Научная статья на тему 'Французское авторское право на занятиях по французскому языку. Практическое руководство по правильному оформлению ссылок на произведение'

Французское авторское право на занятиях по французскому языку. Практическое руководство по правильному оформлению ссылок на произведение Текст научной статьи по специальности «Право»

CC BY
52
11
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ СПЕЦИАЛЬНЫХ ЦЕЛЕЙ / ФРАНЦУЗСКОЕ АВТОРСКОЕ ПРАВО / ИНТЕРНЕТ / РЕЗЮМЕ / АННОТАЦИЯ / МЕТАДАННЫЕ / ГИПЕРССЫЛКА / БИБЛИОГРАФИЯ / ОБЛОЖКА / ПОТОК ОНЛАЙН-ИНФОРМАЦИИ / ИСКЛЮЧЕНИЯ ИЗ АВТОРСКОГО ПРАВА / FRENCH FOR SPECIAL PURPOSES / FRENCH COPYRIGHT / INTERNET / SUMMARY / ABSTRACT / METADATA / HYPERLINK / BIBLIOGRAPHY / COVER / RSS ONLINE INFORMATION FLOW / COPYRIGHT EXCEPTIONS

Аннотация научной статьи по праву, автор научной работы — Мельник И. К.

В статье дается анализ проблем легальности оформления ссылок на произведения, рассматриваются возможности использования документов и произведений без нарушения законов. В работе анализируются следующие основные виды ссылок на произведение: 1. Резюме. Резюмировать текст означает извлечь идею текста и, перефразируя, создать новый текст. Эта практика легальна, так как мысль не подлежит правовой защите. Лишь форма защищена законом. Резюме не является частью исключений из авторского права и защищено законом как самостоятельное произведение. 2. Анализ. Писатель сообщает о работе, добавляя свою точку зрения. Анализ является частью списка исключений и, с точки зрения французского права, является законным. 3. Библиографии и содержание, как правило, оригинальны, поэтому защищены авторским правом. 4. Использование метаданных. Метаданные это набор информации, описывающей любой ресурс. В онлайн-обучении метаданные используются для описания объектов обучения. 5. Обложки. Обложка документа (книги, периодика, страница сайта) это графическое произведение, защищенное авторским правом. Если она включает фотографию или рисунок, они также защищены. Для их использования требуется согласие всех сторон: фотографа, рисовальщика, графического дизайнера или издателя. 6. Сохранение и копирование текстов, изображений. Сохранение в цифровом формате в памяти компьютера требуют согласия законных правообладателей. Закон допускает исключения: • «Копия для инвалидов. Закон DADVSI от 1 августа 2006 г. с поправками от 28 июля 2011 г. ввел разрешение на пользование копиями произведений для инвалидов. • Копия для личного использования. Коллективное использование или использование в коммерческих целях запрещено. • Сохранение произведений в библиотеках. Особое исключение сделано в пользу библиотек, открытых для публики, музеев и архивных служб. • Цитирование также является исключением, которое позволяет воспроизводить короткие отрывки из произведений с целью критики, полемики, а также в педагогических, научных и информационных целях. Отрывок должен быть интегрирован в какой-либо труд, а не использоваться сам по себе. Кроме того, имя автора и название цитируемого произведения должны быть всегда четко обозначены. • Репрография, размножение материалов. • Исключение для педагогической или научно-исследовательской деятельности. Разрешается воспроизводить отрывки из произведений исключительно с целью иллюстрации в рамках обучения или научно-исследовательской работы. • Помимо этой практики единственной формой регистрации, разрешенной законом, является «техническая копия». 7. Онлайн-поток новостей. RSS-канал позволяет отображать регулярно обновляемый контент (заголовок или начало новостей), выпущенный эмитентом RSS. Указанный ресурс это не конкретная статья, а источник информации, создающий регулярно обновляемый контент. Нет необходимости в авторизации ссылки на источник информации по RSS-каналу. 8. Обращение к гиперссылке. Установление гиперссылки на ресурс само по себе не вызывает сомнений. Может быть установлена простая ссылка (на домашнюю страницу сайта) или глубокая ссылку (на внутреннюю страницу сайта).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

FRENCH COPYRIGHT LAW ON THE LESSONSOF THE FRENCH LANGUAGE. A PRACTICAL GUIDEON THE LEGAL FORMATING OF REFERENCES

The article gives an analysis of the legality problems in making references to works, in this case French ones, considering the opportunities of documents and works application without the law violations. There are following types of references to the work: 1. Summary. This is to extract the idea of the text and, paraphrasing, to create a new text. This practice is legal, since thought is not a subject to legal protection. Only the form is protected by the law. The abstract is not part of exceptions to copyright and is protected by law as an independent work. 2. Analysis. The writer reports on the work, adding his point of view as part of the list of exceptions and this is legal in view of French law. 3. Bibliography and content. As a rule, are original, therefore protected by copyright. 4. Use of metadata. Metadata are a set of information describing any resource. In online education, metadata are used to describe education objects. 5. Covers. The cover of the document (book, periodical, page of the site) is a graphic work, protected by copyright. They are also protected if they include a photograph or drawing. The consent of all parties is required to use them: a photographer, draftsman, graphic designer or publisher. 6. Saving and copying texts, images. Saving in digital format in computer memory requires the consent of legitimate right owners. The law admits exceptions: • «Copy for Disabled” The DADVSI Law of August 1, 2006, as amended on July 28, 2011, introduced permission for the use of copies of works for people with disabilities. • Copy for Personal Use. • Public use or use for commercial purposes is prohibited. • Storage of Works in Libraries. A special exception is made in favor of Libraries open to the public, museums and archival services. Citation is also an exception, which allows you to reproduce short excerpts from works for the purpose of criticism, polemics, as well as for pedagogical, scientific and information purposes. The passage should be integrated into any work, and not be used by itself. In addition, the author's name and the title of the work cited should always be clearly marked. • Reprographics, reproduction of materials. • Exception for pedagogical or research activities. It is allowed to reproduce excerpts from works exclusively for the purpose of illustration in the framework of training or research work. • In addition to this practice, the only form of registration permitted by law is a «technical copy». 7. On-line news flow. The RSS feed allows you to display regularly updated content (the headline or the beginning of news) issued by the RSS reader. The specified resource is not a specific article, but a source of information that creates regularly updated content. There is no need to authorize links to the source of information on the RSS channel. 8. Access to the hyperlink. Establishing a hyperlink to the resource itself is beyond doubt. You can set a simple link (on the home page of the site) or a deep link (to the internal page of the site).

Текст научной работы на тему «Французское авторское право на занятиях по французскому языку. Практическое руководство по правильному оформлению ссылок на произведение»

УДК 378+341+81.2

И. К. Мельник

кандидат педагогических наук, доцент, доцент кафедры лингвистики и профессиональной коммуникации в области права Института международного права и правосудия МГЛУ; е-таЛ: ¡[email protected]

ФРАНЦУЗСКОЕ АВТОРСКОЕ ПРАВО НА ЗАНЯТИЯХ

ПО ФРАНЦУЗСКОМУ ЯЗЫКУ. ПРАКТИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО ПО ПРАВИЛЬНОМУ ОФОРМЛЕНИЮ ССЫЛОК НА ПРОИЗВЕДЕНИЕ

В статье дается анализ проблем легальности оформления ссылок на произведения, рассматриваются возможности использования документов и произведений без нарушения законов. В работе анализируются следующие основные виды ссылок на произведение:

1. Резюме. Резюмировать текст означает извлечь идею текста и, перефразируя, создать новый текст. Эта практика легальна, так как мысль не подлежит правовой защите. Лишь форма защищена законом. Резюме не является частью исключений из авторского права и защищено законом как самостоятельное произведение.

2. Анализ. Писатель сообщает о работе, добавляя свою точку зрения. Анализ является частью списка исключений и, с точки зрения французского права, является законным.

3. Библиографии и содержание, как правило, оригинальны, поэтому защищены авторским правом.

4. Использование метаданных. Метаданные - это набор информации, описывающей любой ресурс. В онлайн-обучении метаданные используются для описания объектов обучения.

5. Обложки. Обложка документа (книги, периодика, страница сайта) - это графическое произведение, защищенное авторским правом. Если она включает фотографию или рисунок, они также защищены. Для их использования требуется согласие всех сторон: фотографа, рисовальщика, графического дизайнера или издателя.

6. Сохранение и копирование текстов, изображений. Сохранение в цифровом формате в памяти компьютера требуют согласия законных правообладателей.

Закон допускает исключения:

• «Копия для инвалидов. Закон DADVSI от 1 августа 2006 г. с поправками от 28 июля 2011 г. ввел разрешение на пользование копиями произведений для инвалидов.

• Копия для личного использования. Коллективное использование или использование в коммерческих целях запрещено.

• Сохранение произведений в библиотеках. Особое исключение сделано в пользу библиотек, открытых для публики, музеев и архивных служб.

• Цитирование также является исключением, которое позволяет воспроизводить короткие отрывки из произведений с целью критики, полемики, а также

в педагогических, научных и информационных целях. Отрывок должен быть интегрирован в какой-либо труд, а не использоваться сам по себе. Кроме того, имя автора и название цитируемого произведения должны быть всегда четко обозначены.

• Репрография, размножение материалов.

• Исключение для педагогической или научно-исследовательской деятельности. Разрешается воспроизводить отрывки из произведений исключительно с целью иллюстрации в рамках обучения или научно-исследовательской работы.

• Помимо этой практики единственной формой регистрации, разрешенной законом, является «техническая копия».

7. Онлайн-поток новостей. RSS-канал позволяет отображать регулярно обновляемый контент (заголовок или начало новостей), выпущенный эмитентом RSS. Указанный ресурс - это не конкретная статья, а источник информации, создающий регулярно обновляемый контент. Нет необходимости в авторизации ссылки на источник информации по RSS-каналу.

8. Обращение к гиперссылке. Установление гиперссылки на ресурс само по себе не вызывает сомнений. Может быть установлена простая ссылка (на домашнюю страницу сайта) или глубокая ссылку (на внутреннюю страницу сайта).

Ключевые слова: французский язык для специальных целей; французское авторское право; Интернет; резюме; аннотация; метаданные; гиперссылка; библиография; обложка; поток онлайн-информации; исключения из авторского права.

I. K. Melnik

PhD of pedagogics, associate professor at the department of professional communication in the fieLd of Law, the Institute of International Law and Justice, MSLU; e-maiL: [email protected]

FRENCH COPYRIGHT LAW ON THE LESSONS OF THE FRENCH LANGUAGE. A PRACTICAL GUIDE ON THE LEGAL FORMATING OF REFERENCES

The articLe gives an anaLysis of the LegaLity probLems in making references to works, in this case French ones, considering the opportunities of documents and works appLication without the Law vioLations. There are foLLowing types of references to the work:

1. Summary. This is to extract the idea of the text and, paraphrasing, to create a new text. This practice is LegaL, since thought is not a subject to LegaL protection. OnLy the form is protected by the Law. The abstract is not part of exceptions to copyright and is protected by Law as an independent work.

2. AnaLysis. The writer reports on the work, adding his point of view as part of the List of exceptions and this is LegaL in view of French Law.

3. BibLiography and content. As a ruLe, are originaL, therefore protected by copyright.

4. Use of metadata. Metadata are a set of information describing any resource. In onLine education, metadata are used to describe education objects.

5. Covers. The cover of the document (book, periodical., page of the site) is a graphic work, protected by copyright. They are aLso protected if they incLude a photograph or drawing. The consent of aLL parties is required to use them: a photographer, draftsman, graphic designer or pubLisher.

6. Saving and copying texts, images. Saving in digitaL format in computer memory requires the consent of Legitimate right owners.

The Law admits exceptions:

• «Copy for DisabLed"

The DADVSI Law of August 1, 2006, as amended on JuLy 28, 2011, introduced permission for the use of copies of works for peopLe with disabiLities.

• Copy for PersonaL Use.

• PubLic use or use for commerciaL purposes is prohibited.

• Storage of Works in Libraries.

A speciaL exception is made in favor of Libraries open to the pubLic, museums and archivaL services. Citation is aLso an exception, which aLLows you to reproduce short excerpts from works for the purpose of criticism, poLemics, as weLL as for pedagogicaL, scientific and information purposes. The passage shouLd be integrated into any work, and not be used by itseLf. In addition, the author's name and the titLe of the work cited shouLd aLways be cLearLy marked.

• Reprographics, reproduction of materiaLs.

• Exception for pedagogicaL or research activities. It is aLLowed to reproduce excerpts from works excLusiveLy for the purpose of iLLustration in the framework of training or research work.

• In addition to this practice, the onLy form of registration permitted by Law is a «technicaL copy».

7. On-Line news fLow. The RSS feed aLLows you to dispLay reguLarLy updated content (the headLine or the beginning of news) issued by the RSS reader. The specified resource is not a specific articLe, but a source of information that creates reguLarLy updated content. There is no need to authorize Links to the source of information on the RSS channeL.

8. Access to the hyperLink. EstabLishing a hyperLink to the resource itseLf is beyond doubt. You can set a simpLe Link (on the home page of the site) or a deep Link (to the internaL page of the site).

Key words: French for speciaL purposes; French copyright; Internet; summary; abstract; metadata; hyperLink; bibLiography; cover; RSS onLine information fLow; copyright exceptions

Введение

При преподавании авторского права на занятиях по французскому языку для юристов необходимо подчеркивать, что «современный человек живет в сложном виртуальном мире <...>. Виртуальный мир имеет свои особенности и закономерности» [Моисеенко 2009, с. 71].

«Сегодня ни у кого не вызывает сомнения тот факт, что потребность в общении относится к основным потребностям человека. История человечества совершается в общении, во время которого человек передает и получает разнообразную информацию. В настоящее время существует большое количество различных видов информации и способов ее передачи» [Ускова 2003]. При этом возникает проблема правового использования информации. Проблема ссылок, в частности, на французское произведение представляет собой, прежде всего, экономическую проблему. Ссылки не являются безобидным действием с юридической точки зрения, и, следовательно, требуют легального оформления. Например, педагогическое и исследовательское исключение позволяет учителям и ученикам вставлять защищенный авторским правом контент в онлайновые задания или курсы в Cети или экстранете своего учреждения при условии, что это содержимое отображается без индексации поисковыми системами и т. д.

Основные виды ссылок на произведение

1. Резюме. Резюмировать текст означает извлечь идею текста и, перефразируя, создать новый текст. Эта практика легальна, так как мысль не подлежит правовой защите. Лишь форма защищена законом. Резюме не является подделкой, поскольку защищенная форма текста не воспроизводится. И все-таки, если, например, резюме может нанести вред правообладателю (например, оно неудачное), рекомендовано иметь согласие автора на его создание. Резюме не является частью исключений из авторского права и защищено законом как самостоятельное произведение. Его можно копировать и распространять (обложка, резюме книги, предисловие, биография автора) только в педагогическом контексте в определенном объеме. В противном случае (если речь идет о получении прибыли от использования чужого произведения) рекомендуется обратиться в центр du copie (CFC). Чем прибыль больше, тем больше вероятность судебного разбирательства.

2. Анализ. Анализ отличается от реферата тем, что писатель сообщает о работе, добавляя свою точку зрения. Анализ является частью списка исключений и, с точки зрения французского права, является законным.

3. Ссылки по метаданным (métadonnées, metadata). У метаданных нет четкой формулировки. Метаданными на практике обычно

называют набор полей (атрибутов, свойств, элементов метаданных), позволяющих характеризовать рассматриваемый объект. Например, формат MARC позволяет описывать книги, содержит поля для описания названия, автора, тематику и огромное множество других характеристик (формат UNIMARC позволяет описать сотни характеристик). Метаданные - это набор информации, описывающий любой ресурс. В онлайн-обучении метаданные используются для описания объектов обучения.

Чаще всего встречаются:

• Описательные метаданные. Используются, чтобы охарактеризовать природу файла и его признаки (к какой категории относится, с чем еще связан).

• Внутренние метаданные. Это информация, которая описывает составные части вещей, их структуру, и что она собой представляет. Например, размер и формат файла.

• Административные метаданные. Требуются для процессов обработки информации, а также для назначения вещи. Например, кто автор, кто редактор, когда был создан файл.

Это делается с целью:

- облегчения поиска информации (la recherche d'information);

- содействия функциональной совместимости, обмену информацией;

- (l'interopérabilité);

- содействия управлению и архивированию (la gestion et l'archivage);

- управления и защиты прав доступа к веб-страницам (gérer et protéger les droits);

- аутентификации текста (Authentifier un texte).

Объективное описание ресурса в процессе обучения включает

его название, автора, издателя, дату публикации или загрузки. Эта информация библиографии мало отличается у различных стандартов (ISBD, Afnor standard Z44-005-2 и т. д.). Использование этих данных для ссылки на ресурс является законным. Оригинальные названия книг, статей, периодических изданий защищены французским авторским правом, в отличие от российского. Но даже они могут свободно записываться в базу данных для информационных целей. Описание ресурса может быть субъективным, его предмет обозначается дескриптивными терминами, свободно выбранными или полученными

из справочника (Rameau, специализированный тезаурус) или в виде индекса (CDU, Dewey). Эти термины могут быть использованы без проблем для индексации.

4. Библиографии и содержание (une bibliographie, un sommaire). Библиографии и содержание, как правило, оригинальны, поэтому защищены авторским правом. На практике случаи судебных разбирательств по поводу библиографий или содержания крайне редки. CFC даже считает, что в педагогическом контексте их можно копировать бесплатно. При онлайн-использовании, всё зависит от того, как используются эти библиографии, содержание или резюме. Если автор понесет при этом убытки, то, конечно, не стоит использовать опубликованные материалы ему во вред. Однако в некоторых случаях подобное опубликование идет на пользу автору или издательству, каждый случай индивидуален.

5. Обложки (une vignette de couverture). Обложка документа (книги, периодика, страница сайта) - это графическое произведение, защищенное авторским правом. Если она включает фотографию или рисунок, они также защищены. Для их использования требуется согласие всех сторон: фотографа, рисовальщика, графического дизайнера или издателя. Показателен процесс в отношении Google, который был осужден за подделку книг на том основании, что он показывал обложки без разрешения издателей.

6. Ссылки (une référence bibliographique). Библиографические записи, подготовленные издателем или библиотекой, могут быть защищены. В большинстве случаев записи могут свободно использоваться повторно для педагогических и частных исследовательских целей (Открытый совместный проект библиотеки) или, в более общем плане, в некоммерческом контексте (например, Национальная библиотека Франции). «В 1963 г. появляется Профессиональная ассоциация по информатике и документоведению (Association des professionnels de l'information et de la documentation - l'ADBS); в 2011 г. l'ADBS насчитывает 4100 участников» , которая следит, в том числе, за правильностью использования информации [Мельник 2013, с. 117].

7. Сохранять и копировать тексты, изображения (mémoriser et indexer des textes, des images). Сохранение в цифровом формате в памяти компьютера требует согласия законных правообладателей. Закон допускает исключения:

• «Копия для инвалидов. Закон DADVSI от 1 августа 2006 г.

• с поправками от 28 июля 2011 г. ввел разрешение на пользование копиями произведений для инвалидов.

• Копия для личного использования. В этом случае разрешается воспроизводить произведение в полном объеме или частично в целях личного использования. Коллективное использование или использование в коммерческих целях запрещено.

• Сохранение произведений в библиотеках. Особое исключение сделано в пользу библиотек, открытых для публики, музеев и архивных служб. Этим организациям разрешено делать копии произведений для фондов с целью хранения или создания условий для ознакомления с произведениями в месте хранения.

• Цитирование также является исключением, которое позволяет воспроизводить короткие отрывки из произведений с целью критики, полемики, а также в педагогических, научных и информационных целях. Отрывок должен быть интегрирован в какой-либо труд, а не использоваться сам по себе (не более 30 %). Кроме того, имя автора и название цитируемого произведения должны быть всегда четко обозначены.

• Репрография, размножение материалов. Хотя это и не является в полной мере исключением из Закона об авторском праве, мы отметим механизм, который действует при репрографии (ст. L.122- 10CPI). Закон предусматривает, что общество коллективного управления обязано выдавать разрешения на репрографию в коммерческих целях. Во Франции единственное общество, которое признает Министерство культуры, - это CFC -Centre français d'exploitation du droit de copie (Французский центр применения права воспроизведения).

• Исключение для педагогической или научно-исследовательской деятельности. Разрешается воспроизводить отрывки из произведений исключительно с целью иллюстрации в рамках обучения или научно-исследовательской работы. Целевая аудитория должна состоять преимущественно из учеников, студентов, преподавателей или научных работников. Но это исключение не применяется в отношении партитур, произведений, созданных в педагогических целях, и произведений, созданных для электронной версии написанного текста. Как и в случае копии для личного использования, это исключение предусматривает

выплату финансовой компенсации правообладателям. Заинтересованные министерства (в данном случае Министерство высшего образования и научных исследований и Министерство национального образования) должны заключать соглашения с представителями правообладателей, чтобы заранее определить размер этого вознаграждения и одновременно уточнить условия применения данного исключения».

• Помимо этой практики единственной формой регистрации, разрешенной законом, является «техническая копия» (exception de copie technique).

Каково исключение технической копии? Техническая копия состоит из предварительной регистрации работы, которая является «временной или случайной» и «неотъемлемой и важной частью технического процесса» (ст. L. 122-5 Уголовного кодекса). В этой формулировке основное внимание уделяется кешированию и копированию на интернет-серверах, которые необходимы для законной передачи работ в Интернете. Существенная характеристика технической копии должна быть сделана временно, чтобы служить законным целям. Google был осужден за несанкционированную оцифровку защищенных книг. Он не мог ссылаться на исключение технической копии, поскольку регистрация не была предварительной и не использовалась в законных целях (он отображал оцифрованные тексты без разрешения издателей). Выведенные выдержки также не попадают под исключение цитаты, поскольку они отображаются случайным образом, в зависимости от слов, введенных пользователем, без каких-либо действий Google, чтобы сообщить о работе.

Напротив, компания, предлагающая службу мониторинга и синтеза прессы, имеет право оцифровывать статьи в прессе путем сканирования и перевода сканов и фотографий в цифровой формат (par scan et océarisation) и индексировать их в полном тексте, чтобы автоматически находить термины. Но если он печатает выдержки из статей, ему необходимо согласие законных заявителей (в этом случае газеты).

Суд юстиции Европейского союза (CJEU) строго применяет определение технической копии. Однако, когда Google индексирует фотографии и отображает их миниатюры в результатах поиска, считается, что это законная деятельность при свободе информирования, поскольку эта ссылка «необходима для информации пользователя и является важным средством доступа к данным, хранящимся в Интернете» (CA

Paris, 4 февраля 2011 года). Google не может сразу увидеть свою ответственность за нарушение. С другой стороны, если Google будет проинформирован о незаконности этого содержания и оперативно не отречется от указанного содержания, он будет нести ответственность в качестве хостера.

8. Онлайн-поток новостей (flux RSS). RSS-канал позволяет вам отображать регулярно обновляемый контент (заголовок или начало новостей), выпущенный эмитентом RSS. Указанный ресурс - это не конкретная статья, а источник информации, создающий регулярно обновляемый контент. Нет необходимости в авторизации ссылки на источник информации по RSS-каналу: Абонент RSS-канала, который отображается на своем веб-сайте, не несет ответственности как редактор, потому что он не контролирует контент, отправленный в RSS. Только если он не удалит RSS-канал после получения информации о явно незаконном контенте, он может быть привлечен к ответственности.

9. Обращение к гиперссылке (référencer par hyperlien). Установление гиперссылки на ресурс само по себе не вызывает сомнений. Поскольку Интернет является Сетью, было бы абсурдно запрашивать авторизацию перед каждой ссылкой. Может быть установлена простая ссылка (на домашнюю страницу сайта) или глубокая ссылка (на внутреннюю страницу сайта). Необходимо не только указывать контент, к которому он относится, соблюдая несколько принципов, желательно открыть страницу в новом окне, рекомендуется установить ссылку на веб-страницу, а не непосредственно на документ. Пользователь видит, что он перешел на другой сайт (est arrivé sur un autre site) и что он загрузит документ с этого другого сайта. Если абсолютно необходимо установить прямую ссылку на загружаемый документ, необходимо проверить на сайте, разрешает ли автор загружаемого документа априори ссылки на этот файл в ftp и, если нет, запросить его согласие. Эти правила содержатся в Рекомендации о правовом статусе гиперссылок (Internet Rights Forum 2003). Если эти принципы соблюдаются, то можно быть уверенным в том, что действия производятся на законных основаниях.

Выводы

В заключение необходимо сказать, что юридический статус ссылки на контент нелегко предсказать. Это во многом определяется

контекстом, который может быть педагогическим или коммерческим и пр. Если ссылка ссылается на ссылки, уже подготовленные другими, следует проверить, защищены ли эти ссылки (авторскими правами или правом sui generis). В отсутствие такой защиты повторное использование также может быть незаконным. Нужно еще раз подчеркнуть, что грань между законностью использования произведений очень нечетко определена, и что в авторском праве существует постоянное противоречие между правом на защиту автора на произведение и правом людей на информацию. Если обобщить вышесказанное, то можно выявить одну закономерность: если произведение используется, не нанося вреда автору, то использование возможно. Если появляется выгода от продажи чужого произведения или наносится какой-либо другой вред автору, это может повлечь за собой судебное разбирательство. Эту информацию и нужно донести до студентов-юристов, изучающих французский язык для профессиональных целей.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Бурина Е. В. Современные принципы обучения второму иностранному языку // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Психология и педагогика. 2013. № 4. С. 103-109. Мельник И. К. Специфические особенности понимания специальности «Документоведение» во Франции // Московский государственный лингвистический университет. 2013. Вып. 14 (674). С. 115-119. Мельник И. К., Яроцкая Л. В. Анализ системы сертифицирования документоведческого образования во Франции // Московский государственный лингвистический университет. 2012. Вып. 26 (659). С. 77- 85. Моисеенко Л. В. Прецедентные единицы в референциальном ракурсе // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. 2009. Вып. 561. С. 71-81. Ускова Т. А. Вербализация интертекстуальности в текстах массовой коммуникации : автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 2003. 28 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.