УДК 821.111
Воронежский государственный технический университет ст. преп. кафедры русского языка и межкультурной коммуникации Новикова М.В.
Россия, г. Воронеж, 89192466211 e-mail: [email protected]
Ученица 11 «А» класса МБОУ СОШ №76 Яценко М.А.
Россия, г. Воронеж, +7(961)188-71-03 e-mail: [email protected]
Voronezh State Technical University The chair of Russian language and cross-cultural communication Senior lecturer Novikova M. V.
Russia, Voronezh, 89192466211 e-mail: [email protected]
Secondary school№76 Grade 11 "A" School student Yatsenko M.A.
Russia, Voronezh, +7 (961) 188-71-03 e-mail: [email protected]
М.В. Новикова, М.А. Яценко ОБРАЗЫ ИНДЕЙСКОЙ МИФОЛОГИИ В ТВОРЧЕСТВЕ С. КИНГА
Статья посвящена роману Стивена Кинга «Кладбище домашних животных» и индейской мифологии племен микмаков и алгонкинов. Проведено сравнение произведения (героев и событий) и мотивов мифологии, сделан вывод о значение мистических элементов в сюжете романа.
Стивен Кинг - мастер психологических и мистических романов, один из самых известнейших современных авторов. Его книги стали эталоном жанра ужасов. В своем творчестве он нередко обращается к мотивам индейской мифологии. Одним из самых ярких примеров таких произведений стал роман «Кладбище домашних животных», впервые опубликованный в 1983 году. В произведении происходит множество таинственных и мистических событий. Главные герои - типичная американская семья с двумя детьми. Всё произошедшее с ними автор объясняет индейской мифологией племен микмаков и алгонкинов. Для понимания романа нужно углубиться в разнообразные мифы и легенды этих племен. В данной статье проводится сопоставление «Кладбища домашних животных» с мифологией племен мик-маков и алгонкинов. Упоминается такое мифическое существо, как вендиго (злой дух, который раньше был человеком, но по каким-либо причинам ставший монстром) и рассматривается явление американского страха перед индейцами (их вымышленное умение колдовать и проклинать). На основе анализа образов индейской мифологии представлено раскрытие характера центрального героя романа.
Ключевые слова: С. Кинг, «Кладбище домашних животных», микмаки, вендиго, индейцы.
M.V. Novikova, M.A. Yatsenko
THE IMAGES OF AMERICAN INDIAN MYTHOLOGY IN THE CREATIVITY OF S. KING
The article is devoted to the novel 'Pet Sematary' by Steven King and to the mythology of Micmac Indians and Algonquin Indians. The piece, its heroes and events are compared to the mythological motives, the conclusion about the importance of mystical elements in the novel is made.
Steven King is a master of psychological and mystical novels and one of the most famous contemporary authors. His books are considered to be masterpieces of horror genre. The writer often applies to the motives of the mythology of American Indians. One of the brilliant examples of such pieces is King's novel 'Pet Sematary'
© Новикова М.В., Яценко М.А., 2018
first published in 1983. The novel is full of enigmatic and mystical events. The main characters are a typical American family with two children. Everything that happens with them is explained through the mythology of Micmac Indians and Algonquin Indians. It is necessary to delve deeply into their myths and legends to understand the novel completely. In the article we make parallels between 'Pet Sematary' and Micmac and Algonquin mythology. We also mention such mythical creatures as Vendigo (an evil spirit that used to be a human being but became a monster for some reasons) and such phenomenon as American fear of American Indians (their imaginary ability to conjure and curse people). The personality of the main character reveals through the analysis of the images of American Indians mythology.
Key words: S. King, 'Pet Sematary', Micmac Indians, Vendigo, American Indians.
«Король ужасов» - так называют американского писателя Стивена Эдвина Кинга. Звание мастера он получил благодаря произведениям в жанре ужаса, фэнтези, триллера, среди которых наиболее популярны «Сияние», «Кэрри», «Оно», «Зеленая миля», «Кладбище домашних животных». «Кинг очень рано увлекся литературой, в особенности жанром «ужаса», и уже с девяти лет стал писать короткие рассказы. Критики отмечают, «что С.Кинг учился литературному ремеслу у многих американских писателей -Уильяма Фолкнера, Карлоса Уильямса, Ширлея Джексона, черпал вдохновение из творчества Эдгара По, Лавкрафта и Рея Бредбери. Такие американские писатели как Ричард Матесон и Джон Макдональд оказали на него наиболее сильное влияние» [1].
Роман «Кладбище домашних животных» впервые был опубликован в 1983 году. В основу романа Кинг заложил чувство страха обычных людей перед мистическими рассказами про индейцев. В американской поп-культуре индейцы изображены жестокими, кровожадными людьми, которые умеют колдовать и проклинать. Их жизнь окружена ореолом тайны и мистики. Они якобы мстят за то, что их родную землю заняли, попутно убивая и разоряя. Все это внушает ужас жителям Америки, поэтому кладбища индейцев считают проклятыми местами.
Для лучшего понимания реализации индейской мифологии в романе мы прибегнем к краткому пересказу сюжетной канвы романа. Фабула произведения раскрывает историю семьи Кридов, состоящей из отца Луиса, матери Рейчел и двух детей - Элли и Гэджема. Они переезжают в новый дом, который стоит возле трассы. Их другом становится сосед Джуд. Однажды грузовик сбил любимого кота Элли, в связи с этой трагической ситуацией Стивен Кинг вводит фантастические мотивы, связанные с индейскими преданиями. Джуд, сосед Кридов, рассказал Луису о кладбище домашних животных, по легенде, за ним находится другое кладбище - племени микмаков, и, если закопать там своё любимое животное, через какое-то время оно возвращается обратно. Если обратится к анализу племени микмаков, то в буквальном понимании это «люди» - индейский народ, проживающий на северо-востоке Новой Англии, в атлантических провинциях Канады и на полуострове Гаспе в Квебеке. Современная численность достигает около 40 000 человек, из которых лишь около 11 000 говорят на микмакском языке [2]. Микмаки не отличаются кровожадностью, шаманскими ритуалами и жестокостью. Стивен Кинг взял именно этот народ, так как он жил на месте действия романа, в штате Мэн. На первый взгляд, может показаться, что автор решил упомянуть это племя в связи с географическим положением и приписать им мистические легенды, как того требовал замысел романа. Отсюда и появляется восставший из мертвых кот. С.Кинг, обрисовывая портрет животного, указывает на странности связанные с ним: заторможенность движений, при охоте кот проявлял излишнюю жестокость. С.Кинг намеренно подчеркивает потусторонность кота: «Черч медленно покачивался взад-вперед, словно пьяный» [3, с. 180]; «Уинстон Черчилль прошел под елкой, задев Луиса боком, и тот отпихнул кота с почти рассеянным отвращением - из-за запаха....» [3, с. 217]; «Черч не-
уклюже плюхнулся на пол перед камином. Похоже, у кота совсем не осталось былой грации» [3, с. 217]; «Теперь кот спал как убитый. Спал мертвым сном» [3, с. 217].
Затем автор вновь вводит мотив смерти, причем усиливает трагедийность ситуации, так как на этот раз умирает Гэйдж, младший сын Луиса. Охваченный отчаянием герой начинает думать о том, чтобы вернуть сына к жизни с помощью кладбища мик-маков. С.Кинг намеренно выстраивает весь повествовательный сюжет вокруг кладбища, оно как будто становится мистической силой, притягивающей к себе героев. Сосед, узнав о трагедии семьи, начинает догадываться, что мысль о воскрешении Гэджа, уже приходила в голову Луиса, поэтому рассказывает историю про Тимми Батэрмена, который вернулся со Второй мировой войны в гробу. Его отец, Билли Батэрмен, не смог смириться со смертью сына и воскресил его, но оживший юноша уже не был собой, он казался воплощением какого-то злобного всезнающего демона, так что Билли пришлось снова убить его и покончить с собой. Среди старожилов ходили слухи, что земли индейского кладбища с давних пор стали прибежищем вендиго. С.Кинг указывает на то, что воскрешение человека с помощью магии кладбища - это своеобразное умерщвление его души: по факту возвращается лишь телесная оболочка. Тут же автор вводит новую параллель, в этой истории само племя микмаков раскрывается уже никак мистическое и таинственное, а напротив, пострадавшее от инородной злой силы. Причины появления данной силы не описаны в романе, автор лишь указывает на то, что индейцы пришли уже на волшебное место. Первое время кладбище действительно оживляло людей, возвращало тело и душу, поэтому говорить о мотиве воскрешения было вполне уместно. Но потом, из-за неизвестных обстоятельств, там поселился дух Вендиго, и теперь вместо душ умерших в тела погибших заселялся этот самый дух. Именно он творил жесткие и кровожадные вещи. Описание кладбища и его связь с племенем микма-ков нужно было автору, чтобы ввести мотив загадочного воскрешения, но по ходу сюжета мы видим, что центральной мистической линией становятся вовсе не безобидные микмаки, а дух Вендиго. Как указывает сам С.Кинг, кладбище проклято совсем не из-за индейцев: «Микмаки верили, что это - волшебное место, - сказал он. - И этот холм, и весь лес от болота на севере и востоке. Они устроили здесь могильник и хоронили своих мертвецов, вдали от всего. Другие племена держались отсюда подальше<.. .> пеноб-скоты всегда говорили, что в этих лесах обитают духи. А потом даже сами микмаки перестали сюда приходить. Один из них утверждал, что видел здесь вендиго и что земля испортилось» [3, с. 163].
В мифологии алгонкинов (индейское племя) Вендиго трактуется как дух-людоед. Первоначально его воспринимался как символ ненасытного голода и голодной зимы, впоследствии, он стал служить предостережением против любых излишеств человеческого поведения. С данным мифом связан культуральный синдром «вендиго», который встречался среди алгонкинских племён [4]. Индейцы утверждали, что вендиго возник, когда отважный воин продал душу, чтобы отвести угрозу от своего племени. Как только угроза миновала, он ушёл в лесную чащу, и с тех пор о нём ничего не слышали. По другим легендам, вендиго постепенно терял человеческий облик из-за использования чёрной магии, помноженной на каннибализм. Считалось, что превратиться в вендиго можно в результате проклятия знахаря, укуса вендиго, начав, есть человеческую плоть. Исходя из мифа, эти существа были высокие, с безгубым ртом и острыми зубами, а силуэт похож на человеческий. Тела у них полупрозрачные. Они выше нормального человеческого роста, очень худого телосложения. Обладают тонким слухом, ночным зрением и приманивают жертву свистом. Возможно, образ вендиго сложился в сознании местных жителей вокруг факта необъяснимых исчезновений людей. Антропоморфность можно объяснить тем, что его никто никогда не видел, или фактами настоящих случаев людоедства.
На основании этой характеристики можно провести множественные параллели с героями романа, особенно с центральным персонажем - Луисом. Столкнувшись с трагедией, он слеп, и не понимает, что законы вселенной невозможно изменить. Фактически герой, как и индеец из легенды, продает душу, захоранивая своего сына, он знает, что может столкнуться с ужасным возрождением. Его предостерегает и сосед, и случай с воскрешением кота, свидетельствующий о том, что к жизни возвращается иное существо, а не тот, кто умер. Но эгоизм героя, невозможность принять действительность, толкают его на этот поступок. В поведении героя, мы видим чрезмерную увлеченность, он не может остановиться, тем самым привлекая злого духа.
Луис, захоронив сына, сталкивается с возрождением злого демона, существа, вселившегося в мертвого Гэджа, о чем свидетельствуют портретные характеристики сына главного героя после его «возвращения»: «Его рот был испачкан в крови, кровь падала с подбородка, губы скривились в дьявольской усмешке»; «Тварь под ним была сколь-кой, как рыба, и не выпускала скальпель, как бы сильно Луис ни давил ей на запястье. Её лицо пошло рябью и стало меняться буквально у Луиса на глазах»; «А потом оно вновь изменилось и превратилось в лицо того существа из леса - низкий лоб, мертвые желтые глаза, длинный раздвоенный язык, - оно ухмылялось и шипело» [3, с. 466].
Гэдж убивает Джуда, а затем и только что приехавшую мать. Но это не останавливает Луиса: понимая, что произошло, он с помощью смертельной дозы морфия, убивает кота, Гэджа, и сжигает дом соседа. Пока горит дом, обезумевший Луис вновь несёт тело жены на индейские могилы. Он считает, что Рэйчел вернется такой же, как и раньше, так как она умерла совсем недавно. Срабатывает здесь и другая трактовка индейского мифа - о чрезмерном использовании черной магии и наказании за это. Возвратившись домой после того, как опять прибегнул к помощи злых сил, герой раскладывает пасьянс на кухне. Выпадает дама пик. Рэйчел кладет руку на плечо Луиса и глухим голосом говорит: «Дорогой». Кинг показывает, что Луис становится оружием в руках Вендиго. Он находится в замкнутом круге, каждая из смертей, вновь и вновь заставляет героя обращаться к силам зла, осознавая, что тем самым он творит еще большее зло, поскольку все восставшие из мертвых, возвращаются чудовищами.
Интересно, что Кинг через уста героев проводит мысль о зависимости метаморфоз от того, насколько долго мертв человек или животное: чем больше времени прошло с момента смерти, тем сильнее он изменяется при возрождении, теряя характерные для него черты при жизни, становясь более агрессивным и опасным. Но истории «воскрешенных» вовсе не подтверждают эту теорию, поскольку жена Луиса, была захоронена почти сразу после смерти, но судя по открытому финалу и сну Элли, в котором она предсказывает смерть отца: «Элли приснилось, что ты умер, - сказала она. - В прошлую ночь она проснулась с криками, и я подошла к ней. Я прилегла рядом с ней и проспала так два или три часа, а потом вернулась назад, к тебе. Элли сказала, что во сне видела тебя сидящим за кухонным столом. Глаза твои были открыты, но она знала: ты мертв. И еще она сказала, что еще раньше слышала крики Стива Мастертона, пытавшегося тебя остановить» [3, с. 167], Рейчел вернулась в мир, как и ее сын, пропитанная кровожадным духом Вендиго. С.Кинг приводит еще ряд примеров, подтверждающих ошибочность этой теории (история Спотта и Тимми). Пропитывая мистикой весь роман, он подводит к единственной верной точки - эгоизму семьи Кридов. Насколько ужасным вернется покойный, зависит вовсе не от времени, которое прошло с момента смерти, а от состояния того, кто его захоранивает. Если обратится к состоянию Луиса, то выстраивается определенная цепочка причинно-следственных связей. Захоронение кота не вызывает в Луисе сильных эмоций, он лишь хочет вернуть дочери любимца, поэтому кот, хоть и возвращается неколько иным, не реализует в себе монстра. А вот
захоронение сына и жены сопровождаются эгоизмом Луиса, желанием снять с себя ответственность; здесь мы возвращаемся к уже озвученной мысли о том, что Вендиго действует там, где проявляется излишество, эгоизм, поэтому покойники восстают страшными монстрами-убийцами.
Кинг, обращаясь к индейским мифам, реализует две ключевые темы, первая из которых более глобальна, указывает на то, что нужно принимать смерть близких как данность, не пытаться противостоять законам вселенной. Утрата близких - это великое горе, которое нужно преодолеть с достоинством, сохранить память о них. Вторая тема мелочности и эгоизма людей: эту линию реализует семья Крид, в особенности Луис, который не умеет брать ответственность на себя, решать проблемы, поэтому кладбище, кажется ему спасательным кругом, но оно, напротив, затягивает его в пучину бедствий с большей силой.
Таким образом, роман «Кладбище домашних животных» представляет исследовательский интерес в психологическом плане. Индейская мифология придает произведению особую атмосферу и помогает автору донести до читателя ключевые мысли произведения.
Библиографический список
1. Тлеупова А.М. Художественное своеобразие произведений С. Кинга // Филология и лингвистика в современном обществе: материалы междунар. науч. конф. (Москва, май 2012 г). URL: https://moluch.ru/conf/phil/archive/27/2295/. Дата обращения: 22.03.2018.
2. Вендиго // Википедия - свободная энциклопедия. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Вендиго. Дата обращения: 22.03.2018.
3. Кинг С. Кладбище домашних животных. М.: Doubleday, 1983.
4. Микмаки // Википедия - свободная энциклопедия. URL:https://ru.wikipedia.org/wiki/. Дата обращения: 22.03.2018.
References
1. Tleupova A.M. Artistic originality of the works by S. King // Philology and linguistics in modern society: materials of intern. scient. conf. (Moscow, May 2012). URL: https://moluch.ru/conf/phil/archive/27/2295/ Date of application: 22.03.2018.
2. Vendigo // Wikipedia - the free encyclopedia. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Вендиго. Date of application: 22.03.2018.
3. King S. Pet Sematary. Moscow: Doubleday, 1983.
4. Micmac Indians // Wikipedia - the free encyclopedia. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/ Date of application: 22.03.2018.