психология игры / Д.Б. Эльконин. - М.: Педагогика, 1978. - 505 с.

ОБУЧЕНИЕ СТУДЕНТОВ НЕЯЗЫКОВОГО ВУЗА ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ (ПРОДУКТИВНЫЕ ВИДЫ)

© Жарникова И.П.*, Ткаченко И.А.*

Братский государственный университет, г. Братск

В статье рассматриваются вопросы формирования навыков письменной речи у студентов неязыковых вузов, а также необходимости целена-

* Доцент кафедры Иностранных языков.

* Доцент кафедры Иностранных языков, кандидат педагогических наук, доцент.

176

ОБУЧЕНИЕ И ВОСПИТАНИЕ: МЕТОДИКИ И ПРАКТИКА

правленной актуализации и формирования общекультурной компетенции специалиста применительно к сфере профессионального общения.

Ключевые слова: письменная речь, речевая деятельность общекультурная компетенция, коммуникативные навыки.

Анализ содержания разделов федеральных государственных образовательных стандартов предполагает ориентацию на использование инновационных образовательных технологий, направленных на повышение эффективности и качества профессиональной подготовки в вузе. Иностранный язык в рассматриваемом контексте является инструментом формирования общекультурных и профессиональных компетенций, обладает значительным потенциалом для системного решения научно-образовательных задач профессиональной подготовки будущих специалистов в конкретной области знания.

Требования современного общества к профессиональным компетенциям, связанным с владением иностранным языком на уровне профессионального общения, включают сформированные навыки и умения написания текста любого жанра от короткого эссе до научной статьи и способность специалистов оперировать общенаучными умениями и навыками.

Как показал наш практический опыт преподавания иностранного языка в неязыковом вузе, большинство студентов не имеют четкого понимания специфики письменной речи как лингвистического и лингводидактического явления и испытывают трудности при применении лингвистических знаний, навыков и умений в этом аспекте. Это указывает на необходимость целенаправленной актуализации и формирования общекультурной компетенции специалиста применительно к сфере профессионального общения. Очевидно, что студенты должны знать жанровые особенности письменной речи, владеть соответствующим лингвистическим аппаратом, необходимым для грамотного оформления различных письменных текстов.

Использование аутентичного материала позволяет знакомить обучающихся с культурой, общественными процессами, особенностями менталитета и жизни социума страны изучаемого языка. Работа с такими текстами, как правило, сопровождается системой упражнений, направленной на развитие необходимых навыков и умений. Упражнения лексико-грамматического характера позволят активизировать использование лексики и грамматических структур в устной и письменной речи. Упражнения на уровне текста обеспечивают формирование навыков содержательного высказывания от подготовленного к неподготовленному. Упражнения по структурированию информации формируют навыки самостоятельной работы с источниками информации на основе определенных правил и критериев. Через них приобретаются навыки комментирования, аргументирования, ведения дискуссии и т.д. Система упражнений получает реализацию в процессе обучения, организация которого определяется модульным характером организации содержания обучения.

Модульное построение содержания и структуры профессионального обучения становится одним из условий достижения цели профессионально-

Современные методы и модели в преподавании иностранных языков

177

ориентированного обучения средствами иностранного языка - формирования совокупности общекультурных и профессиональных компетенций обучающегося [Столярова, 2009]. Для формирования иноязычных коммуникативных навыков наиболее актуальным вслед за Г.К. Селевко, нам представляется понимание модуля как логически выделенной, целостной, относительно самостоятельной, законченной части учебного материала, которая сопровождается контролем усвоения [Селевко, 2005]. Гибкость и автономность модульной организации определяет возможность изъятия или использования их по отдельности в зависимости от конкретных условий обучения: уровня подготовленности, количества часов, потребностей обучаемых в соответствии с профилями обучения.

Предлагаемые нами модули отражают отобранные универсальные коммуникативные ситуации: «Family and friends», «Cities and houses», «University», «Sports». В каждом модуле разрабатываемых учебно-методических пособий в зависимости от конкретного аспекта осваиваемого компонента содержания целесообразно выделить подразделы «Writing skills» и «Get ready to write», позволяющие сформировать и развивать необходимые навыки и умения письменной речи.

Каждый модуль организован вокруг информационного текста, обеспечивающего ознакомление обучаемых с речевой ситуацией и основными особенностями письменной речи, а также его культурной спецификой. Например, Unit I «Family and friends» построен вокруг информационного текста «Characters larger than Life». Комплекс ориентировочных и рецептивноаналитических упражнений обеспечат развитие умений устной монологической речи (описание своих друзей, их характера, увлечений) и формирование мотивационной основы письменного иноязычного общения.

Поскольку предметом нашего внимания является формирование навыков письменной речи (продуктивные виды письма), более подробно остановимся на разделах «Writing Skills» и «Get Ready to Write». Раздел «Writing Skills» отражает подготовительный этап, целью которого является формирование обобщенно-теоретической ориентировки в предметном материале. В соответствии с этим предполагается включить упражнения на освоение теоретических понятий и упражнения на освоение предметной информации.

Возможны разные варианты организации работы по разделу в зависимости от конкретных условий обучения. Мы предлагаем в раздел «Writing Skills» включить вопросы для эвристической беседы, в процессе которой осуществляется актуализация имеющихся знаний о структуре письма, о функциональной дифференциации языка, а также введение ряда базовых теоретических понятий межкультурного общения.

Выполнение данных упражнений предполагает активную работу с текстами-образцами, а также самостоятельный поиск информации; в процессе их выполнения происходит активное формирование лингвистической, общекультурной и профессиональной компетенций.

178

ОБУЧЕНИЕ И ВОСПИТАНИЕ: МЕТОДИКИ И ПРАКТИКА

В связи с разнообразием форм письменной речи возникает необходимость знакомить обучаемых как можно раньше с возможными вариантами решения коммуникативной задачи в рамках данного аспекта речевой деятельности. Поэтому нам кажется оправданным ознакомление с письмами-образцами, служащие средством формирования устойчивых навыков письма. Выполнение аналитических упражнений обеспечивает восприятие и первичный анализ писем-образцов: композиции, содержания, языковых средств, лингвокультурных особенностей. Данные упражнения способствуют формированию самообразовательных навыков и умений, поскольку постепенно приучают студентов к анализу письменных текстов и выведению общих закономерностей письменной речи. Включение упражнений на формирование лексического запаса обусловлено наличием устойчивых клишированных фраз, особенностями стиля (формальный, неформальный, академический) письменной речи. Наибольшую степень самостоятельности предполагает продуктивный этап, реализующийся в упражнениях по принципу нарастания трудностей и увеличению самостоятельной работы по созданию текстов изучаемых жанров письменной речевой деятельности.

В зависимости от практической ценности научно-технической информации и целей использования источников, они обрабатываются по-разному. Основными видами переработки иностранных печатных материалов являются: составление библиографических описаний, аннотирование, реферирование, научно-технический перевод, составление обзоров по определенной тематике.

На аналитическом этапе рекомендуется систематизировать найденный фактический материал: подготовить текст сообщения, обосновав актуальность темы, кратко изложить содержание статьи, привести точки зрения по данной тематике, сделать выводы. Представим несколько примеров работы с данным разделом.

ARGUMENTATIVE ESSAY (FOR /AGAINST A STATEMENT) WRITING SKILLS

1. Remember! The structure of the essay includes the following main parts

Таблица 1

Introduction

A short paragraph to introduce the topic. Give some background. This may be historical or personal.

A list of arguments «for»

Choose two or three main points. Give some examples where possible.

Note: if you are «for» something, put the arguments «against» first. If you are «against» something,

put the arguments «for» first.______________________________________________

A list of arguments «against»

Choose two or three main points. Back up your arguments with examples.______

Conclusion

Give your own personal opinion about the topic._____________________________

Современные методы и модели в преподавании иностранных языков

179

2. Study the example

Таблица 2

Instructions Sample essay

Read the instructions carefully and make sure you understand what you need to write. Shopping centers have improved the way we shop.

Write the title of your essay. The way we shop

Make a general statement to introduce the topic. Shopping centers have changed the way we shop - but is this really an improvement?

Write about the advantages and disadvantages or the arguments for and against in separate paragraphs. One positive aspect of shopping centers is convenience: we can find everything from groceries to electronics, from cosmetics to clothes, under the same roof.

Use a new paragraph to introduce each new topic. Furthermore, shopping centers offer entertaining facile-ties, like cinemas or bowling alleys, with an enormous range of things to buy and to do.

Support your main ideas with arguments. However, smaller local shops, which used to offer a friendlier, more personal service are closing down because they cannot keep up with the competition.

Use linking words and discourse markers. The same thing is happening to local cinemas, and sometimes even bars and restaurants. In fact, we are losing places that were once important in our lives.

Summarise your arguments at the end of your essay. To summarise, on the one hand, they offer a more comfortable shopping experience, but on the other hand, they make us all the same: customers in a commercialized world where the most important things you can buy.

You should include your own opinion, but dont use informal expressions. In my view, shopping centers are useful, but we shouldn’t allow them to change the world we live in.

From: Oxford Exam Excellence. P. 139.

3. Study the linkers to be used in the essay

To list ideas (addition): also, furthermore, moreover, in addition, too.

To contrast ideas: on the one hand, on the other hand, but, however.

To give examples: for example, such as, in my view, as far as I’m concerned.

Conclusion: to sum up, in my opinion, to summarise, in conclusion.

4. Read the task below.

Do you agree or disagree with the statement?

The 24 / 7 city, where shops and other facilities are open all day and night, is a good thing.

180

ОБУЧЕНИЕ И ВОСПИТАНИЕ: МЕТОДИКИ И ПРАКТИКА

5. Read the jumbled sections of the essay, A-H. Match each section to the correct place in the paragraph plan

A. On the one hand, a 24 / 7 city makes shopping a lot more convenient. This is especially helpful for people whose working hours don’t allow them to get out in the daytime.

B. Many people think that this is a positive thing, whereas others feel that it can have negative consequences.

C. Moreover, it means that more people will be expected to work night shifts and this can lead to health problems.

D. In addition, a city which is buzzing with life at night may feel less dangerous.

E. Nowadays, more and more cities are open around the clock.

F. However, I think it is important that there are a handful of facilities available late at night for the convenience of those whose only choice is to shop at that time.

G. To sum up, I disagree with the statement. In my opinion, there should be a limit to the amount of time when people can spend their money.

H. On the one hand, a 24 / 7 city encourages excessive spending and can cause people to get into debt.

6. Match the words in italics in the essay (exercise 5) with an equivalent word

or phrase below

I. in conclusion_______________

2. while________________________

3. in my view___________________

4. nevertheless_________________

5. furthermore__________________

В заключение отметим, что обучение письменной речи способствует формированию общекультурных компетенций, таких как: умение выделять основную информацию в любом тексте, обобщать и делать выводы, при этом развивается навык конспективного высказывания, формируется научное мышление. Сегодняшний выпускник вуза - это специалист, способный анализировать и оформлять результат своего интеллектуального труда в письменной форме, в том числе и на иностранном языке.

Список литературы:

1. Селевко Г.К. Педагогические технологии на основе активизации, интенсификации и эффективного управления учебно-воспитательным процессом. - М.: НИИ школьных технологий, 2005. - 284 с.

Современные методы и модели в преподавании иностранных языков

181

2. Столярова И.Н. Лингводидактические основы учебника делового межкультурного общения для языкового вуза: английский язык: дисс. ... канд. пед. наук: 13.00.02. - Улан-Удэ, 2009. - 206 с.

3. Oxford Exam Excellence. - Oxford University Press, 2006. - 200 p.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНТЕРАКТИВНЫХ ПРИЕМОВ РАБОТЫ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

© Цецорин И.А.*

Средняя общеобразовательная школа № 36, г. Белгород

В статье представлены некоторые интерактивные приемы организации работы со школьниками на уроках иностранного языка.

Ключевые слова: коммуникативная компетенция, интерактивные приемы работы, рефлексия.

Важнейшей задачей современной школы является воспитание общей коммуникативной культуры школьников, формирование у них коммуникативной компетенции в родном и иностранном языках.

Федеральные государственные образовательные стандарты нового поколения содержат требования к проведению уроков иностранного языка, подразумевающие активную деятельность самих школьников и взаимодействие их с учителем [1]. Предметом обучения иностранному языку становится, прежде всего, поведение говорящего в условиях речевого общения, его коммуникативная компетенция, которая предполагает формирование таких личностных качеств как общительность, открытость во взаимодействии с собеседниками, развитие практических умений, способности обучающихся управлять своей учебной деятельностью.

Задача учителя иностранного языка состоит в создании системы работы, направленной на развитие коммуникативной компетенции обучающихся, основой которой является использование активных методов и приемов организации учебной деятельности, а также приемов рефлексии.

В таких условиях становится необходимостью организация учебной деятельности с опорой на субьектный опыт ученика, осознанное принятие обучающимися целей урока, организация субьект-субьектного взаимодействия на уроке, создание условий для раскрытия личностного потенциала учащихся, рефлексия деятельности и внутреннего состояния ученика.

Добиться вышеуказанного позволяет применение на уроке интерактивных форм и приемов работы. Использование этих приемов на уроках позволяет решать следующие задачи:

Учитель английского языка.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.