Научная статья на тему 'О чем молчит трава «Молчан»? (к вопросу об отождествлении растений в текстах травников)'

О чем молчит трава «Молчан»? (к вопросу об отождествлении растений в текстах травников) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
309
103
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЭТНОБОТАНИКА / ФИТОНИМЫ / ДИАЛЕКТОЛОГИЯ / DIALECTOLOGY / МОЛЧАН / MOLCHAN / ВАСИЛЕК / ТРАВНИК / ЗАГОВОР / ETHNO-BOTANY / PHYTONYMS / CENTAUREA / HERBAL REFERENCE BOOK / SPELLS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Колосова Валерия Борисовна

В статье разрабатываются и применяются некоторые методы отождествления растений, упомянутых в текстах травников (на примере травы «молчан»). Идентификация строится на сопоставлении объективных признаков растения, перечисленных в тексте, с данными об ареале его распространения и данными лингвогеографии (диалектными фитонимами).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

What is Silent Grass Silent about? (On the Identification of Plants in Herbal Reference Books)

The article deals with several ways of identifying plants which are mentioned in herbal reference books (for example silent grass). Identification is based on the comparison of a plant's objective features, which are listed in the text along with data about the habitat it is found in and its linguistic geography (dialectal phytonyms).

Текст научной работы на тему «О чем молчит трава «Молчан»? (к вопросу об отождествлении растений в текстах травников)»

Валерия Колосова

О чем молчит трава «молчан»? (К вопросу об отождествлении растений в текстах травников)

Валерия Борисовна Колосова

Институт лингвистических исследований РАН, Санкт-Петербург [email protected]

В книге «Русские заговоры из рукописных источников XVII — первой половины XIX в.» (М., 2010) среди прочих был опубликован Олонецкий сборник (2-я четверть XVII в.), а в его составе — текст 1а «О траве "молчан", с заговором от недругов». Приведем описание этой травы по тексту Олонецкого сборника: «Есть в поле трава молчан; ростет по перегородам и по межам, во ржи и в жите, а ростет в колено; а листки на ней, а стопица тонка, а цвет син(ь) у ней, а иной бел у ней: белой цвет мужик, а синей женка; а на верху травы тоей как костка, как ч(е)-л(ове)чей лоб с полноготка и с наготок; от лобка того груд(ь) и брада; а стоит наклоняс(ь)». Остальная часть текста содержит заговор от недругов, инструкции по применению травы и сокращенный текст заговора от недругов [Русские заговоры 2010: 90—91]. В комментарии к данному тексту составители1 пишут: «Точно определить, какое именно растение имеется здесь в виду, не представляется возможным, однако правомерно отнесение его к той группе трав, которые имеют двойную окраску цветков и именуются иван-да-марья» [Там же: 151]. Попытаемся предложить свою версию идентификации этого растения.

Комментарий к данному тексту составлен А.Л. Топорковым совместно с А.Б. Ипполитовой.

« Попытки опереться на слово молчан, вероятно, результата не

| дадут. Очевидно, что это название по функции, типичное для

О

§ народной медицины и магии: «Ты, трава молчан <...>

§ молчиш(ь) <...> так бы на сем свете <...> супостаты против

Ц меня, раба Б(о)жия имярек, во всем молчал(и)» [Русские за-

| говоры 2010: 90—91; курсив мой. — В.К.]. Ни в «Словаре

Л областного олонецкого наречия» [Куликовский 1898], ни

* в «Словаре русских говоров Карелии» [СРГК] похожих фито-

2 нимов не обнаружилось, как и вообще в русских диалектах

о (поиск проводился по словарям: [Анненков 1878; СРНГ1]).

& Учитывая, что Олонецкий сборник содержит и ряд карель-

К

| ско-вепсских текстов, а также то, что он «сформировался

Л в двуязычной среде» [Русские заговоры 2010: 54], можно

предположить иноязычное влияние. Однако ни в карельском, ни в вепсском языках фитонимов, которые могли бы отражать семантику молчания либо фонетически напоминали бы русское слово молчан, также не было найдено2. Карельских названий Н.И. Анненков не приводит.

В этом случае остается опираться только на признаки растения, упомянутые в его описании. Некоторые из них — ростет в колено; листки на ней; стоит наклоняс(ь) — применимы ко множеству растений и потому важной роли не играют. Словосочетание стопица тонка (учитывая тексты о молчане, содержащиеся в пяти рукописях XVIII в.), вероятно, соответствует словосочетанию стволица тонкая [Там же: 148], т.е. тонкий стебель, что также не является показательным признаком. Однако перечисленные в дальнейшем приметы более информативны.

1. А цвет син(ь) у ней, а иной бел у ней. Травянистых диких растений с синими цветами, растущих на северо-западе России, относительно немного: аконит, василек, вероника, горечавка, колокольчик, мышиный горошек, незабудка, печеночница (перелеска), синяк, фиалка, цикорий. Этот признак отразился в их названиях: синёга (Моск.) 'василек', синеглазка (Вят.) 'борец высокий', синелька (Вят.) 'колокольчик раскидистый' [СРНГ 2003 XXXVII: 323] и т.д. Тем не менее, цветы василька синего, колокольчика, незабудки полевой, мышиного горошка, обычно голубые, синие или фиолетовые, иногда могут быть и белого цвета (в пределах одного вида) [Агроатлас 2008]. Кроме того, белые цветы характерны для аконита белого

Упоминание в СРНГ «травы молчан» (Сольвыч. Волог.) [СРНГ 1982 XVIII: 248] является ссылкой на описание рукописи Н. Ордина, сделанное Д.К. Зелениным [Зеленин 1914: 236-238] (сама рукопись опубликована в [Русские заговоры 2010: 147]).

Автор признателен И.В. Бродскому, М.З. Муслимову и С.А. Мызникову за консультации по карельскому и вепсскому языкам.

(в противоположность акониту клобучковому) и для ветреницы дубровной — ее и печеночницу обыкновенную нередко принимают за разновидности одного растения: ср. белые подснежники 'ветреница дубровная', синие подснежники 'печеночница обыкновенная' (Гатч. Ленингр.).

Если говорить о названных растениях, синий цвет — самый яркий признак василька, что отражается в заметной части его диалектных наименований: 33 из 73 названий василька, зафиксированных по программе «Лексического атласа русских народных говоров», содержат корень син'- или голуб- [Колоколь-цева, Кудряшова 2003: 69]1. Приведем ряд примеров: голубень (Иван.), голубец (Ряз., Волгогр., Астрах., Краснодар., Удм. и др.), голубянка (Влад.), синец (Пск.), синик (Твер.), синушка (Ленингр.), синька (Курск.), синюга (Костр. и др.), синюжник (Тул.), синюха (Волог. и др.), синюшки (Новг.), синюшник (Во-лог., Ленингр. и др.), синявушки (Волог.), синеголов (Влад.), си-нецветка (Иван., Перм.), синик-василь (Оренб.), синенький цветок (Киров.), синяя трава (Иван.) [Там же: 67—68]. Та же модель реализуется в южно- и западнославянских языках [Колосова 2009: 143—144]. На интересующей нас территории зафиксированы фитонимы голубоцветник (Пудож. Карел.), синявушки (Вытегор. Волог.) [Колокольцева, Кудряшова 2003: 68], синюшка (Олон.) [СРНГ 2003 XXXVII: 340].

Как уже говорилось, А.Л. Топорков относит эту фразу на счет «двойной окраски цветов», которая в случае растений с названием иван-да-марья реализуется в пределах одного растения. Однако разная окраска может встречаться и у разных экземпляров одного вида, как в случае с вышеперечисленными растениями. Аналогичным образом разные названия (и применение) получают по-разному окрашенные экземпляры тысячелистника обыкновенного Achillea millefolium L. [Арьянова 2007 II: 155—157], очного цвета полевого Anagallis arvensis L. [Попов 2004: 134] и др.

Польская исследовательница Х. Ходурска, основываясь на характерных для молчана признаках (двуцветность, высота, форма пестика), выдвинула предположение, что они указывают на белену черную Hyoscyamus niger L., имеющую в восточнославянских языках такие названия, как немиця, нимиця, тмиця, немица и под. [Chodurska 2003: 239]. Действительно, эти фитонимы предположительно происходят от слова тмий 'немой' [ЕСУМ 2003 IV: 100], что позволяет соотнести их с названием молчана; но при этом они являются не столько восточно-

1 Хотя синий цвет отмечен и в названиях других растений, для них ведущими, центральными являются другие признаки — ядовитость аконита, вкус горечавки, раннее появление перелески и т.п.

« славянскими, сколько украинскими, а значит, сходство беле-

ге 1

I ны и молчана лишь типологическое1.

0 Е

гс 2. Ростет по перегородам и по межам, во ржи и в жите. В ком-

Ц ментарии читаем: «Перегорода употреблено в значении 'изго-

| родь, ограждение'; по диалектам оно значит 1) изгородь, пле-

! тень; 2) широкая межа вдоль жердевой изгороди; 3) расстояние

1 от забора, огорода до пашни; 4) дорога через огород и др.» [Рус® ские заговоры 2010: 151]. Этот признак — место произраста-

2 ния — особенно часто отмечается в описаниях растения василек § синий Centaurea cyanus L.: «Это одно-двулетнее травянистое § растение до 70 см высоты — типичный сорняк посевов ржи, дру-g гих злаковых культур, а также клеверов и картофеля. Его можно °° встретить на заброшенных пашнях, паровых полях, сорных

местах и по обочинам дорог» [Валягина-Малютина 1996: 119]. Аналогичны сведения из полевых записей: «Василек во ржи больше растет, в овсе и в ячмене тоже»; «Синюшника много в полях, пшеницу забивает»; «Синюшка — такой цветочек с синенькой шапкой, во ржи растут» [Колокольцева, Кудряшова 2003: 70, 72]. Данный признак также отражается в названиях василька синего: синий цвет во ржи; ржевой цвет (Костр.) [Анненков 1878: 89], ржаные синюшки [Потанин 1899 II: 234], житник, житничек, синий житник (Брянск.) [СБГ 1988 V: 73], житник (Курск.), полевой цветок (Мариэл) [Колокольцева, Кудряшова 2003: 68]2. Итак, если первому условию удовлетворяет достаточно большая группа растений, то сочетание первого и второго признаков более четко указывает на василек.

3. Белой цвет мужик, а синей женка. Как справедливо отмечает А.Л. Топорков, «желтый (или белый) часто соотносится с женским именем, а синий — с мужским, хотя бывает и наоборот» [Русские заговоры... 2010: 151—152]. Действительно, более темный цвет обычно осмысляется как мужской, более светлый — как женский: «Это тысячник. Розовый — мужской, а белый — женский»; «Женский белый. Ну, наверно женщина посветлей, так и назвали» (Ср. Приоб.) [Арьянова 2007 II: 155—157]; «синенький — эта брат, а жоутая — эта сястричька» [ПА XXI: 10 е]. У растения горец почечуйный Polygonum persicaria L. различали два вида: «мужской — с розоватыми цветами и потому даваемый <...> при геморрое, и женский — с белыми цветами,

Автор благодарит А.Б. Ипполитову за указание на существование этой версии. Подробнее о названиях василька в русских говорах см.: [Колокольцева, Кудряшова 2003], о символике василька в традиционной культуре: [Колосова 2009: 143-155]. В Олонецкой губ. также зафиксированы названия василька бабочки и петушняк [Анненков 1876: 89-90]. Иноязычные фи-тонимы: карел. куррен-гейну (букв. «журавлиная трава»), руз (с неясной мотивацией) (Олон.) [Там же: 90], вепсск. rugiz bobaine (букв. «ржаная игрушка»), ливвик. карел. ruisboba (ruis 'рожь', boba 'цветок'; 'игрушка') (Олон.); твер. карел. ruis'kukka (букв. «ржаной цветок»), sin'kukka (букв. «синий цветок»).

даваемый при остановившихся регулах» [Демич 1889: 13—14]. Потемневший прошлогодний клубень ятрышника и молодой, более светлый воспринимались как «муж» и «жена» [Харитонов 1848: 15]. Видова трава 'очный цвет полевой Anagallis arvensis L.', ритуальный сбор которой был приурочен ко дню св. Вида (Видовден) в Сербии и Западной Болгарии, также могла считаться мужской и женской: «у первой — синие, у второй — розовые цветки» [Иванова 2002: 160; Попов 2004: 134]. Возможны (реже) и обратные варианты, но они, как правило, обусловлены конкретным расстройством, от которого применяется лекарственное растение: «Вот он если в розовым светочки — это женский, а если в белый — то уже мужской... Кода сильна менструаца, он помогает хорошо» (Ср. Приоб.) [Арья-нова 2007 II: 155-157].

Однако в данном случае, в отличие от приведенных контекстов, причиной инверсии нам видится именно редкость, необычность появления васильков белого цвета. Известно, что «в народной биологии некоторые растения и животные могли обозначаться при помощи терминов социальной лексики: царь, князь, король, боярин и производных от них. Основаниями для этого служили внешние признаки: необычная расцветка, размер (высокий, большой), чудесный атрибут, красота, редкость. Такие представители мира природы, как правило, наделялись и особыми, полезными для человека функциями. Дикорастущим видам приписывалась выдающаяся лечебная сила, апо-тропейные (оберег от нечистой силы) и продуцирующие (богатство, хорошее молоко и сметана, лечение скота, варение пива) свойства» [Ипполитова 2008: 181]. Думается, что в данном случае экземпляры белого цвета осмысляются как мужские, поскольку являются более редкими, необычными, а потому более значимыми.

4. А на верху травы тоей как костка, как ч(е)л(ове)чей лоб с полноготка и с наготок. Вероятно, здесь имеются в виду не семена или плоды, как полагает А.Л. Топорков на основании костка в значении 'косточка плодов'. Нам представляется, что здесь актуальнее значение 'голова, череп', также приводимое в комментарии к тексту [Русские заговоры. 2010: 152]. Среди названий разных видов василька большая группа образована от корня голов-, что характерно для растений с элементами шарообразной формы: головик (Твер.), собачия голова (Влад.) 'василек горькуша Centaurea jacea L.'; головник (Ворон.) 'василек фригийский C. phrygia L.'; адамова голова (Сиб.), головик (Твер.), красноголовки (Курск.) 'василек ска-биозовидный C. scabiosa L.' [Анненков 1878: 90-91], синеголов (Собин. Владим.) 'василек синий C. cyanus L.' [Колокольцева, Кудряшова 2003: 68]. Как видно, подавляющее большинство

« фитонимов этого ряда относится не к васильку синему,

f а к другим видам рода Centaurea. Мы относим это на счет

§ того, что у вида василек синий преобладающим признаком

» является синий цвет, который «оттянул» на себя заметную

Ц часть названий.

5 3"

! 5. От лобка того груд(ь) и брада. Возможно, эта часть описания

| является лишь продолжением антропоморфной метафоры лоб/

® голова, упомянутой выше. Однако на такую формулировку

2 могли повлиять еще два обстоятельства: а) внешний вид от-

§ цветшего цветка, отдаленно напоминающего голову с бородой;

§ б) опушенный стебель; фитонимы волошка, волошки в восточ-

g нославянских говорах относятся в основном к таким растени-

°° ям, различные органы которых покрыты волосками, в первую

очередь к васильку, например: волосик, волошик (Краснодар.), волошок (Ставр., Краснодар.) [Колокольцева, Кудряшова 2003: 66] 'василек синий C. cyanus L.', волошка, волошечка (Юж. Рос.) 'в. горькуша C. jacea L.', волошки (юг России) [Анненков 1878: 89-91].

6. Возможно, теперь стоит вернуться к признаку стоит наклоняс(ь): василек синий в говорах носит названия висилёк (Гаврилово-Посад. Иван.; Судогод., Меленк. Влад.; Богород., Павловск., Шатк., Сечен. Нижег.; Серпухов., Кашир. Моск.; Шилов. Ряз.; Должан., Новодеревеньк. Орл.; Курман. Оренб.; Ольхов., Октябр. Волгогр.), висюлёк (Волгогр.), висюльки (Рост.) [Колокольцева, Кудряшова 2003: 67]. Не исключено, однако, что эти фитонимы являются искажением слова ва силек.

В качестве последнего (явно более слабого) аргумента рассмотрим устойчивые словосочетания молчаная вода 'обладающая волшебным свойством вода, неся которую, нельзя разговаривать' [СРГНП 2003 I: 426], молчан-вода, молчанная вода 'вода, принесенная из источника в полном молчании' (Тавд. Свердл.) [СРНГ 1982 XVIII: 248]. Не исключено, что здесь можно усмотреть связь василька и воды по признаку цвета, хотя аналогия достаточно далека. Еще одна группа словосочетаний — мол-чальный сноп, молчанный сноп (Иркут.) 'последний сноп урожая, который жнут при общем молчании' [Там же: 248], молчальный сноп, молчанушко (Костром.) 'последний сноп, который сжинали, вязали и несли домой в полной тишине' [СД 2004 III: 295] — может представлять интерес в свете того факта, что последний сноп украшали васильками; из васильков и колосьев плели венок для самой красивой девушки, возглавлявшей до-жинальную процессию [Максимов 1995: 118; Терещенко 1848: 129-130], хотя географическая приуроченность обычая не упоминается.

Итак, сознавая недостаточность каждого аргумента в отдельности, мы все же склоняемся к выводу, что в сумме все они указывают на то, что траву «молчан» следует идентифицировать как василек синий.

Список сокращений

ЕСУМ — Етимолопчний словник украшсько!' мови: У 7 т. Кшв: Нау-

кова думка, 1982—. ПА — Полесский архив (Институт славяноведения РАН). СБГ — Словарь брянских говоров. Л.: ЛГПИ, 1976—. СД — Славянские древности: Этнолингвист. словарь: В 5 т. М.: Меж-

дунар. отношения, 1995—. СРГНП — Словарь русских говоров Низовой Печоры. СПб.: Филол.

ф-т. СПбГУ, 2003—. СРГК — Словарь русских говоров Карелии и сопредельных областей:

В 5 вып. СПб.: Изд-во СПбГУ, 1994—. СРНГ — Словарь русских народных говоров. М.; Л.: Наука, 1965—.

Библиография

[Агроатлас 2008] Афонин А.Н., Грин С.Л., Дзюбенко Н.И., Фролов АН. Агроэкологический атлас России и сопредельных стран: экономически значимые растения, их вредители, болезни и сорные растения [Интернет-версия 2.0]. 2008 <http://www.agroatlas.ru>. Анненков Н. Ботанический словарь. СПб.: Тип. Имп. Академии наук, 1878. 646 с.

Арьянова В.Г. Словарь фитонимов Среднего Приобья: В 3 т. Томск:

Изд-во Томского гос. пед. ун-та, 2006—2008. Т. 2. 2007. 160 с. Валягина-Малютина Е.Т. Лекарственные растения. СПб.: Специальная литература, 1996. 235 с. Демич В.Ф. Очерки русской народной медицины. Гинекология у народа // Медицина. 1889. 12 авг. СПб: Губерн. тип., 1889. 50 с. [отдельный оттиск] Зеленин Д.К. Описание рукописей Ученого архива Императорского Русского географического общества. Пг.: Типография А.В. Орлова, 1914. Вып. 1. 484 с. Иванова Р. Култура на кризата — криза в културата. София: Акад.

изд-во. «М. Дринов», 2002. 192 с. Ипполитова А.Б. Русские рукописные травники XVII—XVIII веков: Исследование фольклора и этноботаники. М.: Индрик, 2008. 511 с.

Колокольцева Т.Н., Кудряшова Р.И. Варианты наименований растения василек в русских говорах (лингвогеографический аспект) // Лексический атлас русских народных говоров: Материалы и исследования. 2000. СПб.: ИЛИ, 2003. С. 65-73. Колосова В.Б. Лексика и символика славянской народной ботаники: этнолингвистический аспект. М.: Индрик, 2009. 350 с.

Куликовский Г. Словарь областного олонецкого наречия в его бытовом и этнографическом применении. СПб.: Тип. Имп. Академии наук, 1898. 151 с.

Максимов С.В. Куль хлеба. Нечистая, неведомая и крестная сила. Смоленск: Русич, 1995. 670 с.

Попов Р. Народная этимология и культ святых // Язык культуры: семантика и грамматика: К 80-летию со дня рождения академика Н.И. Толстого (1923-1996). М.: Индрик, 2004. С. 131-137.

Потанин Г. Этнографические заметки на пути от г. Никольска до г. Тотьмы // Живая старина. 1899. Вып. 1. С. 23-60; Вып. 2. С. 167-239.

Русские заговоры из рукописных источников XVII — первой половины XIX в. / Сост., подгот. текстов, ст. и коммент. А.Л. Топоркова. М.: Индрик, 2010. 832 с.

ТерещенкоА.И. Быт русского народа: В 7 ч. СПб.: Тип. М-ва внут. дел, 1848. Ч. 5: Простонародные обряды. 185 с.

Харитонов А. Врачевание, забавы и поверья крестьян Архангельской губернии, уездов Шенкурского и Архангельского // Отечественные записки. 1848. Т. 58. № 5-6. Смесь. С. 1-24.

Chodurska H. Ze studiow nad fitonimami rçkopismiennych zielnikow wschodnioslowianskich XVII-XVIII wieku. Krakow: Wydawnictwo Naukowe Akademii Pedagogicznej, 2003. 399 s.

1. Аконит клобучковый <http://www.visvitaliseducation.com/ EDUCATION/SOS/ soslezione8aconitum.html>

2. Аконит белый <http://www.perennials-of-distinction. co.uk/epages/Store2_Shop1030.sf/en_ GB/?ObjectPath=/Shops/Store2. Shop1030/Products/Ac0007>

3. Василек синий (синие и белые цветки на одном растении). Фото автора

4. Белый василек <http://foto.mail.ru/mail/mariyka_ v/1020/1110.html>

5. Белена черная <http://www.agroatlas.ru/ru/content/ weeds/Hyoscyamus_niger/>

6. Горошек мышиный <http://www.agroatlas.ru/ru/content/ weeds/Vicia_cracca/>

7. Незабудка полевая <http://www.agroatlas.ru/ru/content/ weeds/Myosotis_arvensis/>

8. Белый колокольчик <http://www.vokrugsveta.ru/photo/ image/16983/>

9. Фиалка трехцветная 10. Ветреница дубровная

<http://www.agroatlas.ru/ru/content/ Фото автора

weeds/Viola_tricolor/>

11. Печеночница обыкновенная 12. Фиалка

Фото автора Фото Н. Павлюченко

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.