Научная статья на тему 'О некоторых так называемых венгерских топонимах на Южном Урале'

О некоторых так называемых венгерских топонимах на Южном Урале Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
330
87
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «О некоторых так называемых венгерских топонимах на Южном Урале»

Ядкяр. 2008. № 1

З.Г. Аминев

О НЕКОТОРЫХ, ТАК НАЗЫВАЕМЫХ ВЕНГЕРСКИХ ТОПОНИМАХ НА ЮЖНОМ УРАЛЕ

Мнение о проживании предков венгров до ухода на территорию нынешней Венгрии на Южном Урале в науке существует уже несколько столетий.

В доказательство проживания предков венгров на Южном Урале сторонники башкирско-венгерских связей, кроме записок венгерских миссионеров, приводят ряд топонимов Южного Урала, оставленных, по их мнению, предками венгров. В данной работе автором анализируются несколько топонимов, которые якобы оставлены предками венгров.

Бишаул-Унгар — сельский населенный пункт недалеко от г.Уфы на территории Кармаскалинского района Республики Башкортостан.

Выдающийся башкирский языковед Дж.Г. Киекбаев считал, что топоним Бишаул-Унгар является отголоском пребывания мадьяр на территории Башкортостана. По поводу этого названия известный исследователь уральских топонимов А.К. Матвеев писал, что «...топоним Бишаул-Унгар мог оказаться случайным совпадением» [23,143]. Когда башкирский топоним «Бишаул-Унгар» связывают с венграми, все исследователи почему-то не берут во внимание тот факт, что венгры сами себя называют «мадьяр», но никак не «венгр». В науке считается давно установленным, что название «венгр» происходит от «оногур» и дано это название мадьярам их соседями [3,12]. «Оногур» с тюркских языков на русский переводится как «десять угров» (он/ун — десять). «Оногуры» были тюркоязычным народом и находились, так же как и предки венгров, в составе болгарского союза. Оногуры, кочевавшие в Причерноморье вместе с болгарами, народам Европы стали известны намного раньше, чем предки венгров. Поэтому, когда из-за различных исторических обстоятельств венгры появились в Паннонии, то народы Центральной Европы их назвали ошибочно оногурами, среди которых они раньше зафиксировали предков венгров.

Что касается самого слова «угор/огур», то нельзя сказать, что оно в науке удовлетворительно этимологизировано. Можно только отметить, что большинство авторов слово «угор» связывают с тюрками и объясняют через тюркские язык [5,148-158; 28,7-36; 4,199-207]. Татарский исследователь А.Х. Халиков «Огур» объясняет из древнетюркского «род», «племя», который зафиксирован у тюрков в формах «огур, огуз», у монголов — «гур» и тунгусов, манчжур «гыр, гир» [29,16].

Аминев Закиръян Галиянович, научный сотрудник Института истории, языка и литературы УНЦ РАН

© Аминев З.Г., 2008

А.Н. Бернштам считал, что этноним «гуз»/ «огуз» вначале имел форму «ту или «угур», к которым восходит также и этноним «уйгур». Впоследствии эта ротап рующая форма была утрачена и приняла «зекающее окончание» [5,156].

В IV—Увв. н.э. в Поволжье и Западном Казахстане консолидируются «ог> ские» племена, самым крупным из которых были булгары. Они говорили на од» из очень архаичных тюркских языков. По отдельным словам и грамматичесю формам, сохранившимся в письменных памятниках, отразивших язык волжски? дунайских булгар (до славянизации последних), установлено, что язык булгар б] предшественником современного чувашского языка [8,130,131].

По мнению известного башкирского языковеда А.А.Биишева, предки древн башкир и чуваш (т.е. булгары. — З.А.) находились в контакте еще в древнейпг эпоху развития языков [6,5-7]. Такого же мнения придерживается чувашек исследователь Н.И. Егоров, который пишет, что языковая основа башкирского яз ка была иной, чем в настоящее время, и что современное доминирование кипчак ких черт в башкирском языке является результатом многократной постепенной ки чакизации в течение последнего тысячелетия [12,134-138]. О тесных связях предк башкир и булгар писали и другие авторы, в частности, об этих связях обстоите! ную информацию можно найти в работах известного этнолога Р.Г.Кузеева [21 Поэтому, нам кажется, будет более правильным, если значения башкирского топ нима «Бишаул-Унгар» искать в тюркских языках, а конкретнее - из самого башки ского языка и истории. Вероятнее всего, название этого башкирского села являет свидетельством давних башкирско-булгарских связей, в составе которых были оногуры (ун угоры) и означало «пять аулов онугоров». Известно, что происхожден слова «аул» восходит к древнетюркскому слову «аил» («хозяйство», «дом», «юрта то есть «бишаул-унгар» первоначально означало «пять хозяйств тюркских» «ун уг ров/ онугоров», но никак не венгров. В пределах расселения башкир по этому при ципу построен также топоним «Дюртюли»/ Дурт ойло — «четыре хозяйства/дома», том, что топоним «Бишаул-Унгар» не имеет отношения к венграм-уграм, указыве также наличие родового подразделения Унгар среди тюркоязычных центральноазш ских тувинцев [11,63], исторические пути которых никак не пересекались с венгр ми. Наличие этнонима «Унгар» как среди башкир, так и среди тувинцев может бь объяснено их тюркским происхождением.

Вполне можно предположить, что слово «унгар» в древнебашкирском язы означало «яму». Например, в узбекском языке имеется слово «онкор» и означает о «яма». Фонетически близкие к нему варианты «ункур, унгур, сункур, сонкор, со гор» имеются и в других тюркских языках. В самой Республике Башкортостан ются топонимы на «Ункар», которые также означают местность с ямой. Это слов< варианте «онкар-шонкар» в значении «яма/рытвина» мы обнаружили в наиболее £ хаическом башкирском эпосе «Урал-батыр», где Урал, обвиняя своего брата Шу1 гана в злодеяниях, говорит тому: «Тигез яткан ер йо^ен оцтсар-шон.'кар (выделе нами. — ЗА.) иттерзец» [21,117]. Исходя из всех вышеперечисленных фактов мож сказать, что башкирский топоним «бишаул-унгар» не может служить доказате." ством башкирско-мадьярских связей.

Варяш. С венграми связывают башкирские топонимисты и гидронимы Bapí (Вэрэш), Варяшлы (Вэрэшле), Уваряш (Ыуараш), Увары (Ыуары) и объясняют через венгерское слово варош/ «город». Однако возникает вопрос: почему башки] венгерским словом варош/ «город» назвали только водные объекты? Если у берег этих рек до прихода в эти места башкир проживали предки венгров и имели т города или иные населенные пункты, то вновь прибывшие сюда башкиры перв1 делом узнали бы название города, населенного пункта и реки уже назвали бы ил

р» нем конкретного поселения, а не общим обозначением варош/ «город». Если обра-

;и- тить внимание на топонимы с приставкой «варош» в самой Венгрии, то там все они связаны с городом или иным населенным пунктом. Известный специалист по исто-

р- рии, культуре среднеазиатских народов С.П.Толстов считал, что венгерский «ва-

;>м рош»/ «город» относится к довенгерскому пласту и является или аварским, или

ям гуннским по происхождению [26, 73- 74\. Через посредство древнебашкирского язы-

i и ка «варош» (город) своими корнями может уйти и к авестийскому «вар»/ «ограда» с

ыл окончанием «-ош». Этот аспект мадьярского слова «варош» оставим в стороне и

вернемся к речным, водным топонимам,

их У нас в Башкортостане все топонимы Варяш, Варяшле, Уваряш, Увары связаны

до с водными объектами, конкретнее - с реками и этот «речной» момент мы должны

ий учесть при попытке их расшифровки. Реки, как природные объекты, все-таки пер-

ы- вичны по отношению к населенным пунктам, находящимся на их берегах. Нам

:с- кажется, что слово это восходит к древнебашкирскому, булгарскому «вар, ур, ыр» в

л- значении «ров, канава, река», и уходят они к гуннскому пласту башкирской исто-

ов рии. В письменных источниках сохранились сведения, что реку Днепр гунны назы-

[Ь- вали War, Waran/, что на русский язык переводится как «река» [19, 210-222] У

0]. эфталитов Средней Азии «река» обозначалась термином waruh [26,74]. Несколько

:о- столетий спустя уже тюркоязычные печенеги реку Днепр также будут называть «Ва-

[р- рух». У современных турков река называется «ырмак». Здесь легко заметить, что у

'ся всех этих народов (гуннов, эфталитов, печенегов, даже у турков) названия реки

и восходят к слову «вар», «ыр», и родственны башкирским словам йырыу, йыргыслау,

ие ырыу/ «рыть». К этим «йырыу», «ырыу» восходят башкирские слова «йырын»/ овраг,

»), «йырганак»/ ручеек, ручей). В книге известного башкирского топонимиста А.Кама-

о- лова «Башкирская топонимика» приводится диалектизм ыурынды, означающий «ов-

н- ражек» [\5,200]. В этом «ыурынды» прозрачно выступает тот же древний «вырын,

О варан». Поэтому, нам кажется, что гидронимы Варяш, Уваряш, Увары имеют тюркс-

1ет кое происхождение, вполне объяснимы через древне-башкирский язык чувашского

it- типа и на русский язык переводятся просто как «река». В современном башкирском

>а- языке «река» называется «йъшга», который родственен вышеуказанному «йырыу»,

[ть «ырыу>. Только в слове «йылга» вариант с ламбдаизмом, а в варианте с ротацизмом он бы звучал как «йыреа». Как видим, вполне укладывается в законы как тюркских, так

ке и башкирского языков.

но И?эш. Башкирский топонимист A.A. Камалов топонимы «И?эш», зафиксиро-

н- ванные в Абзелиловском, Зианчуринском, Бирском, Туймазинском и Шаранском

ie- районах РБ, объясняет через венгерское «ides» («идее») — «сладкий», «вкусный» [1,289;

эв 16,12-18].

ip- Можно ли считать безупречным объяснение названия башкирских рек И?эш

ib- с венгерского слова «ides»/ «сладкий»? Действительно, в мадьярском языке есть

но слово «ides»/ «сладкий» и оно по звучанию несколько напоминает башкирское

но слово «и?эш». Но можно ли только на этом основании многочисленные башкирс-

гь- кие топонимы «И?эш» объяснять с венгерского языка. Во всех ли этих башкирских реках вода может считаться сладкой? Как быть с другими башкирскими гидронима-

пи ми в форме «И?эк», И?ел, в основе которых также прозрачно проглядывается «и?»,

их Вообще, гидронимы с корнем на «ид, уд, ед, эд» имеют очень широкий ареал распро-

ры странения и корнями своими уходят в седую древность. От Дальнего Востока (озеро

'ов Удиль) до междуречья Днепра и Днестра прослеживается цепочка топонимов типа

ам Итиль, Идиль, Адель и их фонетические варианты. Эти топонимы, по мнению

зШ A.M. Малолетко, фиксируют маршруты переселения тюркоязычных племен еще в

ie- древнюю, докаганатскую эпоху. Причем создатели этих топонимов говорили на

тюркских языках «р»-группы (хазарский, булгарский, современный чувашский) [2 86]. В Хакасии в верховьях р.Абакана есть речка Ытыл [24,12Д. Еще в текст: Ашшурбанипала в Передней Азии при описании походов в центры древнего Элал упоминается река Idide [9,184]. Основы всех этих башкирских топонимов «И?эш «И?эк», И?ел, древнетюркских Атил, Итыл, Атал, Эламского Idide, как нам каже-ся, восходят к древнему индоевропейскому субстрату ued, ud, id - «вода» [1,8t который в башкирском языке еще в древний период принял форму «и?». На Э] указывают также имеющиеся в башкирском языке слова с корнем на «и?», напр! мер, и?/ смешать с водой, щмв/ раствор; и?еу, изыу, изып тапшау, изгыслау «размешать», т.е. во всех случаях эти понятия связаны с водой. С учетом заданных, мы можем сказать, что гидроним Изяш объясняется с древнебашкирско] языка как «вода, река».

Уршак. В Венгрии имеется несколько топонимов, близких по звучанию башкирским гидронимом Уршак. Можем ли мы только на этом основании связыва: башкирский топоним Уршак с угорским пластом? Действительно, в венгерском язь ке есть слова ursag, orzag близкие по звучанию к башкирскому «уршак» (ursag двусоставное слово и означает территорию, где владычествует вождь: где иг — «вождь ср. современное слово orzag — страна). Если венгерский «Урсаг» означает определи ную территорию (племенную, государственную), то у нас в Башкирии он - гидре ним, так же, как в Сибири топонимы на «-чаг, -шак», в Казахстане на «-сак». Кг же согласовать в таком случае «урсаг» венгерский и «уршак» башкирский? Вопрс остается открытым. В данном случае мы имеем случайное созвучное совпадени какие иногда все-таки случаются. Нам кажется, что башкирский топоним Уршн двусоставное слово и первую часть «Ур» можно связать с вышеуказанным «ыр/ур» «ров», «ырыу»/ «рыть». На это указывает и форма Ыршак в эпосе «Идукай и Мур; дым». Сложнее со второй частью «шак». Топонимы, имеющие в своем составе ело! «шак», «шаг», «чаг», «чага», мы обнаруживаем от Дальнего Востока до Европы (Bei грия). Например, в Красноярском крае в р.Есаулку впадает р.Камарчага, в Томске области левые притоки Оби называются Чага, Двойчага. В Саянах по Хакасии теч< р.Двачага. Обнаруживаем их и на Алтае - река Чага в бассейне Телецкого озера Акшычага в системе реки Лебедь, р.Морчага - левый приток Черного Ануя, и р.Ча: правый приток р.Чарыш. Там же в Сибирских просторах текут реки Почага, Кемч; га, Камарчага, Ерешага, Селенчага, Сенанджага, Аяньджега [21,241, 242, 245,250,25t В газете «Киске Уфа» [2] была опубликована статья краеведа Рауила Айсыгуло] «Кесе тугандарыбы?» («Братья наши меньшие»). В этой статье очень живо, красиво талантливо описывается жизнь выдр и бобров в Бурзянском районе РБ, которые i горной речушке Камшаклы сделали запруду. В названии этой горной речушк также имеется искомая нами часть «-шак». В интересной и увлекательной кни «По Южному Уралу и Башкирии» С.В.Кирикова описывается ловля рыбы на горне речке «Апшак», в названии которой также имеется «-шак» [18, 31].

В Казахстане зафиксированы озеро и несколько рек с названием «Кусак», местах проживания казахов, в Домбаровском районе Оренбургской области, d 41,5% населения казахи, течет речка, которую казахи называют «Камсакты». Эт< казахский «Камсакты» - ближайшая родня башкирскому «Камшаклы» и имеет один ковое значение. «Камшаклы/ Камсакты» состоит из трех частей: «кама»/, «-шак/-сак «-лы/ты», где — «кама» в переводе с башкирского на русский означает «выдра «-шак» / «река» и «-лы»/ аффикс содержания, т.е. «река с выдрами».

Казахские специалисты вторую часть «-сак» этих топонимов считают фонеп ческим вариантом древнетюркского саг, в отдельных случаях имеющих вариант саг и объясняют их как «река, текущая в глубоком русле с высокими валами; уст:

реки, котловина, залив, приток, узкий и длинный залив на озере [10,23-24\. Этот казахский «-сак» в башкирском языке принимает вышеуказанный фонетический вариант «-шак», так как казахский «с» у башкир переходит на «ш», например, казахский «бас»/ голова, по-башкирски «баш».

Из рассказа Р.Айсыгулова мы видим, что Камшаклы течет в горах по глубокому и стесненному с обоих берегов узкому руслу. Известно, что река Уршак, хотя и течет по равнине, но также имеет тесное и глубокое русло. Таким образом, реки, которые в своем названии имеют компонент «-шак, -шаг, -чаг, -чак, -чага, -сак и т.п.» имеют узкое, тесное русло или же текут по глубокому, узкому ущелью. Также и озера находятся в таком месте или же имеют заливы с такими местами. Мы, вслед за казахскими топонимистами, считаем, что все вышеперечисленные топонимы на «-чага, -чак, -шак, -сак» восходят к древнепоркскому пласту и, добавим от себя, — даже гуннскому языку, то есть к языкам более древним, чем башкирский, казахский или венгерский. Поэтому топонимы Уршак, Конашак в Венгрии и в Башкирии должны быть объяснены не с угорских языков, как это делают вышеуказанные авторы, а с древнетюркского или даже с гуннского. Почему же мы должны предполагать, что они оставлены предками только венгров? Широкий ареал их распространения показывает, что их можно связать с каким угодно древним народом. Эти топонимы на Урал из мест своего первоначального обитания могли быть принесены некоторыми древними тюркоязычными племенами, вошедшие впоследствии в состав формирующегося башкирского народа. На то, что топонимы на «-шак, -шаг», связаны с древними тюркоязычными предками башкир, указывает и то, что они, в основном, распространены в местах расселения нынешних тюркоязычных народов (Алтай, Саяны, Тобол, Чулым и др.). По мнению авторов монографии «Сравнительно-исторической грамматики тюркских языков», архетип эах, возможно, является давним заимствованием из персидского со значением: 1) ветвь, ветка, приток реки, рог (животного) [25,104]. Данное предположение также не противоречит нашему мнению, что топонимы на «-шак, -шаг» связаны с древнетюркскими племенами, но никак не с уграми.

Кунашак. Башкирские филологи A.A. Камалов, З.Н. Юнусов название населенного пункта «Куншаг» в нынешней Челябинской области РФ (в пределах исторической Башкирии) считают угорским на том основании, что такой же топоним имеется в современной Венгрии. Однако факт фиксации данного топонима в Венгрии еще не аргумент при доказательстве его угорского происхождения. Известно, что после монголо-татарского нашествия (1241—1242) средняя, равнинная часть Венгрии обезлюдела и поэтому венгерский король Бела IV поместил там половцев (ку-манов), пришедших из степей Восточной Европы. Для них были созданы особые административно-территориальные округа (sedes). И названия областей Надькуншаг (Большая Кумания, в комитате Сольнок) и Кишкуншаг (Малая Кумания, в комитате Баш-Кишкун) сохранились в местах былого обитания половцев как память о народе, растворившемся среди венгров [28,193].

Поэтому, так называемый угорский топоним Куншаг в Челябинской области на поверку оказывается кипчакским, то есть своим, башкирским, как на Урале, так и в Венгрии.

Магаш. Известный башкирский языковед Дж.Г. Киекбаев допускал, что топонимы «Магаш», «Магашлы», встречающиеся в нескольких районах Башкирии, являются наследием предков венгров и в переводе на русский могут означать «высокий» [17,115]. С данной точкой зрения Дж.Г. Киекбаева согласились другие башкирские исследователи. Однако «Магаш» в Башкортостане не всегда связан с горами: есть как населенные пункты, так и водные объекты. Вообще, топоним Магаш

встречается не только в Башкортостане. В частности, Масуди отмечает, что у кавка ских алан столица называлась Магас [\Ъ,83\. В настоящее время Магасом называет« новая столица Республики Ингушетии. Топонимы, связанные с водными объектам трудно увязать со значением «высокий». С учетом этого, нам кажется, что значеш этого топонима надо искать из других языков. В иранских языках Magas - мух Xarmagas - овод [7, 92], qarmagas - большая муха, зеленая мясная муха [22,161 Известно, что в сложении башкирского народа активное участие принимали и ир; ноязычные племена, в частности, аланы. Связь башкир с аланами и нахождение i на Южном Урале у историков не вызывает сомнений, в частности, в Стерлитамаю ком районе РБ археологами раскопаны курганы, имеющие отношение к аланам, аланами связывается история башкирского племени бурзян. Поэтому объяснен! топонима «Магаш» с иранских языков, нам кажется, вполне допустимо. Мы може предположить, что наши предки словом «магаш» обозначали места, изобилукжц или оводами, или же определенными видами мух. Топонимы, связанные с мухам] комарами имеются и в современной Республике Башкортостан, например — «С< бенле», «Чебеньки». Таким образом, топоним «Магаш» — наследие не угорское, аланское.

Непредвзятый анализ нескольких, так называемых венгерских, топонимов Peí публики Башкортостан показывает, что они не имеют отношения к венграм, и впо: не объяснимы из материалов башкирского (тюркского) языка и истории. Заверши статью, надо отметить, что сами венгерские ученые уже давно отошли от поискс своей прародины на Южном Урале и ищут ее уже в Казахстане, в районе Аральско] моря. Что касается параллелей в некоторых топонимах Венгрии и Башкортостана,: это уже другая научная проблема, связанная с выяснением роли и места башкирсю племен в этногенезе венгерского народа в Центральной Европе. Если участие мады в этногенезе башкир или, хотя бы проживание их на башкирской земле, пока еще i совсем прослеживается, то участие башкирских племен в формировании венгерско] народа и его государства - факт вполне достоверный и научно подтвержденны Перед нашими учеными стоит задача выяснения где, когда, каким образом часг башкирского народа оказалась в Венгрии. Языковеды в башкирском языке не смо ли обнаружить мадьярские следы, что трудно объяснить, если допустить, что пред* мадьяр жили бы в башкирских землях и впоследствии принимали бы участие этногенезе башкир. Наличие в мадьярском языке около трехсот тюркских слов ч; вашского типа ученые объясняют участием каких-то народов болгарского крута этногенезе венгров. Нам кажется, что этим народом как раз и были башкирсю племена, нахождение которых в Венгрии, как уже сказано выше, факт доказанны Активные совместные поиски башкирских и венгерских ученых, будем надеятьс помогут раскрыть эту научную проблему.

ЛИТЕРАТУРА

1 .Абрамян Г. С., Мурзаев Э.М. Армянская географическая терминология // Boj росы ономастики. Свердловск, 1982.

2.Айсыгуяов Рауил. Кесе тугандарыбы? («Братья наши меньшие») // Вечернз Уфа (на башк. языке). 2006. 9-15 дек. №49.

3. Барта А. Проблемы этнической археологии в уралистике и алтаистике Урало-алтаистика. Археология. Этнография. Язык. Новосибирск, 1985.

4.Баскаков Н.А. Модели тюркских этнонимов и их типологическая классиф] кация//Ономастика Востока. М.,1980. С.199-207.

5.Бернштам А. ff. Древнетюркские элементы в этногенезе Средней Азии// Советская этнография. №6-7.1947. С. 148-158.

6.Биишев А.Г. О некоторых чуваше-башкиро-татарских фонетических соответствиях // Башкирский языковедческий сборник. Уфа, 1975. С.5-7.

7. Боголюбов М.Н. Персидские слова с хаг и kar и рыба kara в Авесте // Иранская филология. М., 1969. С.91-93,

8.Восточный Туркестан в древности и раннем средневековье. М., 1992. С. 130,131.

9.Грантовский Э.А. Ранняя история иранских племен Передней Азии. М., 1970.

С.184.

10.Джанузаков Т. Общетюркские основы в топосистеме Казахстана // Известия АН Казах.ССР. Серия филологическая. 1992. №1. С.20-24.

11 .Дулов В.И. №8/4. С.63

12.Егоров Н.И. Проблемы периодизации истории башкирского и татарского языков// Проблемы духовной культуры тюркских народов СССР. Уфа, 1991. С. 134-138.

13.Калоев Б.А. Осетины. М., 2004. С.83.

14.Камапов A.A. Данные гидронимии и проблемы этногенеза башкир // Археология и этнография Башкирии. T.IV. Уфа, 1971.

15.Камалов A.A. Башкирская топонимия. Уфа, 1994.

16.Камалов A.A., Юнусов З.Н. Угорский субстрат в этногенезе башкир // Башкирская филология. История, современность, перспективы. Уфа, 2005.

17.Киекбаев Дж.Г. Избранные работы. Уфа, 2002.

\8.Кириков C.B. По Южному Уралу и Башкирии. М., 1989.

19.Корнилов Т.Е. К вопросу о сибирской прародине чувашского языка // Сибирский тюркологический сборник. Новосибирск, 1976.

20.Кузеев Р./^Происхождение башкирского народа. М., 1974.

2\.Малолетко A.M. Древние народы Сибири. Т.1. Томск, 1999.

22.Марр Ю.Н. Берский конь у персидских авторов // Труды института языка и мышления им. Марр Н.Я. Т.2. М.; Л., 1939. С.144-172.

23.Матвеев А.К. О древнейших местах расселения угорских народов (по данным языка) //Ученые записки. №191.Пермь, 1968. С.143.

24. Потапов Л.П. Этнический состав сагайцев // Советская этнография. 1947. №3. С.121.

25. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Лексика. M., 1997.

26. Толстое С.П. Города гузов // Советская этнография. 1947. №.3. С.73-74.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

21.Урал батыр // Баштсорт халык ижады. Эпос. Беренсе китап. Офе, 1972. Б. 117.

28.Фодор И. Археологические памятники половцев и ясов на территории Венгрии // Город и степь в контактной Евро-Азиатской зоне: Тезисы докладов. М., 2006.

29.Халиков А.Х. Истоки формирования тюркоязычных народов Поволжья и Приуралья // Вопросы этногенеза тюркоязычных народов Среднего Поволжья. 4.1. Казань, 1971. С.7-36.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.