Научная статья на тему 'ОБУЧЕНИЕ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОМУ ЧТЕНИЮ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ'

ОБУЧЕНИЕ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОМУ ЧТЕНИЮ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
7
1
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
чтение / виды чтения / этапы чтения / образование / иностранный язык / reading / types of reading / stages of reading / education / foreign language

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Стрекаловский Иван Сергеевич, Швецова Марина Геннадьевна

В данной статье мы рассмотрели теоретические основы обучения чтению. Чтение это рецептивный вид речевой деятельности, направленный на восприятие информации, закодированной в письменном тексте посредством буквенных знаков. Сегодня выделяют четыре вида чтения просмотровое, ознакомительное, изучающее и поисковое. Среди них больший упор в школе делается на ознакомительное. Обучение данному виду чтения проходит в три этапа (до текста, во время текста, после текста). На каждом этапе используются характерные ему упражнения на проверку основных фактов, изложенных в текстовом материале.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

In this article we have reviewed the theoretical basis of teaching reading in school. Reading is a receptive type of speech activity aimed at perceiving information encoded in a written text by letters. There are four types of reading: revision reading, exploratory reading, reading for detail, reading for specific information. Exploratory reading is studied at schools the most. Teaching reading consists of three stages (before the text, during the text, after the text). Specific exercises are used on each stage to check the basic understanding of the text.

Текст научной работы на тему «ОБУЧЕНИЕ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОМУ ЧТЕНИЮ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ»

Анализ художественных произведений на уроке в форме беседы, дискуссии понимать взаимосвязь природы и человека. Важно дать понять ребенку, что на уроках изобразительного искусства он выступает в разных ролях: как автор и художник работ, и как ценитель искусства. Это будет для ребенка большим открытием, ведь он сможет самостоятельно выражать характер изображения, передать природу в разных состояниях различными способами и художественными средствами. Беседа и анализ произведений в какой-то мере тесно переплетаются, потому что при анализе работ также ведётся беседа с учителем. Но анализ работ можно провести в письменном формате, где ученики могут работать в парах, в группе или же одним. Здесь ученики подробно анализируют художественное произведение. Её цветовую гамму, композицию, историю, чувства, испытываемые при просмотре картины. Также можно сравнивать картины одного автора или нескольких. Допустим, работа Архипа Куинджи «Берёзовая роща» и «Берёзовая роща» Ивана Шишкина. Две работы с одинаковыми названиями, но разные. У них в первую очередь отличается стиль, у И. Шишкина более реалистическая картина, нежели у А. Куинджи. Отличаются и колорит картин, сюжет и композиция. Примерные вопросы для анализа: Что изображено на картине? Какое впечатление производит картина? Какие ощущения Вы испытываете? Как Вы думаете, какую главную мысль хотел выразить автор? Какое состояние природы показал автор? Какими выразительными средствами автор добился такого эффекта? Какую цветовую гамму использовал для этого художник?

Метод творческих заданий - это метод, целью которого является формирование знаний и умений ученика в процессе практической деятельности. Это могут быть творческие задания на изображение природы в различных состояниях. Как уже было сказано, данный метод наиболее эффективный. На наш взгляд, на каждом уроке должно присутствовать практическое задание, благодаря которому дети закрепляют полученные теоретические знания. Творческое задание может быть реализовано в любой форме: индивидуальное или групповое. Подросткам всегда интересно работать нетрадиционными материалами и техниками рисования. Но на практике учителя используют только гуашь или акварель, при этом, не разрешая смешивать между собой материалы. Но для свобод творческого самовыражения, а также положительной мотивации к заданиям можно предложить детям смешивать художественные материалы, которые на первый взгляд не совместимы. Например, гуашь и цветные карандаши. В качестве необычных материалов для рисования могут выступить опавшие листья деревьев, веточки, камешки и другие.

Все эти методы хорошо работают в гармоничном сочетании, поскольку они обуславливают чередование видов деятельности. Ведь без обсуждения детям не будет понятен смысл урока, а без творческого задания у детей не будет возможности выразить свое отношение к проблеме.

Выводы. Проанализировав литературу и рассмотрев определение «экологическое воспитание», мы уточнили рабочее определение «экологическое воспитание в процессе выполнения пейзажа». Выявленные и описанные нами методы экологического воспитания подростков эффективны, так как они направлены на усвоение знаний в области сохранения природы, а также эмоциональное воздействие на детей, с целью формирования ценностного отношения к явлениям природы.

Аннотация. Статья посвящена актуальной проблеме экологического воспитания подростков на уроках изобразительного искусства. На теоретическом уровне авторы рассмотрели понятие «экологическое воспитание». Было выявлено, что большим потенциалом в развитии экологической культуры подростков являются уроки изобразительного искусства, как важной формы взаимодействия искусства и человека. Через работу с пейзажем дети учатся не только механически рисовать природу, но и формировать свое ценностное отношение к окружающему миру. С практической точки зрения, были подобраны методы экологического воспитания, направленные на формирование культуры бережного отношения к природе, формирования природоохранных качеств ребенка.

Ключевые слова: экологическое воспитание, пейзаж, подростковый возраст, методы экологического воспитания.

Annotation. The article is devoted to the actual problem of ecological education of teenagers in the lessons of fine arts. At the theoretical level, the authors considered the concept of "environmental education". It was revealed that the lessons of fine art as an important form of interaction between art and man have a great potential in the development of ecological culture of adolescents. Through working with the landscape, children learn not only to draw nature mechanically, but also to form their value attitude to the world around them. From a practical point of view, methods of environmental education were selected, aimed at forming a culture of respect for nature, the formation of environmental qualities of the child.

Keywords: environmental education, landscape, adolescence, methods of environmental education.

Литература:

1. Данилюк, А.Я. Концепция духовно-нравственного развития и воспитания личности гражданина России в сфере общего образования: проект / А.Я. Данилюк, A.M. Кодаков, В.А. Тишков. - Москва: Просвещение, 2009. - 29 с.

2. Николаева, С.Н. Теория и методика экологического образования детей: учеб. пособ. для студ. высш. пед. учеб. Заведений / С.Н. Николаева. - Москва: Академия, 2002. - 336 с.

3. Приказ Министерства просвещения РФ от 31 мая 2021 г. № 287 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования». - URL: https://www.garant.ru/products/ipo/prime/doc/401333920/ (дата обращения: 30.04.2023)

4. Сухомлинский, В.А. Сердце отдаю детям / В.А. Сухомлинский. - Киев: Радянська школа, 1977. - 380 с.

5. Чуйкова, Л.Ю. Экологическая культура, как продукт экологического образования, и ее связи с культурой общества / Л.Ю. Чуйкова // Астраханский вестник экологического образования. - 2012. - №1. - С. 20-33

УДК 378.2

ОБУЧЕНИЕ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОМУ ЧТЕНИЮ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ

бакалавр Стрекаловский Иван Сергеевич Вятский государственный -университет (г. Киров); кандидат филологических наук, доцент Швецова Марина Геннадьевна Вятский государственныйуниверситет (г. Киров)

Постановка проблемы. Сегодня очень востребованными стали знания иностранных языков. Немало компаний и предприятий имеют партнёров за рубежом, работают на территориях разных стран или же имеют дело с импортным оборудованием. При должном знании иностранных языков человек не только может быть востребованным на рынке труда, но также способен развивать себя с культурной точки зрения встречаясь с иноязычной культурой, будь то непосредственные жители других стран или же источники информации на иностранном языке. Для того, чтобы работать с последним, необходимо уметь читать на иностранном языке. Чтение - это самое важное умение, которое школьник должен развить в процессе изучения иностранного языка. Потому самая важная задача для учителя иностранного языка в учебном

заведении - научить детей читать иностранные тексты. Фоломкина С.К. утверждает, что существует четыре вида чтения: ознакомительное, поисковое, изучающее и просмотровое [5]. Среди них основной упор делается на ознакомительное, подразумевающее под собой осознание основных идей, фактов, информации из текстового материала после быстрого его прочтения. Такое чтение хоть и называют относительно простым, но тем не менее, оно требует качественно проведённой работы от педагога.

Изложение основного материала исследования.Следует сказать, что существует несколько определений понятия «чтение».К.В. Фокина, например, определяет данный процесс следующим образом: «Чтение - это мотивированный, рецептивный, опосредованный вид речевойдеятельности, протекающий во внутреннем плане, нацеленный на извлечениеинформации из письменно фиксированного текста, протекающий на основепроцессов зрительного восприятия произвольной кратковременной памяти иперекодировки информации» [4].

Своё определение чтения даёт и Клычникова З.И.: «Чтение - это процесс восприятия иактивной переработки информации, графически закодированной по системетогоилииногоязыка» [2].

Если мы говорим о чтении, имея в виду обучение новому языку, то чтение - это рецептивный вид речевой деятельности, у которого имеются свои предмет и результат. Первое - это некоторая информация, зашифрованная в текстовом материале посредством букв, которые надо прочитать и расшифровать заключённую в ней мысль. Если мы говорим об иноязычном текстовом материале, не стоит забывать про дополнительный процесс перевода. Результатом чтения является осознание прочитанного и оказание определённого воздействия на читателя.

Помимо предмета и результата чтение, как вид речевой деятельности, обладает и своими целями. Они чаще всего распределяются на три группы:

• Получение удовлетворения, ощущение неких чувств и эмоций, общее развитие, расширение кругозора. Ради того, чтобы достичь этих целей, используются тексты художественного характера.

• Обретение новых знаний для какого-либо действия. Текстами для таких целей являются разного рода инструкции или программы.

• Получение профессиональных компетенций, в частности, языковых познаний, иначе говоря - образование. Здесь средством получения необходимой информации будут выступать профессиональные тексты, учебные пособия, тематические статьи в журналах.

Процесс чтения текстового материала так же обладает своей структурой. А именно - внутренней и внешней.

Чтение как процесс также обладает своей структурой. А именно - внутренней и внешней. Внешняя структура включает в себя следующие фазы:

• Побудительно-мотивационную: формирование целей для ознакомления с текстовым материалом.

• Ориентировочную: планирование работы с учётом цели, характера работы, отведённого времени, особенностями и объёма текстового материала.

• Исполнительную: восприятие, осмысление, интерпретацию информации.

• Контрольную: анализрезультатов деятельности.

Внутренняя структура чтения подразумевает под собой следующие механизмы этого процесса, выделенные Гальсковой Н.Д.:

• восприятие письменной речи;

• узнавание;

• смысловая переработка;

• внутренний речевой слух;

• понимание;

• вероятное прогнозирование;

• механизмы долговременной и кратковременной памяти;

• осмысление [1].

Соблюдение выверенной методики является крайне важным условием достижения успеха в процессе обучения языковым умениям и навыкам. У обучения рассматриваемому нами ознакомительному чтению есть свой ряд особенностей:

• Узкие временные рамки.

• Высокий темп чтения.

• Построение занятия в качестве одноразового ознакомления с текстовым материалом (чтение так же происходит не вслух).

• Обязательно происходит контроль читающих на усвоение информации из текстового материала.

• Ни в коем случае нельзя переводить текст.

Для обучения ознакомительному чтению, как самому простому, нужно использовать соответствующие текстовые материалы, вызывающие минимум трудностей у обучающихся. Если мы говорим об аутентичных текстах, то может иметь место некоторая их адаптация, либо же предварительная работа по снятию основных сложностей. Сам процесс работы организуется в три этапа: до текста, во время текста и после текста.

Целями предтекстового этапа являются формулировка речевой задачи, мотивирование обучающихся, устранение или же сокращение речевых трудностей. Для таких целей подходят следующие упражнения:

1) на понимание тематической основы текста - прочесть опорные слова и назвать тему;

2) на определение связующих средств текста - прочесть предложения и назвать союзы, которые в них находятся;

3) на понимание предложений с неизвестными словами, не влияющими на понимание - прочесть абзац и понять,что в нём говорится, не отвлекаясь на новые для вас слова;

4) упражнения на прогнозирование - посмотреть на картинки и предположить, о чём пойдёт речь в тексте.

На втором этапе (во время текста) используются упражнения следующего характера:

1) На усвоение отдельных фактов - прочесть абзац и найти в нём предложение, содержащую главную мысль абзаца.

2) На связывание фактов из текста между собой - написать предложения так же, в каком порядке они идут в тексте.

Послетекстовой этап связан с выражением своих мыслей устно или же письменно, поэтому упражнения,

использующиеся на этом этапе, побуждают учащихся либо определить, что хотел сказать своим текстом автор, либо выразить своё мнение относительно данного текстового материала.

Примечательным является ещё и тот факт, что при изучении нового языка процесс чтения является одновременно и целью, и средством изучения. Чтение как цель связано с тем, что учащиеся должны овладеть определённым уровнем развития умения чтения. А уже приобретённые знания позволят и дальше повышать уровень языка. Это и есть случай чтения, как средства.Во время отбора требований обычно отталкиваются от практических потребностей, возникающих при обращении к чтению иноязычных текстовых материалов. Такие потребности называют ситуациями чтения.

Существует две разновидности ситуаций чтения. Одной из них являются случаи, когда читающему необходимо просто получить важные для него факты из текста. В данной ситуации используется чтение про себя. Ко второйразновидности принадлежат ситуации, в которых нужно не только получить имеющуюся в текстовом материала информацию, но и передать её кому-либо ещё. Тогда текст читается вслух. Здесь мы модем считать, что обучение чтению вслух не настолько важно, а обучение чтению про себя является более важной задачей для педагога. Это утверждение можно аргументировать тем, что в обычной жизни чаще всего используется чтение про себя, а чтение вслух на иностранном языке довольно редко применимо.

Чтение как средство эффективно для достижения образовательных и других задач. Положительная роль чтения в качестве средства проявляется в непроизвольном запоминании новых слов. Непроизвольное запоминание происходит тогда, когда внимание обучающегося полностью направлено на осознание фактов, изложенных в тексте. В данном случае наряду с содержанием фиксируется и языковая форма. Особенно результативно непроизвольное запоминание во время чтения в больших объёмах.

Выделяют также и произвольное запоминание. Данный вид запоминания означает, что внимание ученика сознательно направляется не только на информацию, но и на новые слова, словосочетания и даже целые предложения.

Зрительное восприятие письменного текста способствует наиболее продуктивному запоминанию информации, в отличие от слухового восприятия. Однако, существует ряд других причин, почему начало обучения следует сопровождать чтением.

1) Овладение чтением на иностранном языке проще, чем овладение говорением. Конкретно этот пункт подтверждается тем, что у учащихся уже есть опыт чтения на родном языке, а также обучение всегда начинается с рецептивных видов речевой деятельности с переходом к продуктивным, согласно основному принципу обучения - от простого к сложному.

2) Чтение можно использовать как средство дальнейшего развития говорения, фонетических и грамматических навыков говорения. Текст так же может выступать в качестве опоры для развития других видов речевой деятельности.

3) Чтение способствует реализации познавательного аспекта иноязычной культуры. Во время прочтения иноязычных текстов школьнику с большой вероятностью может повстречаться новая, интересная для него информация [3].

Кроме того, причиной представляется положительная роль запоминания, как уже было сказано выше. Благодаря запоминанию накапливается языковой опыт, обладание которым является условием правильной устной речи. Новые слова из изученных текстовых материалов повторяются в контекстах различного рода. Благодаря частой повторяемости у школьника фиксируются новые варианты использования выученных слов.

Одной из главных причин положительной роли чтения является также использование текстов для упражнений, направленных на развитие видов речевой деятельности.Следующей причиной можно выделить активное применение чтения вслух для развития правильного произношения. Оно также обеспечивает возможность тренировать выразительность и ускорение темпа при сохранении правильности произносимой речи.

Выводы. Исходя из вышеизложенного мы можем сказать, что обучение чтению - это важный, но в то же время комплексный и непростой процесс. Чтение является и целью, и средством изучения иностранных языков, а также обучение этому виду речевой деятельности позволяет развить и другие речевые умения. Чтение способно выполнять не только образовательные функции, но и оказывать воспитательное воздействие на учащихся. Так же мы можем сказать, что среди четырёх видов чтения, выделенных Фоломкиной С.К. самым распространённым в сфере образования является ознакомительное чтение, поскольку оно является самым простым.

Аннотация. В данной статье мы рассмотрели теоретические основы обучения чтению. Чтение - это рецептивный вид речевой деятельности, направленный на восприятие информации, закодированной в письменном тексте посредством буквенных знаков. Сегодня выделяют четыре вида чтения просмотровое, ознакомительное, изучающее и поисковое. Среди них больший упор в школе делается на ознакомительное. Обучение данному виду чтения проходит в три этапа (до текста, во время текста, после текста). На каждом этапе используются характерные ему упражнения на проверку основных фактов, изложенных в текстовом материале.

Ключевые слова: чтение, виды чтения, этапы чтения, образование, иностранный язык.

Annotation. In this article we have reviewed the theoretical basis of teaching reading in school. Reading is a receptive type of speech activity aimed at perceiving information encoded in a written text by letters. There are four types of reading: revision reading, exploratory reading, reading for detail, reading for specific information. Exploratory reading is studied at schools the most. Teaching reading consists of three stages (before the text, during the text, after the text). Specific exercises are used on each stage to check the basic understanding of the text.

Keywords: reading, types of reading, stages of reading, education, foreign language.

Литература:

1. Гальскова, Н.Д. Теория обучения иностранным языкам лингводидактика и методика / Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез. -М.: Академия, 2006. - 335 с.

2. Клычникова, З.И. Психологическиеособенностиобучения чтению на иностранном языке / З.И. Клычникова. - М.: Просвещение, 1983. -206 с.

3. Соловова, E.H. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс: пособие для студентов педагогических вузов и учителей / E.H. Соловова. - Москва: ACT: Астрель, 2008. - С. 161.

4. Фокина, К.В. Методика преподавания иностранного языка /К.В. Фокина. - М.: Издательство Юрайт, Высшее образование, 2009. - 158 с.

5. Фоломкина, С.К. Обучение чтению на иностранном языке в неязыковом вузе / С.К. Фоломкина. - М.: Высшая школа, 2005. - 255 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.