Али Нажва Фуад
ОБРАЩЕНИЕ-КОНЦЕПТ «АРБАТ МОЙ, АРБАТ» В ПОЭТИЧЕСКОМ ТВОРЧЕСТВЕ Б. Ш. ОКУДЖАВЫ
Работа представлена кафедрой общего и русского языкознания Государственного Института русского языка им. А. С. Пушкина. Научный руководитель - доктор филологических наук, профессор Т. Д. Соколовская
Статья посвящена анализу ключевого для творчества Булата Окуджавы концепта - «Арбат мой, Арбат». В результате анализа определяются структура, семантическое наполнение и функции данного концепта в поэтических текстах Б. Ш. Окуджавы.
Ключевые слова: Арбат, поэзия Окуджавы Б. Ш., обращение в творчестве Окуджавы.
The article is devoted to the analysis of the concept «Arbat, my Arbat», which is a key one for Bulat Okudzhava's creativity. The analysis defines the structure, functions and semantic content of the concept in the poetic texts of B. Okudzhava.
В качестве адресата обращения в поэтических текстах использование абстрактных понятий, географических названий не является чем-то новым или оригинальным. Использование в качестве обращений номинаций, представляющих эти тематические группы, характерно для русской и особенно советской поэзии с ее казенным патриотизмом. Воспевание большой и малой родины имеет свои глубокие традиции в больших и малых поэтических формах. Вос-
певание улиц родного города также не является чем-то оригинальным для поэзии двадцатого века. Достаточно вспомнить классику советского кино с незабываемой «главной улицей», на которой герой «гонял по крышам голубей» и «здесь, на этом перекрестке с любовью встретился своей». Во всех этих случаях имелась в виду некая конкретная улица, например «Заречная», конкретный город - «город славы моей», конкретная страна - СССР. Семантическая
структура таких обращений проста и одномерна. Нет нужды перечислять все эти примеры - их огромное количество.
В творчестве больших поэтов мы всегда сталкиваемся с новаторским, индивидуально осмысленным подходом к использованию обычных речевых средств. В частности, в творчестве Б. Ш. Окуджавы. «Арбат» Окуджавы - это культурный феномен, концепт, понятие, известное каждому представителю русской культуры. Вместе с тем семантическая структура этого понятия очень сложна и многомерна.
Мы вправе определить те из обращений, которые получили статус устойчивых семантических моделей (структур), рассматриваемых в рамках национальной русской культуры, как обращения-концепты.
Само понятие «концепт» в лингвистике и культурологии еще не устоялось и насчитывает более 50 определений термина, данных различными исследователями (Ю. А. Степанов, Ю. Е. Прохоров,
A. Олянич, М. В. Никитин, М. Л. Макаров,
B. В. Красных, Ю. Н. Караулов, Н. И. Жин-кин и др.) Преставление о концепте как о когнитивной структуре, включающей в себя помимо рациональных знаний образно-эмоциональные представления, особым образом структурируемые и удерживаемые сознанием в рамках данной национальной культуры, наиболее распространено.
Наиболее близким к аспекту нашего исследования является определение, данное М. В. Никитиным: «Концепт, актуализируя и объективируя себя в деятельности умственной (мышление), предметной (практика) и знаковой (семиозис). представляет собой исходную идеальную базу порождения актуальных смыслов и картин тех идеальных миров, которые выстраиваются
1
мышлением и выражаются языком речи» . Таким образом, концепт в художественном тексте играет особую функцию, будучи тесно связан с интенцией произведения, он нередко обеспечивает структурную целостность текста. Эта функция была впервые
детально рассмотрена В. В. Красных, которая отметила связь концепта текста в художественном произведении со структурами глубинного и поверхностного уровня художественного текста.
Тяготение образной структуры лирики Б. Ш. Окуджавы к образам-концептам очевидно. Это же касается неличных обращений, среди которых преобладают абстрактные существительные с предельно обобщенной семантикой: надежда, любовь, вера, совесть, благородство, достоинство, война, дорога, удача, фортуна, жизнь, разлука, чужбина, душа, лира, рифты, стихи, музыка, женщина, которые откладываются в сознании носителей языка как устойчивые понятия. По сути, это номинации, тяготеющие к концептам или являющиеся концептами по своей семантической структуре. Они выражают философскую направленность текстов, в которых употребляются, и отражают своеобразие художественного мира поэта.
Владимир Новиков справедливо отмечает в своей статье, посвященной творчеству Б. Ш. Окуджавы: «Ключевые слова-символы Окуджавы: надежда, любовь, дорога, женщина, музыка, судьба по своей многозначности перекликаются со звездной, снежной и ночной образностью Блока»2.
Можно было бы принять их за обычные риторические обращения, если бы не особая смысловая насыщенность, философская направленность ассоциаций, системность и частота употребления.
В этом, характерном для лирики Булата Шалвовича, стихотворении философская направленность художественной мысли выражается прежде всего обращением, основной функцией которого является введение темы. Эта функция отмечалась в «Рус-3
ской грамматике» .
Вводя тему, обращение называет предмет мысли, который в после-дующем изложении характеризуется и/или комментируется. Следовательно, в качестве обращения вводится номинация, структурирующая,
Обращение-концепт «Арбат мой, Арбат» в поэтическом творчестве Б. Ш. Окуджавы
организующая затем весь текст. Тема стихотворения вводится при помощи обращения с функциями характеризации предмета, затем характеристика предмета сообщения углубляется и детализируется.
Таким образом, структурно-семантической особенностью таких стихотворений, где используются обращения с семантической структурой концепта, является развернутая характеристика предмета сообщения, обозначенного концептом или рефлексия по поводу вводимого понятия.
В поэтическом творчестве Окуджавы в целом проходит лейтмотивом тема дружбы как спасительного средства от невзгод, гонений и зла окружающего мира. Тема «братства», духовного единения людей, с честью прошедших через самые драматические испытания, превращенная в тему «арбатства, растворенного в крови» как «сверки» самых важных личностных качеств человека («Совесть, благородство и достоинство - вот оно святое наше воинство...») отражает основы мировоззрения поэта. Далеко не все выдерживают испытание на «арбатство». Поэтому лейтмотив дружбы как основы человеческого существования, опоры и приюта во враждебном мире у Окуджавы в позднем периоде творчества трансформируется в тему Арбата как места, населенного близкими, родными людьми: Кликну мальчиков с Арбата, что живые. Все они свои ребята, золотые.
Арбату посвящено одно из самых задушевных стихотворений поэта, в котором тип обращения носит ярко выраженное значение адресации, что характерно для обращения к близким людям, близким и дорогим для автора понятиям, включая географические названия, и свидетельствует о близости, о глубоком внутреннем контакте автора с адресатом или референтом обращения:
Ты течешь, как река. Странное название!
И прозрачен асфальт, как в реке вода.
Ах, Арбат, мой Арбат, ты мое призвание,
Ты и радость моя и моя беда.
Пешеходы твои - люди не великие,
Каблуками стучат - по делам спешат.
Ах, Арбат, мой Арбат, ты моярелигия,
Мостовые твои подо мной лежат.
От любови твоей вовсе не излечишься.
Сорок тысяч других мостовых любя.
Ах, Арбат, мой Арбат, ты мое отечество,
Никогда до конца Хе пройти тебя!"
Худосочные дети Арбата, вот мы едем представить себе...
Пишет Б. Окуджава в стихотворении, посвященном М. Хуциеву.
«...Москва была для него миром изначально своим, обжитым, сокровенным», -пишет Мария Гельфонд, исследователь поэзии Б. Ш. Окуджавы . Военное детство, первая любовь, память о друзьях (Ленька Королев, Ольгой Шаминой), и родных - все это входит пресуппозиционными знаниями в прагматику значения обращения «Арбат». В этом контексте становятся понятными следующие задушевные строки поэта:
Ни почестей, ни богатства
Для дачьних дорог не прошу,
Но маленький дворик арбатский
С собой уношу, уношу''.
Разлуку с родным, подпитывавшим духовные силы местом поэт переживает достаточно драматично:
Я выселен с Арбата, арбатский эмигрант. В Безбожном переулке хиреет мой талант. Вокруг чужие лица, безвестные места. Хоть сауна напротив, да фауна не та.
Я выселен с Арбата и прошлого лишен, И лик мой чужеземцам не страшен, а смешон...' .. .я тоскую и плачу, и грежу по святым, по арбатским местам .
Пускай моя любовь как мир стара, -Лишь ей одной служил и доверялся Я - дворянин арбатского двора, своим двором введенный во дворянство.
За праведность и преданность двору Пожалован я кровью голубою. Когда его не станет - я умру,
4
Пока он есть - я властен над судьбою .
Таким образом, пресуппозиционная составляющая семантики обращения «Арбат» оказывается самой сложной, объемной и насыщенной и значимой в творчестве поэта. Практически обретая смысловую структуру концепта: «Окуджавовский Арбат», «арбатский дворик», «рай, замаскированный под двор», как определил существо этого обращения-концепта, процитировав самого поэта, А. К. Жолковский.
И если вам, читатель торопливый, Он не знаком, тот гордый, сиротливый, Извилистый, короткий коридор от ресторана «Праги» до Смоляги и рай, замаскированный под двор, где все равны: и дети и бродяги, спешите же... Все остальное - вздор*".
Многомерность и многоплановость сочетаются в этом образе-концепте с удивительной устойчивостью и узнаваемостью для носителей русского языка, и шире - для носителей русской культуры.
Арбат, таким образом, это обращение не столько к хорошо знакомому москвичам месту в центре столицы, не к улице, а к комплексу ассоциаций и переживаний, выделя-
ющихся по силе и глубине. Это довоенное детство и первая любовь, это щемящее чувство тоски по чистоте и доброте человеческих отношений, по общности, которая охватывается понятием «наши», «арбатские ребята», это та малая родина, которую защищал солдат Окуджава с 1941 по 1945 г., это старая, родная Москва с ее тихими двориками и особнячками, это место, где бывал А. С. Пушкин, это колыбель русской культуры, театральная мекка (театр Вахтангова, Щукинское училище, Дом актера) это ресторан Прага, место, где обедали Куприн, Бунин, Чехов, Гиляровский и т. д. В развертывании смыслов и ассоциативных образов семантической структуры концепта «Арбат» участвуют и эмоционально окрашенные мотивы привязанности, верности, духовного родства с этим миром-понятием.
По сложности и многомерности семантического наполнения и ассоциативного развертывания значения обращения Мой Арбат в творчестве Б. Ш. Окуджавы ему нет равных, как нет равных по сложности семантической структуры обращению-концепту Арбат в отечественной поэзии.
ПРИМЕЧАНИЯ
1 Никитин М. В. Денотат - концепт - значение // Чествуя филолога: Сб. ст., посвященных 75-
летию Ф. А. Литвина. Орел, 2002. С. 178.
2
Новиков В. И. «...Все дал - кто песню дал». Дар и жертва в поэзии Булата Окуджавы, Владимира Высоцкого и Александра Галича// Голос надежды: Новое о Булате. М.: Булат, 2006. С. 359-371.
3
Русская грамматика. Ч. II. М., 1980.
Песенка об Арбате. - Надежды маленький оркестрик. Лирика 50-е-70-е. Екатеринбург, 2005. С. 750.
Мандельштам и Окуджава: Мир и лирический герой //Голос надежды: Новое о Булате. Вып. 3. М. 22006. С. 327.
Арбатский дворик. - Надежды маленький оркестрик. Лирика 50-е-70-е. Екатеринбург, 2005. С. 68.
7
Я выселен с Арбата, арбатский эмигрант. - Под управлением любви. Лирика 70-е-90-е годы. -Екатеринбург, 2005. С. 40.
Арбатские напевы. - Под управлением любви. Лирика 70-е-90-е годы. Екатеринбург, 2005. С. 39.
9
Надпись на камне. Под управлением любви. Лирика 70-е-90-е. Екатеринбург. 2005. С. 38. Речитатив. Надежды маленький оркестрик. Лирика 50-е-70-е. Екатеринбург, 2004. С. 232-233.