Лингвистика в кругу наук
Из материалов Чтений памяти Г. А. Ткаченко
О Григории Александровиче Ткаченко и о научных чтениях его памяти
Статья посвящена известному синологу, заведующему кафедрой восточнык языков РГГУ (1992-2000), директору Института культурной антропологии РГГУ (1996-1999) Григорию Александровичу Ткаченко (1947-2000). Статья предваряет публикацию избраннык докладов из Научнык чтений памяти Г.А. Ткаченко, которые ежегодно проводятся кафедрой восточнык: языков Института лингвистики РГГУ с 2000 г.
Ключевые слова: Ткаченко, востоковедение, синология, культурная антропология, лингвистическое образование.
Григорий Александрович Ткаченко пришел в РГГУ в 1992 году, и в том же году возглавил созданную им на факультете теоретической и прикладной лингвистики РГГУ кафедру восточные языков, положив начало развитию востоковедения в университете.
Г.А. Ткаченко хорошо известен в современной синологии, прежде всего благодаря осуществленному им первому русскому переводу «Люйши чуньцю» («Вёсны и осени господина Люя») - ценного источника по даосскому мировоззрению, одного из важнейших памятников китайской мысли III в. до н. э. Исследование этого памятника бышо начато им еще в дипломной работе и продолжено в защищенной спустя 12 лет кандидатской диссертации. Но чтобы сделать стиль китайского мышления доступнее для русского читателя, на постоянное «совершенствование» перевода «Люйши чуньцю» потребовалось еще почти три десятилетия. Памятник быш опубликован в серии «Философское наследие» (т. 132) в 2001 г., уже после смерти Г.А. Ткаченко.
В настоящее время библиографической редкостью стала монография Григория Александровича «Космос, музыка, ритуал. Миф и эстетика в "Люйши Чуньцю"» (М.: Восточная литература, 1990). Эта работа посвящена анализу ключевые, системо-
© Рукодельникова М.Б., 2010
образующих понятий и моделей китайской культуры в «Люйши Чуньцю», без понимания которых невозможно исчерпывающее представление о китайском мировоззрении в целом: ли (ритуал), шанъ (благо), мэй (красота) и самого понятия вэнъ (культура).
Как вспоминают многие, знавшие Григория Александровича, ему было свойственно заражать своими идеями других. Ему удалось привлечь к работе на кафедре известных востоковедов из Академии наук и лучших московских вузов, среди них были филологи, литературоведы, религиоведы, искусствоведы, историки философии и философы культуры. В те же годы им был организован научный семинар «Построение языка описания культуры», который позднее получил название «Культура как способ смыслополагания». Именно этот семинар, посвященный сравнительному изучению культур разных народов, на много лет объединил ученых не только РГГУ, но и других научных и образовательных центров Москвы. Уникальность семинара состояла в несходстве научных профессий его участников, во многом способствовавшем поиску ответа на вопрос: каким образом возможно адекватное постижение иной культурной традиции, выраженной в вербальной или невербальной форме (например, в форме искусства). Как верно отмечает С.И. Гиндин1, работа семинара во многом способствовала открытию впоследствии в РГГУ Института восточных культур.
Г.А Ткаченко, филолог по образованию и философ и культуролог по научным интересам, разрабатывая концепцию кафедры восточных языков ФТиПЛ, видел слабые стороны преподавания иностранных (особенно восточных!) языков в отрыве от изучения истории и, главное, культуры народов, говорящих и мыслящих на этих языках. Такое преподавание традиционно сложилось вследствие раздельного обучения с 1960-х гг. лингвистов и филологов в МГУ, такой же подход был характерен и для молодого тогда факультета теоретической и прикладной лингвистики РГГУ. Для исправления сложившейся ситуации кафедрой восточных языков были организованы обязательные курсы по истории, культуре страны изучаемого восточного языка, студентам стал читаться годичный курс так называемого «языка традиции», т.е. древнего, классического варианта современного языка. Кроме того, старшекурсникам читались лекции по теоретической и исторической грамматике изучаемого восточного языка. Все это давало возможность будущим лингвистам получить хотя бы базовые знания, необходимые для понимания основ картины мира того народа, чей язык изучается в качестве основного иностранного. В 1995/1996 учебном году,
в связи с изменениями стандарта специальности, резко возросла доля обязательные общегуманитарные дисциплин, что вызвало далеко не однозначную реакцию на факультете. Однако Г.А. Ткаченко предложил использовать необходимость преподавания этих дисциплин для расширения общегуманитарного кругозора лингвистов. Им был подготовлен для обсуждения на Совете факультета «Проект единой программы чтения всех общегуманитарныгх курсов»2. Программа позволяла показать студентам целостную картину взаимосвязи культур и истории различных народов. Публикуя текст «Программы» в МЛЖ, С.И. Гиндин, говоря о достоинствах предложенного подхода, отмечал филологический принцип группировки материала, ориентированность программы на конкретныш текст. К сожалению, предложения Григория Александровича так и не были обсуждены и остались в архиве факультета.
В эти же годы Г.А. Ткаченко разрабатытает концепцию новой дисциплины - «культурной антропологии», предполагающей интеграцию многих гуманитарных дисциплин. Результатом научные поисков стал созданный в 1996 г. Институт культурной антропологии, который Г.А. Ткаченко возглавил, и куда вошли несколько факультетов РГГУ, связанные с преподаванием «антропологических» дисциплин: этнографии, социологии, психологии, истории, философии и лингвистики. Сам Г.А. Ткаченко в «Концепции института антропологии»3, изданной, к сожалению, уже после смерти автора, указытал: «объединение вокруг науки о человеке (антропологии) усилий специалистов, работающих в разных, но фактически смежных по целям и задачам структурных подразделениях РГГУ (на факультетах, кафедрах, центрах), должно создать условия для достижения нового качества гуманитарного образования в университете. В перспективе это позволит получить новую генерацию выпускников, в полной мере соответствующих требованиям современности без утраты отличительных черт, характерных для лучших традиций российской гуманитарной науки».
К сожалению, по ряду причин Институт культурной антропологии быш закрыт спустя 4 года, а в августе 2000 г. Григорий Александрович скоропостижно скончался.
В том же 2000 году коллеги Григория Александровича, в первую очередь по кафедре восточные язышов и участники семинара «Культура как способ смыслополагания», решили организовать ежегодные Научные чтения памяти своего коллеги и учителя. Главной целью этих Чтений должно бышо стать привлечение студентов РГГУ к проблемам культурной антропо-
логии во всем ее многообразии (в том значении, какое этому термину придавал Григорий Александрович).
И вот уже 10 лет, начиная с 2000 г., в конце октября кафедра восточных языков Института лингвистики проводит Научные чтения памяти Григория Александровича Ткаченко (1947-2000). За прошедшие годы Чтения стали традиционными, сформировался круг постоянных участников этого мероприятия. Среди них - специалисты различных областей знаний о человеке (историки, антропологи, лингвисты, культурологи, философы, литературоведы) как из РГГУ, так и из других ведущих вузов и академических институтов Москвы. Среди участников в разные годы были: Ю.М. Алиханова, В.М. Алпатов, В.В. Глебкин, Г.И. Зверева, Т.В. Ивченко, Г.Е. Крейдлин, М.А. Кронгауз, А.Н. Мещеряков, В.И. Подлесская, В.Н. Романов, И.С. Смирнов, О.Б. Христофорова и др.
Всех этих ученых связала «культурная антропология» - особая научная дисциплина (и направление гуманитарного образования), главной задачей которой Г.А. Ткаченко видел в том, чтобы, объединяя усилия специалистов различных гуманитарных наук, вести комплексные исследования, дающие возможность получить целостное знание о человеке.
Благодаря широте научных интересов Г.А. Ткаченко, отраженных в его концепции «культурной антропологии», за эти годы на Научных чтениях прозвучали доклады по очень большому спектру проблем4. В настоящем выпуске «Вестника РГГУ» впервые предпринимается попытка печатного отражения Чтений. В подборку вошли избранные доклады последних лет.
М. Б. Рукоделъникова
Примечания
См. вступление С.И.Гиндина к публикации «Программы по общим гуманитарным и социально-экономическим дисциплинам» из архива Г.А.Ткаченко в Московском лингвистическом журнале (Т.6, №1, М., 2002). Воспоминания о семинаре см. также в «Послесловии» В.К. Шохина и А.В. Смирнова к публикации Люйши чуньцю: Люйши чуньцю (Вёсны и осени господина Люя). М.: Мысль, 2001 (Философское наследие. Т. 132.) Программа была опубликована посмертно в Московском лингвистическом журнале. Т.6, №1, СС. 132-140. М., 2002
Ткаченко Г.А. Концепция института антропологии//Труды по культурной антропологии. М., 2002. С.18-26
Довольно полный их перечень публикуется ниже в настоящем выпуске журнала.
2
3
4
Приложение
Тематика Чтений памяти Г.А. Ткаченко за 2003-2009 гг.
2003 г.
Крейдлин Г.Е. Тендерный аспект невербальной коммуникации. МещеряковА.Н. Категория неподвижного в японской культуре. Зверева Г.И. «Думай глобально, поступай локально»: дискурс современной культуры ненасилия.
Алиханова Ю.М. Возвращение в прошлое как прием разработки действия в индийской классической драме. БутовскаяМ.Л. Взаимодействие «нищий - подающий» в современном городе: эволюционный анализ.
Христофорова О.Б. «Демонологический дискурс» в современной российской деревне: социальное измерение фольклорной традиции.
Бородай Т.Ю. Механизм памяти в традиции античного платонизма.
2004 г.
Гиндин С.И. Публикация архивные материалов, связанные с методической деятельностью Г.А. Ткаченко. Кулланда С.В. Ремесло историка и эпистемология истории. Зверева Г.И. Инструментализация исторического знания в современном российском обществе.
Глебкин В.В. Границы применимости постулата о «трансцендентальном» лингвистическом субъекте. Мещеряков А.Н. «Сакуризация» Японии.
Ивченко Т.В. Соотношение текста и комментария в китайской традиции.
2005 г.
Мещеряков А.Н. Первая биография императора Мэйдзи. Зверева Г.И. Покушение на Россию: дискурс русского этнического национализма.
Кронгауз М.А. Человек в обществе: речевой этикет. Глебкин В.В. Критика семантического разума. Христофорова О.Б. Чудесные исцеления в современном православии: теургическая терапия или языческое наследие? Беляев А. Японская каллиграфия: феномен, подходы, язык описания.
2006 г.
Романов В.Н. Текстовая реальность в русской культуре. Зверева Г.И. Язык политической власти на российском телевидении и в Рунете.
Смирнов И.С. Об одном устойчивом мотиве традиционной китайской лирики.
Мещеряков А.Н. Комплекс неполноценности у японцев и его преодоление в эпоху Мейдзи. Назарли М.Д. Ностальгия по Корану Небесному. Христофорова О.Б. О некоторыгх концептах русской народной культуры: колдовство или воровство.
2007 г.
Романов В.Н. О значении термина upanishad в «Шатапатха-брахмане» (к жанровой эволюции брахманической прозы). Глебкин В.В. Эмоции как междисциплинарный феномен. Подлесская В.И. Говорит, как пишет: прблема документации устного дискурса
Мещеряков А.Н. Метафора дома в японской культуре.
2008 г.
Алпатов В.М., Аркадъев П.М., Подлесская В.И. Презентация новой книги «Теоретическая грамматика японского языка». Глебкин В.В. О «квантовых» моделях в семантике. Мещеряков А.Н. Оправдание телом: антропологический дискурс японского тоталитаризма.
Христофорова О.Б. О магах, маглах и дозорах: новые старые социальные мифы.
Ивченко Т.В. Проблема формирования сознания и системы ценностей в представлении Чжу Си.
2009 г.
Зверева Г.И. Междисциплинарность в системе уровневого профессионального гуманитарного образования. Глебкин В.В. Теория когнитивной метафоры Лакоффа-Джон-сона и социокультурная история метафоры механизма. Мещеряков А.Н. Семантика горы Фудзи.
Аншин А.С. Тело и этикет в культуре воинского сословия Японии