Научная статья на тему 'ОБУЧЕНИЕ КИТАЙСКИХ УЧАЩИХСЯ РИТМИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЕ РУССКОГО СЛОВА В ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ'

ОБУЧЕНИЕ КИТАЙСКИХ УЧАЩИХСЯ РИТМИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЕ РУССКОГО СЛОВА В ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
284
27
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
учебная литература / обучение / ритмическая структура русского языка / фонетическая модель / фонетическая природа / подвижность русского словесного ударения / китайский учащийся / экспериментальный урок / educational literature / training / rhythmic structure of Russian language / phonetic model / phonetic nature / mobility of Russian verbal stress / Chinese student / experimental lesson

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Ван Дэндэн, Ли Сыюй

В данной статье рассмотрим специфику обучения ритмической структуре русского слова, отраженную в существующей учебной литературе: фонетические модели, редукция безударных гласных, фонетическая природа и подвижность русского словесного ударения. Используются два популярных учебника русского языка для учащихся уровня А1:1) «Дорога в Россию: учебник русского языка (элементарный уровень)»; 2) «Прогресс: учебник русского языка (элементарный уровень)». Авторы проанализировали организацию обучения ритмической структуре русского слова в этих двух учебниках: разобрали структуры фонетической части каждого урока и соблюдающиеся принципы учебников, отметили их главные преимущества и недостатки; составили фонетические упражнения по обучению иностранных учащихся ритмической структуре русского слова. Для их апробации мы провели экспериментальное занятие с 12 китайскими учащимися. После урока был проанализирован процесс обучения. Представленный материал позволяет сделать вывод о том, что китайским учащимся необходимы знания о ритмической структуре русского слова. Данная статья имеет большое значение в практике обучения китайских учащихся русскому произношению. В будущем исследование может быть продолжено.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ТEACHING THE RHYTHMIC STRUCTURE OF WORDS IN RUSSIAN TO CHINESE STUDENTS IN THE LINGUODIDACTIC ASPECT

In the article, the researchers consider representation of teaching rhythmic structure of a Russian word in the existing educational literature: the use of phonetic models, teaching the reduction of unstressed vowels, teaching the phonetic nature and mobility of Russian verbal stress. The material is based on two widely used Russian language textbooks for A1 level students: 1) “The Road to Russia: Russian language textbook (elementary level)”; 2) “Progress: textbook of the Russian language (elementary level)”. The researchers analyze organization of teaching the rhythmic structure of the Russian word in these two textbooks: structures of phonetic part of each lesson and principles of the textbooks. The work notes the main advantages and disadvantages of the material. The paper compiles phonetic exercises to teach foreign students the rhythmic structure of the Russian word. To test them, the work presents an experimental lesson to 12 Chinese students. After the lesson, the researchers analyze the learning process. The presented material allows to conclude that due to the fact that Chinese students need knowledge about the rhythmic structure of the Russian word, this article is of great importance in the practice of teaching Chinese students Russian pronunciation. In the future, the study can be continued.

Текст научной работы на тему «ОБУЧЕНИЕ КИТАЙСКИХ УЧАЩИХСЯ РИТМИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЕ РУССКОГО СЛОВА В ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ»

9. Степанова Д.В. Профессиограмма современного преподавателя иностранных языков. Глобальные и региональные коммуникации: настоящее и будущее». Санкт-Петербург: XVIII Международный Балтийский коммуникационный форум: в 3 ч. Тезисы докладов студентов. Санкт-Петербург: СПбГУТ. 2016; Ч 3: 15 - 16.

10. Крутецкий В.А. Психология: учебник для учащихся педагогических училищ. Москва: Просвещение, 1980.

11. McKay S.L. Teaching English as an International Language. Oxford: University Press, 2002.

12. Leading Independent Schools HMS. Available at: www.hmc.org.uk

13. Булатова И.М. Особенности подготовки преподавательских кадров по иностранному языку в странах Европы и США. Вестник Казанского технологического университета. 2012; № 9: 295 - 299.

14. Times Higher Education World University Rankings. Available at: https://www.timeshighereducation.com

15. University of London. Available at: https://london.ac.uk свободный.

16. GOV.UK. Available at: https://www.gov.uk

References

1. Bim I.L. Lichnostno orientirovannyj podhod - osnovnaya strategiya obnovleniya shkoly. Inostrannyeyazyki v shkole. 2002; № 2: 11 - 15.

2. Sysoev P.V. Metodicheskaya podgotovka prepodavatelej inostrannogo yazyka v sisteme nepreryvnogo obrazovaniya. Yazyk i kultura. 2016: 214 - 227.

3. Gal'skova N.D. Sovremennaya metodika obucheniya inostrannym yazykam. Moskva, 2003.

4. Sysoeva E.Yu., Solovova N.V., Rudneva T.I., Nikulina I.V., Naumova E.A., Levchenko V.V., Kurilenko L.V. Deyatel'nost'prepodavatelya vuza: osnovy professionalizma: uchebnoe posobie. Samara,2009.

5. Stepanova D.V. Professiogramma sovremennogo prepodavatelya inostrannyh yazykov. Global'nye i regional'nye kommunikacii: nastoyaschee i buduschee: XVIII Mezhdunarodnyj Baltijskij kommunikacionnyj forum. Sankt-Peterburg, 2016: 15 - 16.

6. Sysoev P.V. Metodicheskaya podgotovka prepodavatelej inostrannogo yazyka v sisteme nepreryvnogo obrazovaniya. Yazyk i kultura. 2016: 214 - 227.

7. Belogash M.A., Mel'nichuk M.V. Kognitivnye aspekty razvitiya informacionno-obrazovatel'noj sredy v vysshej shkole v 'epohu cifrovizacii. Rossijskij gumanitarnyj zhurnal. 2020; T. 9, № 2: 123 - 132.

8. Mel'nichuk M.V., Alisevich M.V., Varlamova A.I. Upravlenie kachestvom obrazovaniya v vuze kak vektor razvitiya teorii i praktiki pedagogiki. Fundamental'nyeiprikladnyeaspekty sovremennyh psihologo-pedagogicheskih i sociologicheskih issledovanij. Rishon le-Cion, Izrail', 2014: 93 - 117.

9. Stepanova D.V. Professiogramma sovremennogo prepodavatelya inostrannyh yazykov. Global'nye i regional'nye kommunikacii: nastoyaschee i buduschee». Sankt-Peterburg: XVIII Mezhdunarodnyj Baltijskij kommunikacionnyj forum: v 3 ch. Tezisy dokladov studentov. Sankt-Peterburg: SPbGUT. 2016; Ch 3: 15 - 16.

10. Kruteckij V.A. Psihologiya: uchebnik dlya uchaschihsya pedagogicheskih uchilisch. Moskva: Prosveschenie, 1980.

11. McKay S.L. Teaching English as an International Language. Oxford: University Press, 2002.

12. Leading Independent Schools HMS. Available at: www.hmc.org.uk

13. Bulatova I.M. Osobennosti podgotovki prepodavatel'skih kadrov po inostrannomu yazyku v stranah Evropy i SShA. Vestnik Kazanskogo tehnologicheskogo universiteta. 2012; № 9: 295 - 299.

14. Times Higher Education World University Rankings. Available at: https://www.timeshighereducation.com

15. University of London. Available at: https://london.ac.uk svobodnyj.

16. GOV.UK. Available at: https://www.gov.uk

Статья поступила в редакцию 23.05.21

УДК 378

Wang Dengdeng, MA student, Volgograd State Social and Pedagogical University (Volgograd, Russia), E-mail: 79177297081wdd@gmail.com

Li Siyu, Cand. of Sciences (Philology), Fudan University (Shanghai, China), E-mail: wuliyanalisiyu@mail.ru

ТEACHING THE RHYTHMIC STRUCTURE OF WORDS IN RUSSIAN TO CHINESE STUDENTS IN THE LINGUODIDACTIC ASPECT. In the article, the researchers consider representation of teaching rhythmic structure of a Russian word in the existing educational literature: the use of phonetic models, teaching the reduction of unstressed vowels, teaching the phonetic nature and mobility of Russian verbal stress. The material is based on two widely used Russian language textbooks for A1 level students: 1) "The Road to Russia: Russian language textbook (elementary level)"; 2) "Progress: textbook of the Russian language (elementary level)". The researchers analyze organization of teaching the rhythmic structure of the Russian word in these two textbooks: structures of phonetic part of each lesson and principles of the textbooks. The work notes the main advantages and disadvantages of the material. The paper compiles phonetic exercises to teach foreign students the rhythmic structure of the Russian word. To test them, the work presents an experimental lesson to 12 Chinese students. After the lesson, the researchers analyze the learning process. The presented material allows to conclude that due to the fact that Chinese students need knowledge about the rhythmic structure of the Russian word, this article is of great importance in the practice of teaching Chinese students Russian pronunciation. In the future, the study can be continued.

Key words: educational literature, training, rhythmic structure of Russian language, phonetic model, phonetic nature, mobility of Russian verbal stress, Chinese student, experimental lesson.

Ван Дэндэн, магистрант, Волгоградский государственный социально-педагогический университет, г. Волгоград,

E-mail: 79177297081wdd@gmail.com

Ли Сыюй, канд. филол. наук, Университет Фудань, г. Шанхай, E-mail: wuliyanalisiyu@mail.ru

ОБУЧЕНИЕ КИТАЙСКИХ УЧАЩИХСЯ РИТМИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЕ РУССКОГО СЛОВА В ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ

В данной статье рассмотрим специфику обучения ритмической структуре русского слова, отраженную в существующей учебной литературе: фонетические модели, редукция безударных гласных, фонетическая природа и подвижность русского словесного ударения. Используются два популярных учебника русского языка для учащихся уровня А1:1) «Дорога в Россию: учебник русского языка (элементарный уровень)»; 2) «Прогресс: учебник русского языка (элементарный уровень)». Авторы проанализировали организацию обучения ритмической структуре русского слова в этих двух учебниках: разобрали структуры фонетической части каждого урока и соблюдающиеся принципы учебников, отметили их главные преимущества и недостатки; составили фонетические упражнения по обучению иностранных учащихся ритмической структуре русского слова. Для их апробации мы провели экспериментальное занятие с 12 китайскими учащимися. После урока был проанализирован процесс обучения. Представленный материал позволяет сделать вывод о том, что китайским учащимся необходимы знания о ритмической структуре русского слова. Данная статья имеет большое значение в практике обучения китайских учащихся русскому произношению. В будущем исследование может быть продолжено.

Ключевые слова: учебная литература, обучение, ритмическая структура русского языка, фонетическая модель, фонетическая природа, подвижность русского словесного ударения, китайский учащийся, экспериментальный урок.

Русский язык, как все другие языки в мире, обладает собственной ритмической структурой слова. Ее особенность проявляется в том, что русское словесное ударение является разноместным и подвижным. Сильноцентрирован-ность же русского ударения предполагает противопоставление ударного слога

безударным, в которых гласные подвергаются количественным и качественным изменениям. Русское ударение образует «вершину» слова, тем самым выполняя кульминативную функцию. Все это предполагает значительный объем работы при обучении иностранных студентов ритмической структуре русского слова.

Этот вопрос привлекал и продолжает привлекать внимание многих исследователей, но практические проблемы обучения ритмической структуре русского слова иностранных студентов (в частности китайских) решены еще недостаточно. Изучение ритмической структуры русского слова и использование его результатов в обучении должно помочь иностранным учащимся преодолевать трудности при овладении русским произношением, исправлять ошибки в речи и устранять акцент Этим определяется выбор темы и актуальность самого исследования.

Целью нашей работы является изучение ритмической структуры русского слова с целью найти лучшие методы преподавания фонетики русского языка иностранным учащимся.

Для достижения поставленной цели необходимо было решить следующие задачи:

- представить организацию работы над ритмической структурой русского слова в иностранной аудитории на современном этапе (уровень А1). Это означает обзор существующей учебной литературы с точки зрения выяснения степени разработанности проблемы обучения ритмической структуре русского слова,

- разработать и апробировать систему фонетических упражнений по обучению ритмической структуре русского слова.

Объектом исследования является изучение ритмической структуры русского слова в аспекте РКИ.

Предметом данной работы является изучение ритмической структуры русского слова в аспекте РКИ для китайской аудитории.

Методы исследования были выбраны в соответствии с объектом, предметом, целью и задачами исследования: изучение литературы по интересующему нас вопросу, описание, сопоставление, анализ, обобщение.

Новизна исследования заключается в том, что мы провели экспериментальный урок в китайской аудитории, проанализировали полученные результаты и представили описание главных трудностей для китайских учащихся при изучении ритмической структуры русского слова.

Теоретическая значимость работы заключается в продолжении изучения ритмической структуры русского слова в аспекте РКИ. Основные положения проведенного исследования могут лечь в основу дальнейших теоретических разработок.

Практическая значимость заключается в том, что в работе определены возможные ошибки в русской речи китайских студентов, связанные с нарушением ритмической структуры русского слова. Этот материал может быть использован при составлении учебного материала по обучению русскому произношению китайских студентов, а также при разработке спецкурсов по фонетике.

1. «Дорога в Россию: учебник русского языка (элементарный уровень)»

Мы выбрали 6-е издание учебника, опубликованного в 2010 году. Авторы учебника - В.Е. Антонова, М.М. Нахабина, М.В. Сафронова и А.А. Толстых. Издательство учебника - «Златоуст» в Санкт-Петербурге и ЦМО МГУ в Москве. Учебник делится на 15 уроков, среди которых уроки 6 и 15 являются повторительными. Дальше рассмотрим конкретные решения вопроса обучения ритмической структуре русского слова по урокам.

В учебнике соблюдается принцип концентризма. Вводно-фонетический курс - уроки 1 - 6, сопроводительный курс - уроки 7 - 15. В учебнике отмечены ударением все слова, кроме слов в заголовках упражнений.

В вводно-фонетическом курсе обращается внимание на обучение произношению гласных и согласных звуков отдельно и в сочетании с другими звуками, ударению и интонации.

В самом начале урока 1 учащиеся знакомятся с шестью гласными звуками русского языка: [а], [о], [у], [э], [и] и [ы]. Представлены упражнения для тренировки их произношения в сочетании с другими гласными. Надо отметить, что даются не только печатные буквы, но и транскрипция:

Главные звуки

1. Слушайте, повторяйте, читайте 1, с. 3].

Аа [а] а - а - а а - о - у ао - оа

Оо [о] о - о - о о - у - а уо - оу

Уу [у] у - у - у у - о - а оа -оу

Ээ [э] э- э - э а - э а - ы аэ - эа - эо - эу

Ии [и] и - и - и и - э у - ы иэ - эи - ио - иа

Ы [ы] ы - ы - ы о - ы

и - ы и - ы - а

э - ы у - ы - и

а [а] там [там ] о [о] дом

[а] Инна [ин: а] [ а ] она [ана]

мама [мама] фото [фота]

папа [папа] вода [вада]

алло [ало].

Сравните

он - она

[он] [ана]

Вот вода!

[вот] [вода] [1, с. 8].

Чтобы учащиеся лучше и быстрее поняли фонетическую природу словесного ударение, в учебнике используются односложные и двухсложные ритмические модели (та, тата и тата ) и перечисляются простые слова небольшого количества. Слушайте, повторяйте, читайте [1, с. 8]. а) _/ _/__/

он это [эта] луна [луна]

там

дом

тут

ты

вы

фото [фота] мама [мама] папа [папа] лампа [лампа] Алла [ал:а].

Иван [иван] Антон [антон] она [ана] вода! [вода]

Дальше в процесс обучения речевым образцам и ИК у учащихся закрепляются навыки употребления ударения. Этот материал изучается на каждом уроке.

Каждый урок начинается с фонетической зарядки. В уроке 2 сначала повторяются знакомые гласные и согласные звуки и ритмические модели, затем учащихся знакомятся с новыми твердыми согласными. Обычно, когда дается новое фонетическое явление, используются ритмические модели. В этом уроке показаны трехсложные ритмические модели.

2. Слушайте, повторяйте, читайте [1, с. 17]. а) //// / /

комната холодно

погода молоко

кот плохо окно

как много вода

кто мало когда

дом дома|

тут буква

банк

В качестве домашнего задания даются упражнения для тренировки различения места ударного слога и его запоминания.

1. Напишите слова и поставьте в них ударения, распределите слова по моделям.

Лампа, автобус, молоко, группа, завтра, карта, сумка, страна, рассказ, Москва, урок, буква, город, папа, мама, собака, рыба, подруга, окно, завтрак, завод, комната, погода, слово, там. 1) _/ 2) _/ _ 3) _ _/ 4) _/ 5) _ _/ _ 6)___/ [1;24]

2. Напишите слова и предложения, поставьте ударения.

завтра, когда, мало, много, плохо, холодно, спасибо, утром. Завтра утром холодно. Это плохо. Когда холодно, плохо [1, с. 24]. В уроке 3 учащихся знакомятся с гласными звуками в сочетании со звуком []] и с мягкими согласными.

6. Слушайте, повторяйте, читайте [1, с. 31].

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

ай а - и - ай Мой

Ой о - и - ой Май

й[й] уй у - и - уй Дай

Эй э - и - эй Стой

ый и - ий

а - я [йа] а - я я - е

о - ё [йо] о - ё ё - ю

у - ю [йу] у - ю ё - ю

э - е [йэ] э - е ю - я

мои - мой [ мои - мой]

твои - твой [твои - твой] Юра [йура]

моя - моё [майа - майно] Ёж [йош]

твоя - твоё [твайа - твайо] яблоко [йаблака]

Дальше учащиеся знакомятся с несколько твердыми согласными звуками и с произношением вышепоказанных гласных в сочетании с этими согласными. Все слоги, представленные здесь, являются односложными.

Затем учащиеся знакомятся с двухсложными словами. Это значит, что преподаватель должен дать учащимся понятие ударения, объяснить различие между ударным гласным и безударными, их произношение в конкретных словах. В учебнике четко объясняются правила редукции первой степени гласных [а] и [о] отдельно и после знакомых твердых согласных, и представляется транскрипция редуцированных гласных.

Прочитайте слоги с твёрдыми и мягкими согласными [1, с. 43].

А я ся - зя ля - ря - зря

л [л] о л [л'] ё сё - зё лё - рё - трё

р [р] у р [р'] ю сю - зю лю - рю - дрю

с [с] ы с [с'] и си - зи ли - ри - зри

з [з] э з [з'] е се - зе ле - ре - дре

ъ

В уроке 4 уже есть четырех- и пятисложные ритмические модели. В то же время учащиеся знакомятся с клитиками (проклитиками), т.е. они начинают понимать, что в русском языке иногда несколько слов могут быть объединены одним ударением.

___/ _ _/ _ _ ___/_ ___/_

Хорошо пожалуйста остановка до свидания

карандаш [1, с. 39].

В уроке 5 учащиеся видят больше незнакомых слов, которые принадлежат к разным ритмическим моделям, и первый раз встречаются с формоизменением слова - форма именительного падежа множественного числа. В этот момент учащиеся понимают, что в русском языке словесное ударение является подвижным. Именно с этого момента они могут начинать делить знакомые существительные на разные группу по подвижности ударения. Грамматические упражнения помогают учащимся запомнить не только словоформы именительного падежа множественного числа, но и место ударения.

В уроке 6 учащиеся повторяют редукцию первой степени гласных [а] и [о]. Затем учащиеся знакомятся с редукцией первой степени гласного звука [э] после твердых и мягких согласных. Особенно подчеркивается редукция [э] после непарного согласного [ж]: в этих слогах пишется буква е, но гласный произносится как звук [ы].

5. а) Вы уже знаете, как произносятся главные [а, о, е, э] в ударных и безударных позициях. Проверьте, правильно ли вы произносите их в словах [1, с. 81].

Дальше даются упражнения, которые помогают учащимся запомнить место ударения и правила редукции гласных.

6. Определите место ударения в словах. Сравните ваши результаты

[1, с. 81 - 82].

а)

_/ _ _/ _ _/ _ _ _ _/ _ ___/

3 слова 8 слов 2 слова 6 слов 5 слов

хорошо, этаж, это, сестра, учебник, столица, завтрак, карандаш, отец, магазин, бабушка, театр, открытка, деньги, метро, ребёнок, проспект, сейчас, жена, инженер, сегодня, здравствуйте, телефон, компьютер;

б) _ _/ _ _ ___/ _ ____/

3 слова 1 слово 2 слова

пожалуйста, гостиница, экскурсия, экономист, кинотеатр, телевизор; в)___/ _ _ ____/ _ ____/ _ _

4 слова 2 слова 1 слово

преподаватель, аудитория, поликлиника, общежитие, библиотека, до свидания, упражнение.

9. а) Напишите эти слова [1, с. 84]: а или о: г...стиница, пр.спект, ...ткрытка, ... бщежитие, пожалуйста, х.рошо, можи..., справ., м...г...зин, стр...на е или и: м ...тро, т.атр, т.традь, инж.нер, преподаватель, с.стра, с.йчас, с ...мья, п.сьмо, пол.клиника ж или ш: эта., но ..., каранда... в или ф: за.тра, выста.ка, а.тобус б) Напишите диктант [1, с. 84].

Познаком.тесь. Это мой б.ат. Его зов.т Антон. Он студе.т. А это его дру... Иван. Он жу.налист. Я, Иван и Антон - друз.я.

С урока 7 начинается сопроводительный курс фонетики. Преподаватель обращает больше внимания не на фонетику, а на лексику и грамматику. Но еще бывают важные моменты: 1) сдвиг ударения в глаголах при образовании форм настоящего, прошедшего и будущего времен; 2) редукция гласных в окончании прилагательных; 3) подвижность ударения существительного при склонении; 4) различение падежа и числа существительных по месту ударения; 5) некоторые

морфемы-индикаторы (суффиксы -анин, -янин, -ец, -янка и т.д.); 6) произношение слов, в которых более 5 слогов.

Главными недостатками системы обучения ритмической структуре русского слова является отсутствие напоминания учащимся о: 1) редукции гласного [а] после звука [j] и мягких согласных; 2) сдвиге ударения в существительных женского рода при образовании форм винительного падежа единственного числа; 3) сдвиге ударения прилагательных краткой формы.

2. «Прогресс: учебник русского языка (элементарный уровень)»

Мы выбрали 3-е издание учебника, опубликованного в 2006 году, его авторы - Н.И. Соболева, С.У. Волков, А.С. Иванова и ГА. Сучкова. Издательство РУДН в Москве. Учебник делится на 18 уроков, среди которых уроки 6 и 18 являются повторительными.

В учебнике соблюдается принцип концентризма. Уроки 1 - 6 представляют собой вводно-фонетический курс, а уроки 7 - 18 являются сопроводительным курсом фонетики. В учебнике отмечены ударением все слова, кроме слов в заголовках упражнений. Кроме повторительных уроков, каждый урок начинается с фонетической части. В уроке 1 дается произношение 5 гласных звуков [а], [о], [у], [э] и [и] и их сочетания с несколькими твердыми согласными.

ГЛАСНЫЕ ЗВУКИ

1. Слушайте, повторяйте, читайте. Пишите [2, с. 4].

Аа [А] а - а - а а - о о - а о - у А,а, О,о, У,у

Оо [О] о - о - о а - у у - а у - о ао, ау,

Уу [У] у - у- у а - о - у о - у - а

уо - уо ау - ау оу - оу

Ээ [Э] э - э - э а - э аэ и - а - э а - э - и Э,э, И, и

Ии [И] и - и - и и - э иэ э - а - и э - и - а Аи

В силу того, что учащиеся уже встречаются с двухсложными словами, необходимо дать понятие русского словесного ударения и объяснить редукцию первой степени гласных [а] и [о]. В учебнике представлены односложные и двухсложные ритмические модели, а также особая модель, которая показывает правила редукции этих двух гласных:

Обратите внимание [2, с. 6]:

[а] [А] ...[ а] мама [ мАма], банан [банАн] [а] [О] ... [а] Антон [антОн], она[анА], это [ эта]

6. Слушайте, читайте [2;6]

Та та-та та- та

Он Анна Антон

Тут Инна Дома

Там Эмма она

Дом это оно

Том мама Потом

папа банан

Как показано на схеме, в этой модели гласный под ударением пишется с большой буквы, редуцированный гласный в I позиции — маленькой буквой, а редуцированный гласный во II позиции — маленькой буквой еще меньшего размера (хотя здесь представляются только односложные и двухсложные слова).

Особо следует отметить, что пока отсутствует гласный звук [ы], он появляется только в уроке 2. Скорее всего это связано с тем, что произношение гласного звука [ы] вызывает у иностранных учащихся наибольшие трудности и требует более тщательной работы над постановкой его произношения.

6. Слушайте, повторяйте, читайте [2, с. 13].

ы [Ы] ы, ты, мы, вы

у - ы а-ы-у-ы ту - ты пу - пы су - сы фу - фы му - мы

а - ы у-ы-о-ы ду - ды бу - бы зу - зы ву - вы ну - ны

э - ы и - ы - а - о ру - ры сыр рыба фрукты открытка

Ы - и о - у - ы - и сын выход

Наряду с гласным [ы] в уроке 2 учащиеся знакомятся также с новыми твердыми согласными. При обучении произношению этих согласных повторяется произношение пяти знакомых учащимся из урока 1 гласных звуков с помощью ритмических моделей.

4. Слушайте, повторяйте, читайте [2, с. 13].

- - -

звук август фонтан

суп завтра Иван

сок завтрак вода

сот фото стране)

фрукт буква завод

[а] пожалуйста здравствуйте, карандаш

а аудитория, магазина

[а] Страна

[о] окна открытка, отец, окно, вода

о библиотека, проспект, хорошо,

[а] столица гостиница, общежитие

[э] учебник

е метро, сегодня, сейчас,

[и] Сестра преподаватель, телевизор

жена [жына] ! НО инженер [ инжынер]

[э] Это экскурсия

э экономист

[и] Этаж

По мере того, как учащиеся все лучше и лучше понимают фонетическую природу русского словесного ударения, им предлагаются трехсложные слова и трехсложные ритмические модели, и в то же время редукция второй степени гласных [а] и [о].

Обратите внимание [2;16]

[а] [а] [А] [а] молоко карандаш холодно [а] [а] [О] [а] [ маЛакО] [ карандАш] [хОладна]

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

11. Слушайте, повторяйте, читайте

Сыр ужин страна рубашка молоко холодно

Сын тоже рассказ машина

Сок можно дорога

Звук шапка подруга

Шкаф дружба

Шарф рыба

Даются также упражнения с ритмическими моделями: 29. Напишите слова по моделям [2, с. 21].

1. _ 2. _ _ 3. _ _ 4.___ 5.___ 6.___

шкаф, журнал, Москва, вход, стол, тоже, шапка, цирк, центр, дома|дома, машина, молоко, масло, рубашка, фрукты, этаж, город, школа, погода, холодно, плохо, слово,выход, подруга, карандаш, комната, хорошо, работа.

В уроке 3 учащиеся знакомятся с гласными в сочетании со звуком [¡] и мягкими согласными, также с редукцией гласных [и], ['э] и ['а]. Обратите внимание [2;27]

[и].....[И] И.....[и] сестра [с'истра].

[и].....['Э] Е....[и] тетрадь [т'итрат']

Дайте [дайт'и]

[и].....Я.....[и] я [йа]

[ЙА]....['а] десять [д'эс'ит]. дядя [д'ад']

В уроках 4 и 5 обращается больше внимания на согласные. Но следует отметить, что в первых трех уроках учащиеся видят только одно-, двух и трехсложные слова, и в уроке 4 они первый раз встречаются со словами из четырех и пяти слогов. При представлении этих слов используются также ритмические модели: 13. Распределите слова по моделям [2, с. 27].

Сравните:

Какой -ОЙ

большой

большое-ОЕ

Мир, пять, песня, проспект, киоск, сайт, химия, магазин, университет, институт, школа, цирк, стадион, гимназия, биология, биолог, физик, математика, познакомьтесь, извините, спасибо, рад, понятно.

В уроке 5 обращается внимание на место ударения в прилагательном с окончанием -ой.

родной новый русский -ЫЙ/ИЙ хороший

хорошее-ЕЕ [2, с. 48]. С урока 7 начинается сопроводительный курс фонетики. Больше внимания обращается на лексику и грамматику. Каждый урок начинается с фонетической зарядки, с помощью которой учащиеся повторяют уже знакомые правила чтения. Например: в уроке 9 повторяется произношение гласных [ы] и [и] [2, с. 89]. г)[ы] - [и]

был - пилкарта - картыпесня - песни рыба - тихокассета - касетылекция - лекции жил - рисстадион - стадионыручка - ручки скажи - синийкоманда - командыфабрика - фабрик Обучение словоизменению русского слова сопровождается изучением подвижности русского словесного ударения. Напоминаются: 1) существительные, при склонении которых сдвигается ударение (стол, словарь, врач и т.д.); 2) глаголы, при спряжении которых место ударения меняется (учиться, любить и т.д.); 3) глаголы, ударение формы женского рода прошедшего времени которых находится на окончании (быть, жить и т.д.).

Поверьте, правильно ли вы произносите эти слова [2, с. 199]:

был жил дал Взял брал

была жила дала взяла брала

бьти жили дали| взяли брали

Следует отметить, что в уроке 17 обращается внимание на акцентологические морфемы-индикаторы -ия, -ие, и -ист, на место ударения в слове с этими морфемами-индикаторами.

1. а) Прочитайте слова, обратите внимание на ударение [2, с. 185].

Биология, геология, филология, экология, лекция, аудитория, революция, академия, симфония, профессия, экономист, журналист, юрист, программист, здание, упражнение, ударение, здание.

В учебнике очень хорошо представлено содержание фонетической части. Слова были отобраны с учетом количества слогов и того, являются ли звуки в них знакомыми учащимся или нет. При этом соблюдается принцип от простого к сложному. Кроме этого, в учебнике нередко обращается внимание на «детали» при обучении ритмической структуре русского слова. Например: произношение слогов жи, же, ци и це [2, с. 17].

Обратите внимание: пишем жи же ци це

читаем [жы] [жэ] [цы] [цэ] Другой пример: в числительных обозначено место ударения [2, с. 77]: в) двенадцать одиннадцать шестнадцать девятнадцать четырнадцать семнадцать двадцать пятнадцать восемнадцать двенадцать - двадцать тринадцать - тридцать Недостатком учебника является отсутствие обучения редукции звука [э] и окончаний прилагательных полной формы.

3. Разработка и апробация фонетических упражнений по обучению ритмической структуре русского слова

Для того чтобы проверить полученные результаты исследования о фонетических упражнениях на практике, мы организовали и провели экспериментальный урок с 12 китайскими студентами, родной язык которых - китайский. Их уровень русского языка - А1. Урок продолжался 2 часа.

Занятие состояло из 3 частей: 1) обучение фонетической природе русского словесного ударения на материале многосложных слов; 2) знакомство с собственно подвижным ударением; 3) обучение явлению морфологизованного подвижного ударения. Материал каждой части, использованной на уроке, дает необходимые знания о ритмической структуре русского слова.

4. Обучение фонетической природе русского словесного ударения на материале многосложных слов

Чтобы учащиеся могли лучше понять фонетическую природу русского словесного ударения и ударного / безударного вокализма, в начале первой части урока мы дали несколько необходимых понятий:

1) понятие гласного звука: что такое гласный звук, какие гласные звуки существуют в современном русском языке;

2) понятие слога: дефиницию слога, как определить количество слогов в русских словах;

3) понятие русского словесного ударения: определение словесного ударения, фонетическую природу словесного ударения;

4) понятие ударного и безударного слогов: правила чтения ударного слога, классификацию безударных слогов;

5) понятие редукции гласных звуков: количественной и качественной редукции, условия и правила редукции гласных звуков.

Затем мы выполнили упражнения вместе с учащимися, используя ритмические модели.

Часть 1. Фонетическая природа русского словесного ударения Задание 1.

Слушайте следующие ритмические модели, определите место ударения. та, тата, тата; татата, татата, татата;

тататата, тататата, тататата, тататата. [3, с. 100 - 104]. Задание 2. Слушайте следующие слова. Определите количество слогов и место ударения.

это, фото, Антон, ужинаем; книга, родители, холодильник, нехорошо; стакан, делать, слово, дорогой [3, с. 100 - 104]. Задание 3. Прочитайте следующие ритмические модели. тата , татата, тататата, татата, тататата, тата [3, с. 100 - 104]. Задание 4. Прочитайте следующие слова. улица, молоко, зеркало, была, завтракать; телефон, новый, вчера, изучать, интересный; восемьдесят, окно, родители, занятия, стена; погода, переводить, маленький, сочень [4, 32 - 37]. Задание 6. Прочитайте следующие слова. Определите, к какой ритмической модели они относятся.

не было, так как, потому что, где же, как бы, что-нибудь, на столе , загородный, полчаса , заморозки, через час, перед выходом, из-за нас, не с кем, не у кого, никого) , для тебя , от школы [4, с. 32 - 37].

Задание 6. Прочитайте следующие слова. Обратите внимание на редукцию гласных звуков.

артист, араб, арбуз, актер;

окно, один, она; народ, талант;

вода, плохой; записать, молоко;

экскурсия, экономист;

сестра, метро, сейчас;

язык, яйцо, ядро;

протяжение, часы, объявить;

деятельность, месяц, Вячеслав [4, с. 32 - 37].

Мы отметили типичные трудности при овладении произношением русского словесного ударения и русским вокализмом. Во-первых, на слух китайским уча-

щимся трудно определить количество слогов. Это проявляется в том, что они склонны считать отдельный согласный звук одним слогом в связи с влиянием китайского языка. Во-вторых, при чтении многосложных слов им трудно сразу правильно определить и произнести ударный гласный, даже если ударение уже отмечено. Им нужно сначала прочитать все слоги по очереди без ударения, затем найти место ударения и правильно прочитать слово с ударением. В-третьих, те, кто не очень понимает фонетическую природу русского словесного ударения, произносят ударный слог с помощью четвертого тона в китайском языке, что в дальнейшем, возможно, вызовет трудности при овладении интонацией. Что касается редукции безударного слога, мы заметили, что у некоторых учащихся есть проблема с редуцированием гласного [о]. В связи с незнанием места ударения в слове и правил редуцирования этого звука, а также в связи с психологическим барьером, они произносят все звуки [о] как [а]. Они также часто забывают о редукции гласных в заударных слогах.

Мы исправляли у учащихся ошибки при произношении, старались помочь им преодолеть языковые и психологические трудности при овладении ударением. В конце этой части они обучающиеся гораздо лучше читали слова, ударение в которых было отмечено.

6. Обучение понятию собственно подвижного ударения Как и первая часть урока, вторая началась с объяснения необходимых понятий, связанных с подвижностью русского словесного ударения.

В упражнениях были представлены типичные случаи сдвига ударения в разных формах существительных и глаголов. Мы дали учащимся образцы, в которых показывалась закономерность сдвига ударения, новые слов для запоминания места ударения и в то же время для тренировки произношения ударения. В связи с тем, что мы работали над произношением, а не над грамматикой, мы представили учащимся все формы новых слов. Часть 2. Собственно подвижное ударение

Задание 1. Обратите внимание на место ударения слова в образце. Прочитайте формы предложного падежа следующих слов. Образец: шкаф - (о) шкафе / (в) шкафу пол - (о) поле / (на) полу; таз - (о) тазе / (в) тазу; нос - (о) носе / (на) носу; мозг - (о) мозге / (в) мозгу; лес - (о) лесе / (в) лесу; полк - (о) полке / (в) полку; край - (о) крае / (на) краю [5, с. 138 - 140].

Задание 2. Обратите внимание на место ударения слова в образце. Прочитайте формы склонения следующих слов.

Образец: осёл, осла, ослу, осла, ослом, (об) осле;

ослы, ослов, ослам, ослов, ослами, (об) ослах.

Отец, отца, отцу, отца, отцом, (об) отце;

отцы, отцов, отцам, отцов, отцами, (об) отцах.

Звонок, звонка, звонку, звонок, звонком, (о) звонке;

звонки, звонков, звонкам, звонки, звонками, (о) звонках [5, с. 138 - 140].

Задание 3. Обратите внимание на место ударения слова в образце.

Прочитайте формы склонения следующих слов.

Образец: дом, дома, дому, дом, домом, (о) доме;

дома, домов, домам, дома, домами, (о) домах.

Город, города, городу, городом, (о) городе

города, городов, городам, города, городами, (о) городах.

Глаз, глаза, глазу, глаз, глазом, (о) глазе;

глаза, глаз, глазам, глаз, глазами, (о) глазах.

Учитель, учителя, учителю, учителя, учителем, (об) учителе;

учителя, учителей, учителям, учителей, учителями, (об) учителях.

Также слова вечер, повар, поезд, край [5, с. 138 - 140].

Задание 4. Обратите внимание на место ударения слова в образце.

Прочитайте формы склонения следующих слов.

Образец: гроза, грозы, грозе, грозу, грозой, (о) грозе;

грозы, гроз, грозам, грозы, грозами, (о) грозах.

жена, жены, жене, жену, женой, (о) жене;

жены, жен, женам, жен, женами, (о) женах.

Звезда, звезды, звезде, звезду, звездой, (о) звезде;

звезды, звезд, звездам, звезды, (о) звездах.

Сестра, сестры, сестре, сестру, сестрой, (о) сестре;

сестры, сестер, сестрам, сестер, сестрами, (о) сестрах [6, с. 229 - 235].

Примечание:

свеча, свечи, свече, свечу, свечей, (о) свече;

свечи, свечей, свечам, свечи, свечами, (о) свечах.

деревня, деревни, деревне, деревню, деревней, (о) деревне;

деревни, деревень, деревням, деревни, деревнями, (о) деревнях [6, с. 229 -

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

235].

Задание 6. Обратите внимание на место ударения слова в образце.

Прочитайте формы склонения следующих слов.

Образец: вода, воды, воде, воду, водой, (о) воде;

воды, вод, водам, воды, водами, (о) водах.

Река реки, реке, реку, рекой, (о) реке;

реки, рек, рекам, реки, реками, (о) реках. Весна, весны, весне, весну, весной, (о) весне; весны, весен, веснам, весны, веснами, (о) веснах. Также слова зима, спина, цена, доска, среда, стена [7, с. 51 - 53]. Задание 6. Обратите внимание на место ударения слова в образце. Прочитайте формы склонения следующих слов. Образец 1: рука, руки, руке, руку, рукой, (о) руке; руки, рук, рукам, руки, руками, (о) руках. Образец 2: голова, головы, голове, голову, головой, (о) голове; головы, голов, головам, головы, головами, (о) головах. Нога, ноги, ноге, ногу, ногой, (о) ноге; ноги, ног, ногам, ноги, ногами, (о) ногах. Сторона, стороны, стороне, сторону, стороной, (о) стороне; стороны, сторон, сторонам, стороны, сторонами, (о) сторонах. Также слова гора, страна, доброта [7, с. 51 - 53]. Задание 7. Обратите внимание на место ударения слова в образце. Прочитайте формы склонения следующих слов. Образец: море, моря, морю, море, морем, (о) море; моря, морей, морям, моря, морями, (о) морях. Поле, поля, полю, поле, полем, (о) поле; поля, полей, полям, поля, полями, (о) полях. Слово, слова, слову, слово, словом, (о) слове; слова, слов, словам, слова, словами, (о) словах [8, с. 18 - 23]. Задание 8. Обратите внимание на место ударения слова в образце. Прочитайте формы склонения следующих слов.

Образец: окно, окна, окну, окно, окном, (об) окне; окна, окон, окнам, окна, окнами, (об) окнах. Перс», пера, перу, перо, пером, (о) пере; перья, перьев, перьям, перья, перьями, (о) перьях. Письмо, письма, письму, письмо, письмом, (о) письме; письма, писем, письмам, письма, письмами, (о) письмах [8, с. 18 - 23]. Примечание: плечо, плеча, плечу, плечо, плечом, (о) плече; плечи, плеч, плечам, плечи, плечами, (о) плечах [8, с. 18 - 23]. Задание 9. Обратите внимание на место ударения слова в образце. Склоняйте следующие слова и правильно прочитайте их ударение. Образец: время, времени, времени, время, времением, (о) времени; времена, времён, временам, времена, времена>ми, (о) временах. Просклоняйте существительные: имя, знамя, пламя, племя, семя, бремя, стремя, темя и вымя [9, с. 15 - 17].

Задание 10. Обратите внимание на место ударения слова в образце. Просклоняйте следующие слова и правильно прочитайте их.

Образец: писать - пишу, пишешь, пишет, пишем, пишете, пишут. Проспрягайте глаголы: любить, учиться, просить [9;15-17] Задание 11. Обратите внимание на место ударения слова в образце. Образуйте формы прошедшего времени следующих слов и правильно прочитайте их.

Образец: жить: жил, жила, жило, живы.

брать, понять, поднять, принять, снять, звать, быть, жить, взять, врать, гнать, пить, занять, начать, дать, отдать, передать, плыть, спать, родиться [9, с. 15 - 17].

В процессе выполнения этих упражнений мы отметили, что на самом деле учащимся были очень интересны закономерности сдвига ударения при формоизменении, что показывает необходимость и возможность представления этих закономерностей в практике преподавания. Это может быть потому, что запоминание места русского словесного ударения действительно оказывается тяжелой работой для китайских учащихся, и эти закономерности, очевидно, облегчают процесс их изучения.

Главные трудности при обучении заключаются в том, что учащимся трудно запомнить за короткое время место ударения в 12 формах существительных. При чтении словоформы они склонны забывать о редукции гласных, когда хотят выделить окончание слова.

В связи с тем, что мы представили учащимся много закономерностей сдвига ударения у существительных, то в конце урока дали таблицу склонения существительных (см. Приложение), в которой показан род существительных, 12 форм их склонения и обозначено место ударения. В будущем учащиеся могут заполнять таблицу, записывать существительные одного типа сдвига ударения в одну группу, что должно им помочь быстрее и точнее запомнить правила ударения у существительных. [6, с. 123 - 140].

6. Обучение акцентологическим морфемам-индикаторам В начале третьей части мы показали учащимся несколько часто употребляемых акцентологических морфем-индикаторов, таких как:

1) суффиксы -изм, -ист, -ант, -янт, -ёр, -ионер, -анин, -тель, -ёнок (в значении детенышей животных) и окончания -ия, -ие в существительных;

2) суффиксы -ическ, -альн и окончание -ой в прилагательных;

3) префикс вы- (в глаголах совершенного вида), суффиксы -ива (-ыва), -овывать (ёвывать) в глаголах [10, с. 21 - 27].

Мы объяснили учащимся место ударения в словах с этими морфемами-индикаторами, показали несколько примеров и выполнили упражнения вместе с

ними. В связи с тем, что в упражнениях были даны длинные слова, а на начальном этапе их трудно правильно читать, мы требовали от учащихся только определения места ударения в слове. После того, как они правильно определяли место ударения, мы читали им все слова, чтобы учащиеся на слух ощутили ритмические характеристики слов с этими морфемами-индикаторами. Часть 3. Акцентологические морфемы-индикаторы Задание 1. Прочитайте следующие слова. Обратите внимание на место ударения:

большой, знание, высказать, учитель; химический, китаянка, волчонок, отказывать; выступить, механизм, аудитория, слоговой [10, с. 21 - 27]. Задание 2. Определите место ударения следующих слов. Попробуйте их прочитать:

теоретический, выполнить, лингвокультурология, музыкальный; россиянин, фонетический, достопримечательность; социализм, психология, исследование, интернациональный; приспосабливаться, смысловой, орфографический, христианин; деепричастие, творительный, морфологический, библиография [10, с. 21 - 27]. В процессе обучения мы отметили, что учащимся трудно запомнить все правила за такое короткое время. Это означает, что в дальнейшем следует продолжить выполнение этих упражнений.

Настоящая работа представляет собой комплексное изучение ритмической структуры русского слова с целью определения лучших методов обучения иностранных учащихся русскому произношению. Мы представили классификацию русских гласных звуков, описали позиционные и комбинаторные изменения русских гласных. Таким образом, мы получили главные результаты: в русском слове слоги объединяются словесным ударением, которое является свободным и

разноместным, а по своей фонетической природе - длительным, динамическим. Ударный гласный - наиболее длительный и интенсивный, безударные гласные -менее длительные и менее интенсивные, в результате чего меняют количество и качество звучания. На произношение гласного звука оказывают влияние соседние согласные звуки.

Мы описали процесс обучения явлению подвижности русского словесного ударения, рассмотрели акцентологические схемы при изучении собственно подвижного ударения и акцентологические морфемы-индикаторы в словообразовательных моделях. Таким образом, мы сделали выводы, что при обучении ритмической структуре русского слова ритмические модели помогают учащимся в овладении произношением ударного слога и безударных слогов в слове. Акцентологические схемы и морфемы-индикаторы помогают учащимся запомнить место ударения.

Прежде всего мы проанализировали два учебника русского языка для иностранных учащихся уровня А1 с точки зрения представленности обучения ритмической структуре русского слова: 1) «Дорога в Россию: учебник русского языка (элементарный уровень)»; 2) «Прогресс: учебник русского языка (элементарный уровень)». Также составили фонетические упражнения по обучению иностранных студентов ритмической структуре русского слова и провели экспериментальный урок с китайскими учащимися. Затем проанализировали проведенный урок. Главный вывод, который мы сделали после проведенного урока, - это необходимость и возможность обучения ритмической структуре русского слова иностранных учащихся (уровень А1).

В силу того, что китайским учащимся необходимы знания о ритмической структуре русского слова, данная работа имеет большое значение в практике обучения китайских учащихся русскому произношению. В будущем исследование может быть продолжено.

Приложение

Таблицы склонения существительных (с образцом)

Именительный падеж 1 Родительный падеж 2 Дательный падеж 3 Винительный падеж 4 Творительный падеж 5 Предложный падеж 6

ж рука руки руке руку рукой (о) руке

руки рук рукам руки руками (о) руках

Библиографический список

1. Антонова В.Е., Нахабина М.М., Сафронова М.В., Толстых А.А. Дорога в Россию: учебник русского языка (элементарный уровень). 6-е издание. Санкт-Петербург: Златоуст; Москва: ЦМО МГУ, 2010.

2. Соболева Н.И., Волков С.У, Иванова А.С., Сучкова Г.А. Прогресс. Элементарный уровень: Прогресс: учебник русского языка. Издание 3-е, исправленное и дополненное. Москва: Издательство РУДН, 2006.

3. Лекант П.А., Диброва Е.И., Касаткин Л.Л., Клобуков Е.В. Современный русский язык. Москва: Издательство «Юрайт», 2020.

4. Митина ГВ., Тимошенко Е.В. Методика изучения фонетики в начальном курсе русского языка на основе функционального подхода. Начальная школа. 2017; № 6: 32 - 37.

5. Митина Т.Г. Русские словообразовательные модели в пособии по языку специальности для иностранцев. Альманах современной науки и образования. 2013; № 12 (79):138 - 140.

6. Струкова Т.А. Методические рекомендации преподавателю РКИ по обучению графике и основам фонетики. Современные технологии обучения русскому языку как иностранному. Киров: ООО «Издательство «Радуга-ПРЕСС»». 2017: 229 - 235.

7. Сюй Л. О словесном ударении и речевом ударении. Преподаватель XXI век. 2014; № 4-2: 361 - 367.

8. Шутова М.Н. Методика обучения иностранных студентов русскому ударению как средству общения. Русский язык за рубежом. Серия: Упражнения: от знаний к учениям и навыкам. 2008; № 6: 18 - 23.

9. Шутова М.Н. Фонетические упражнения на уроках РКИ. Русский язык за рубежом. Серия: Упражнения: от знаний к учениям и навыкам. 2017. № 2: 15 - 17.

10. Шутова М.Н., Орехова И.А. Фонетический аспект в методике преподавания русского языка как иностранного. Русистика. 2018; № 3: 21 - 27.

References

1. Antonova V.E., Nahabina M.M., Safronova M.V., Tolstyh A.A. Doroga v Rossiyu: uchebnik russkogo yazyka ('elementarnyj uroven'). 6-e izdanie. Sankt-Peterburg: Zlatoust; Moskva: CMO MGU, 2010.

2. Soboleva N.I., Volkov S.U., Ivanova A.S., Suchkova G.A. Progress. 'Elementarnyj uroven': Progress: uchebnik russkogo yazyka. Izdanie 3-e, ispravlennoe i dopolnennoe. Moskva: Izdatel'stvo RUDN, 2006.

3. Lekant P.A., Dibrova E.I., Kasatkin L.L., Klobukov E.V. Sovremennyjrusskijyazyk. Moskva: Izdatel'stvo «Yurajt», 2020.

4. Mitina G.V., Timoshenko E.V. Metodika izucheniya fonetiki v nachal'nom kurse russkogo yazyka na osnove funkcional'nogo podhoda. Nachal'naya shkola. 2017; № 6: 32 - 37.

5. Mitina T.G. Russkie slovoobrazovatel'nye modeli v posobii po yazyku special'nosti dlya inostrancev. Al'manah sovremennoj nauki i obrazovaniya. 2013; № 12 (79):138 - 140.

6. Strukova T.A. Metodicheskie rekomendacii prepodavatelyu RKI po obucheniyu grafike i osnovam fonetiki. Sovremennye tehnologiiobucheniya russkomuyazyku kakinostrannomu. Kirov: OOO «Izdatel'stvo «Raduga-PRESS»». 2017: 229 - 235.

7. Syuj L. O slovesnom udarenii i rechevom udarenii. Prepodavatel'XXI vek. 2014; № 4-2: 361 - 367.

8. Shutova M.N. Metodika obucheniya inostrannyh studentov russkomu udareniyu kak sredstvu obscheniya. Russkij yazykza rubezhom. Seriya: Uprazhneniya: ot znanij k ucheniyam i navykam. 2008; № 6: 18 - 23.

9. Shutova M.N. Foneticheskie uprazhneniya na urokah RKI. Russkij yazyk za rubezhom. Seriya: Uprazhneniya: ot znanij k ucheniyam i navykam. 2017. № 2: 15 - 17.

10. Shutova M.N., Orehova I.A. Foneticheskij aspekt v metodike prepodavaniya russkogo yazyka kak inostrannogo. Rusistika. 2018; № 3: 21 - 27.

Статья поступила в редакцию 31.03.21

УДК 378

Vnuchkova T.N., Cand. of Sciences (Philology), senior lecturer, Altai State Medical University (Barnaul, Russia), E-mail: t.vnuchkova@mail.ru Komissarova L.M., Cand. of Sciences (Philology), senior lecturer, Altai State University (Barnaul, Russia), E-mail: lkomissarova@yandex.ru Yanchevskaya K.A., Cand. of Sciences (philology), senior lecturer, Altai State University (Barnaul, Russia), E-mail: ksenia_yanshevskaya@mail.ru

DRAWING AN AVATAR OF A TARGET AUDIENCE REPRESENTATIVE ON ASPECTS OF NON-VERBAL COMMUNICATION AS A METHOD OF INCREASING THE COMMUNICATIVE COMPETENCE OF A SPECIALIST IN ADVERTISING AND PUBLIC RELATIONS. An avatar is an image of an ideal client. Approaches to describing an avatar is a topical issue for specialists in the field of advertising and public relations. The article is based on Kreidlin's methodology. The methodology

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.