УДК 81-139
О СТРУКТУРЕ КОММУНИКАТИВНОЙ КАТЕГОРИИ ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТЬ РЕЧИ
© 2016
Каширина Мария Михайловна, ассистент кафедры межъязыковых коммуникаций и журналистики Крымский федеральный университет им. В. И. Вернадского (295007, Республика Крым, Симферополь, проспект академика Вернадского, 4, e-mail: [email protected])
Аннотация. Выразительность речи - одно из базовых понятий русского языка. Внимание исследователей к проблемам выразительности слова, высказывания возникло давно. Однако только сейчас современные когнитивные подходы могут дать ответ, почему слово или словосочетание привлекает читателя или слушателя, являясь для него выразительным. Понимание природы выразительности позволит создавать и подбирать такие средства её репрезентации, которые будут действительно интересны адресату. Это обусловливает необходимость описания и систематизации выразительности речи как коммуникативной категории. Коммуникативная категория выразительность речи реализуется на рефлексивном, бытийном, духовном уровнях презентации, отражая общие представления человека об эффективном общении, хорошей речи и систематизируя суждения о нормах коммуникации. Структура категории выразительность речи позволяет сделать вывод, что данная категория упорядочивает ментальные представления о нормах ведения успешной коммуникации, регламентирует правила воздействия на адресата и используется для реализации личности человека в речи.
Ключевые слова: коммуникативная категория, выразительность речи, уровни презентации категории, духовный уровень презентации категории, рефлексивный уровень презентации категории, бытийный уровень презентации категории.
THE STRUCTURE OF THE COMMUNICATIVE CATEGORY «THE EXPRESSIVENESS OF SPEECH»
© 2016
Kashirina Mariya Mihaylovna, assistant of the Department of Interlanguage Communications and Journalism
V. I. Vernadsky Crimean Federal University (295007, Republic of Crimea, Simferopol, 4 Vernadskogo Prospekt, e-mail: [email protected])
Abstract. The expressiveness of speech is one of the basic concepts of the Russian language. Attention researchers have long attracted the problem of expressiveness of speech. However, modern cognitive approaches can give an answer why the word or phrase attracts the reader or listener only now. Understanding the nature of expression will allow creating and choosing such means of representation that will be really interesting to the recipient. This necessitates the description and systematization of expressiveness of speech as a communicative category. The communicative category of expressiveness speech is realized on reflexive, existential and spiritual levels of the presentation reflected. The common representation of the person about effective communication, good speech and systematized communication standards. The structure of the category expressiveness speech leads to the conclusion that this category organizes the mental representations of the norms of successful communication, reglamentaries rules impact on the recipient and uses for the realization of the human personality in speech.
Keywords: Communicative category, the Expressiveness speech, Levels of presentation categories, the Spiritual level of the presentation category, the Reflexive level of the presentation category, Existential level of the presentation category.
Постановка проблемы в общем виде и ее связь с важными научными и практическими задачами.
Постоянный интерес исследователей к способам воздействия на аудиторию, механизмам передачи информации с максимальной точностью, приёмам, позволяющим достичь полного взаимопонимания между автором речи и её адресатом обуславливает необходимость изучения природы выразительности речи, в частности описания выразительности речи как коммуникативной категории.
Анализ последних исследований и публикаций, в которых рассматривались аспекты этой проблемы и на которых обосновывается автор; выделение неразрешенных раньше частей общей проблемы.
Выразительность слова, текста, высказывания является объектом изучения с давних пор. Первые упоминания о выразительности появились ещё в античную эпоху в рамках поэзии и ораторского искусства (Аристотель, Теофаст, Диоген Вавилонский, Гермоген, Дионисий Галикарнасский, Цицерон). В XVII - XVIII веках в руководствах по риторике о выразительности говорилось с позиций оценки эффективности речи (в Европе - Боссюэ, Фенелон, Мирабо, Робеспьер; в России - митрополит Макарий, М. Усачёв, Ф. Прокопович). М.В. Ломоносов в «Кратком руководстве к красноречию» (1747 г.) рассматривал выразительность как важный фактор красноречия. В конце XVIII — начале XIX века в России появляется большое количество новых учебников по риторике (И. С. Рижский «Опыт риторики», М. М. Сперанский «Правила высшего красноречия», Н. Ф. Кошанский «Общая риторика» и «Частная риторика», К. П. Зеленецкий «Исследование о риторике в ее наукообразном содержании и в отношении, какое имеет она к общей теории слова и логики»), в которых особое внимание уделяется средствам украшения речи.
Современное понимание выразительности как ком-
муникативного качества речи разработал Б.Н. Головин. Его взгляды были развиты в работах А. А. Алмазовой, Л.А. Введенской, Л.А. Горбушиной, Т.В. Жеребило, Т.В. Матвеевой, И.В. Пекарской, Т.П. Плещенко, М.В. Савовой и др. На рубеже XX - XXI веков появилась точка зрения, согласно которой выразительность речи рассматривается как совокупность её коммуникативных качеств (Э.Г. Азимов и А.Н. Щукин, А.П. Сковородников и Г.А. Копнина). Однако, несмотря на длительную историю изучения выразительности, её дефиниция по-прежнему имеет несколько толкований. Это обусловлено тем, что выразительность как характеристика используется не только в коммуникации, но и в разных видах искусства.
Формирование целей статьи (постановка задания). Особенностью настоящей работы является исследование понятия выразительность речи как коммуникативной категории. Такой интерес возник в условиях современных речевых процессов, на которые оказывают влияние стилистические особенности языка средств массовой информации, определённая свобода в публичной коммуникации, смелые эксперименты в сетевой художественной литературе, рекламе.
Изложение основного материала исследования с полным обоснованием полученных научных результатов.
Понятие коммуникативной категории занимает особое место в современных лингвистических исследованиях. Однако в работах по когнитивной лингвистике часто термины коммуникативная категория и концепт рассматриваются как синонимичные. Например, в учебном пособии «Введение в когнитивную лингвистику» [1] выделены пять групп концептов, или категорий культуры. Первая группа - это универсальные категории культуры, такие как время, пространство, изменение, движение, качество, количество. Вторая группа - социально-куль-
турные категории, например, свобода, справедливость, труд. Третья группа - категории национальной культуры. В качестве примера приводятся категории, свойственные для русской культуры - воля, доля, душа, дух. Четвёртая группа - этические категории (добро и зло, правда и ложь). Пятая группа - мифологические категории, которые включают религиозные понятия - например, ангел-хранитель, домовой и др. Однако, по нашему мнению, понятия концепта и коммуникативной категории целесообразно разграничивать.
Так, Е.С. Кубрякова чётко определила принцип соотношения категории и концепта как родовидовой. Исследователь отмечает, что категория строится вокруг концепта или группы концептов. Категория - «одна из познавательных форм мышления человека, позволяющая обобщать его опыт и осуществлять его классификацию» [2, с. 45].
Подобной точки зрения на соотношение коммуникативной категории и концепта придерживается О.А. Кобрина. Под коммуникативной категорией лингвист понимает категорию, которая в общем виде отражает концепты, упорядочивающие знания человека об общении и нормах его осуществления. Среди категорий есть такие, которые необходимы для внутреннего системного устройства языка, например, фонологические, морфологические, синтаксические категории, и такие, которые ориентированы только на процесс коммуникации, т.е. собственно коммуникативные [3]. О.А. Кобрина добавляет, что в итоге все категории являются коммуникативными, так как служат процессу общения и понимания.
Методике описания коммуникативных категорий и концептов уделено большое внимание в работах И.А. Стернина. По мнению исследователя, коммуникативная категория включает «самые общие коммуникативные понятия, упорядочивающие знания человека об общении и нормах его осуществления» [4, с. 126]. Коммуникативная категория позволяет определить адресату, как носитель языка понимает категоризуемое явление, что он с ним связывает, как соотносит его с другими категориями. Таким образом, главная функция коммуникативных категорий заключается в организации речевого общения адресата и адресанта.
Коммуникативные категории содержат систему установок, суждений, ментальных стереотипов, правил, которые важны для общения. Одни коммуникативные категории отражают общие представления человека об общении, другие - о его речи. Представитель Воронежской теоретико-лингвистической научной школы полагает, что информация, которая образует коммуникативные категории, - это концепты, установки, правила - структурируется по полевому принципу. За счёт чего коммуникативные категории систематизируют ментальные представления о нормах коммуникации. Однако это упорядочение нежесткое: категории могут пересекаться и взаимодействовать.
Интересно и перспективно описание коммуникативных категорий, предложенное И.А. Стерниным и К.М. Шилихиной. Исследователи выделяют три уровня презентации категории - рефлексивный, бытийный, духовный (возможен не для всех категорий) [5, с. 35-37]. На рефлексивном уровне выявляется структура коммуникативной категории, её взаимосвязь с другими понятиями и категориями. Анализ категории на бытийном уровне предполагает выявление отношения национального сознания к понятию и его реальной роли в поведении людей, то есть определение коммуникативной практики: не «как надо», а «как на самом деле делают». Духовный уровень позволяет обнаружить степень важности коммуникативной категории для духовной культуры народа, описать, насколько эта категория свойственна национальным ценностям.
И.А. Стернин и К.М. Шилихина приводят примеры описания некоторых русских коммуникативных катего-64
рий, таких как общение, коммуникативная ответственность, языковой паспорт говорящего, родной язык, иностранный язык, коммуникативная неприкосновенность, толерантность, вежливость, грубость, подчёркивая, что по данным категориям выполнены далеко не все необходимые исследовательские процедуры.
Так, базовой коммуникативной категорией считают общение. Эта категория духовно значима, она представлена в русском коммуникативном сознании на уровне ценности: «Общение рассматривается русским коммуникативным сознанием как приоритетная форма проведения времени в обществе, важнейшее средство формирования добрых отношений между людьми, важнейшая сторона гостеприимства» [4, с. 135]. В рамках категории общение авторы выделяют концепты неофициальное общение, официальное общение, светское общение. Как методики исследования коммуникативной категории И.А. Стернин и К.М. Шилихина предлагают письменный опрос в виде направленного ассоциативного эксперимента и сравнение со словарными дефинициями реально представленных в сознании испытуемых компоненты значений слов. Однако, по нашему мнению, для полноценного анализа и описания коммуникативной категории этих инструментов недостаточно. Необходима углубленная разработка эффективных методик описания различных коммуникативных категорий, а также коммуникативного сознания разных групп носителей языка.
Учитывая данные замечания, представим структуру коммуникативной категории выразительность речи на духовном, рефлексивном, бытийном уровнях презентации, выявленную в результате нашего анализа.
Поскольку представление коммуникативной категории на духовном уровне презентации предполагает выявление её места в духовной культуре нации, обратимся к определениям выразительности, выразительного в энциклопедических и толковых словарях современного русского языка и иллюстрации этих значений в художественном, публицистическом, разговорном, научном дискурсах.
В толковых словарях дается несколько значений лексемы выразительный. Согласно первому, выразительный определяют как внешнее проявление внутреннего состояния человека: «наделенный каким-н. особенным выражением, полный выражения (о внешности)» [6], «непосредственно отражающий внутреннее состояние человека» [7]. Это значение можем иллюстрировать словосочетаниями выразительное лицо: «У него было выразительное лицо — лицо старого изувера-сектанта» (Шкловский И. С. Эшелон // НКРЯ), выразительные глаза: «Необычайно выразительные глаза, отражающие и настроение исполняемой музыки, и богатую внутреннюю наполненность самой певицы» (Дозорцева Ж. Звучащие полотна Карла Брюллова // НКРЯ).
Второе значение тесно связано с первым - выразительный как внешнее выражение мысли: «живо, ярко выражающий мысли и чувства» [8, с. 39], «ясно, во всей полноте, образно раскрывающий, передающий (мысль, характер и т.п.)» [7], «ярко или образно что-н. выражающий» [8]. Проведённый анализ художественного, публицистического, разговорного, научного дискурсов НКРЯ позволил нам подобрать следующие примеры, иллюстрирующие второе значение лексемы:
выразительная речь: «И она холодно, методично, обстоятельно начала сотрудничать со следствием, рассказывала, показывала — на записях следственных экспериментов поражает ее четкая, грамотная, выразительная речь — и достоинство» (Е. Долгинова. Девушка с косой // НКРЯ), «Выразительная речь становится сугубо индивидуальной особенностью эмоциональных натур, особо чувствительных к выразительности слова» (С. Л. Рубинштейн. Основы общей психологии // НКРЯ);
выразительное чтение: «Ясная и правильная передача мысли автора - первая задача выразительного чтения» (Поршина О. И. Рабочая программа курса Балтийский гуманитарный журнал. 2016. Т. 5. № 4(17)
«Выразительное чтение»).
Однако эта дефиниция, на наш взгляд, достаточно субъективна, поскольку сложно выделить универсальные критерии «живого» и «яркого» проявления эмоций и чувств человека.
Третье значение лексемы выразительный обозначает «многозначительный» [8, с. 233], «намеренно подчеркнутый, содержащий намек на то, что хотят сообщить, передать и т.п.» [9, с. 100]. Например, в словосочетании выразительный взгляд: «Я хорошо помню этот жест, ее выразительный взгляд и безмолвное — чтобы никто не услышал?» (Щеглов А. Фаина Раневская: вся жизнь. 2003).
Термин выразительность представлен в словарях терминов различных видов искусства: архитектуры, живописи, графики, музыки, танца, театра, кино и др. В них выразительность довольно часто характеризуют с позиции восприятия зрителей, слушателей: «способность архитектурной формы оказывать на зрителя эстетическое воздействие» [10].
Одной из важных сфер употребления понятия выразительность, а именно выразительность речи, являются теория литературы. Выразительность речи используется при анализе произведений художественной литературы и пересекается с такими понятиями, как поэтический язык и поэтическая речь, поэтический словарь, поэтическая стилистика, язык художественной литературы, художественная речь, идиолект и идио-стиль. Несмотря на высокую частотность употребления термина выразительность, в литературоведении нет его общепринятого определения. Так, В.М. Жирмунский, О.И. Федотов и др. ограничиваются только описанием средств выразительности [11; 12]. Э.Я. Фесенко перечисляет изобразительно-выразительные средства, однако не относит выразительность к основным свойствам художественной речи, называя только образность, иносказательность, эмоциональность и авторскую оригинальность. Этой же точки зрения придерживаются Т.Т. Давыдова, В.А. Пронин, отмечая, что употребление слова в переносном значении в тексте художественного произведения сопровождается «новизной, экспрессией и эмоциональностью» [13, с. 189]. Б.В. Томашевский вместо термина выразительность речи использует терминологическое словосочетание установка на выражение, которое определяется как «повышение внимания по отношению к выражению» [14, с. 30]. Это «выражение» необходимо для того, чтобы «обратить на себя внимание, особенно возбудить нашу мысль и заставить её продумывать услышанное» [14, с. 28-29]. По мнению исследователя, необходимо обратить внимание на выбор самих слов и на способ их объединения.
Таким образом, в литературоведении указаны важные условия для формирования самой выразительности художественного произведения - прежде всего это точный подбор средств, способных обратить на себя внимание читателей.
Основной областью использования коммуникативной категории выразительность речи являются культура речи. Подходы этой дисциплины к трактовке выразительности речи мы рассмотрим на бытийном и рефлексивном уровнях презентации коммуникативной категории. Для духовного уровня важно отметить, что термин выразительность речи часто употребляется в учебных пособиях по педагогике и ораторскому искусству: «Учить надо не многому, но основательно, будущему оратору нужна развитая память, чувство художественного слова, ритма, хорошая дикция и интонация, выразительность речи; все это нужно начинать развивать в дошкольном возрасте» (История педагогики / под ред. М. Шабаевой // НКРЯ), «И в оборотах нередки латинизмы, что впрочем только усиливает выпуклость и выразительность речи» (Г. Флоровский. Пути русского богословия // НКРЯ). Это говорит о том, что выразительность речи - важное умение для русского человека, ко-
торое нужно прививать с детства и совершенствовать на протяжении всей жизни.
Существует ряд исследований, направленных на развитие выразительности речи школьников, студентов и взрослой аудитории. К ним можно отнести следующие работы: «Выразительность речи дошкольников» Н. Н. Матвеевой, «Активизация выразительности речи детей дошкольного возраста посредством литературного рассказа» Е. А. Драничниковой, «Психолого-педагогическая работа по развитию интонационной выразительности речи у старших школьников с общим недоразвитием речи» А. В. Борисовой и О. А. Денисовой, «Работа над интонационной выразительностью речи» О. Бабковой и др.
В сети Интернет популярны научно-публицистические работы, которые привлекают аудиторию доступностью примеров и простотой упражнений, способствующих выразительности речи.
Выразительность речи - одна из профессиональных компетенций не только педагогов (преподавателей, учителей, воспитателей), юристов, артистов, журналистов, менеджеров, но и специалистов других специальностей
- бухгалтеров, инженеров и др. Это требование отражено в Федеральных государственных образовательных стандартах и учебных планах образовательных учреждений.
На рефлексивном уровне презентации важно выявить взаимосвязь коммуникативной категории выразительность речи с другими терминами, понятиями. Обратимся к истории, поскольку исследователи всегда уделяли большое внимание качествам хорошей речи, обеспечивающим эффективность общения и гармоничное взаимодействие его участников.
Основы учения о качествах хорошей речи были заложены еще в античную эпоху, но разрабатывались преимущественно в рамках поэзии и ораторского искусства. В риторических трактатах Древней Греции и Древнего Рима были представлены различные системы оценок качеств речи - положительные и отрицательные [15, с. 331]. Так, Аристотель полагал, что основным достоинством речи является ясность. Теофраст в книге «О стиле» значимыми считал чистоту, ясность, точность, величавость, суровость, торжественность, стремительность, правдивость, мощность речи, а Диоген Вавилонский к этим достоинствам речи прибавлял краткость. К недостаткам речи Гермоген относил сбивчивость, напыщенность, ребячливость, ложный пафос. По мнению Дионисия Галикарнасского, самое важное и совершенное из достоинств речи - уместность. Цицерон полагал, что чистота и ясность речи важны и необходимы, но и их недостаточно, чтобы оратор мог вызвать восхищение слушателей, а для этого нужна красота речи: «... Никто никогда не восхищался оратором только за то, что он правильно говорит по-латыни. Если он этого не умеет, его просто осмеивают и не то что за оратора, а и за человека-то не считают.» [16, с. 14]. В XVIII—XIX вв. в руководствах по риторике для оценки эффективной речи используются такие понятия, как ясность, точность, логичность [15, с. 332]. Конечно, многие из этих положений заслуживают внимания и глубокого изучения.
В России становление культуры речи как науки связано с деятельностью М. В. Ломоносова, который заложил основы нормативной грамматики и стилистики русского языка. Разработка этой проблематики продолжалась в трудах А.Х. Востокова, Ф.И. Буслаева, К.С. Аксакова, Я.К. Грота, А.А. Потебни и др. В конце XIX
- начале XX вв. была широко распространена концепция А. А. Шахматова, выводившего вопросы нормализации языка за пределы академической лингвистической науки. Исключением стала книга В. И. Чернышева «Правильность и чистота русской речи. Опыт русской стилистической грамматики» (1911 г.), в которой автор представляет правила русской стилистической грамма-
тики и демонстрирует выразительность исконных норм русского языка и речи.
В советское время работы Г.О. Винокура, Е.С. Истриной, С.П. Обнорского, А.М. Пешковского, Д.Н. Ушакова, Л.В. Щербы, Л.П. Якубинского, а позднее Р.И. Аванесова, К.С. Горбачевича, С.И. Ожегова, Д.И. Розенталя, Г.Я. Солганика, Ф.П. Филина и др. сыграли большую роль в установлении современных литературных норм в области произношения и ударения, грамматики, стилистики и словоупотребления. Особое значение для теоретической разработки вопросов культуры речи и нормализации русского языка имели труды В. В. Виноградова.
Современное учение о коммуникативных качествах хорошей речи разработал Б. Н. Головин. Среди качеств хорошей речи лингвист выделил правильность, чистоту, точность, логичность, богатство, уместность, выразительность [17, с. 182]. Ряд ученых расширяет репертуар коммуникативных качеств речи. Например, А.А. Алмазова, кроме «классических» правильности, чистоты, точности, логичности, богатства, уместности, выразительности, называет действенность и ясность [18, с. 38]. О.Я. Гойхман добавляет ясность и лаконизм [19, с. 17]. Другие исследователи, наоборот, сокращают перечень коммуникативных качеств речи. Так, Б.С. Мучник применительно к письменной коммуникации рассматривает пять речевых качеств: ясность, точность, краткость, полноту, логичность [20].
Таким образом, коммуникативную категорию выразительность речи в разное время связывали с терминами и понятиями: правильностью, чистотой, точностью, логичностью, богатством, уместностью, действенностью, ясностью, лаконизмом, полнотой и др. Несмотря на различные точки зрения, выразительность речи была и остается одной из важнейших качеств речи как для адресанта, так и для адресата.
Бытийный уровень презентации коммуникативной категории выразительность речи затрагивает не только формулировку правил, определение механизмов и средств, позволяющих создать выразительную речь, но и их практическое применение.
Стоит отметить, что в лингвистической литературе представлены исследования выразительности речи, которые можно условно объединить в три направления.
Первое - выразительность речи как одно из её коммуникативных качеств. Так её определяют А.А. Алмазова, Л.А. Введенская, Л.А. Горбушина, Б.Н. Головин, Т.В. Жеребило, Т.В. Матвеева, И.В. Пекарская, Т. П. Плещенко, В. К. Приходько, Д. И. Розенталь и И.Б. Голуб, М.В. Савова, Г.Я. Солганик, А.В. Федоров, Р.Г. Чечет.
Второе - выразительность речи как совокупность её коммуникативных качеств. Этой точки зрения придерживаются А.П. Сковородников и Г.А. Копнина, Э.Г. Азимов и А.Н. Щукин.
Третье - выразительность как преодоление языкового стандарта: И.Я. Блинов, В.К. Харченко, Т.Г. Хазагеров, Н.Н. Романова, Е.Н. Ремчукова.
Ни одна из представленных точек зрения не рассматривает выразительность речи как коммуникативную категорию, а только описывает выразительность как характеристику, свойство или особенность построения речи. Коммуникативная категория выразительность речи включает в себя названные качества, но не ограничивается ими, поскольку учитывает ещё и системы установок, суждений, ментальных стереотипов о выразительности речи в русской культуре.
Полагаем, что общая задача выразительности - отображение субъективного отношения к сказанному. Со стороны говорящего или пишущего это - усиление, выделение, акцентирование высказывания, отступление от речевого стандарта, нормы, выражение чувств, эмоций и настроений, наделение высказывания эмоциональной силой, оценивание, достижение образности и создание
эстетического эффекта.
Обобщим вышеизложенное описание структуры коммуникативной категории выразительность речи в виде рисунка 1.
Рисунок 1 - Структура коммуникативной категории выразительность речи
Выводы исследования и перспективы дальнейших изысканий данного направления. Выразительность речи - коммуникативная категория, которая упорядочивает ментальные представления о нормах ведения успешной коммуникации, регламентирует правила воздействия на адресата и используется для реализации личности человека в речи. Основным фактором формирования выразительности речи является творческое начало автора речи. Именно установка адресанта, его умение использовать структуру языка, создавая неповторимые смысловые ассоциации, яркие и свежие образы, привлекает адресата. Таким образом, выразительность речи как коммуникативная категория учитывает и мастерство автора, и ситуацию общения, и возможности языка.
Значимость исследования представляется в совершенствовании форм описания русского языка начала XXI века, отражении тех способов интерпретации информации, которые определяются современными языковыми процессами.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:
1. Попова З. Д. Введение в когнитивную лингвистику : учебное пособие / З. Д. Попова, И. А. Стернин, В. И. Карасик, А. А. Кретов, О. О. Борискина, Е. А. Пименов, М. В. Пименова М.В / отв. ред. М.В. Пименова. -Кемерово : ИПК «Графика», 2004. - 210 с.
2. Кубрякова Е. С. Краткий словарь когнитивных терминов / Е. С. Кубрякова, В. З. Демьянков, Ю. Г. Панкрац, Л. Г. Лузина // под ред. Е. С. Кубряковой. - М . : Филол. фак-т МГУ им. Ломоносова, 1997. - 245 с.
3. Кобрина Н. А. Когнитивная лингвистика : Истоки становления и перспективы развития // Когнитивная семантика : Материалы Второй Международной школы-семинара по когнитивной лингвистике, 11-14 сентября 2000 г. / отв. ред. Н. Н. Болдырев : в 2 ч. Ч. 2. - Тамбов : Тамбовский гос. ун-т, 2000. - С. 170 - 175.
4. Стернин И. А. Язык и национальное сознание: вопросы теории и методологии / И. А. Стернин, З. Д. Попова. - Воронеж, 2002. - 151 с.
5. Стернин И. А. Коммуникативные аспекты толерантности / И. А. Стернин, К. М. Шилихина. - Воронеж: Истоки, 2001. - 136 с.
6. Толковый словарь русского языка: в 4 т. [Электронный ресурс] / под ред. Д. Н. Ушакова. - М.: Советская энциклопедия, 1935 - 1940. - Режим доступа : http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/1402307.
7. Ефремова Т. Ф. Толковый словарь русского языка [Электронный ресурс] / Т. Ф. Ефремова. - М. : Русский язык. - 2009. - Режим доступа : http://www.onlinedics.ru/ slovarMr.html.
8. Толковый словарь русского языка / под ред. С. И. Ожегова, Н. Ю. Шведовой. - М. : Азбуковник, 1999. -944 с.
9. Большой толковый словарь русского языка / гл. ред. С. А. Кузнецов. - СПб. : Норинт, 2000. - 1536 с.
10. Словарь строительных терминов [Электронный ресурс], 2000. - Режим доступа: http://dic.academic.ru/ Шс.щШ:гшй1/1417.
11. Жирмунский В. М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика / В. М. Жирмунский. - Л. : Наука, 1977. -408 с.
12. Федотов О. И. Основы теории литературы : учебное пособие для вузов в 2 т. / О. И. Федотов. - М. : Владос, 2003. - Т. 1. - 268 с.
13. Давыдова Т. Т. Теория литературы: учебное пособие / Т. Т. Давыдова, В. А. Пронин. - М. : Логос, 2003. - 229 с.
14. Томашевский Б. В. Теория литературы. Поэтика: учебное пособие / Б. В. Томашевский; вступ. статья Н. Д. Тамарченко; комм. С. Н. Бройтмана при участии НД. Тамарченко. - М. : Аспект Пресс, 1996. - 334 с.
15. Хазагеров Г. Г. Основы теории литературы : учебник / Г. Г. Хазагеров, И. Б. Лобанов. - Р. н/Д : Феникс, 2009. - 320 с.
16. Цицерон М. Т. Три трактата об ораторском искусстве / перевод Ф. А. Петровского, комментарии М. Л. Гаспарова / под ред. М. Л. Гаспарова. - М. : Издательство «Наука», 1972. - 230 с.
17. Головин Б. Н. Основы культуры речи / Б. Н. Головин. - М. : Высшая школа, 1988. - 335 с
18. Алмазова А. А. Русский язык и культура речи : учебное пособие для студентов вузов и сред. спец. учеб. заведений / А.А. Алмазова. - М. : ВЛАДОС, 2008. -176 с.
19. Гойхман О. Я. Русский язык и культура речи. -2-е изд., перераб. и доп. / О. Я. Гойхман. - М. : Инфра-М, 2009. - 240 с.
20. Мучник Б. С. Культура письменной речи: формирование стилистического мышления / Б. С. Мучник. - М. : Аспект Пресс, 1996. - 175 с.