Научная статья на тему 'Об особенностях юридических терминов в башкирском языке'

Об особенностях юридических терминов в башкирском языке Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
166
96
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
БАШКИРСКИЙ ЯЗЫК / ТЕРМИНОЛОГИЯ / ЮРИДИЧЕСКИЕ ТЕРМИНЫ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Ильясова И.Ф., Абдуллина Г.Р.

В статье сделана попытка авторской тематической классификации юридических терминов в башкирском языке. Также в результате анализа выявлены историко-генетические пласты данных терминов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Об особенностях юридических терминов в башкирском языке»

_МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «ИННОВАЦИОННАЯ НАУКА» №7-8/2016 ISSN 2410-6070_

- Эмоциональный отклик на рекламный нарратив не является стабильным, то есть разные элементы истории вызывают разные эмоции, причем степень их выраженности также меняется. В наиболее эффективных роликах ключевые для товара аспекты вводятся в моменты наибольшей выраженности эмоций. Например, реклама Campbell "Orphan" считается эффективной - после ее просмотра Gallup-Robinson зарегистрировали 80% покупательского интереса, а Ameritest - 42% (при норме для данной категории - 33%). В данном ролике показана история девочки, попавшей в детский дом. Самый высокий эмоциональный пик отмечается в конце истории, когда она ест суп Campbell и появляется слоган «Хорошо для тела, хорошо для души».

- Создавать нарративы выгодно, поскольку зритель, погружаясь в рекламную историю, ассоциирует ее с собственными жизненными историями, обращая внимание на (и даже досоздавая в своем воображении) важные именно для него качества товара.

Список использованной литературы:

1. Turner M. The Literary Mind: The Origins of Thought and Language / M. Turner. - Oxford: Oxford University Press, 1996. - 208 p.

2. Micu A. C. On the Road to a New Effectiveness Model: Measuring Emotional Responses to Television Advertising / A. C. Micu, J. T. Plummer. - 48 p. - Available at: http://docslide.us/documents/on-the-road-to-a-new-effectiveness-model.html.

© Бозрикова С.А., 2016

УДК 811.512.141

И.Ф. Ильясова, студентка Г.Р. Абдуллина, д.филол.н., проф.

Стерлитамакский филиал БашГУ г.Стерлитамак, Российская Федерация

ОБ ОСОБЕННОСТЯХ ЮРИДИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ В БАШКИРСКОМ ЯЗЫКЕ

Аннотация

В статье сделана попытка авторской тематической классификации юридических терминов в башкирском языке. Также в результате анализа выявлены историко-генетические пласты данных терминов.

Ключевые слова Башкирский язык, терминология, юридические термины.

Юридические термины - средства юридической техники, с помощью которых конкретные понятия приобретают словесное выражение в тексте [2, с. 75]. Данные термины служат для обозначения юридических понятий, выражения юридических конструкций [1, с. 24].

Юридическим термином традиционно называют употребленное в законодательстве и вошедшее в юридическую практику по обыкновению слово или словосочетание. Эти слова являются обобщенным наименованием юридического понятия, имеющего точный и определенный смысл, и отличаются смысловой однозначностью.

Слова, относящиеся к области юридической терминологии, по выражемым ими значениям нами условно подразделены на следующие тематические подгруппы:

- названия профессий, имеющих отношение к юридической деятельности:

1) адвокат - судта FэйеплэнеYсене ятслаусы хотсуксы, судта кемдендер эшен алып барыусы 'юрист, защищающий обвиняемого на суде'.

_МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «ИННОВАЦИОННАЯ НАУКА» №7-8/2016 ISSN 2410-6070_

2) судья - дэYлэттэ вазифа 6ra9Yce кеше, суд власыньщ вэкиле 'должностное лицо государства, являющееся носителем судебной власти';

3) яклаусы - енэйэт кылыуза FЭЙеплэнеYсенен эшен тикшергэндэ haM судта 'Караганда уны яклау есен билдэлэнгэн кеше ' заступник,сторонник';

4) шаЬит - ниндэйзер енэйэт эше буйынса хэбэрзар булган кеше ' свидетель, очевидец';

5) тэфтишсе - енэйэт эштэрен тикшереYсе следователь' и др.;

- названия оружий, используемых преступниками:

1) пистолет - атыу коралы 'огнестрельное оружие';

2) бысак - енэйэт кылыу вакытында кулланылган hалкын корал ' нож - холодное оружие, используемое при преступлении';

3) балта - енэйэт кылыу вакытында кулланылган hалкын корал топор - холодное оружие, используемое при преступлении';

4) автомат - атыу коралы 'огнестрельное оружие' и др.;

- названия последствий преступных действий:

1) кулга алыу - кулга алыу,енэйэт кылыуза FЭЙеплэнеYсене hак алтына алыу юлы менэн енэйэтте кисектереY сараИы; кыдка срокка иректэн мэхрYм итеY язаЬы 'арест - взятие обвиняемого под арест ';

2) яза - дэYлэт исеменэн фэкэт суд тарафынан енэйэт кылыусыларга карата кылган енэйэт есен кулланыла торган дэYлэт мэжбYрэтенен айырым сараИы ' наказание - мера воздействия от имени государства против совершившего преступление, проступок';

3) хекем ителгэнлек - ниндэйзер енэйэт есен яуапка тарттырыу 'судимость - судебный приговор за какой-либо преступление';

4) иректэн мэхрYм rn^Y - енэйэтсене hак алтына алып, уны башкалар менэн аралашыузан мэхрYм ит^ ' лишение свободы - вид наказания, заключающий преступника под стражу и места изоляции преступника';

- названия мотивов преступлений:

1) хурлау - кешенец намыдын эзэ^ез рэYештэ бысратыу оскорбление - оскорбляющий поступок, оскорбляющие слова; за это можно понести судебное наказание';

2) урлау, угрылык - дэYлэттец йэки кемдендер шэхси милкен нигезhез рэYештэ YЗлэштереY ограбление - хищение, кража чьего-либо или государственного имущества';

3) наркомания - наркотиктар кулланыуга hабышыу сильное, болезненное влечение к наркотикам';

4) кес кулланыу, кеслек ' насилие, принуждать, употреблять насильственные действия';

5) алкоголизм - эскелеккэ hабышыу 'болезненное влечение к алкоголю';

6) ка^ызлык, рэхимhезлек 'жестокость - жестокий поступок, обращение к насильственным мерам';

- названия участников судебных действий:

1) кеше YлтереYсе убийца - тот, кто совершил убийство';

2) FЭЙеплэнеYсе 'обвиняемый - лицо, которому предъявлено обвинение';

3) зыян кYреYсе потерпевший - человек, который пострадал в ходе каких-либо правовых нарушений';

4) угры, бур вор - похититель'.

Анализ показывает, что юридические термины в основном заимствованы из латинского (адвокат, алимент, алиби), итальянского (банда, авизо), французского (акциз, амбалаж, анклав), греческого (автократия, автономия, амнистия), испанского (алькад, ампаро) языков.

Список использованной литературы:

1. Зубаирова И.Г., Абдуллина Г.Р. Из истории развития башкирской литературоведческой терминологии // Вестник ЧГПУ им. И.Я. Яковлева. - Чебоксары, 2016. №1 (89). - С. 22-27.

2. Karabaev M.I., Abdullina G.R., Ishkildina Z.K. Bashkir onomatology in the light of modern linguistics // Mediterranean journal of social sciences. Rome-Italy, MCSER Publishing. Vol 6. №3 S3. May 2015. 73-82 pp.

© Ильясова И.Ф., Абдуллина Г.Р., 2016

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.