Научная статья на тему 'Об изучении французского авторского права в рамках дисциплины «Французский язык для документоведов»'

Об изучении французского авторского права в рамках дисциплины «Французский язык для документоведов» Текст научной статьи по специальности «Право»

CC BY
123
38
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ДОКУМЕНТОВЕД / ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ СПЕЦИАЛЬНЫХ ЦЕЛЕЙ / ФРАНЦУЗСКОЕ АВТОРСКОЕ ПРАВО / ПОНЯТИЕ ОРИГИНАЛЬНОСТИ ПРОИЗВЕДЕНИЯ / ВИДЫ АВТОРСКОГО ПРАВА / СОДЕРЖАНИЕ ПРАВА / ИСКЛЮЧЕНИЯ ИЗ АВТОРСКОГО ПРАВА / НАРУШЕНИЯ И САНКЦИИ / ИНТЕРНЕТ / FRENCH FOR SPECIFIC PURPOSES / FRENCH INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS / THE CONCEPT OF ORIGINAL WORK / TYPES OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS / CONTENT OF RIGHTS / EXCEPTIONS TO INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS / BREACHES AND SANCTIONS / INTERNET / RECORDS MANAGER

Аннотация научной статьи по праву, автор научной работы — Мельник И. К., Головастова М. И.

Для современных документоведов вопросы легальности сбора и использования документов и других произведений приобретают все большую актуальность, что обусловливает необходимость их рассмотрения в ходе учебного процесса. В статье дается анализ положений французского авторского права, рассматриваются возможности использования документов без нарушения законов, приводятся примеры последних судебных разбирательств по данному вопросу.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по праву , автор научной работы — Мельник И. К., Головастова М. И.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

On studying french intellectual property rights within the discipline «French for records managers»

The matters of legally collecting and using information are gaining in importance, which makes it necessary for records managers to study them as a must. The authors of the article analyze French intellectual property rights, discuss the possibility of using documents without breaking laws, provide examples of recent litigation on this issue.

Текст научной работы на тему «Об изучении французского авторского права в рамках дисциплины «Французский язык для документоведов»»

УДК 378:002

И. К. Мельник, М. И. Головастова

Мельник И. К., кандидат педагогических наук, доцент кафедры лингвистики и профессиональной коммуникации в области права ИПЭУ МГЛУ; e-mail : [email protected]

Головастова М. И., ст. преподаватель кафедры лингвистики и профессиональной коммуникации в области права ИПЭУ МГЛУ; e-mail : [email protected]

ОБ ИЗУЧЕНИИ ФРАНЦУЗСКОГО АВТОРСКОГО ПРАВА В РАМКАХ ДИСЦИПЛИНЫ «ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ ДОКУМЕНТОВЕДОВ»

Для современных документоведов вопросы легальности сбора и использования документов и других произведений приобретают все большую актуальность, что обусловливает необходимость их рассмотрения в ходе учебного процесса. В статье дается анализ положений французского авторского права, рассматриваются возможности использования документов без нарушения законов, приводятся примеры последних судебных разбирательств по данному вопросу.

Ключевые слова: документовед; французский язык для специальных целей; французское авторское право; понятие оригинальности произведения; виды авторского права; содержание права; исключения из авторского права; нарушения и санкции; Интернет.

Melnik I. K.

Candidate of Pedagogics, Associate Professor at the Department of Professional Communication in the Field of Law, ILEIM, MSLU

Golovastova M. I.

Senior Lecturer at the Department of Professional Communication in the Field of Law, ILEIM, MSLU

ON STUDYING FRENCH INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS WITHIN THE DISCIPLINE «FRENCH FOR RECORDS MANAGERS»

The matters of legally collecting and using information are gaining in importance, which makes it necessary for records managers to study them as a must. The authors of the article analyze French intellectual property rights, discuss the possibility of using documents without breaking laws, provide examples of recent litigation on this issue.

Key words: records manager; French for specific purposes; French intellectual property rights; the concept of original work; types of intellectual property rights; content of rights; exceptions to intellectual property rights; breaches and sanctions; the Internet.

Перед активными пользователями французских источников информации (библиотекарями, работниками информационных ценров, рекорд-менеджерами, ответственными за видеопродукцию, архитекторами информации, журналистами он-лайн, иллюстраторами в системе 3D, управляющими социальными средствами массовой информации, управляющими аудиоматериалами, управляющими базой данных, документоведами-юристами, документове-дами - специалистами по качеству, ответственными за мониторинг, knowledge-менеджерами, ответственными за маркетинг и прочими специалистами в области документоведения) часто возникают серьезные проблемы юридического характера, связанные с размытостью понимания авторского права на документ в широком смысле слова и, в частности, права на использование документов (в том числе произведений) во французской юриспруденции. В связи с этим существуют сложности использования документов и произведений без нарушения законов: при цитировании, в библиографических сносках; кроме того, встают вопросы о цикле жизни документа, статьи периодического издания или книги, о правомерности их архивирования и т. д. Особую актуальность все эти проблемы приобрели в связи с появлением Интернета, сделавшего еще более запутанным юридический аспект использования информации [1-3]. Французские юристы, стремясь упорядочить существующую практику использования документов и иных произведений, предпринимают серьезные усилия в этом направлении. Очевидно, что современные студенты-документоведы должны быть компетентны во всех этих вопросах. Данная статья посвящена рассмотрению правовых аспектов использования французских документов.

Французские юристы исходят из того, что мысли и информация не могут принадлежать никому. Это означает, что одна и та же мысль или информация может использоваться сколько угодно; право на защиту имеет только форма изложения мыслей, причем не просто форма, а «духовная форма». Это связано с тем, что французское авторское право основывается на защите так называемых духовных произведений: авторское право защищает лишь креативное произведение, которое отражает индивидуальность автора, иначе говоря, является оригинальным или необычным. Креативная составляющая и есть то, что отличает авторское право от, например, патентного права. При этом произведение не нуждается в обязательном

депонировании. Лишь физическое лицо может произвести духовное произведение (а не какое-либо общество или юридическое лицо, за исключением группы авторов) [10].

Понятие оригинальности, на первый взгляд, расплывчатое, со временем во французском авторском праве приобрело более четко очерченные формы. Оно распространяется на освещение фотографии, расположение или композицию предметов, стиль автора, необычность красок, усилия, потраченные на творчество, интеллектуальный вклад и т. д. Однако нередко очень трудно отличить креативное произведение от информационного или незначительного. Иллюстрацией легального, с точки зрения французского права, копирования фотографии без ссылок на авторов может служить случай 2012 г., связанный с использованием фотографии кулинарного блога Le Sol L'y laisse, изображающей ингредиенты блюда «Pot au feu de canard», журналом «Mag» для репортажа по кулинарной тематике. Возмущенный блогер обратился в органы надзора за авторскими правами, но получил отказ в возбуждении дела, так как юрист не нашел ничего оригинального и нового в фотографии. Таким образом, ее использование было признано законным [10].

Статья L 112-1 Кодекса об интеллектуальной собственности признает несущественным фактором стиль произведения (вне зависимости от того, опубликовано оно или нет); единственным критерием для правовой защиты является критерий оригинальности.

Обычно автором является тот, чье имя на обложке. Однако бывают сложные случаи. Например, когда привлекаются наемные рабочие. В этом случае автор выполняет работу для владельца компании за вознаграждение, что, тем не менее, не лишает его авторского права.

Имеет значение трудится ли работник на частную компанию или на государственное предприятие. В частной компании работник получает деньги за свою работу, и это не лишает его авторского права. Владелец предприятия должен выплатить заработную плату и, кроме того, купить у него право на использование произведения. Поэтому в последнее время работодатели все чаще стараются стать соавторами произведения. Например, в 2011 г. французский суд рассмотрел дело графиста и композитора общества Prizee.com. Дело заключалось в том, что после своего вынужденного увольнения бывший сотрудник потребовал возмещения за созданную им для сайта

и постоянно использующуюся на нем музыку к компьютерной игре. Суд оставил без внимания контраргумент владельцев сайта о том, что работник получал за свою работу заработную плату, и призвал бывших работодателей оплатить возмещение музыканту как автору в размере € 50000 [11].

В государственном секторе ситуация аналогичная: сотрудник признается автором произведения. Однако после издания Закона DADVSI от 1 августа 2006 г. с поправками от 28 июля 2011 г. автор передает свои права государству в связи с общественной необходимостью, если только государство не вступает в коммерческую деятельность. В последнем случае государственная организация должна заключить контракт с автором. Интересно отметить, что государство имеет право трансформировать авторское произведение для общественных интересов.

Во французском авторском праве есть сложные случаи: совместное творчество. Это означает, что множество людей в результате совместной работы, которая имеет одну и ту же направленность, концепцию и философию, создали один совместный проект. Соавторы могут использовать произведения только по взаимному согласию, однако свою часть произведения они имеют право эксплуатировать независимо от других соавторов.

Коллективное творчество. Это тот случай, когда произведение задумано одним человеком, он привлекает множество авторов, которые, не будучи в курсе концепции произведения, создают свою часть. Эти части произведения не имеют четких границ, поэтому автором является тот, кто задумал и осуществил руководство совместной работой. Это случай создания словарей, энциклопедий и пр.

Произведение композитное, или производное. Произведение, имеющее новую производную без участия автора исходного произведения, например экранизация, перевод, фотография для иллюстрации текста. В этом случае исходное произведение может быть использовано только с согласия его автора или организации, которой автор передал право на защиту своего произведения. Но как только согласие будет получено, вторичное произведение будет находиться в эксклюзивной собственности своего создателя (ст. Ы13-4 СР1), автор исходного произведения уже не может претендовать на какие-либо права, так как он не участвовал в создании нового произведения.

Иногда случаи применения этого Закона получают «уродливую» форму и наносят вред самому автору, как, например, в случае с переводом на французский язык произведения Хемингуэя «Старик и море» писателем Франсуа Боном: его удачный вариант перевода не может быть опубликован во Франции, так как издательство «Gallimard» имеет эксклюзивные права на это произведение. Даже если после смерти автора пройдет 70 лет, обстоятельства складываются так, что во Франции этот перевод «Старика» может появиться лишь в 2081 г. А пока французы довольствуются тем, что нелегально распространяют копии этого перевода или покупают канадские издания, так как в Канаде данный перевод не запрещен [12].

Имущественные авторские права

Содержание прав. Авторское право касается самого произведения, а не носителя произведения. Даже если автор продает свое произведение, например картину, он остается автором произведения, которое за ним закреплено. Таким образом, собственник, например, картины не может использовать ее по своему усмотрению без согласия на то автора.

Автор обладает тремя типами имущественных авторских прав. Все они утрачиваются через 70 лет после его смерти. В среднем, два поколения наследников могут получать выгоду от работы и, возможно, от успеха их предка. Но когда этот срок истекает, произведение становится достоянием общественности, и его можно использовать без обязательного получения разрешения от правообладателя и без выплаты ему вознаграждения.

Право воспроизведения позволяет автору контролировать «материальное запечатление произведения любыми способами, которые позволяют опосредованно донести произведение до публики» [5].

Как только произведение запечатлено на каком-либо носителе, оно, таким образом, считается воспроизведенным, а это действие может быть совершено только с разрешения автора, который вправе потребовать выплату вознаграждения. Это касается всех типов носителей, в том числе и электронного скачивания, которое позволяет сохранить произведение на жестком диске компьютера, что также является актом воспроизведения.

Право на публичную демонстрацию предполагает, что автор разрешает «ознакомление с произведением широкого круга лиц

(распространение произведения) тем или иным способом» [4]. Распространение имеет место, если произведение используется без применения какого-либо носителя. Можно привести пример певца, который исполняет произведение на сцене, либо актера, который декламирует текст. Распространение происходит и в тех случаях, когда с произведением знакомятся в цифровых сетях.

Некоторые авторы обладают правом следования. Автор не может отказаться от него или передать его третьему лицу (ст. L.122-8 CPI). Этим правом, которое сводится к праву на вознаграждение, могут пользоваться только авторы произведений графического и изобразительного искусства, в отношении которых было решено, что они должны получать выгоду от изменения котировки их произведений на рынке искусства. Таким образом, они получают процент от цены перепродажи носителя, на котором запечатлены их произведения, при условии, что сделки проходят при участии профессионалов рынка искусств, например галериста или антиквара. Этот процент варьируется в зависимости от цены перепродажи в соответствии с условиями статьи R. 122-5 CPI.

Исключения. Законодатель предусмотрел исключения для имущественных авторских прав: случаи, когда разрешение автора не обязательно для использования его произведения. Некоторые исключения касаются возможности копировать произведение.

Копия для инвалидов. Закон DADVSI от 1 августа 2006 г., с поправками от 28 июля 2011 г., ввел разрешение на пользование копиями произведений для инвалидов. Национальная библиотека обязана высылать копии для домов престарелых, домов для инвалидов. Данные копии размещаются на защищенной платформе PLATON, созданной в июне 2010 г. [14].

Копия для личного использования. В этом случае разрешается воспроизводить произведение в полном объеме или частично в целях личного использования.

Коллективное использование или использование в коммерческих целях запрещено. Кроме того, для того чтобы применить это исключение, первоисточник копии должен быть законным. Другими словами, если произведение автора размещено в режиме он-лайн без разрешения правообладателя, копия этого произведения, сделанная третьими лицами даже исключительно в личных целях, не будет считаться копией для личного использования, поскольку первоисточник является незаконным. Исключение копии для личного

пользования не действует в отношении программного обеспечения и электронных баз данных.

Сохранение произведений в библиотеках. Особое исключение сделано в пользу библиотек, открытых для публики, музеев и архивных служб. Этим организациям разрешено делать копии произведений для фондов с целью хранения или создания условий для ознакомления с произведениями в месте хранения. Публика может быть ознакомлена с воспроизведенными трудами, но только в стенах учреждения и в специально отведенных местах.

Цитирование. Цитирование также является исключением, которое позволяет воспроизводить короткие отрывки из произведений с целью критики, полемики, а также в педагогических, научных и информационных целях. Отрывок должен быть интегрирован в какой-либо труд, а не использоваться сам по себе. Кроме того, имя автора и название цитируемого произведения должны быть всегда четко обозначены.

Репрография, размножение материалов. Хотя это и не является в полной мере исключением из Закона об авторском праве, мы отметим механизм, который действует при репрографии (ст. L.122-10CPI). Закон предусматривает, что общество коллективного управления обязано выдавать разрешения на репрографию в коммерческих целях. Этот механизм упрощает ситуацию для пользователей, которые ведут переговоры с одной стороной. Во Франции единственное общество, которое признает Министерство культуры, - это CFC -Centre français d'exploitation du droit de copie (Французский центр применения права воспроизведения).

Исключение для педагогической или научно-исследовательской деятельности. Разрешается воспроизводить отрывки из произведений исключительно с целью иллюстрации в рамках обучения или научно-исследовательской работы. Целевая аудитория должна состоять преимущественно из учеников, студентов, преподавателей или научных работников. Но это исключение не применяется в отношении партитур, произведений, созданных в педагогических целях, и произведений, созданных для электронной версии написанного текста.

Как и в случае копии для личного использования, это исключение предусматривает выплату финансовой компенсации правообладателям. Заинтересованные министерства (в данном случае министерство высшего образования и научных исследований и министерство

национального образования) должны заключать соглашения с представителями правообладателей, чтобы заранее определить размер этого вознаграждения и одновременно уточнить условия применения данного исключения.

Трехэтапный тест (тройной тест). Все эти исключения применяются лишь в том случае, если они отвечают условиям трех-этапного (или тройного) теста. Исключение должно соответствовать «частному случаю» (первый этап), оно не должно препятствовать нормальному использованию произведения (второй этап) и причинять неоправданного ущерба законным правам автора (третий этап). Окончательное решение выносит судья в каждом отдельном случае, определяя, может ли быть применено исключение или нет. Вне этих исключений необходимо разрешение автора для использования его произведения. Таким образом, следует предпринимать шаги, чтобы получить согласие автора, или использовать так называемые свободные от авторских прав произведения [там же].

Личное неимущественное право автора на произведение

Личное неимущественное право автора на произведение является вечным и непередаваемым. В случае смерти автора наследники могут пользоваться этим правом от его имени. Речь идет о произведениях, на использование которых автор заранее дал разрешение. Это разрешение выдается в виде лицензии на использование произведения, определяющей возможные случаи использования.

Личное неимущественное право автора на произведение включает в себя четыре правомочия:

1) право на опубликование (ст. L. 121-2 CPI): автор решает, когда и как его произведение будет представлено публике;

2) право на авторство (ст. L. 121-1 CPI): автор может требовать, чтобы его имя было связано с произведением, когда оно используется; он может также выбрать это имя (псевдоним) или решить остаться анонимом;

3) право на неприкосновенность произведения (ст. L. 121-1 CPI): данное правомочие наиболее часто используется авторами; оно позволяет им требовать соблюдения целостности их произведения, таким образом произведение не может быть изменено без их согласия; на этом основании авторы могут даже не согласиться на использование их произведения в условиях, которые приведут к преобразованию, изменению духа или идеи произведения;

4) право автора изъять свое произведение из обращения (ст. Ь.121-4 СР1): авторы вправе в любой момент расторгнуть соглашение, разрешающее использование его произведения, однако они должны предварительно возместить ущерб противоположной стороне, поэтому это правомочие редко применяется.

Правовая защита баз данных. Базы данных также подлежат защите на основании авторского права, а также на основании права, относящегося только к ним и признаваемого производителем базы данных. В соответствии с авторским правом определяются условия создания и оригинальности создаваемой базы данных. Производитель базы данных или тот, кто взял на себя инициативу ее разработки и осуществляет соответствующие инвестиции, также может запретить извлечение и новое использование данных в течение пятнадцати лет после прекращения существования данной базы данных. Это правомочие возникло в результате того, что создание, проверка и содержание этих данных требуют значительных финансовых, материальных и человеческих инвестиций.

Санкции. Любое неразрешенное использование является нарушением авторских прав и наказывается тремя годами тюремного заключения или штрафом в размере € 300000, к которым может быть добавлена сумма возмещения убытков правообладателей. Уникален случай, когда суд назначил штраф в размере € 1 млн и трехлетнее тюремное заключение пяти молодым людям, незаконно снявшим на камеру фильмы за пределами Франции, использовавшим аппаратуру для глухонемых для улучшения качества звука и разместившим эти фильмы на своем сайте. Суд не принял во внимание факт незначительности прибыли молодых людей, а учел возможные потери кинокомпаний во Франции при прокате [13]. Но, с другой стороны, во избежание злоупотреблений со стороны потерпевших, французские законы предусматривают то, что выплаты за правонарушение не должны быть больше, чем возможная прибыль при нормальном использовании произведения. Сумму возможных потерь потерпевшего определяют эксперты [4-8].

Основной случай правонарушений - незаконное «скачивание» стало распространенным явлением в современном обществе, и законодатель посчитал необходимым организовать борьбу с нарушением авторских прав в электронных сетях. С 2006 г. был разработан и вступил в силу целый арсенал законодательных мер, направленных

на привлечение к ответственности издателя программного обеспечения, которое в основном используется для незаконного скачивания произведений (ст. L. 336-1 CPI). Закон «O творчестве и Интернете», в соответствии с которым была создана Высшая инстанция по распространению произведений и защите авторских прав в Интернете (HADOPI), предусматривает такую меру, как отправка почтовых сообщений пользователям Интернета, которые нарушают авторские права, для информирования об их идентификации и о рисках, которым они себя подвергают. В случае «рецидива» дело передается в суд, и судья в качестве наказания может лишить человека как минимум права доступа к Интернету. Эта мера применяется не только к нарушителю авторских прав, «пойманному с поличным», но и к пользователю Интернетом, который по «неосмотрительности» не принимает меры для обеспечения безопасности его соединения с Интернетом, что может быть использовано третьим лицом для действий, нарушающих авторские права (ст. L. 335-7 и L. 335-7-1 CPI) [4]. Подобные оповещения получают сейчас многие пользователи Интернета, поэтому недавно было принято решение о необязательности присутствия обвиняемых на заседаниях, которые проводятся заочно.

Началом деятельности HADOPI считается получивший в 2012 г. широкий резонанс первый случай применения наказания по отношению к учительнице, использовавшей запись песни на занятиях в школе. HADOPI получил информацию о нарушении авторского права, провел расследование, по почте было выслано два предупреждения, оставшиеся без ответа, в результате начался известный процесс, когда сначала предусматривался штраф €1500 и три месяца тюремного заключения, но в результате процесса выяснились смягчающие обстоятельства, приведшие к уменьшению штрафа до € 300 [13].

Таким образом, нельзя не согласиться с мнением экспертов о том, что границы авторского права во Франции пока очень нечеткие, и его защита, как и право на использование произведений, часто основываются на субъективных оценках; часто имеют место юридические ошибки [9].

При рассмотрении вопросов французского авторского права в рамках дисциплины «Французский для документоведов» необходимо обеспечить осознание студентами того, что в глобальном

масштабе в рамках данного раздела права существуют два основных приоритета: создание равновесия между защитой прав всех авторов и правом людей на информацию в современном компьютеризированном обществе, а также унификация основных разделов авторского права в различных странах.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Мельник И. К. Специфические особенности понимания специальности «Документоведение» во Франции // Актуальные вопросы повышения качества специального лингвистического образования. - М. : ФГБОУ ВПО МГЛУ, 2013. - С. 115-119. - (Вестн. Мос. гос. лингвист. ун-та; вып. 14 (674). Сер. Педагогические науки).

2. Мельник И. К., Яроцкая Л. В. Анализ системы сертифицирования доку-ментоведческого образования во Франции // Актуальные вопросы повышения качества специального лингвистического образования. - М. : ФГБОУ ВПО МГЛУ, 2012. - С. 77-85. - (Вестн. Мос. гос. лингвист. ун-та; вып. 26 (659). Сер. Педагогические науки).

3. Яроцкая Л. В., Мельник И. К. Актуальные вопросы организации итогового контроля при обучении студентов-документоведов межкультурной профессиональной коммуникации // Традиции и инновации в реализации современных целей профессионально ориентированного обучения иностранному языку. - М. : ФГБОУ ВПО МГЛУ, 2013. -С. 139-152. - (Вестн. Мос. гос. лингвист. ун-та; вып. 14 (674). Сер. Педагогические науки).

4. Battisty M. Des clics et des droits. Le droit appliqué à l'image. - Paris : ADBS. - 2009. - 65 p.

5. Battisty M. Le panorama de la presse. Aspects juridiques. - Paris : ADBS. -2006. 66 p.

6. Battisty M. Quels droits pour copier aujourd'hui. - Paris : ADBS. - 2012. -86 p.

7. Lebriquir P. La politique pénale de la contrefaçon. - Paris : Éditions Universitaires Européenes. - 2012. - 116 p.

8. Сайт французского правительства по вопросам права. - URL: www. legifrance.gouv.fr/

9. Сайт журнала «01net». - URL: www.01net.com/

10. Сайт журнала «Numerama». - URL: www.lemonde.fr/

11. Сайт газеты «Le Parisien». - URL: www.leparisien.fr/

12. Сайт национального профессионального союза издателей. - URL: http://www.sne.fr/

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.