Научная статья на тему 'Новые жанры PR-дискурса и их роль в развитии современного официально-делового стиля'

Новые жанры PR-дискурса и их роль в развитии современного официально-делового стиля Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
1309
226
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СОВРЕМЕННЫЙ ДЕЛОВОЙ ДИСКУРС / ЖАНРЫ ДЕЛОВОЙ И PR-КОММУНИКАЦИИ / ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАТИВНОЕ ПРОСТРАНСТВО / КОРПОРАТИВНАЯ КУЛЬТУРА / ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ СТИЛИСТИКА / ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОЙ СТИЛЬ / ИНТЕНЦИОНАЛЬНЫЙ МЕТОД / ДИСКУРС-АНАЛИЗ / СТИЛЬ / ПОДСТИЛЬ

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Клушина Наталья Ивановна, Селезнева Лариса Васильевна

Актуальность исследования обусловлена формированием и развитием PR-дискурса как значимой части деловой коммуникации. Новым является выделение жанров PR-дискурса, репрезентируемых на корпоративных сайтах с целью информирования аудитории и создания положительного имиджа компании. В статье поставлены следующие задачи: определить жанровую специфику современного делового дискурса, описать новые жанры PR-коммуникации на примере контента корпоративных сайтов и проанализировать их структурно-стилистическую специфику. Цель исследования показать развитие официально-делового стиля в новых условиях информационной эпохи. Социальная сфера представляет собой необходимые для порождения PR-дискурса условия. В официальной сфере выделяем структурообразующие параметры двух уровней: к параметрам первого уровня мы относим социальный институт корпоративную культуру; к параметрам второго уровня предметную прикрепленность тематический репертуар жанровое многообразие. В соответствии с данными параметрами в статье рассматриваются структурообразующие параметры PR-дискурса как составной части деловой коммуникации. В статье дискурс рассматривается в рамках коммуникативной лингвистики, через призму коммуникативной деятельности, которая позволяет адресату интерпретировать сообщение, а адресанту выразить основную идею и передать информацию. Авторы исследуют историю появления профессиональной деловой и PR-культуры. В статье также рассмотрены новые жанры современного PR-дискурса, реализующие ведущую жанровую и дискурсивную интенцию формирование позитивного имиджа корпорации. Авторы используют традиционные методы функциональной стилистики и новые методы дискурс-анализа с элементами интенционального метода, разрабатываемого в рамках Московской школы стилистики. Проведенное изучение структурообразующих параметров PR-дискурса показало: во-первых, в современном информационно-коммуникативном пространстве public relations играют важную и заметную роль; во-вторых, в настоящее время наблюдается активное формирование отечественного PR-дискурса, который может стать объектом изучения коммуникативной лингвистики. Это наглядно демонстрирует наличие большого количества устных и письменных жанров современного делового дискурса, которые продолжают развиваться и выступают в тесном взаимодействии, организуя единую коммуникативную систему. Исследование новых жанров PR-коммуникации является перспективным, поскольку PR, с одной стороны, и деловая журналистика, с другой стороны, дают импульсы к постоянному обновлению жанровых моделей и поиску новых форм реализации авторской интенции для выполнения поставленной перед PR-менеджерами и журналистами прагматической задачи эффективное влияние на мнения и предпочтения своего адресата.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

New Genres of Public Relations Discourse and Their Role in the Development of the Modern Official Style

The relevance of the research is caused by the formation and development of public relations discourse as an important part of business communication. The selection оf genres of PR discourse is new, these genres are represented on corporate websites to inform the audience and create a positive image of the company. The article has the following objectives: to determine the specifics of the genre of modern business discourse, to describe the new genres of PR-communications on an example of the content of corporate websites and analyze their structural and stylistic peculiarities. The purpose of the study is to show the development of official-business style in the new environment of the information age. Social sphere is necessary for the generation of public relations discourse conditions. In the official sphere, we distinguish the structural parameters of two levels: to the parameters of the first level we consider the social institution the corporate culture; to the parameters of the second level are considered the subject attached the themed repertoire the variety of genres. In accordance with these parameters in the article are considered the structural parameters of PR-discourse as an integral part of business communication. In the article the discourse is considered in the framework of communicative linguistics, through the prism of communicative activities, which allows the recipient to interpret the message, and the addresser to Express the main idea and convey information. The authors explore the history of the emergence of professional business and PR culture. The article also considers the new genres of the modern PR-discourse that implements leading genre and discursive intention the creation of a positive image of the Corporation. The authors use traditional methods of functional stylistics and new methods of discourse analysis with elements of intentional method is developed in the framework of the Moscow School of stylistics. The conducted study of the structure-parameters of PR-discourse revealed: first, in the modern information and communication space public relations plays an important and prominent role. Secondly, at the present time there is an active formation of domestic PR-discourse, which can become the object of study of communicative linguistics. This clearly demonstrates the presence of a large number of oral and written discourse genres of modern business, which continues to evolve and act in close cooperation by organizing a single communicative system, which has good prospects for further scientific study. A study of new genres of PR communications is promising since PR, on the one hand, and business journalism, on the other hand, give impulses to continual renewal of the genre models and the search for new forms of realization of the author's intention to carry out a PR-managers and journalists pragmatic tasks effectively influence opinions and preferences of your recipient.

Текст научной работы на тему «Новые жанры PR-дискурса и их роль в развитии современного официально-делового стиля»

8. Obraztsy narodnoi literatury iakutov / Pod red. E. K. Pekarskogo. - SPb.: 1910. - tom 1. - Vyp. 4.

- S. 293-294, 299-306.

9. Veselovskii A. N. Istoricheskaia poetika. - M.: Vysshaia shkola, 1989. - 408 s.

10. Zhirmunskii V. M. Tiurkskii geroicheskii epos. - L.: Nauka, 1974. - 727 s.

11. Gorokhov N. S. IuriungUolan: iakut. skazka, ch. 1. / zap. i podgot. N. S. Gorokhovym v Verkhoian. uluse; red. N. N. Agapitov // Izv. VSOIRGO: Tip. N. N. Sinitsina, 1884. - T. XV, № 5-6. - 54 s.

12. Illarionov V. V. N. S. Gorokhov: pervye zapisi olonkho i ikh perevod na russkii iazyk (k izucheniiu verkhoianskoi epicheskoi traditsii) // Severo-Vostochnyi gumanitarnyi vestnik. - 2014. - № 1 (8). - S. 93-98.

13. Azadovskii M. K. Istoriia russkoi fol'kloristiki. - Tom 2. - M.: 1963. - 363 s.

14. Seroshevskii V. L. Iakuty: opyt etnograficheskogo issledovaniia. - SPb.: Izd-vo RGO, 1896. - T. 1.

- 720 s.

15. Khudiakov I. A. Kratkoe opisanie Verkhoianskogo okruga. - L.: Nauka, 1969. - 441 s.

16. Verkhoianskii sbornik. - Iakutskie skazki, pesni, zgadki i poslovitsy, a takzhe russkie skazki i pesni, zapisannye v Verkhoiansom okruge I. A. Khudiakovym // Zapiski VSOIRGO po etnografii. T. 1, Vyp. 3.

- Irkutsk, 1980. - 321 s.

^■Hir^ir

УДК 81'42

Н. И. Клушина, Л. В. Селезнева

НОВЫЕ ЖАНРЫ PR-ДИСКУРСА И ИХ РОЛЬ В РАЗВИТИИ СОВРЕМЕННОГО ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОГО СТИЛЯ

Актуальность исследования обусловлена формированием и развитием PR-дискурса как значимой части деловой коммуникации. Новым является выделение жанров PR-дискурса, репрезентируемых на корпоративных сайтах с целью информирования аудитории и создания положительного имиджа компании. В статье поставлены следующие задачи: определить жанровую специфику современного делового дискурса, описать новые жанры PR-коммуникации на примере контента корпоративных сайтов и проанализировать их структурно-стилистическую специфику. Цель исследования - показать развитие официально-делового стиля в новых условиях информационной эпохи. Социальная

КЛУШИНА Наталья Ивановна - д. филол. н., доц., проф. каф. стилистики русского языка факультета журналистики МГУ имени М. В. Ломоносова.

E-mail: nklushina@mail.ru

KLUSHINA Natalia Ivanovna - Doctor of Philology, Professor of the Chair of Stylistics of the Russian Language, Faculty of Journalism, Lomonosov Moscow State University.

СЕЛЕЗНЕВА Лариса Васильевна - к. филол. н., доц. каф. русского языка и литературы Российского государственного университета и Международного университета в Москве.

E-mail: loramuz@yandex.ru

SELEZNEVA Larisa Vasilyevna - Candidate of Philological Sciences, Associate Professor of the Russian Language and Literature Department of Russian State Social University and International University in Moscow.

сфера представляет собой необходимые для порождения PR-дискурса условия. В официальной сфере выделяем структурообразующие параметры двух уровней: к параметрам первого уровня мы относим социальный институт - корпоративную культуру; к параметрам второго уровня - предметную прикрепленность - тематический репертуар - жанровое многообразие. В соответствии с данными параметрами в статье рассматриваются структурообразующие параметры PR-дискурса как составной части деловой коммуникации. В статье дискурс рассматривается в рамках коммуникативной лингвистики, через призму коммуникативной деятельности, которая позволяет адресату интерпретировать сообщение, а адресанту выразить основную идею и передать информацию. Авторы исследуют историю появления профессиональной деловой и PR-культуры. В статье также рассмотрены новые жанры современного PR-дискурса, реализующие ведущую жанровую и дискурсивную интенцию - формирование позитивного имиджа корпорации. Авторы используют традиционные методы функциональной стилистики и новые методы дискурс-анализа с элементами интенциональ-ного метода, разрабатываемого в рамках Московской школы стилистики. Проведенное изучение структурообразующих параметров PR-дискурса показало: во-первых, в современном информационно-коммуникативном пространстве public relations играют важную и заметную роль; во-вторых, в настоящее время наблюдается активное формирование отечественного PR-дискурса, который может стать объектом изучения коммуникативной лингвистики. Это наглядно демонстрирует наличие большого количества устных и письменных жанров современного делового дискурса, которые продолжают развиваться и выступают в тесном взаимодействии, организуя единую коммуникативную систему. Исследование новых жанров PR-коммуникации является перспективным, поскольку PR, с одной стороны, и деловая журналистика, с другой стороны, дают импульсы к постоянному обновлению жанровых моделей и поиску новых форм реализации авторской интенции для выполнения поставленной перед PR-менеджерами и журналистами прагматической задачи - эффективное влияние на мнения и предпочтения своего адресата.

Ключевые слова: современный деловой дискурс, жанры деловой и PR-коммуникации, информационно-коммуникативное пространство, корпоративная культура, функциональная стилистика, официально-деловой стиль, интенциональный метод, дискурс-анализ, стиль, подстиль.

N. I. Klushina, L. V. Selezneva

New Genres of Public Relations Discourse and Their Role in the Development of the Modern Official Style

The relevance of the research is caused by the formation and development of public relations discourse as an important part of business communication. The selection оf genres of PR discourse is new, these genres are represented on corporate websites to inform the audience and create a positive image of the company. The article has the following objectives: to determine the specifics of the genre of modern business discourse, to describe the new genres of PR-communications on an example of the content of corporate websites and analyze their structural and stylistic peculiarities. The purpose of the study is to show the development of official-business style in the new environment of the information age. Social sphere is necessary for the generation of public relations discourse conditions. In the official sphere, we distinguish the structural parameters of two levels: to the parameters of the first level we consider the social institution - the corporate culture; to the parameters of the second level are considered the subject attached - the themed repertoire - the variety of genres. In accordance with these parameters in the article are considered the structural parameters of PR-discourse as an integral part of business communication. In the article the discourse is considered in the framework of communicative linguistics, through the prism of communicative activities, which allows the recipient to interpret the message, and the addresser to Express the main idea and convey information. The authors explore the history of the emergence of professional business and PR culture. The article also considers the new genres of the modern PR-discourse that implements leading genre and discursive intention - the creation of a positive image of the Corporation. The authors use traditional methods of functional stylistics and new methods of discourse analysis with elements of intentional method is developed in the framework of

the Moscow School of stylistics. The conducted study of the structure-parameters of PR-discourse revealed: first, in the modern information and communication space public relations plays an important and prominent role. Secondly, at the present time there is an active formation of domestic PR-discourse, which can become the object of study of communicative linguistics. This clearly demonstrates the presence of a large number of oral and written discourse genres of modern business, which continues to evolve and act in close cooperation by organizing a single communicative system, which has good prospects for further scientific study. A study of new genres of PR communications is promising since PR, on the one hand, and business journalism, on the other hand, give impulses to continual renewal of the genre models and the search for new forms of realization of the author's intention to carry out a PR-managers and journalists pragmatic tasks effectively influence opinions and preferences of your recipient.

Keywords: contemporary business discourse, genres business and PR- communications, information-communicative space, corporate culture, functional style, official style, intentional method, discourse analysis, style, subgenre.

Введение

В исследовании описывается современное состояние официально-делового стиля русского литературного языка, показывается его развитие за счет включения в его сферу нового типа коммуникации - PR-коммуникации, рассматривается жанровая структура деловой PR-коммуникации.

Официально-деловой стиль в русской стилистике закономерно рассматривается как один из важнейших функциональных стилей русского языка, поскольку он обслуживает социально-значимые сферы общественной жизни: юриспруденцию, деловую переписку, дипломатическую коммуникацию.

После перестройки официально-деловой стиль современного русского языка получил широкое развитие. Это во многом связано с экстралингвистическими причинами - изменением социальной, политической, экономической системы государства. Мы наблюдаем сегодня резкое увеличение документооборота (особенно с возникновением Интернета, технически упрощающего делопроизводство), трансформацию и модернизацию прежних и создание новых жанров официально-делового стиля.

В современной стилистике официально-деловой стиль рассматривался в системе функциональных стилей как особая разновидность русского литературного языка. В функционально-стилистических концепциях М. Н. Кожиной, Г. Я. Солганика, Н. И. Клушиной и др., отраженных в вузовских учебниках, официально-деловой стиль предлагается изучать через его подстили и жанры, в которых он реализуется.

Традиционно выделяют три подстиля официально-делового стиля: законодательный (язык законов), канцелярский (язык канцелярии) и дипломатический (язык дипломатии), в каждом подстиле существует собственная система обслуживающих его жанров. При таком функционально-стилистическом подходе за рамками изучения остается целый пласт официально-деловой коммуникации - PR-коммуникация, которая охватывает практически все сферы общественной деятельности и играет важную роль для позиционирования и разъяснения деятельности различных социальных институтов.

Поэтому не случайно в современных научных исследованиях отходят от описания официально-делового стиля в терминологии функциональной стилистики и предпочитают говорить о формировании документной лингвистики.

Мы полагаем, что документная лингвистика - не обособленная область лингвистики, она практически строится на базе официально-делового стиля, и есть смысл говорить не о формировании новой отрасли языкознания, а о развитии официально-делового стиля, его расширения за счет включения новых жанров.

Лингвостилистические особенности PR-коммуникации обусловлены общими особенностями официально-делового стиля (нейтральная тональность, специфическая термино-система, безличностность, логичность и т. п.). Но, находясь в широких рамках этого стиля,

РЯ-коммуникация обладает уникальными чертами и жанрами, которые сегодня практически не описаны лингвистами. Этим объясняется актуальность данной статьи, целью которой является выявление и характеристика новых жанров РЯ-коммуникации, возникших в постперестроечной России.

Материал и методы

Для описания новых жанров современной РЯ-коммуникации мы используем традиционные методики функциональной стилистики, когда описывается композиционная структура жанра и ее речевое наполнение. Но для более точной дефиниции жанров необходимы дискурсивные методы анализа, рассматривающие жанры не просто как составные элементы стиля, но как отражение и закрепление в определенных типах текстов повторяющихся дискурсивных практик. В современной науке наметился важный интегративный подход к изучению жанров, при котором стилистика учитывает достижения смежных с нею лингвистических дисциплин, прежде всего дискурсологии. Таким образом, мы дополняем традиционный стилистический анализ коммуникативным анализом дискурса. Такой метод мы называем интенциональным методом [1], поскольку в его основу положена ведущая коммуникативная интенция.

Современная социальная сфера представлена различными общественными институтами (образование, культура, здравоохранение, судопроизводство, политика и т. п.) и, с точки зрения социолингвистики, ее можно рассматривать как совокупность институциональных дискурсов: публицистического, делового, военного, педагогического, научного, религиозного, политического, спортивного, театрального, медицинского и др. [2]. Институциональные дискурсы представляют собой типичное проявление институционального модуса существования языка, который обеспечивает существование социума в его функциональных системах [3]. Это дает основание оценивать социальную сферу как условия, необходимые для порождения профессиональных дискурсов.

Предметом нашего исследования является деловой дискурс, который мы рассматриваем как профессиональный дискурс в совокупности высказываний, созданных в одной дискурсивной формации под действием определенных дискурсивных практик. Дискурсивные практики - это правила, которые определяют условия осуществления высказываний для данного времени и данных социальных условий. Эти правила складываются из отношений высказывания с недискурсивными формациями, т. е. социальными институтами.

Мы ставили перед собой следующие задачи:

- определить понятие деловой дискурс, его объем, структуропорождающие элементы;

- раскрыть дискурсивные практики, которые способствуют осуществлению высказываний в деловом дискурсе;

- описать жанровое многообразие делового дискурса.

В современных исследованиях по типологии дискурса наблюдается многообразие взглядов, которые с трудом поддаются синтезу. Тем не менее в современной лингвистике сформировалось представление об основных критериях, посредством которых происходит дифференциация типов дискурсов и на основании которых определяются дискурсообра-зующие признаки. В качестве основных таксономических параметров предлагаются тематический репертуар, контекстная модель [4]; модус, жанр, функциональные стили, формальность, основанная на характере социальных отношений между субъектами [5]; функции (информационная, кооперативная, императивная, оценочно-контрольная) [6]; интенция (для диалогических дискурсов) [7], целевая установка [8] и др. Н. И. Клушина предприняла попытку некоего обобщения существующих типологий дискурсов и выделила такие параметры их различения, как тема, социально значимая сфера бытования, или стиль, жанр, интенция, идеология, эмоциональность [1].

Нами выдвинута гипотеза о том, что в рамках официально-делового стиля появилась целая формация РЯ-текстов, которые реализуют особую интенцию - формирование позитивного имиджа корпорации с помощью разветвленной системы новых жанров. Эту формацию текстов мы называем РЯ-дискурсом или РЯ-коммуникацией.

PR-коммуникация: структорообразующие параметры и жанровые реализации. Деловой дискурс

Деловой дискурс формируется в результате определяющей роли субъекта дискурса, которым является корпорация. Все тексты, формируемые корпорацией, в которых она выступает в качестве субъекта высказывания и в которых выражается позиция корпорации, мы относим к деловом дискурсу. Именно корпорация накладывает как бы сетку ограничений на недискурсивную формацию: происходит отбор явлений действительности, направленный на порождение текстов разного жанра. Авторы разрабатывали данную гипотезу в предыдущих статьях [9-11].

В основе нашего подхода к исследованию дискурса лежит представление о нем как о совокупности дискурсивных практик, т. е. правил, «которые в данную эпоху и для данного социального, экономического, географического или лингвистического сектора определили условия осуществления функции высказывания» [12, с. 227-228].

В рамках коммуникативной лингвистики мы рассматриваем дискурс через призму коммуникативной деятельности, позволяющей адресату интерпретировать сообщение, а адресанту передать информацию, выразить мысль. В этом случае исследование нацелено на определение и анализ экстралингвистических факторов, одним из которых является социальный контекст.

Социальный контекст в официальной сфере имеет четкую профессиональную направленность, т. е. он детерминирован общественным институтом и представляет собой тип общения людей определенной социальной, профессиональной группы. Такой дискурс называют профессиональным и его образование обычно связывают с институционализацией той или иной профессиональной сферы, однако социальная сфера является важным, но не единственным структурообразующим параметром.

Структорообразующие параметры делового дискурса

Ученые выделяют различные структурообразующие параметры дискурса. Так, параметры структурообразования профессионального дискурса подробно рассматривает В. Бха-тия и выделяет в реализации профессионального дискурса такие четыре уровня, как текст, жанр, профессиональная практика и профессиональная культура.

В. Бхатия отмечает: «Discursive practices, on the one hand, are essentially the out come of specific professional procedures, and on the other hand, are embedded dinspecific professional cultures» [13, p. 35] (Дискурсивные практики, с одной стороны, по существу, представляют собой результат характерных профессиональных действий, а с другой стороны, встроены в конкретную профессиональную культуру (перевод авт.). Другими словами, профессиональный дискурс формирует объекты как элементы профессиональной культуры. Приведенные выше исследования представляют основу для анализа PR-дискурса.

Наша методика основывается на «принципе внешнего», выдвинутом М. Фуко, который гласит, что необходимо брать за исходную точку «сам дискурс, его появление и его регулярность, идти к внешним условиям его возможности, к тому, что дает место для случайной серии этих событий и что фиксирует их границы» [12, с. 80]. Поэтому анализируя условия, необходимые для порождения профессионального дискурса, в официальной сфере мы выделяем структурообразующие параметры двух уровней. К параметрам первого уровня относятся сферы общественной жизни - социальный институт - профессиональная культура; к параметрам второго уровня мы относим предметную прикрепленность - тематический репертуар - жанровое многообразие. Соответственно, в каждом типе дискурса образуется разный тематический репертуар, под которым понимается ограничение диапазона возможных тем [4]. Это, в свою очередь, влияет на жанровую систему дискурса, так, в научном дискурсе отсутствуют такие жанры, как, например, финансовый отчет, проповедь, поздравление, для него характерны статьи, диссертации, монографии и т. д.

Таким образом, структурообразующие параметры дискурса мы можем представить в виде сетки дискурсивных ограничений, которые путем отбора явлений действительности формируют дискурс (табл.).

Таблица

Структурообразующие параметры дискурса

Уровень 1 Сфера общественной жизни Социальный институт Профессиональная культура

Уровень 2 Предметная прикрепленность Тематические репертуары Жанровое многообразие

Рис. Уровни профессионального дискурса

В соответствии с данными параметрами рассмотрим структурообразующие параметры современного PR-дискурса.

Профессиональная культура PR: предпосылки становления

Социальный институт public relations появился в России в 80-х гг. ХХ в., в то время как в США он возник в 10-20-х гг. ХХ в., в странах Западной Европы - после Второй мировой войны. На первых этапах развития отечественный PR не имел ни теоретической, ни методологической, ни образовательной базы. Однако он быстро менялся, для него был характерен, как отмечает Д. П. Шишкин, «вынужденно интенсивный», в какой-то мере искусственный характер» [14, с. 145]. Постепенно формируется субъектная система PR-дискурса: с одной стороны, появляются субъекты, осознающие необходимость public relations и выступающие в роли заказчиков, с другой - появляются исполнители и формируется аудитория, для которой предназначены результаты PR-деятельности. Заказчиками являются политические, государственные, общественные деятели, должностные лица, общности, объединенные по социально-демографическим, конфессиональным, этническим и т. п. признакам, социальные организации, социальные институты и т. п. Исполнителем выступает субъект, владеющий технологиями PR, профессиональный пиармен или агентство, или технологический субъект PR. В начале 90-х гг. ХХ века в России появляются PR-агентства, в средствах массовой информации организуют PR-отделы, и первый такой отдел в 1993 г. был создан в газете «Комсомольская правда».

Профессиональная культура PR формируется на основе принятых документов: «Декларация профессиональных и этических принципов в области связей с общественностью» (1994), «Хартия принципов сотрудничества и конкуренции на российском рынке услуг по связям с общественностью» (1997), хартия «Политические консультанты за честные выборы» (1999).

26 сентября 2001 г. Российская ассоциация по связям с общественностью (РАСО) приняла Российский кодекс профессиональных и этических принципов в области связей с общественностью. Он включал общие профессиональные принципы, принципы взаимодействия с клиентом, с коллегами в сфере связей с общественностью, со СМИ и представителями других профессий. Создание кодекса PR стало существенным моментом в институциона-лизации PR-сферы в России.

Кроме того, на основе публичных обсуждений на портале www.raso.ru был принят первый меморандум Российской ассоциации по связям с общественностью «О состоянии общественных отношений в Российской Федерации в 2010-2011 гг.». В данном документе были определены общественные и профессиональные приоритеты деятельности Российской ассоциации по связям с общественностью в 2011 г. К общественным приоритетам были отнесены такие

направления деятельности, как взаимодействие государства, бизнеса и общественности, социальная толерантность, детство, здоровый образ жизни, коммуникации в научной и инновационной сферах, региональное развитие и продвижение территорий.

Предметная прикрепленность и тематический репертуар PR-дискурса определяется сферой заказчика и демонстрирует полиобъектность. Мы имеем в виду то, что объектами PR-дискурса могут выступать явления действительности из разных социальных сфер и разные по объему. Для оценки предметной прикрепленности PR-дискурса можно использовать формулу Уайи-Мазур, которые рассматривают PR в качестве зонтика, под которым располагаются такие сферы, как корпоративные коммуникации, менеджмент проблем, паблисити продукта, отношения с инвесторами, финансовые коммуникации, лоббирование, общественные отношения, отношения с масс-медиа, коммунальные проблемы, менеджмент кризисов, менеджмент событий, спонсорство, набор услуг, подпадающих под все это [15].

Такой широкий тематический репертуар PR-дискурса приводит к жанровому многообразию, в котором можно выделить первичные базисные жанры (по терминологии, предложенной А. Д. Кривоносовым): пресс-релиз, бэкграундер, факт-лист, лист вопросов-ответов, байлайнер, приглашение, заявление для СМИ, поздравление, биография, имиджевая статья, имиджевое интервью, кейс-стори [16]. Тексты данных жанров исходят от базисного субъекта PR, содержат информацию, способствующую увеличению паблицитного капитала субъекта PR, функционируют в пространстве публичной коммуникации.

Новые жанры PR-дискурсаВнутренние и внешние тексты

PR-тексты по типу адресата можно разделить на внутренние и внешние. К внутренним текстам, первичной аудиторией которых являются сотрудники корпорации, мы относим нормативные документы, в том числе и Кодексы корпоративной и деловой этики, корпоративные журналы. Эти тексты, с одной стороны, направлены на внутреннюю аудиторию компании, однако, с другой - общедоступны для общественности.

Внутренние тексты выполняют разные функции для разной аудитории. Для внутрикорпоративной аудитории эти тексты выполняют нормативно-инструктирующую функцию, т. к. фиксируют нормы и правила работы, условия, возможность карьерного роста и получения поощрений (порицаний). Они создаются в условиях отсутствия внутренней конкуренции, поэтому нацелены на поддержание сложившейся иерархической системы управления, продвижение корпоративных интересов, ценностей. Для внекорпоративной аудитории эти тексты выполняют функцию формирования имиджа корпорации. Внутренние документы создают представление о миссии, ценностях организации и нормах и правилах взаимодействия членов компании с разными целевыми группами.

К внешним текстам относятся все тексты, созданные в рамках компании и направленные на внекорпоративную аудиторию: публичные выступления, интервью первых лиц компании, статьи в корпоративных газетах, бекграундер, пресс-релиз, IR-релиз, байлайнер, биография и т. д., т. е. все жанры PR-текстов.

Обычно пресс-релизы предназначены для широкой аудитории, однако на корпоративных сайтах российских компаний сформировались разновидности пресс-релиза, которые имеют целевую аудиторию. К ним относится IR-релиз, сообщение о существенном факте и новости IPO, или IPO-релиз.

IR-релиз и его жанрово-стилистические особенности

IR-релиз - это релиз для инвестора, т. е. адресатом является заинтересованное лицо, имеющее представление о событии. IR-релиз составляется на основе таких документов, как отчет, бухгалтерский баланс, основные финансовые показатели. Рассмотрим заголовки и лид-абзацы IR-релизы ПАО «ФСК ЕЭС» (http://www.fsk-ees.ru/shareholders_and_investors/ ir_releases).

29.07.2015. ПАО «ФСК ЕЭС» объявляет финансовые результаты за 1 полугодие 2015 г. по РСБУ Федеральная сетевая компания Единой энергетической системы (ФСК ЕЭС или Компания; LSE, Московская Биржа: FEES), владеющая и управляющая Единой национальной

электрической сетью, объявляет финансовые результаты за 1 полугодие 2015 г. по российским стандартам бухгалтерского учета (РСБУ).

08.06.2015. ФСК ЕЭС провела рабочую встречу с аналитиками. В пятницу, 5 июня 2015 г., в рамках подготовки к годовому Общему собранию акционеров по итогам деятельности ФСК ЕЭС за 2014 г. руководство Компании провело рабочую встречу с рядом аналитиков инвестиционных банков и компаний, осуществляющих анализ рынка акций компаний электроэнергетического сектора.

В основе данных 1Я-релизов лежит информация о финансовой отчетности корпорации, о созыве годового собрания акционеров, который является высшим органом управления корпорацией, о повестке дня Общего собрания и др. В основе 1Я-релизов лежит важное для инвесторов событие, которое произошло, получены результаты и размещено объявление о результатах этого события. Заголовок 1Я-релиза построен таким образом, что актуализируется субъект и его действие, выраженное глаголом настоящего времени: ОАО «ФСК ЕЭС» объявляет, публикует и т. д., т. е. важен субъект и его действия, которые составляют основу события.

Сообщение о существенном факте

Другой разновидностью пресс-релизов является сообщение о существенном факте. Например, на сайте РЖД в разделе «Инвесторам» находятся сообщения о существенном факте (http://ir.rzd.ru/messages/public/ru?STRUCTURE_ID=30 (дата обращения 3.08.2015)):

Информация о существенных фактах

30.07.2015. Сообщение о существенном факте «О выплаченных доходах по эмиссионным ценным бумагам эмитента» (облигации серий: 23)

24.07.2015. Сообщение о существенном факте «О проведении заседания совета директоров эмитента и его повестке дня» (корректировка сообщения от 13.07.2015)

24.07.2015. Сообщение о существенном факте «Об отдельных решениях, принятых советом директоров эмитента»

Существенным фактом является выплата доходов акционерам, решение о проведении совета директоров и повестка дня, размещение годового отчета в Интернете и т. п. Данная информация представляет собой пропозицию, которая актуализируется в высказываниях (текстах), получает значение истинности и конституирует факт. Данные сообщения в отличие от 1Я-релизов построены именно на фактах, а не на событиях.

Текст сообщения о существенном факте имеет особую структуру, состоящую из трех разделов: общие сведения, содержание сообщения и подпись. Например:.

10.07.2015. Сообщение о существенном факте «О раскрытии акционерным обществом на странице в сети Интернет годового отчета»

1. Общие сведения

1.1. Полное фирменное наименование эмитента (для некоммерческой организации - наименование): Открытое акционерное общество «Российские железные дороги»

1.2. Сокращенное фирменное наименование эмитента: ОАО «РЖД»

1.3. Место нахождения эмитента: 107174, г. Москва, ул. Новая Басманная, д. 2

1.4. ОГРН эмитента: 1037739877295

1.5. ИНН эмитента: 7708503727

1.6. Уникальный код эмитента, присвоенный регистрирующим органом: 65045-Э

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

1.7. Адрес страницы в сети Интернет, используемой эмитентом для раскрытия информации: http://rzd.ru, http://www.e-disclosure.ru/portal/company.aspx? id=4543

2. Содержание сообщения

2.1. Вид документа, текст которого опубликован акционерным обществом на странице в сети Интернет, и отчетный период (отчетная дата), за который (на которую) он составлен: годовой отчет ОАО «РЖД» за 2014 г.

2.2. Дата опубликования акционерным обществом текста документа на странице в сети Интернет: 10.07.2015 г.

3. Подпись

3.1. Заместитель начальника Департамента корпоративных финансов ОАО «РЖД», действующий на основании доверенности от 9 июня 2015 г. № 447-ДП, П. Д. Ильичев.

3.2. Дата «10» июля 2015 г.

(http://ir.rzd.ru/messages/public/ru?STRUCTURE_ID=30&layer_id=3428&refererLayerId=34 27&date_begin=&date_end=&id=4918&print=0)

Разделы текста 1 и 3 содержат реквизиты юридического лица, что сближает данный текст с документом. Раздел 2 «Содержание сообщения» составляют факты, которые структурированы, т. е. выражены простыми предложениями, не дескриптивны, а лишь перечислены. Объем фактов, изложенных в тексте, определяется составом предложения, который в данном тексте заключается в том, что годовой отчет ОАО «РЖД» за 2014 г. был размещен в Интернете 10.07.2015. Новости IPO

Другим типом текста являются новости IPO, которые представляют собой пресс-релизы о первичном публичном приобретении ценных бумаг. Рассмотрим заголовки новостей IPO (http://moscow.corp.megafon.ru/investors/ipo_news (дата обращения 4.08.2015)):

18 декабря 2012 г.

«МегаФон» объявляет об исполнении опциона на доразмещение 28 ноября 2012 г.

Цена Акций и GDR ПАО «МегаФон» в рамках первичного публичного предложения составляет $20

19 ноября 2012 г.

Лорд Майнерс войдет в состав Совета директоров ПАО «МегаФон» 15 ноября 2012 г.

«МегаФон» объявляет ценовой диапазон первичного публичного предложения 22 октября 2012 г.

Заголовки данных текстов показывают, что предметно-тематическое содержание текстов составляют события как прошедшие, так и будущие. IPO-релизы размещаются на сайте не регулярно, а в соответствии с появлением предложений на приобретение ценных бумаг. Основу текстов составляют события, описанные с использованием профессиональной лексики. Например:

24.12.2012. ПАО «МегаФон» объявляет о покупке акций компании генеральным директором Иваном Тавриным

ПАО «МегаФон» (далее «МегаФон» или «Компания») сообщает о реализации генеральным директором Компании Иваном Тавриным опциона на приобретение 1,25 % акций Компании. Опцион реализован по цене $20 за акцию (соответствует цене публичного Предложения) путем приобретения 7 750000 акций «МегаФона» у 100 %-ного дочернего об -щества Компании - MegaFon Investments (Cyprus) Limited. Общая стоимость совершенной сделки составила $155 миллионов. (http://moscow.corp.megafon.ru/investors/ipo_news (дата обращения 3.08.2015)).

Первичной аудиторией данных текстов являются инвесторы и акционеры, для широкой аудитории имеются ограничения доступа к этой информации, обусловленные законодательством: настоящие материалы не предназначены для лиц или не предоставляются лицам, находящимся в соединенных штатах Америки, Австралии, Канаде, Японии или в любом другом государстве или юрисдикции, в которой запрещены предложение или продажа ГДР или акций. (http://moscow.corp.megafon.ru/investors/agreement/?256041) Миссия и видение

Другим жанром PR-текстов является сообщение о миссии и видение. Обычно описание миссии и видения входит в раздел корпоративного сайта, который называется «О компании», «Компания сегодня» и т. п. Мы будем рассматривать миссию и видение как особые типы текстов, в которых реализуется модус желаемого и должного. Если содержание миссии

основано на том, что в настоящее время составляет суть деятельности корпорации или то, что должно быть в настоящем, то видение представляет собой тексты, в которых обозначено будущее корпорации, т. е. реализуется модус желаемого. Связующим звеном между ними выступают тексты, представляющие корпоративную философию, в которых дается «полное, развернутое, подробное изложение морально-этических и деловых норм, принципов, кредо, которыми руководствуются сотрудники фирмы или участники проекта» [17, с. 139].

Миссия представляет собой текст, в котором раскрывается основная причина возникновения компании и ее роль и дается оценка ее реальной деятельности. Основная роль компании заключается в ее профессиональной деятельности. Например:

- ПАО «Газпром» - обеспечение потребителей природным газом;

- ПАО «ФСК ЕЭС» - эксплуатация и развитие Единой национальной электрической сети и энергоснабжение потребителей во всех регионах страны;

- ОАО «РЖД» - удовлетворение спроса на транспортные услуги;

- ПАО «ЛУКОЙЛ» - поставка углеводородных ресурсов на глобальном рынке энергопотребления.

Содержание текстов миссии относится к двум из трех временных планов: к настоящему либо к будущему времени. Категория изъявительного наклонения заключает в себе объективно-модальные значения реальности, диктум высказываний помогает в большей степени понять положение корпорации в настоящем. Оценочное значение, представляющее корпорацию как идеал в своей сфере, может быть выражено прилагательными: надежный, эффективный, сбалансированный, лидирующий, и т. п.

Видение (стратегическая цель) описывает будущее корпорации, к которой она стремится. Например:

- ПАО «Газпром»

Стратегической целью является становление ПАО «Газпром» как лидера среди глобальных энергетических компаний посредством диверсификации рынков сбыта, обеспечения надежности поставок, роста эффективности деятельности, использования научно-технического потенциала (http://www.gazprom.ru/about/today/).

- ОАО «РЖД»

Стратегические цели компании:

• увеличение масштаба транспортного бизнеса;

• повышение производственно-экономической эффективности;

• повышение качества работы и безопасности перевозок;

• глубокая интеграция в евро-азиатскую транспортную систему;

• повышение финансовой устойчивости и эффективности. (http://rzd.ru/static/public/ ru?STRUCTURE_ID=628)

- ПАО «Лукойл»

Лукойл считает своей целью создание новой стоимости, поддержание высокой прибыльности и стабильности своего бизнеса, обеспечение акционеров высоким доходом на инвестированный капитал путем повышения стоимости активов Компании и выплаты денежных дивидендов (http://www.lukoil.ru/static_6_5id_2106_.html (дата обращения 2.08.2015)).

В видении часто используются отглагольные существительные (становление, увеличение, повышение, поддержание, обеспечение и др.), которые получают в тексте дополнительную положительную окраску, т. к. показывают действия корпорации к достижению цели.

Иногда миссия и видение представлены в одном тексте, например, в таком жанре, как заявление о миссии. Этот жанр часто расположен на сайтах высших учебных заведений. Основная задача высших учебных заведений - подготовка профессионалов в разных областях, при этом каждое учебное заведение выделяет свою особую роль в этом направлении и определяет то, что отличает его от других учебных заведений. Это формирует основу имиджа учебного заведения.

1. Миссия Российского государственного социального университета: «Опираясь на науч-

ные исследования мирового уровня, мы готовим лучших в России специалистов и управленческую элиту социальной сферы, формируем социально активных и социально ответственных граждан России, высоко адаптированных к современным условиям рынка, способствуем интеграции членов нашей команды в глобальное сообщество профессионалов».

«Видение Российского государственного социального университета: «РГСУ - эффективный, технологичный, стабильно и динамично развивающийся университет, полноправный участник глобального научно-образовательного пространства, лидер российского социального образования и социальной науки, сплочённая команда которого интегрирована в международное образование, науку, бизнес, российский государственный сектор и создает профильные инновации». (http://rgsu.net/about/mission/).

РГСУ позиционирует себя как лучший социальный вуз в России, который использует достижения мирового уровня.

2. Миссия Тверского государственного университета «выступать генератором инновационного развития Верхневолжского региона.

Она включает пять основных компонентов:

- образовательный - развивать инновационную, соответствующую мировым стандартам, систему подготовки квалифицированных кадров по фундаментальным и приоритетным направлениям, конкурентоспособных на рынке труда, готовых к созданию на нем новых рабочих мест, ориентированных на самореализацию, гражданские ценности и социальную ответственность;

- научный - готовить кадры высшей научной квалификации, развивать фундаментальные и прикладные исследования в приоритетных направлениях;

- культурный - быть центром культуры в регионе, содействуя изменению социальной среды, создавая определенную духовную атмосферу, обучая интеллигентному и конструктивному разрешению проблем, творческому подходу к реализации моделей жизнедеятельности, необходимости сочетания материальных и духовных компонентов на всех стадиях человеческой жизни;

- инновационный - быть ведущим научно-координационным центром развития инновационной среды региона и формирования в регионе особой инновационной культуры и инноваций как образа мышления и повседневной деятельности;

- предпринимательский - развивать социально-ориентированную и инновационную предпринимательскую активность, использовать механизмы государственно-частного партнёрства» (http://university.tversu.ru/general/goals)

Имидж ТГУ складывается на региональном уровне, университет позиционируется как центр культуры, инноваций, развития предпринимательства.

1. Миссия национального исследовательского университета «Высшая школа экономики» осуществляется «через научно-образовательную, проектную, экспертно-аналитическую и социокультурную деятельности на основе международных научных и организационных стандартов. Мы осознаем себя частью мирового академического сообщества, считаем международное партнерство, вовлеченность в глобальное университетское взаимодействие ключевыми элементами нашего движения вперед. Будучи российским университетом, мы работаем на благо России и ее граждан.

Основа нашей деятельности - теоретические и эмпирические исследования и распространение знаний. Не поступаясь качеством исследований и не ограничиваясь преподаванием фундаментальных научных знаний, мы стремимся обеспечивать практический вклад в строительство новой России» (http://www.hse.ru/info/statement).

ВШЭ осознает себя, с одной стороны, как часть научного мирового сообщества, а с другой - часть новой России.

Сопоставительный анализ подобных текстов российских вузов, проведенный А. Н. Серебренниковой, показал, что большинство из них стремится «быть вписанными в отечественный и мировой научно-образовательный контекст» [18, с. 200-201].

Таким образом, тексты миссии и видения создают те основные направления, по которым строится идеализированная модель корпорации.

Заключение

Деловое общение как вид социальной коммуникации приобрело в современном мире масштабное значение. В русской функциональной стилистике официально-деловой стиль рассматривался как функциональный вариант языка, обслуживающий институциональную сферу общественной жизни [19], в отличие от, например, англоязычной традиции, где деловой язык рассматривался не в парадигме функциональных стилей, а как язык для специальных целей. Деловая коммуникация с развитием Интернет-технологий стала одной из самых значимых типов современной коммуникации. Наиболее успешным и востребованным является РЯ-дискурс, занимающий центральное положение в пределах деловой коммуникации, поскольку он обеспечивает информирование адресата и включение его в активный процесс взаимодействия между институтом и индивидом.

В российской функциональной стилистике для описания РЯ-текстов пришлось бы ввести понятие «РЯ-подстиль» наряду с законодательным, канцелярским и дипломатическим подстилями официально-делового стиля. Но расширение традиционной системы стилей и подстилей функциональной стилистики грозит размыванием предмета ее исследований и провоцирует дискуссию о правомерности подобного «расшатывания» стилевой системы.

Поэтому мы предпочитаем говорить о РЯ-дискурсе, а не о РЯ-подстиле, опираясь на современное различение «стиля» и «дискурса» [20] и на их взаимодополняемость в современных стилистических штудиях. Таким образом, есть деловой стиль, который состоит из различных дискурсивных формаций, одной из которых является исследуемый нами РЯ-дискурс. РЯ-дис-курс сохраняет общие лингвостилистические особенности делового стиля (нейтральность, безсубъектность, императивность, инструктивность и т. п.), но в то же время обладает собственным специфическим набором характеристик, которые наиболее ярко репрезентируются в новых жанрах РЯ-коммуникации.

Из наиболее актуальных и практически неизученных жанров РЯ-дискурса мы рассматриваем 1Я-релиз, 1РО-релиз, существенный факт, миссию и видение, которые являются ведущими жанрами корпоративной политики, репрезентируемой сайтами социальных институтов. Данные жанры реализуют интенцию создания позитивного имиджа корпорации и играют важную роль для ее позиционирования общественности. Детальное рассмотрение структурно-стилистических особенностей новых РЯ-жанров в составе делового дискурса позволяет делать выводы о расширении его границ за счет описанных нами жанровых реализаций. Наше исследование показывает своеобразие РЯ-жанров, которые выполняют комплексную функцию - информирование и рекламирование. Исследование также имеет практическую направленность, поскольку показывает жанровые модели, по которым могут создавать собственные тексты журналисты и специалисты по пиару.

Нам представляется весьма продуктивным и перспективным исследование новых жанров РЯ-коммуникации, поскольку РЯ, с одной стороны, и деловая журналистика, с другой стороны, дают импульсы к постоянному обновлению жанровых моделей и поиску новых форм реализации авторской интенции для выполнения поставленной перед РЯ-менеджерами и журналистами прагматической задачи - эффективно повлиять на мнения и предпочтения своего адресата.

Таким образом, можно сделать вывод о том, что, существуя в разных формах, видах и жанрах, современный деловой дискурс занимает прочные лидирующие позиции среди технологий бизнес-коммуникаций и обеспечивает процесс двустороннего общения, участниками которого являются в первую очередь организации любых видов собственности. Исследование различных лингвистических параметров современного делового дискурса представляет несомненный интерес для современной науки.

Л и т е р а т у р а

1. Клушина Н. И. Интенциональный метод в современной медиастилистике // Лингвистика речи.

Медиастилистика: колл. монография, посвященная 80-летию профессора Г. Я. Солганика. - М.: Флинта: Наука, 2012. - С. 334-343.

2. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. - Волгоград: Перемена, 2002.

- 477 с.

3. Карасик В. И. Языковое проявление личности. - Волгоград: Парадигма, 2014. - 450 с.

4. Дейк ван Т. А. Язык. Познание. Коммуникация. - М.: Прогресс, 1989. - 312 с.

5. Кибрик А. А. Модус, жанр и другие параметры классификации дискурсов // Вопросы языкознания. - 2009. - № 2. - С. 3-21.

6. Данюшина Ю. В. Бизнес-дискурс. - М.: ГУУ, 2009. - 167 с.

7. Сухих С. А. Типология языкового общения // Язык, дискурс и личность / Под ред. И. П. Сусова.

- Тверь: ТГУ, 1990. - С. 45-50.

8. Гуляр Т. Б. Побудительный дискурс // Коммуникативно-функциональный аспект языковых единиц. Сборник научных трудов / Отв. ред. Л. П. Рыжова. - Тверь: Тверской государственный университет, 1993. - С. 37-43.

9. Барышева С. Ф., Касперова Л. Т., Клушина Н. И., Селезнева Л. В., Смирнова Н. В. Жанровое своеобразие интернет-коммуникации // Филология и человек. - 2015. - № 4. - С. 121-130.

10. Селезнева Л. В. Public Relations как совокупность профессиональных дискурсивных практик // Медиалингвистика. Вып. 4. Профессиональная речевая коммуникация в массмедиа: сб. статей / Под ред. Л. Р. Дускаевой. Отв. ред. Н. С. Цветова. - СПб.: С-Петерб. гос. ун-т, ин-т «Высш. шк. журн. и масс. коммуникаций», 2015. - С. 140-144

11. Селезнева Л. В. Системообразующие параметры PR-дискурса: пресуппозиционный каркас // Филолого-коммуникативные исследования. - 2015. - № 2. - С. 114-126.

12. Фуко М. Археология знания. - СПб.: ИЦ «Гуманитарная академия»; Университетская книга, 2004. - 416 с.

13. Bhatia V. K., Interdiscursivity in professional communication // Discourse & Communication. - 2010.

- Vol. 4, № 1. - Рр. 32-50.

14. Шишкин Д. П. История PR в России: проблемы периодизации // Петербургская школа PR: от теории к практике. Вып. 2: Сб. статей / Отв. ред. А. Д. Кривоносов. - СПб.: Роза мира, 2004. - С. 143-150.

15. Почепцов Г. Г. Коммуникативные технологии двадцатого века. - М.: «Рефл-бук», К.: «Ваклер».

- 2000. - 352 с.

16. Кривоносов А. Д. Жанры PR-текста. - СПб.: Лаборатория оперативной печати факультета журналистики СПбГУ, 2001. - 135 с.

17. Чумиков А. Н., Бочаров М. П. Связи с общественностью: теория и практика: Учебное пособие.

- М.: Дело, 2006. - 552 с.

18. Кожина М. Н. Стилистика русского языка. - М.: Флинта: Наука, 2008. - 464 с.

19. Серебренникова А. Н. Миромоделирующая функция пространственной лексики в презентационных текстах университета // Вестник науки Сибири. - 2014. - № 4 (14). - С. 196-201. URL: http://sjs. tpu.ru (дата обращения: 1.07.2015).

20. Дискурс и стиль: теоретические и прикладные аспекты: колл. монография / под ред. Г. Я. Солга-ника, Н. И. Клушиной, Н. В. Смирновой. - М.: ФЛИНТА: Наука, 2014. - 268 с.

R e f e r e n c e s

1. Klushina N. I. Intentsional'nyi metod v sovremennoi mediastilistike // Lingvistika rechi. Mediastilis-tika: koll. monografiia, posviashchennaia 80-letiiu professora G. Ia. Solganika. - M.: Flinta: Nauka, 2012.

- S. 334-343.

2. Karasik V. I. Iazykovoi krug: lichnost', kontsepty, diskurs. - Volgograd: Peremena, 2002. - 477 s.

3. Karasik V. I. Iazykovoe proiavlenie lichnosti. - Volgograd: Paradigma, 2014. - 450 s.

4. Deik van T. A. Iazyk. Poznanie. Kommunikatsiia. - M.: Progress, 1989. - 312 s.

5. Kibrik A. A. Modus, zhanr i drugie parametry klassifikatsii diskursov // Voprosy iazykoznaniia. - 2009.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

- № 2. - S. 3-21.

6. Daniushina Iu. V. Biznes-diskurs. - M.: GUU, 2009. - 167 s.

7. Sukhikh S. A. Tipologiia iazykovogo obshcheniia // Iazyk, diskurs i lichnost' / Pod red. I. P. Susova. -Tver': TGU, 1990. - S. 45-50.

8. Guliar T. B. Pobuditel'nyi diskurs // Kommunikativno-funktsional'nyi aspekt iazykovykh edinits. Sbornik nauchnykh trudov / Otv. red. L. P. Ryzhova. - Tver': Tverskoi gosudarstvennyi universitet, 1993. - S. 37-43.

9. Barysheva S. F., Kasperova L. T., Klushina N. I., Selezneva L. V., Smirnova N. V. Zhanrovoe svoeobra-zie internet-kommunikatsii // Filologiia i chelovek. - 2015. - № 4. - S. 121-130.

10. Selezneva L. V. Public Relations kak sovokupnost' professional'nykh diskursivnykh praktik // Media-lingvistika. Vyp. 4. Professional'naia rechevaia kommunikatsiia v massmedia: sb. statei / Pod red. L. R. Dus-kaevoi. Otv. red. N. S. Tsvetova. - SPb.: S-Peterb. gos. un-t, in-t «Vyssh. shk. zhurn. i mass. kommunikatsii», 2015. - S. 140-144

11. Selezneva L. V. Sistemoobrazuiushchie parametry PR-diskursa: presuppozitsionnyi karkas // Filolo-go-kommunikativnye issledovaniia. - 2015. - № 2. - S. 114-126.

12. Fuko M. Arkheologiia znaniia. - SPb.: ITs «Gumanitarnaia akademiia»; Universitetskaia kniga, 2004.

- 416 s.

13. Bhatia V. K., Interdiscursivity in professional communication // Discourse & Communication. - 2010.

- Vol. 4, № 1. - Pr. 32-50.

14. Shishkin D. P. Istoriia PR v Rossii: problemy periodizatsii // Peterburgskaia shkola PR: ot teorii k praktike. Vyp. 2: Sb. statei / Otv. red. A. D. Krivonosov. - SPb.: Roza mira, 2004. - S. 143-150.

15. Pocheptsov G. G. Kommunikativnye tekhnologii dvadtsatogo veka. - M.: «Refl-buk», K.: «Vakler».

- 2000. - 352 s.

16. Krivonosov A. D. Zhanry PR-teksta. - SPb.: Laboratoriia operativnoi pechati fakul'teta zhurnalistiki SPbGU, 2001. - 135 s.

17. Chumikov A. N., Bocharov M. P. Sviazi s obshchestvennost'iu: teoriia i praktika: Uchebnoe posobie.

- M.: Delo, 2006. - 552 s.

18. Kozhina M. N. Stilistika russkogo iazyka. - M.: Flinta: Nauka, 2008. - 464 s.

19. Serebrennikova A. N. Miromodeliruiushchaia funktsiia prostranstvennoi leksiki v prezentatsionnykh tekstakh universiteta // Vestnik nauki Sibiri. - 2014. - № 4 (14). - S. 196-201. URL: http://sjs.tpu.ru (data obrashcheniia: 1.07.2015).

20. Diskurs i stil': teoreticheskie i prikladnye aspekty: koll. monografiia / pod red. G. Ia. Solganika, N. I. Klushinoi, N. V. Smirnovoi. - M.: FLINTA: Nauka, 2014. - 268 s.

iririr

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.