Научная статья на тему 'О статусе морфем типа -fähig в современном германском языкознании'

О статусе морфем типа -fähig в современном германском языкознании Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
145
17
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
Словообразование / Прилагательное / Морфема / Суффикс / Полусуффикс / парафраза / Семантика / word-building / adjective / morpheme / suffix / semi-suffix / paraphrase / Semantics

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Глушко Оксана Борисовна

Рассматриваются словообразовательные элементы типа -fähig. В ходе исследования определяется их статус в германской филологии, даётся научная терминология, выделяются критерии отличия данных морфем от свободно функционирующих лексем и суффиксов, анализируются процессы словосложения и словопроизводства при их участии.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The article is devoted to the word-building elements like -fähig. In our research we define their status in Germanic philology, study scientific terminology, give criteria to distinguish between these morphemes and full-words and suffixes. We also analyze processes of word-building and derivation with their participation.

Текст научной работы на тему «О статусе морфем типа -fähig в современном германском языкознании»

ВОПРОСЫ ФИЛОЛОГИИ

УДК 43

О СТАТУСЕ МОРФЕМ ТИПА -FÄHIG В СОВРЕМЕННОМ ГЕРМАНСКОМ ЯЗЫКОЗНАНИИ

© 2010 г. О.Б. Глушко

Южный федеральный университет, Southern Federal University,

ул. Пушкинская, 150, г. Ростов-на-Дону, 344006, Pushkinskaya St., 150, Rostov-on-Don, 344006,

[email protected] [email protected]

Рассматриваются словообразовательные элементы типа -fähig. В ходе исследования определяется их статус в германской филологии, даётся научная терминология, выделяются критерии отличия данных морфем от свободно функционирующих лексем и суффиксов, анализируются процессы словосложения и словопроизводства при их участии.

Ключевые слова: словообразование, прилагательное, морфема, суффикс, полусуффикс, парафраза, семантика.

The article is devoted to the word-building elements like -fähig. In our research we define their status in Germanic philology, study scientific terminology, give criteria to distinguish between these morphemes and full-words and suffixes. We also analyze processes of word-building and derivation with their participation.

Keywords: word-building, adjective, morpheme, suffix, semi-suffix, paraphrase, semantics.

В современном германском языкознании морфемный статус словообразовательного элемента -fähig понимается по-разному. В случае таких прилагательных, как schreibfähig, schwimmfähig, strapazierfähig Г. Крамер [1, S. 426] ведёт речь о производных словах, образованных при помощи вторых компонентов сложных слов. Х. Альтманн и С. Кеммерлинг [2, S. 134] интерпретируют -fähig (schuldfähig, handlungsfähig) как член композита. У М.Д. Степановой и В. Фляйшера [3], которые различают 3 группы суффиксов начиная с суффиксов с явно выраженным (I) аффиксальным характером и заканчивая суффиксами с незначительно выраженным (III), элемент -fähig относится к третьей группе.

Относительно полусуффикса как феномена теории словообразования В. Фляйшер [4] осуществляет, по нашим наблюдениям, терминологическую перестройку. Поначалу словообразовательный элемент -fähig анализируется им как полусуффикс или член сложного слова (ср.: arbeitsverwendungsfähig, steuerabzugsfähig), затем он рассматривается скорее как «пограничная морфема» и занимает позицию между суффиксами и полусуффиксами с одной стороны и частями композита - с другой (eintragungsfähige Vornamen, pumpfähige Erdölsorten). Следует заметить, что В. Фляйшер [4] вообще не употребляет термин полуаффикс / аффиксоид, хотя словообразовательная морфема -fähig понимается им как пограничное явление, которое свидетельствует, по его мнению, о диахронном переходе от корневой морфемы к аффиксальной. Тем не менее анализируется эта морфема как компонент сложного слова.

Некоторые словообразовательные элементы присутствуют в языке одновременно и как свободные

морфемы. Этот факт бурно обсуждался в первую очередь германистами в 70 - 80-е гг. XX в. и был отвергнут научным сообществом в связи со спорной идеей создания интермедиального морфемного класса полусуффиксов (суффиксоидов, семисуффиксов, или относительных суффиксов [5, S. 356]). Мы склонны полагать, что всё это заставило многих лингвистов обратиться к проблеме выделения и адекватного описания процессов словообразования. По сравнению с полусуффиксальной проблематикой эта тема была не менее актуальна в указанный нами выше период времени (см., например, полемику Т. Н. Хёле [6] и М. Райс [7], а также С. Хансен и П. Хартманн [8]).

Очевидно, что ещё более двух веков назад лингвисты проводили различие между словопроизводством и словосложением. Производными с их точки зрения являются новые слова, образованные посредством одного единственного слога, который прекратил фигурировать в языке как самостоятельное слово. При помощи словосложения две или более лексемы, выражающие определённые понятия, объединяются в одно слово и понятие. Образование композитов основывается на более тесном соединении двух или более слов, которые вступают в сочинительную связь, являющуюся обычно частью предложения. При этом слова отбираются на основании их унификации, ср. Löwenfell / Hasenfell и Fell des Löwen (das Fell eines konkreten Löwen).

Нередко можно заметить, что взаимодействие составных частей сложного слова ведёт к ряду возможных интерпретаций (ср.: П. Т. Хакен [5, S. 353] или толкование у Т. Н. Хёле [6, S. 83] сложных слов Gartentür и Fischfrau, популярных в теории словообразо-

вания в качестве примеров). Это, как правило, не касается таких сильно лексикализованных образований, как Hochzeit и Kindergarten. У суффикса, напротив, есть точное значение, актуализация или не актуализация которого определяется семантикой соответствующего словообразовательного базиса [5, S. 353].

В свою очередь Г. Крамер [1, с. 415] предлагает рассмотрение словообразования, ориентированное на содержание, проводя различие между сложными и производными словами. По его мнению, первыми являются «соединения двух языковых знаков c целью точнее определить один из них и сузить его значение». При этом Г. Крамером особо подчеркивается наличие «одной характеристики полученного слова, которая важна для говорящего», ср.: Küchen-, Schlafzimmer-, Wandschrank. «В случае словопроизводства языковой знак соединяется с суффиксом c целью обозначить величины, процессы и качества опосредованным способом при помощи сопровождающих данных» [1].

Напротив, другой германист Т. Н. Хёле [6] настаивает на том, чтобы отказаться от разграничения словосложения и словопроизводства и проводить в рамках словосложения различие между свободными и несвободными морфемами. Несвязанность соотносится с лексемным (свободным) статусом морфем. При этом исследователем указывается, что связанные морфемы отбирают другие морфемы, в то время как свободные этого не делают. Результаты такого отбора фиксируются в словарях. Прилагательные со вторым компонентом -fähig Т. Н. Хёле предлагает анализировать при помощи создания парафраз [6, S. 85]:

а) Karl ist gehfähig / Karl ist fähig, zu gehen;

б) Karl ist besserungsfähig / Karl ist der Besserung fähig;

в) Karl ist belastungsfähig / Karl ist der Belastung fähig;

г) Karl ist förderungsfähig / Karl ist der Förderung fähig / Karl ist fähig, die;

Förderung zu ertragen / Karl kann gefördert werden.

Таким образом, второй компонент прилагательных мы можем охарактеризовать в примерах а) и б) как свободный, тогда как в примерах в) и г) элемент fähig «не идентичен» свободно функционирующей морфеме fähig в примерах а) и б) и потому должен рассматриваться нами как связанный. С точки зрения Т.Н. Хёле, способом образования всех слов является словосложение.

«Композиционную теорию аффиксации» Т.Н. Хё-ле подвергает критике германист М. Райс [7]. Основные пункты этой критики - избирательная слабость приставок, существование полуаффиксов, которые создают проблему расплывчатых границ, и наличие таких феноменов, как конфиксы, «которые являются одновременно связанными и частотными, но которые нельзя тем не менее причислить к аффиксам». М. Райс также отмечает, что «у суффиксов по сравнению со свободными морфемами есть сильно выраженные и всегда ориентированные в левую сторону избирательные свойства» [7, S. 120, 122].

Не в пользу предложения свести различие между словосложением и деривацией только к морфемной связанности / несвязанности, т.е. уравнять оба процесса словообразования, говорит, по нашему мнению и по мнению Г. Фанселоу [9, S. 115], ряд аргументов из области психолингвистики. Так, исследователи утверждают, что образование сложных слов и частично суффиксация (например, дериваты с морфемой -haft) принадлежат скорее рудиментарному языковому коду, рудиментарной языковой способности, которая находится в правом полушарии, тогда как, например, слова, образованные посредством суффиксов -er и -ung, объясняются синтактико-грамматической составляющей универсальной грамматики. При этом термин «универсальная грамматика» следует понимать «как обозначение находящейся в левом полушарии грамматико-специфической способности» [9, S. 123]. Из этого можно сделать вывод, что на начальном этапе овладения первым языком становится возможным образование детьми от эргативных глаголов типа ankommen и aufwachen существительных с суффиксом -er (Ankommer, Aufwacher) и использование при этом правил из области рудиментарной языковой способности, которая в первую очередь управляет процессами словосложения. Напротив, образование от статичных глаголов типа lieben или hassen (ср.: Lieber, Hasser и Amerikahasser) имён с суффиксом -er оказывается у них интуитивно заблокированным на основании грамматико-специфической способности.

Лингвисты С. Хансен и П. Хартманн [8, S. 162] отказываются от разделения словосложения и суффиксации по той причине, что возможные позиции, а также избирательные свойства словообразовательных элементов должны быть определены с позиции части речи, связанности и субкатегориальности.

В общей сложности в отношении современного состояния германского языкознания можно сказать, что определение и описание соответствующего способа словообразования постепенно теряет своё значение. Интерес исследователей сегодня сместился скорее в сторону изучения словообразовательных элементов, форма которых, согласно Т. Н. Хёле, «достаточно гибкая, чтобы точно и адекватно определить все (часто обсуждаемые в научной литературе) способы перехода от связанных морфем к свободным, т.е. от деривации к словосложению» [6, S. 87].

Тот факт, будет ли принято решение называть второй компонент прилагательных с -fähig членом сложного слова, полусуффиксом / суффиксоидом или вообще суффиксом, по нашему мнению, никак не повлияет на современную теорию языка. Уже давно высказывалось предложение рассматривать классы и субклассы языковых элементов не как застывшие области с чётко определёнными границами, а как образования с компактным ядром (центром) и диффузной периферии, между которыми существует постепенный переход. Таким образом, можно предположить, что прилагательное fähig располагается в центре свободных адъективных морфем, тогда как его связанный вариант занимает своё место скорее на перифе-

рии. Та же самая стратегия интерпретации полностью применима к ряду других прилагательных, как например, слова с компонентами -voll или -frei.

Следует заметить, что некоторые германисты используют термин полусуффикс / суффиксоид по чисто формальным причинам: посредством введения его и полуаффиксального способа словообразования в научный обиход учитывается диахронный способ исследования языка. На важность диахронии для решения вопросов теории словообразования указывает и М. Лезер [10, S. 34], который занимается проблемой словосложения. Понимается ли слово как композит, зависит с его точки зрения «по большей степени от того, в каком историческом развитии языка исследуется слово». Он поясняет свою мысль на примере прилагательного leichtsinnig, которое возникло в XVI в. как сложное слово и от которого в XVII в. было образовано существительное Leichtsinn, рассматриваемое сегодня в качестве производящей основы для деривата leichtsinnig. Таким образом, вероятность классифицировать образования с -fähig как сложные слова увеличивается при учёте фактов диахронии, так как прилагательное fähig употреблялось ранее в языке намного чаще вне словообразовательных структур.

В своём исследовании относительно морфем типа -fähig мы предпочитаем использовать термин «полусуффиксы». С нашей точки зрения этот термин наиболее точно мотивирован, так как подчёркивает близость этих морфем к аффиксам, при этом указывает на «неполноту» их аффиксальной природы, а также удобен в употреблении. Мы также полностью соглашаемся с классическим пониманием полусуффиксов и определяем их как словообразовательные элементы, находящиеся в переходной стадии между свободными морфемами, т.е. потенциальными частями сложного слова, и суффиксами. Как правило, в процессе эволюции языка лексемы превращаются в суффиксы, примеры противоположного развития очень редки. Принадлежность словообразовательного элемента к полусуффиксам можно определить посредством ряда следующих, частично спорных критериев [3, S. 143; 4, S. 69]:

1) между полусуффиксом и свободно функционирующей лексемой существуют формальное тождество и этимологическая связь. Этот факт ни у кого не вызывает сомнений и в случае морфемы -fähig, фигурирующей в словообразовательных структурах, и в случае прилагательного -fähig;

2) второй компонент является частотным и серийным, на что в том числе указывают Х. Альтманн и С. Кеммерлинг [2, S. 102]. То, что элемент -fähig образует ряды частотности, также не подвергается сомнению. Однако С. Хансен и П. Хартманн [8, S. 26] считают этот критерий проблематичным, так как не ясно, сколько должно иметься образований, чтобы считать морфему частотной. Германист Й. Фёгединг [11, S. 72] также не уверен в необходимости выделения критерия серийности, поскольку и части сложного слова образуют ряды частотности. С его точки зрения, возможность некоторых прилагательных как словообразовательных элементов выступать серийно объясняется их

реляционными свойствами, потому образование рядов частотности не является их аффиксальным качеством;

3) интерпретируемый как полусуффикс второй компонент слов подвержен обобщению значения, де-конкретизации или, выражаясь словами Х. Альтманн и С. Кеммерлинг, «семантическому опустошению» [2, S. 102]. Речь здесь также идёт и о семантическом отклонении или переосмыслении значения по сравнению со значением свободной формы. По мнению Й. Фёгединг, «деконкретизация - это то, что придаёт суффиксоидам определённый суффиксальный характер» [11, S. 73];

4) в семантических отношениях двух составляющих одного слова происходит смещение значения. Таким образом, например, в случае определительных сложных слов «легче опустить» первый компонент, тогда как в случае аффиксальных образований он является семантическим ядром, ср.: Hydrierwerk и Laubwerk, Wurzelwerk;

5) свободное употребление словообразовательного элемента типа -fähig ограничено. Х. Альтманн и С. Кеммерлинг подвергают сомнению его статус независимой лексемы [2, S. 102]. Как и в случае критерия образования рядов частотности, свободное функционирование соответствующей морфемы описать с количественной точки зрения, т.е. относительно частоты её употребления, тяжело и возможно, вероятно, только по отношению к другим высоко- и низкочастотным языковым единицам;

6) парадигматический критерий: рассматриваемый в качестве полусуффикса словообразовательный элемент входит в парадигму конкурирующих морфем, что очевидно на примере многих прилагательных с -fähig, в которых второй компонент приблизился в своём значении к соответствующим деривационным морфемам.

Нельзя не обратить внимание на два критерия отличия суффиксов, полусуффиксов и частей сложных слов, выделенных лингвистом Й. Фёгедингом [11, S. 111]:

1) фонологическое поведение: суффиксам присуща типичная для них фонология, которая выражается в том, что они в отличие от полусуффиксов и вторых частей сложных слов не превращают звонкий согласный в конце первого компонента в глухой. А полусуффиксы и части сложного слова влияют на последний согласный и обладают таким образом типичными для членов сложных слов фонологическими качествами, ср.: [d] и [t] в schulD-ig (суффикс -ig) и schulDvoll (полусуффикс или вторая часть композита -voll). Вслед за германистом С. Вольфф [12, S. 95], критикующим фонологический критерий Й. Фёгединга (ср.: дериваты Gesun[t]heit, Er[p]tum), на фонологической основе мы не можем различать суффиксы и вторые члены сложных слов (или суффиксы, полусуффиксы и вторые члены сложных слов);

2) отношение между вторым компонентом и свободно функционирующим звуковым соответствием: полусуффиксы изолируются в своей функции или семантике от свободно функционирующей морфемы. Связанный элемент «осуществляет то, чего соответственно не может в свободной форме» [11, S. 112].

На основании всего вышерассмотренного возникает естественный вопрос о том, каким же процессом словообразования следует считать образование новых слов посредством полусуффиксов. Как и Й. Фёгединг, мы считаем, что суффиксальное употребление этих элементов, подобных членам композитов, предполагает параллель к деривации, и потому говорим о способе «полусуффиксального словопроизводства».

Однако с позиции В. Мотш [13] можно и вовсе обойтись без промежуточной категории полусуффикса и полусуффиксального процесса словообразования. Лингвист обращается к «гибким» и «бесконечно» наглядным возможностям словарных статей по каждой морфеме. «Словарь содержит наряду с элементами, функционирующими всегда свободно или всегда связанно, также и те, которые, с одной стороны, семантически и морфологически соответствуют свободным морфемам, а с другой, однако, обнаруживают характерные особенности, входя в словарные структуры» [13, S. 162]. Таким образом, по мнению В. Мотш, полусуффиксы, которые «ввиду своего очень обобщённого значения затрагивают функциональную область дериватов», могут рассматриваться как члены композитов при допущении того, что могут иметь место варианты лексем, которые встречаются только в словарных структурах». Соответствующие слова можно считать «сложными словами с особыми ограничениями».

На решении проблемы с помощью словаря также настаивает С. Вольфф [12, S. 99]. Если вторые компоненты слов формально и семантически идентичны свободно функционирующим морфемам, они должны входить в одну словарную статью. Если тождества нет, нужны отдельные статьи для свободной и связанной форм. При этом в конце статьи даётся указание, что несвободная форма связана с определёнными лексическими категориями. С точки зрения С. Вольфф, нет причин делать различие между суффиксами и полусуффиксами и признавать наличие самостоятельного процесса полусуффиксации, так как полусуффиксы, как и суффиксы, содержат в словарных статьях информацию о том, что они являются несвободными морфемами и в зависимости от их избирательных свойств могут быть связаны с определёнными элементами. Следовательно, они выступают только как подкласс суффиксов. По нашему мнению, в любом случае нужно учитывать то, что «настоящие» суффиксы имеют сильно выраженные свойства отбора (например, продуктивный сегодня суффикс -bar, который сочетается исключительно с вербальными, преимущественно переходными основами, тогда как -fähig в роли второго компонента встречается как с именными, так и вербальным и адъективным первыми компонентами).

Й. Фёгединг подчеркивает, что различное семантическое наполнение также может рассматриваться как варианты значения одного и того же знака, но только при условии, «что между этими различными вариантами будут присутствовать рациональные семантические отношения» [11, S. 81].

Германист Г. Д. Шмидт [14] приводит следующие аргументы против выделения промежуточной категории полуаффикса:

1) словосложение возможно на основании переносного значения вторых членов композитов, ср. : hautfreundliche Seife;

2) при словообразовании актуализируются не все значения свободной морфемы. По нашим наблюдениям, похожую точку зрения отстаивает М. Рикхайт посредством теории когнитивной семантики слова, в соответствии с которой конечное значение лексемы складывается или может складываться из нескольких словарных концептов. Если два корня сочетаются друг с другом, проявляются не все значения лексемы, а только те словарные концепты, «которые в соответствующей комбинации и при специфических контекстуальных условиях вступают друг с другом в рациональные соотношения» [15, S. 244];

3) невозможность создания парафразы соответствующего слова не имеет значения и не может пониматься как критерий принадлежности к группе полуаффиксов, поскольку словообразовательному синтаксису присущи собственные законы с его специфической способностью унифицировать целые предложения до простых комбинаций.

Так же, по мнению С. Хансен и П. Хартманн [8, S. 78], попытка создания парафразы не может быть предпринята ни по отношению к лексикализованным сложным словам (Streichholz, Hochzeit), ни к бахуври-кам (Geizkragen, Dummkopf), ни к композитам с уникальными морфемами. Следовательно, парафраза не даёт однозначного разграничения частей сложного слова и аффиксов. Многие другие лингвисты тоже не признают эквивалентные отношения между сложным словом и парафразой, поскольку, например, композит Haushund заключает, с одной стороны, намного больше информации по сравнению с такой возможной парафразой, как vor dem Haus liegender Hund, так как он как абстракция во много раз превосходит её в широте значения, однако, с другой стороны, несёт меньше информации, чем парафраза, которая как конкретное значение речи по сравнению с общим понятием передаёт более точные характеристики действительности.

Принимая во внимание возможность / невозможность создания парафразы от прилагательных с компонентом -fähig, приходим к выводу, что при наличии неодушевлённых предметов парафраза с сохранением второго компонента в преобладающих случаях невозможна, ср.:

а) ein aussagefähiger Liedtext / ein Text, der fähig ist, etwas (viel) auszusagen;

б) diffusionsfähige Baustoffe / Baustoffe, die fähig sind zu diffundieren;

в) dividendenfähige Geldsummen / Geldsummen, die fähig sind, Dividenden zu bringen.

Если создаётся парафраза, в которой вне зависимости от одушевлённости / неодушевлённости второй компонент слова -fähig необязательно функционирует

в качестве лексемы, то зачастую создаются разные, не похожие друг на друга конструкции:

а) ein ertragfähiger Boden / ein Boden, der dafür geeignet ist, Erträge zu erzielen;

ein Boden, mit dem man Erträge erzielen kann; ein Boden, der Erträge bringen kann;

б) honorarfähige Zahlungen / Zahlungen, die als Honorar abgerechnet werden können; Zahlungen, die man als Honorar abrechnen kann usw.

Можно рассматривать парафразы с точки зрения толкования смысла, как это делал Й. Фёгединг [11, S. 81]. Парафразы должны служить для того, чтобы раскрывать семантические отношения в комплексных словах, и не лежать в основе этих слов. Критерием принадлежности словообразовательного элемента к полусуффиксам является не невозможность создания парафразы с сохранением соответствующего элемента в качестве свободной морфемы, а выявляющаяся при этом особенность его значения.

В результате приходим к мнению, что второй компонент прилагательных -fähig следует считать полусуффиксом. Хотя на подобии суффиксов -fähig функционирует в языке как связанная морфема, он, однако, отличается от них по следующим трём структурным параметрам:

1) по сравнению с суффиксом -fähig может быть корневой морфемой, ср.: Fähig-keit-s-ausweis;

2) -fäh+ig в отличие от большинства суффиксов не односложен (хотя выделение слогов здесь нужно объяснять скорее с точки зрения диахронии);

3) в сочетании с такими возможными первыми компонентами, как существительное / аббревиатура или глагол, -fähig принципиально не подлежит дистрибутивным ограничениям, ср. allwetterfähige Jacke, strapazierfähige Hose.

От созвучной свободной морфемы полусуффикс -fähig отличается семантически тем, что он может быть объектно-ориентированным (пример б) и употребляться по отношению к неодушевлённым предметам (пример в):

а) Er ist nicht bindungsfähig / Er ist zu einer Bindung nicht fähig.

б) Er ist transportfähig / Er ist fähig, transportiert zu werden.

в) das hochleitfähige Kupfer / Kupfer ist fähig, Strom zu leiten.

При определении морфемного статуса -fähig можно опираться на теорию когнитивной семантики слова

Поступила в редакцию

М. Рикхайт [15] и анализировать при этом соотношение значений компонента (-)fähig в образованных с его помощью словах с семантическим концептом прилагательного fähig. Если семантический концепт предикативного fähig полностью перенимается участвующим в адъективном словообразовании -fähig, то можно рассматривать последний в качестве компонента сложного слова. Если он перенимается лишь частично, то расценивать -fähig как полусуффикс.

Литература

1. Kramer G. Zur Abgrenzung von Zusammensetzung und Abtleitung. Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur. Halle, 1962. S. 406 - 438.

2. Altmann H., Kemmerling S. Wortbildung fürs Examen. Studien- und Arbeitsbuch. Wiesbaden, 2000.

3. Степанова М. Д., Фляйшер В. Теоретические основы словообразования в немецком языке. М., 1984. 264 с.

4. Fleischer W. Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache. Tübingen, 1982.

5. Hacken P. T. Derivation und compounding // Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft 17, I. Berlin [u.a.], 2000. S. 349 - 360.

6. Höhle T.N. Über Komposition und Derivation: Zur Konstituentenstruktur von Wortbildungsprodukten im Deutschen // Zeitschrift für Sprachwissenschaft. 1982. № 1. S. 76 - 112.

7. Reis M. Gegen die Kompositionstheorie der Affigierung // Zeitschrift für Sprachwissenschaft. 1983. №2. S.110 - 131.

8. Hansen S., Hartmann P. Zur Abgrenzung von Komposition und Derivation. Trier: Wissenschaftlicher Verlag (FOCUS - Linguistisch-Philologische Studien 4, 1991.

9. Fanselow G. Die Stellung der Wortbildung im System kognitiver Module. Linguistische Berichte. 1985. № 96. S. 91 - 126.

10. LeserM. Das Problem der «Zusammensetzungen». Eine lexikalische Studie. Trier, 1990.

11. Vögeding J. Das Halbsuffix -frei: zur Theorie der Wortbildung. Tübingen, 1981.

12. Wolff S. Lexical Entries and Word Formation. Bloo-mington // Indiana University Linguistics Club, 1984.

13. Motsch W. Affixoide. Sammelbezeichnung für Wortbildungsphänomene oder linguistische Kategorie? // Deutsch als Fremdsprache 33. 1996. S. 160 - 168.

14. Schmidt G. D. Das Affixoid // Deutsche Lehnwortbildung, / ed. G. Hoppe et all. Tübingen, 1987. S.53 - 101.

15. Rickheit M. Wortbildung. Grundlagen einer kognitiven Wortsemantik. Opladen, 1993.

11 января 2010 г.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.