Научная статья на тему 'О преимуществах представления ментальной структуры психических процессов [на материале английского языка]'

О преимуществах представления ментальной структуры психических процессов [на материале английского языка] Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
110
33
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОНЦЕПТУАЛЬНЫЕ ОСНОВАНИЯ / ПСИХИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ / МЕНТАЛЬНАЯ СТРУКТУРА / ГЛАГОЛЫ / ГЛАГОЛЬНО-ИМЕННЫЕ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Куприева И. А.

В статье рассматривается проблематика выявления концептуального каркаса психических процессов соответствующей ментальной структуры как бленда концептуального коррелята динамической характеристики психики. Такая концептуальная основа влияет на формирование и модификацию значения соответствующих единиц, а также обеспечивает их семантическую дифференциацию.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «О преимуществах представления ментальной структуры психических процессов [на материале английского языка]»

УДК 811.11:811.16:81 373

О ПРЕИМУЩЕСТВАХ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ МЕНТАЛЬНОЙ СТРУКТУРЫ ПСИХИЧЕСКИХ ПРОЦЕССОВ [на материале английского языка]*

И. А. Куприева

Белгородский

государственный

национальный

исследовательский

университет

e-mail:

[email protected]

В статье рассматривается проблематика выявления концептуального каркаса психических процессов - соответствующей ментальной структуры - как бленда концептуального коррелята динамической характеристики психики. Такая концептуальная основа влияет на формирование и модификацию значения соответствующих единиц, а также обеспечивает их семантическую дифференциацию.

Ключевые слова: концептуальные основания, психические процессы, ментальная структура, глаголы, глагольно-именные словосочетания.

Современная лингвистика все чаще стремится дать ответы на сложнейшие вопросы об устройстве человеческого сознания и выявить специфику когнитивных механизмов посредством учета данных нелингвистических дисциплин по смежной проблематике. В таком случае наука о языке опирается на приоритетный постулат о главенствующей роли человека в процессе познания, или об антропоцентрическом характере когниции. С учетом подобной установки во главу угла современных лингвистических исканий помещается вопрос о необходимом учете «человеческого фактора» в процессе отражения, передачи, хранения и переработки знаний в языке. Причем под словом «знания» подразумеваются не только и не столько сами языковые факты, сколько общеэнцеклопедические, по большей части нелингвистические, коррелирующие с социальным контекстом, культурой и гипотетически соотносящиеся со структурами концептуального уровня. При этом как языковые, так и неязыковые доступные виды знания не могут быть ранжированы по степени приоритетности с точки зрения отражения в языке, скорее, они одинаково доминантны и важны, преимущественно в случае междисциплинарных, интегральных лингвистических исследований, одним из которых является когнитивная лингвистика. Таковая включает методы концептуального анализа, метод фреймовой семантики, метод анализа словарных дефиниций, метод лингвокогнитивного моделирования. Использование данного инструментария позволяет обеспечить надежность и достоверность полученных результатов теоретических исследований. Работа с фактическим материалом, отобранным сплошной выборкой из аутентичных источников, выполняется посредством лексикографического, контекстуального и концептуального методов анализа, что позволяет представить наиболее объективную картину семантического содержания лексем.

Обращение к передовой методологии когнитивизма в настоящей статье обусловлено сложностью объекта исследования, включающего глагольные лексемы современного английского языка, номинирующие психические процессы. Причем не только сами глаголы, но и гла-гольно-именные словосочетания являются полноправным объектом данного исследования, на том основании, что последние соотносятся с глаголом по своему денотативному статусу и способности номинировать ситуацию психических процессов в свернутом виде, следовательно, отражать данные об участниках ситуации и их свойствах.

Выбор столь обширного объекта исследования не случаен и продиктован обоснованным психологами, когнитивными психологами и физиологами постулатом о связности, взаимообусловленности, нерасчленимости и симбиозе психических процессов, что на научном уровне вкладывается в понятие «синкретизм», обусловливающее невозможность описания каждого в отдельности процесса без учета «психического ансамбля». Заявленный комплекс можно проследить, как в экстралингвистике, где многие ученые уповают на их взаимосвязь и корреляцию, так и в лингвистике, где во многих научных исканиях, особенно, когда речь идет о

* Исследование выполнено при финансовой поддержке Министерства образования и науки Российской Федерации в рамках ФЦП "Научные и научно-педагогические кадры инновационной России" на 2009-2013 годы (тема: "Интертекстуальность текстов различных функциональных стилей в сравнительно-переводческом аспекте"; Соглашение № 14.В37.21.0094).

таксономических обзорах, указывают в семантике на сближение понятий или наличия компонентов в семантическом составе слова.

Итак, апеллируя к методологии моделирования структур концептуального уровня необходимо помнить о том, что любое явление, преимущественно номинируемое глаголом, можно концептуально представить в виде ментальной структуры (а это генеративный термин для любого из видов концептуального представления знаний). В нашем случае гипотетически моделируемая ментальная структура «психические процессы» как бленд концептов с учетом специфики объекта исследования представляет собой ситуационный фрейм. Такие фреймы являются когнитивными моделями процессов понимания. Иными словами, ситуационный фрейм отражает взгляды людей на одну и ту же ситуацию, так, «...один человек может обратить внимание на такие детали происходящего, которые для другого останутся незамеченными» [1, с. 32]. В интерпретации Н. Н. Болдырева ситуационные фреймы отражают знания об окружающем мире, носящие событийный характер [2, с. 64].

Именно фрейм в понимании Ч. Филлмора [9], который ассоциирует таковой с ментальной структурой, образованной из бленда концептов, в данном случае, концептов психических процессов, является, по нашему мнению, наиболее релевантным средством исследования глагольной лексики сравнительно с другими ментальными структурами, такими, как, например, гештальты, сценарии и др. Именно такой способ представления знаний на концептуальном уровне видится весьма обоснованным на том основании, что психическая сфера, в том числе и отраженная в языковом сознании, как регулятор поведения и эмоционального состояния человека, будучи весьма сложным и многогранным процессом, может быть на концептуальном уровне исследована в виде бленда концептов. Основанием для такого предположения является наблюдение о том, что в язык весьма специфично проецируются процессы, входящие в качестве неотъемлемых элементов в состав психики. Таковые наделены целым спектром специфических свойств и при этом «функционируют в ансамбле» без обособления и «искусственно разграничиваются в целях научного анализа» [4, с. 33]. Благодаря психическим процессам и их совокупности, слаженной работе возможно формирование образов окружающей среды, внутренней среды и ориентировка в пространстве, самоидентификация. Полученные сведения «являются тем фактором, который при наличии какого-либо побуждения определяет выбор человеком одного из многих возможных на каждый данный момент направлений движения и удерживает движение в рамках этого направления» [8].

Однако, несмотря на синкретизм или одновременное восприятие комплекса, ансамбля психических процессов, каждый из конституентов этого симбиоза имеет дифференциальные признаки, которые обеспечивают дискретность восприятия каждого из психических процессов, иными словами указывающие на его специфические черты. Итак, в своей совокупности сами психические процессы трактуются, как динамическая характеристика психики, включающая: восприятие, как способность целостного отражения предметов, ситуаций и событий, «возникающих при непосредственном воздействии физических раздражителей на рецепторные поверхности органов чувств»; мышление как процесс, «характеризующийся обобщенным и опосредствованным отражением связей и отношений между объектами в окружающей действительности»; память, как процесс, обеспечивающий «построение всестороннего образа мира, связывающим разрозненные впечатления в целостную картину, прошлое с настоящим и будущим»; внимание как «процессы избирательной (селективной) работы субъекта с предметом деятельности и сосредоточения на нем»; воображение как «совокупность процессов, решающих главным образом задачи прогнозирования субъектом будущего результата его деятельности, оперирования полученными ранее образами и другими единицами психического мира с целью изменения представлений субъекта о мире и — в конечном счете — изменения мира как такового»[8].

Однако не только выявление экстралингвистических основ психических процессов влияет на выявление концептуальных оснований психических процессов. В основную задачу настоящего исследования входит поиск доступа к заявленной ментальной структуре как к бленду концептов посредством языковых данных на том основании, что «описав значения всех слов и выражений, репрезентирующих тот или иной концепт в национальном языке, представить в упорядоченном виде участок системы языка, репрезентирующий данный концепт» [6, с. 23 - 24]. Соответственно, в таком случае нам необходимо «согласовывать свои объяснения человеческого языка с тем, что известно об уме и мозге как из других дисциплин, так и из ... лингвистики» [5, с. 27], поскольку когнитивные способности человека и усвоенные им модели познания находят непосредственное и регулярное выражение в языке, и, следовательно, языковые структуры являются важным источником сведений о базовых ментальных представ-

лениях [17, с. 1]. Таким образом, назревает необходимость обращения к знаниям смежных с лингвистикой наук, таких как психология, когнитивная психология, философия и др., в которых предпринимаются попытки моделировать сознание и описывать ментальные структуры, отвечающие за получение, хранение, обработку и передачу информации.

Итак, учет данных психологии, когнитивной психологии, физиологии в совокупности с анализом языковых фактов (системный анализ которых мы будем приводить по ходу изложения) в настоящем исследовании позволили выявить, что рассматриваемые психические процессы восприятия, воображения, внимания, памяти, мышления имеют схожие концептуальные основания, которые выражаются в наличии концептуальных областей, характерных для всех психических процессов: «индивидуальность», «результативность», «опыт», «непроизвольность», «ментальность», «перцепция»; и концептуальных областей «направленность», «сконцентрированность», «проявление эмоций» и т.п., являющихся специфическими для того или иного психического явления, что, разумеется, отражается в семантике лексических репрезентантов. Схожесть и неразделимость рассматриваемых психических процессов является дополнительной иллюстрацией мнения ученых о синкретизме психических процессов, что выражается в постулате об их неделимости. Данное обстоятельство дает основания выявить единую ментальную структуру фрейм - некоторое концептуальное начало, отвечающее за формирование и модификацию значений лексем, номинирующих рассматриваемые процессы. Как было заявлено ранее, указанная структура представляет собой концепт, который является сложным, многокомпонентным, иерархически организованным образованием, вмещающим в себя элементы различного порядка. Такая структура призвана указывать не только на синкретизм психических процессов, который выражается в их комплексном восприятии, но и на их дискретность посредством дополнительного профилирования тех или иных концептуальных признаков в отношении того или иного психического процесса. Таким образом, особенностью представления конституентов ментальной модели является спецификация доминантных обязательных компонентов для каждого концепта, входящего в бленд. Выдвижение такого ряда способствует тематическому определению единицы, соотносящейся с концептом, что будет особенно актуально при проведении семантической таксономии.

Особенностью условной модели является указание не только на специфические черты каждого из психических процессов, но и профилирование «сквозных» элементов фрейма. Такими являются: компонент «перцепция» как коррелят восприятия, основы или начальной стадии формирования опыта; «ментальность» как результат переработки полученных посредством перцепции данных; «индивидуальность» как результат переработки данных субъектом; «непроизвольность» как первичная форма проявления всех психических процессов; «результативность» как отражение накопления сведений. Приведем несколько примеров экспликации этих компонентов: It is a wonder, the way she pays such acute attention to detail than others would regard of no importance [14] (компонент «индивидуальность»); '... It was her dad's face I paid attention to' [15] (компонент «перцепция»); People are unlikely to pay much more attention to his decisions just because there has been some fiddling with the constitution [11] (компонент «ментальность»); Wolff put his head through the curtains and waved an arm, trying to attract Sonja's attention [11] (компонент «непроизвольность»); Then she gave her attention to the dog, turned his face to her so he wouldn't miss a word she said [13] (компонент «результативность»).

Вышепредставленные компоненты ментальной структуры имплицитно либо эксплицитно выражаются в семантике глаголов и глагольно-именных словосочетаний психических процессов, дополнительно указывая на синкретизм психических процессов на концептуальном уровне. Другие - такие, как, например, не заявленные ранее «действие/состояние», «привлечение внимания/обращение внимания» и др. не обязательно актуализируются, и, тем не менее, добавляют к спецификации или дискретности психических процессов.

Однако такое представление коррелята каркаса психических процессов может быть дополнено и другим, более подробным описанием, отражающим взаимосвязь психических процессов, которые в экстралингвистике, а впоследствии, и на концептуальном уровне, имеют следующую замкнутую последовательность функционирования: восприятие данных, ментальная переработка, хранение в памяти, вторичная переработка и выдача готового образа. И все это сопровождается сквозным процессом внимания, который может сопутствовать любому из перечисленных процессов.

Фрейм «психические процессы» также может быть представлен в виде пропозиции, включающей базовый предикат и его аргументы. К таковым относятся компонент СУБЪЕКТ (проявляющий и не проявляющий волю), компонент ОБЪЕКТ (коррелят материального или абстрактного мира), компонент НАКОПЛЕННЫЕ ЗНАНИЯ (коррелят опыта, полученного от

перцептивных каналов, или данные переработанные сознанием) и компонент РЕЗУЛЬТАТ (как коррелят итога проявления психических процессов). Представление ментальной структуры психических процессов как пропозиции возможно при учете того, что глагол (при учете его валентного потенциала) активизирует в сознании субъекта когниции о познанных им взаимосвязях между объектами внеязыковой действительности. Иными словами, глагол, будучи «узлом разнородных когниций», связан с более низкими «элементами ... глагольного окружения» [3, с. 20], глагол оказывает доминирующее «семантическое влияние» [10, с. 115].

Данное положение отлично отражает каркасную рамку рассматриваемого фрейма, куда входит компонент СУБЪЕКТ, проявляющий агентивные или неагентивные характеристики, например: She examined him carefully and had been forced to confess to him he had not a single feature which she could praise [18] - субъект, проявляющий агентивные характеристики; She turned abruptly and caught Elena's frosty expression [19] - субъект, проявляющий неагентивные характеристики.

Компонент ОБЪЕКТ, соотносящийся с материальным или абстрактным миром, например: His quick ears had caught the footsteps before they were audible to her [18] - материальный мир; A murmur in the room attracted his attention [16] - абстрактный мир.

Компонент НАКОПЛЕННЫЕ ЗНАНИЯ, например: He thought he spotted Big Billie Cameron at one of the windows and noted the house [12].

Компонент РЕЗУЛЬТАТ, например: To begin with she barely concentrated on what he was saying, but then she realized that he had switched totally to business and had put all thoughts of harming her aside [20].

Таким образом, актуализируясь в семантике глагольных лексем и глагольно-именных словосочетаний, рамка ситуации психических процессов, отраженная в заявленном пропози-ционном каркасе предложения, обеспечивает фиксированность восприятия и синкретизм динамической характеристики психики при учете особенностей каждого из психических процессов в отдельности. Эти параметры, в совокупности с описанными выше концептуальными свойствами представленных моделей являются основанием для тематической классификации при учете специфики вербализации рассматриваемого фрейма. Обратимся непосредственно к описанию процесса ранжировки.

В результате сплошной выборки лексических единиц из английского дискурса в аутентичных источниках таких, как интернет-ресурсы, национальные корпуса, современная художественная литература, обработки посредством концептуального, контекстуального, лексикографического анализа и сличения полученных данных в корреляции с ментальной структурой, был получен следующий список лексических единиц: аnticipate, attract (sb's) attention, bear in mind, bring your/sb's attention to sb/sth, call sb's attention to sb/sth, catch, catch one's eye, сatch sb's attention, catch sb's imagination, cogitate, concentrate, concentrate your attention оп sb/sth, consider, devote your attention to sth, do sth from memory, direct your/sb's attention at sb/sth, dominate, drag your attention to sb/sth, draw (sb's) attention to sth/sb, earn sb's attention, engage sb's attention, еxamine, еye, fancy, feel, focus on/upon, focus your/sb's attention on sb/sth, forget, gain sb's attention, give attention to sb/sth, give sth some thought, grab sb's attention, haunt, hear, hold sb's attention, imagine, keep sb interested in sb/sth, keep your eye on sb/sth, to keep one's eyes open, keep (your) sb's attention, listen, look at/to/out, memorise, monopolize sb's attention, mull over, muse on/about/over, needs thorough watch or care, note, notice, observe, obsess, occupy, occur to, оne-track mind, pay attention (to sb/sth), to pay no heed, perish the thought, ponder, plan, preoccupy, prick up your ears, read sb's thoughts, recall, recite, recognize, recollect, remember, remind, reminisce, repeat, return your attention to sb/sth, scan, scrutinize, see, seize sb's attention, smell, study, strain, take notice (of sth), think, that's a thought, transfer (your) attention to sb/sth, turn your/sb's attention to sb/sth, watch etc.

Однако данный список не является и не может быть конечным на том основании, что концепт, как единица, входящая в ментальную структуру, неисчерпаем по своей сути, равно как и неисчерпаемы средства его актуализации на языковом уровне.

Первичное рассмотрение накопленного исследовательского тезауруса явно показывает тематическую разнородность рассматриваемой лексики. Очевидно, что в нем представлены лексемы и внимания и памяти и мышления и восприятия и воображения, как всех процессов инкорпорированных в динамическую характеристику психики. Однако наблюдение за поведением единиц в контекстуальных условиях убедительно доказывает тот факт, что зачастую лексемы функционируют в качестве синонимов в определенных контекстуальных условиях и, как было отмечено ранее, могут быть дифференцированы благодаря механизму выдвижения. Дан-

ное обстоятельство естественным образом указывает на относительность первичных тематических классификаций и диктует поиск нового таксономического обзора.

Соответственно, на первый план выходят критерии классификации, полученные в результате анализа ментальной структуры, отвечающей за единство разноплановой лексики и дифференциацию ее значения. Укажем результаты тематической таксономии лексем психических процессов по принципу актуализации компонентов ментальной структуры.

Выдвижение компонента «перцепция» позволяет выделить следующие лексемы: attract (sb's) attention, your/sb's attention to sb/sth, call sb's attention to sb/sth, catch, catch one's eye, сatch sb's attention, devote your attention to sth, direct your/sb's attention at sb/sth, drag your attention to sb/sth, draw (sb's) attention to sth/sb, earn sb's attention, engage sb's attention, еxamine, еye, feel, fix your attention on sb/sth, focus on/upon, focus your/sb's attention on sb/sth, gain sb's attention, give attention to sb/sth, grab sb's attention, hear, hold sb's attention, keep your eye on sb/sth, to keep one's eyes open, keep (your) sb's attention, listen, look at/to/out, monopolize sb's attention, needs thorough watch or care, note, notice, observe, pay attention (to sb/sth), to pay no heed, prick up your ears, return your attention to sb/sth, scrutinize, see, seize sb's attention, smell, study, strain, take notice (of sth), transfer (your) attention to sb/sth, turn your/sb's attention to sb/sth, watch etc.

В свою очередь, выдвижение компонента «перцепция» и сопряженного с данным компонентом компонента СУБЪЕКТ, имеющий неагентивные характеристики, позволяет выделить следующие лексемы: attract (sb's) attention your/sb's attention to sb/sth, call sb's attention to sb/sth, catch, catch one's eye, сatch sb's attention, drag your attention to sb/sth, draw (sb's) attention to sth/sb, engage sb's attention, feel, gain sb's attention, grab sb's attention, hear, hold sb's attention, keep (your) sb's attention, keep your eye on sb/sth, monopolize sb's attention, note, notice, prick up your ears, see, seize sb's attention, smell etc.

Выдвижение компонентов «перцепция» и компонента СУБЪЕКТ, имеющего агентив-ные характеристики, позволяет выделить следующие лексические единицы: concentrate, concentrate your attention оп sb/sth, devote your attention to sth, direct your/sb's attention at sb/sth, earn sb's attention, еxamine, еye, fix your attention on sb/sth, focus on/upon, focus your/sb's attention on sb/sth, give attention to sb/sth, keep your eye on sb/sth, to keep one's eyes open, listen, look at/to/out, needs thorough watch or care, note, notice, observe, pay attention (to sb/sth), to pay no heed, return your attention to sb/sth, scrutinize, smell, study, strain, transfer (your) attention to sb/sth, turn your/sb's attention to sb/sth, watch etc.

Итак, на основании выдвижения компонентов «перцепция» и неагентивный СУБЪЕКТ, а также компонентов «перцепция» и агентивный СУБЪЕКТ можно выделить лексемы произвольной и непроизвольной перцепции, которые могут также быть впоследствии дифференцированы согласно каналу получения сенсорной информации.

Выдвижение компонента «ментальность» позволяет выделить из общего списка следующие лексемы: аnticipate, attract (sb's) attention, bear in mind, be deep/lost in thought, bring your/sb's attention to sb/sth, call sb's attention to sb/sth, сatch sb's attention, catch sb's imagination, cogitate, concentrate, concentrate your attention оп sb/sth, consider, devote your attention to sth, do sth from memory, direct your/sb's attention at sb/sth, dominate, drag your attention to sb/sth, draw (sb's) attention to sth/sb, earn sb's attention, emphasize, engage, engage sb's attention, еxamine, а figment of one's imagination, fix your attention on sb/sth, fix your mind on sb/sth, а flight of fancy, focus on/upon, focus your/sb's attention on sb/sth, forget, gain sb's attention, give attention to sb/sth, food for thought, give sth some thought, grab sb's attention, haunt, hear, hold sb's attention, if memory serves me (well/righ/correctly), imagine, in memory of sb, in sb's thoughts, it's the thought that counts, keep sb interested in sb/sth, keep (your) sb's attention, memorise, monopolize sb's attention, mull over, muse on/about/over, not give sb/sth a/another thought, not leave much/leave little to the imagination, note, notice, observe, obsess, occupy, occur to, оne-track mind, pay attention (to sb/sth), to pay no heedponder, plan, preoccupy, read sb's thoughts, recall, recite, recognize, recollect, remember, remind, reminisce, repeat, return your attention to sb/sth, second thought(s), sb's memory, sb's memory is playing tricks on them, sb's thoughts race, sb's thoughts wander, scan, a school of thought, scrutinize, seize sb's attention, short-term/long-term memory, shot in the dark, show an interest, study, strain, take notice (of sth), take sb/sth seriously, to keep thoughts to oneself, that's a thought, the thought strikes sb, train of thought, transfer (your) attention to sb/sth, a trip/walk down memory lane, turn your/sb's attention to sb/sth, a vivid memory, vivid/fertile/overactive imagination, without a second thought etc.

На основании выдвижения компонента неагентивный СУБЪЕКТ можно выделить следующие лексемы и фраземы непроизвольной ментальности: аnticipate, be deep/lost in thought, bring your/sb's attention to sb/sth, call sb's attention to sb/sth, catch sb's imagination, а figment of

one's imagination, а flight of fancy, forget, food for thought, haunt, have a good/bad memory for sth, have a memory like an elephant, have a memory like a sieve, if memory serves me (well/righ/correctly), in sb's thoughts, it's the thought that counts, obsess, recognize, remember, econd thought(s), sb's memory, etc.; и глагольные лексемы произвольной ментальности на основании выдвижения компонентов «ментальность» и агентивный СУБЪЕКТ: bear in mind, bring your/sb's attention to sb/sth, call sb's attention to sb/sth, cogitate, concentrate, concentrate your a t-tention оп sb/sth, consider, devote your attention to sth, do sth from memory, direct your/sb's atte n-tion at sb/sth, drag your attention to sb/sth, emphasize, engage, engage sb's attention, еxamine, fix your attention on sb/sth, fix your mind on sb/sth, focus on/upon, focus your/sb's attention on sb/sth, gain sb's attention, give attention to sb/sth, grab sb's attention, hold sb's attention, imagine, jog your memory, keep sb interested in sb/sth, memorise, mull over, muse on/about/over, not give sb/sth a/another thought, occupy, pay attention (to sb/sth), to pay no heed, perish the thought, ponder, plan, preoccupy, prick up your ears, read sb's thoughts, recall, recite, recognize, recollect, remember, remind, reminisce, repeat, return your attention to sb/sth, s think, transfer (your) attention to sb/sth, a trip/walk down memory lane, turn your/sb's attention to sb/sth etc.

И, наконец, возможно выделение еще одной группы лексем, связанных с системной и функциональной актуализацией компонента ПОЛУЧЕННЫЕ ЗНАНИЯ в их семантике: аnticipate, bear in mind, be deep/lost in thought, catch sb's imagination, do sth from memory, а figment of one's imagination, а flight of fancy, food for thought, give sth some thought, haunt, have a good/bad memory for sth, have a memory like an elephant, have a memory like a sieve, hear, if memory serves me (well/righ/correctly), imagine, in memory of sb, in sb's thoughts, it's the thought that counts, jog your memory, leave sth to sb's imagination, not give sb/sth a/another thought, not leave much/leave little to the imagination, оne-track mind, a penny for your thoughts, plan, remind, reminisce, repeat, second thought(s), sb's memory, sb's memory is playing tricks on them, sb's thoughts race, sb's thoughts wander, short-term/long-term memory, take sb/sth seriously, to keep thoughts to oneself, take the words out of somebody's mouth, train of thought, a trip/walk down memory lane, a vivid memory, vivid/fertile/overactive imagination, without a second thought etc.

Как очевидно из представленной тематической классификации, включающей лексемы перцепции (произвольной и непроизвольной), ментальности (произвольной и непроизвольной) и опыта, многие из них занимают маргинальное положение, занимая полноправную позицию в нескольких группах. Такое положение вещей объясняется, как с позиций амбивалентности, когда речь идет о группах произвольного и непроизвольного психического процесса, и профилированием определенной грани ситуации психических процессов в определенном контексте, что, в свою очередь, с одной стороны, обусловливает модификацию семантики и дополнительно иллюстрирует тезис о синкретизме психических процессов. Однако представленная тематическая классификация лексики не является и не может быть исчерпывающей на том основании, что сам метод лингвокогнитинвого моделирования, дополненный, как передовыми методиками когнитивизма, так и в сочетании с традиционным инструментарием открывает большие перспективы по систематизации и объективному описанию даже самых сложных объектов лингвистического анализа, что и может быть вынесено на перспективу настоящего исследования.

Список литературы

1. Беляевская Е. Г. Семантическая структура слова в номинативном и коммуникативном аспектах: дис. ... д-ра филол. наук / Е. Г. Беляевская. - М., 1992. - 401 с.

2. Болдырев Н. Н. Когнитивная семантика: курс лекций по англ. филологии : учеб. пособие / Н. Н. Болдырев ; Ин-т языкознания РАН, Тамб. гос. ун-т им. Г. Р. Державина. - Тамбов : Изд-во ТГУ, 2000. - 123 с.

3. Гришаева Л. И. Глагол как узел когниций / Л. И. Гришаева // Филология и культура : тез. 2-й междунар. конф., 12-14 мая 1999 г. / Ин-т языкознания РАН, Тамбов. гос. ун-т им. Г. Р. Державина. - Тамбов, 1999. - С. 19 - 21.

4. Залевская, А. А. Психолингвистический подход к анализу языковых явлений / А. А. Залевская // Вопросы языкознания. - 1999. - № 6. -С. 31-42.

5. Кобозева И. М. Лингвистическая семантика: учеб. / И. М. Кобозева. - М. : Эдиториал УРСС, 2000. - 352 с.

6. Попова З. Д. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях / З. Д. Попова, И. А. Стер-нин. - Воронеж : Изд-во ВГУ, 1999. - 30 с.

7. Эванс, Д. Эмоции / Д. Эванс. - М.: Астрель; АСТ, 2008. - 192 с.

8. Реан А. Психология и педагогика [Электронный ресурс] / Реан А., Бордовская Н., Розум С. -Библиотека Гумер - Педагогика. - Гумер. - 2012. - Режим доступа: http://www.gumer.info/ bibliotek_Buks / Pedagog/rean/ll.php

9. Реан А. Психология и педагогика [Электронный ресурс] / Реан А., Бордовская Н., Розум С. -Библиотека Гумер - Педагогика. - Гумер. - 2012. - Режим доступа: http: //www.gumer.info/bibliotek_Buks/Pedagog/rean/ll.php

10. Филлмор Ч. Дж. Фреймы и семантика понимания / Ч. Филлмор // Когнитивные аспекты языка. - М., 1988. - С. 52 - 92.

11. Чейф У. Л. Значение и структура языка / У. Л. Чейф. - 2-е изд., стер. - М. : Едиториал УРСС, 2003. - 426 с.

12. BNC - British National Corpus. Simple Search of BNC-World [Electronic resource] / University of Oxford. - Oxford, 1992. - Mode of access: http: //sara.natcorp.ox.ac.uk/lookup.html

13. Forsyth F. No Comebacks / F. Forsyth. - L. : Corgi Books, 1983 - 332 p.

14. Fox N. The Groomvs Daughter / N. Fox. - Richmond : Mills & Boon, 1998. - 187 p.

15. Huth A. The Jewels of Tessa Kent / J. Krantz. Мсgowan F. A Kept Woman / F. Мсgowan. Huth A. Wives of the Fishermen / Krantz J/ - L. : The Reader's Digest Association Limited, 1999. - 479 p.

16. Johnson J. K. The Miracle Baby / J. K. Johnson. - Richmond : Mills&Boon, 1997. - 299 p.

17. Joyce J. The Dead / J. Joyce // English Short Stories / ed. by Ch. Dolley. - L. : Penguin Books, 1967. - P. 157 - 201

18. Langacker R. W. Reference-point Constructions / R. W. Langacker // Cognitive Linguistics. 1993. Vol. 4., - № 1. - P. 1 - 38.

19. Maugham W. S. The Force of Circumstance / W. S. Maugham // English Short Stories / ed. by Ch. Dolley. - L. : Penguin Books, 1967. - P. 129 - 157.

20. Reid M. The Price of a Bride / M. Reid. - Richmond : Mills & Boon, 1998. - 187 p.

21. Wood, S. Nights of Destiny / S. Wood. - Richmond : Mills&Boon, 1990. - 187 р.

THE POSITIVE FEATURES OF THE PSYCHO PROCESSES MENTAL STRUCTURE STUDY

(on the English Language Material)

Belgorod National Research University

I. A. Kuprieva

The article specifies the conceptual basis of the psycho processes as a mental structure, which is a conceptual blend of the mental sphere concepts. This very basis influences the meaning formation and modification of verbs, and also provides their semantic classification.

e-mail:

[email protected]

Keywords: conceptual basis, psychic processes, mental structure, verbs, verbal noun word combinations.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.