Научная статья на тему '«Фирменные стандарты» как жанр корпоративного дискурса'

«Фирменные стандарты» как жанр корпоративного дискурса Текст научной статьи по специальности «Экономика и бизнес»

CC BY
366
48
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОРПОРАТИВНЫЙ ДИСКУРС / ФИРМЕННЫЕ СТАНДАРТЫ НА ОБЩЕНИЕ / ДИСКУРСИВНЫЕ ПРАКТИКИ / CORPORATE DISCOURSE / COMPANY COMMUNICATION STANDARDS / DISCOURSE PRACTICES

Аннотация научной статьи по экономике и бизнесу, автор научной работы — Ромашова Инна Петровна

Работа выполнена в соответствии с темой гранта РГНФ, No.12-14-55001 «Лингвистика на службе гражданского общества» В статье речь идёт об официальных документах, эксплицирующих языковую политику организации. Это «Фирменные стандарты» с включёнными в них речевыми модулями. В работе проведён комплексный коммуникативно-прагматический анализ нового жанра отечественного корпоративного дискурса, рассматривается его типовая структура и жанровые разновидности документа, проанализированы функции в становлении и развитии отечественного корпоративного дискурса.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

COMPANY STANDARDS AS A CORPORATE DISCOURSE GENRE

The article deals with official documents which explicate language policy in a company. These are «Company Standards» with incorporated speech modules. The article gives a complex communicative-pragmatic analysis of a new genre of national corporate discourse, considers its types and variety of document genres, analyses functions in the development of national corporate discourse.

Текст научной работы на тему ««Фирменные стандарты» как жанр корпоративного дискурса»

ББК 81.1

YAK 81-33

И.П. РОМАШОВА

I.P. ROMASHOVA

«ФИРМЕННЫЕ СТАНДАРТЫ» КАК ЖАНР КОРПОРАТИВНОГО ДИСКУРСА

COMPANY STANDARDS AS A CORPORATE DISCOURSE GENRE

Работа выполнена в соответствии с темой гранта РГНФ, ^.12-14-55001 «Лингвистика на службе гражданского общества»

В статье речь идёт об официальных документах, эксплицирующих языковую политику организации. Это «Фирменные стандарты» с включёнными в них речевыми модулями. В работе проведён комплексный коммуникативно-прагматический анализ нового жанра отечественного корпоративного дискурса, рассматривается его типовая структура и жанровые разновидности документа, проанализированы функции в становлении и развитии отечественного корпоративного дискурса.

The article deals with official documents which explicate language policy in a company. These are «Company Standards» with incorporated speech modules. The article gives a complex communicative-pragmatic analysis of a new genre of national corporate discourse, considers its types and variety of document genres, analyses functions in the development of national corporate discourse.

Ключевые слова: корпоративный дискурс, фирменные стандарты на общение, дискурсивные практики.

Key words: corporate discourse, company communication standards, discourse practices.

Изучение корпоративного дискурса вызывает все больший интерес исследователей не только в силу особого, междисциплинарного положения самого понятия «дискурс» и репрезентируемых им явлений, но и по причине высокой практической и экономической значимости проблематики этого феномена для жизнедеятельности компаний, организаций и работающих в них людей. За последние двадцать лет в России приобрёл совершено новое звучание феномен корпоративной речи. Филолог Анна Потсар в своём видеовыступлении «Птичий язык корпораций» отмечает: «Никогда раньше экономическая речь, речь, связанная с бизнесом, не имела такого общественного статуса. Во-первых, сама корпорация как экономическая структура, безусловно, нуждается в том, чтобы управлять своими сотрудниками. Каким образом? В т.ч. и, может быть даже в первую очередь, с помощью речи. Речь - это один из наиболее эффективных инструментов управления» [9].

Любая деятельность, в т.ч. речевая, требует регламентации. В настоящей статье речь пойдёт об официальных документах, эксплицирующих языковую политику организации. Это, в первую очередь, «Фирменные стандарты» с включёнными в них речевыми модулями.

В статье предлагается комплексный жанрово-стилистический и коммуникативно-прагматический анализ нового жанра отечественного корпоративного дискурса - «Фирменных стандартов на общение» [далее - ФС]; рассматриваются типовая структура и жанровые разновидности документа, проанализированы его функции в становлении и развитии корпоративного дискурса. Для анализа были привлечены тексты ФС 36 отечественных организаций, включая коммерческие и государственные.

Примерное время появления ФС в России - конец 90-х гг., однако до сих пор данный речевой жанр не стал объектом анализа филологов. При этом разработчиками «Фирменных стандартов» являются преимущественно лингвисты1. Доступ со стороны к этому корпоративному документу ограничен, зато компании, специализирующиеся на проведении бизнес-тренингов, публикуют на своих сайтах типовые формы и образцы ФС2. Это означает, что введение «Фирменных стандартов» стало типичной процедурой корпоративной маркетинговой и, следовательно, языковой политики.

«Фирменные стандарты» представляют собой официальный документ, определяющий нормы внутри- и внекорпоративного общения, предлагающий образцы речевого и невербального поведения в различных ситуациях профессиональных коммуникаций, типичных для данной компании. Это может быть отдельный самостоятельный документ, но иногда ФС входят (как составная часть) в «Корпоративный кодекс» компании и даже отождествляются с ним. На профессиональных порталах и в блогах, на сайтах консалтинговых компаний имеются различные определения документа под названием «Фирменные стандарты». Это и предельно широкое, когда понятие «фирменные стандарты» практически синонимизируется с термином «корпоративная культура»: «Перечислим ниже несколько типовых элементов «Фирменных стандартов»: миссия фирмы; бренд и фирменный стиль (логотип, визитки, бланки, сайт и т.п.); запрет на употребление сотрудниками продукции конкурента; запрет на подписание сотрудниками каких-либо договоров без визы юриста; порядок действий сотрудников (заранее отрепетированный) в случае «аварийных режимов»; речевые модули; система корпоративного обучения; товарные знаки; фирменные нормативы обслуживания и контроля; легенды, мифы; рекорды, эталоны, образцы поведения и подражания; праздники (например, день рождения фирмы); сувениры; конкурсы, соревнования; предметы одежды и т.п.» [2]. Есть и более узкое понимание, когда под ФС имеют в виду только речевые модули как образцы общения в различных ситуациях корпоративных коммуникаций. С точки зрения практиков-разработчиков ФС, узкий подход к определению объёма и содержания рассматриваемого документа более корректен, поскольку технологически ФС разрабатываются на основе принятой в компании Миссии и системы ценностей: «Учредители выработали Миссию Компании, систему Ценностей. Ценности потом явились базой для создания системы внутрифирменных стандартов» [7].

Причины появления ФС - это упорядочение и оптимизация бизнес-процессов, большую часть которых составляют организационные (общение сотрудников внутри- и вне компании) и маркетинговые коммуникации (речевые технологии сбыта товаров и услуг, реклама, PR): «Фирменные стандарты — правила, выполнение которых призвано обеспечить решение следующих задач: 1) создание корпоративной культуры компании и её внешнего имиджа; 2) формирование благоприятной внутренней среды компании; 3) формирование единых конструктивных форм решения производственных задач, профилактика типовых ошибок в выполнении рабочих функций» [13]. В приведённом примере из действующих ФС названы три базовые функции этого документа: организационно-управленческая (задача 3), рекламная и PR (задачи 1, 2)3. Цель создания неповторимого имиджа компании в созна-

1Помимо филологов, разработчиками этого документа выступают специалисты по корпоративному строительству: бизнес-тренеры с различным базовым образованием, маркетологи, мерчендайзеры и пр.

2См., например, типовой образец ФС на сайте компании «Триз-Шанс» [10], а также статьи бизнес-тренеров о сущности, методиках разработки и внедрения этого документа в практику российских компаний [1, 2, 5].

3Ср. те же функции в «Фирменных стандартах горничной Отеля «РИ»: «фирменные стандарты - правила, которые принято выполнять. Не всегда они совершенны и не призваны решить все проблемы, но обеспечивают решение трёх задач: воспроизвод-

нии сотрудников и потребителей заставляют разрабатывать ФС, отличные от нормативов вербального и невербального поведения сотрудников конкурирующих фирм. Компании формируют свой стиль сервиса, который может быть подчёркнуто уважительным, формальным, или, наоборот, мягким и немного домашним и др. Корпоративный стиль обслуживания призван отличать данную структуру от конкурирующих.

В статье генерального директора компании «ПрофРост» бизнес-тренера С. Александрова «По ком плачут фирменные стандарты» определены исторические аналоги ФС: «Когда-то в Советском Союзе были придуманы «Правила внутреннего трудового распорядка», «Должностная инструкция» и ряд других документов, регламентирующих работу и поведение сотрудников. С началом перестройки в бизнес пришли наиболее активные люди. Они горели идеями, энтузиазм бил через край, и обо всех бумажных формальностях позабыли. Но вскоре выяснилось, что для эффективной совместной работы не хватает знаний и управленческих навыков. С сотрудниками надо как-то договариваться, согласовывать их действия. И тут вспомнили о «хорошо забытом старом», обо всех документах, регулировавших деятельность любого советского предприятия. Не обошлось, правда, без влияния Запада, и теперь у любой крупной организации, а также у большинства более мелких фирм присутствует некая миссия» [1]. Однако ФС отечественных компаний существенно отличаются от должностной инструкции советских времен большей прагматической заряженностью: они более конкретны и действенны, т.к. содержат не абстрактные этические принципы взаимодействия субъектов официально-деловых отношений, а описание вербального и невербального поведения в реальных ситуациях, с которыми сталкивается конкретная компания.

Содержание и, соответственно, композиционное строение ФС зависит от сферы деятельности организации. Специалисты и фирмы, занимающиеся разработкой ФС, типологизируют их следующим образом:

По отношению к компании разрабатываются стандарты: 1) о неразглашении конфиденциальной информации, 2) на представление фирмы от своего имени, 3) на сквозной проход информации из внешней среды и доведение её до сведения коллег, 4) на защиту сферы интересов фирмы.

По отношению к клиенту речь идёт о стандартах: 1) на приветствие, 2) на разговор по телефону, 3) на общение с трудным клиентом, 4) на ведение диалога, 5) на выход из затянувшейся беседы, 6) на повторное посещение (стандарты на поведение с постоянными клиентами), 7) на расчёты с клиентом, 8) на дополнительное предложение товара, 9) на прощание.

При составлении каждой группы речевых модулей лингвист опирается на стандартную цепочку предполагаемых действий клиента или работника. Например, для группы стандартов «по отношению к клиенту» актуальна следующая цепочка: узнал - позвонил - пришёл - оплатил - получил товар на выдаче либо с доставкой на дом - пришёл с претензией (по поводу поломки) - порекомендовал магазин другим. Как видим, разработка речевых модулей на общение невозможна без знания маркетинга и менеджмента той сферы, для которой разрабатываются ФС.

По отношению к коллегам возможны стандарты: 1) на адаптацию нового сотрудника, 2) на взаимозаменяемость коллег, 3) на поведение в конфликтной ситуации с коллегами, 4) на упрощение работы коллег. Например, один из ФС, предлагаемых консалтинговым агентством «Триз-шанс», гласит: «Я делаю все, чтобы работа коллег упрощалась. Я делаю все, чтобы любую функцию сделать более технологичной и выполнимой. Я знаю, что намеренное усложнение общеизвестных и простых функций (позвонить по телефону, подготовить план собственной работы и т.п.) вызовет у коллег ощущение психологического дискомфорта и подозрительность. А это недопустимо» [10].

ство технологии; фильтр типовых ошибок на любой функции; создание корпоративной культуры» [4].

Список стандартов на общение с коллегами продолжают: 5) стандарты на обучение коллег, 6) стандарты на общение с коллегами при заказчике, 7) стандарты на поведение в конфликтной ситуации с коллегами, 8) стандарты на отношение с подчинёнными и руководителями.

По отношению к своей деятельности ФС делятся на две группы.

Во-первых, сюда входит блок «Работа», где актуальными являются стандарты: 1) на планирование работы; 2) на психологическую настройку на работу; 3) на выполнение порученной работы (обещанного); 4) на контроль промежуточных результатов; 5) на работу в чрезвычайных обстоятельствах; 6) на увольнение; 7) качества работы; 8) на фиксацию, накопление и решение проблем в рабочем порядке; 9) о едином фирменном стиле.

Вторую группу ФС по отношению к своей деятельности составляет блок «Рабочее место» с включёнными в него стандартами 1) на оформление рабочего места; 2) на поведение на рабочем месте; 3) на ежедневное окончание трудового дня (в каком состоянии должно оставаться рабочее место, когда сотрудник его покидает в конце рабочего дня, частный случай - когда увольняется).

Из всего многообразия ФС, существующих в российских организациях, лингвиста в большей степени интересуют речевые модули, разрабатываемые и принимаемые каждой отдельной структурой, и становящиеся, таким образом, её корпоративным языком.

Для анализа речевых модулей ФС российских организаций целесообразно использовать коммуникативно-прагматический подход. Во-первых, потому что речевые стандарты содержат описание вербального и невербального поведения сотрудников. Во-вторых, речевые модули представляют собой не что иное, как описание речевые тактик и ходов, принятых для использования данным речевым коллективом. Эти речевые тактики обслуживают стандартные, повторяющиеся ситуации делового общения, но именно они по какой-то причине предписываются руководством как наиболее подходящие, действенные, оптимальные для данной организации.

В качестве примера проанализируем модуль «на общение с клиентом» ФС Сбербанка РФ. Блок речевых модулей на общение с клиентом в данной организации разбит на 5 последовательных этапов в соответствии с общепринятой маркетинговой схемой продаж. На каждом из них сотрудник банка решает какую-то задачу: 1) установление контакта с клиентом; 2) выяснение потребности клиента; 3) консультация клиента; 4) проведение банковской операции клиента; 5) правильное завершение контакта с клиентом.

На каждом этапе сотрудник последовательно решает ряд промежуточных задач с помощью предлагаемых речевых и невербальных действий. Например, на первом этапе установления контакта работник должен «при появлении клиента отложить все свои дела»: «1) Если не можете отвлечься, то извинитесь, назовите причины и время ожидания»; 2) Посмотрите на Клиента, улыбнитесь и поприветствуйте его; 3) Представьтесь и узнайте, как обращаться к клиенту»; 4) Уточните цель его визита и выразите готовность помочь».

Действенность рекомендаций обеспечивается благодаря фиксации конкретных речевых ходов, с помощью которых планируется реализовать намеченные речевые цели и достичь требуемого перлокутивного эффекта. Так, начать общение с клиентом планируется с фразы: «Добрый день!». В случае, если сотрудник занят, сказать: «Извините, что пришлось подождать». - Затем представиться: «Меня зовут Мария, как я могу к Вам обращаться?». А готовность помочь рекомендуется выразить словами: «Иван Иванович, чем я могу Вам помочь?»

Рекомендации для каждого этапа завершает констатация планируемого перлокутивного эффекта, например: «Ожидаемый результат: Клиент чувствует, что в нём заинтересованы и хотят помочь».

Чаще всего компании предпочитают обучать сотрудников какой-либо одной речевой формуле обращения к клиенту, а бизнес-консультанты путём непрерывного тренинга и контроля доводят исполнение фраз до автоматиз-ма1. Но иногда ФС компаний допускают вариативность речевого поведения. Например, в случаях, когда компании обращают внимание сотрудников на недопустимое обращение к клиенту или на избитые, а потому неэффективные формулы (такие как, например, печально известное «Чем могу вам помочь?»), в ФС предлагаются варианты фраз-заменителей: «Доброе утро! Что вы выбираете?», «Здравствуйте! Вы выбираете помаду?», «Какая помада вам нужна?», «Добрый день, по какому товару вас проконсультировать?», «Вас уже обслуживают?» [12].

ФС не только закрепляют предпочтительные варианты речевого поведения, но и жёстко фиксируют порядок передачи инициативы в диалоге «сотрудник-клиент», описывают интонационное оформление речевых модулей: «Подводя итоги, скажу, что всегда поддерживаю тех, кто сам начинает разговор с клиентом. Важно делать это спокойно и уверенно, без спешки или назойливости» [6].

Речевые модули, которым обучают сотрудников коммерческих структур («продажников»), в менеджменте и маркетинге именуют «речёвками»: «Речёвка - фраза или сочетание «фраза плюс жест», которую продавец должен повторять дословно в стандартных ситуациях» [6]. Приведём примеры речёвок из ФС компании McDonalds (Россия): «Когда покупатель говорит: «Мне БигМак, пожалуйста», - продавец всегда отвечает: «Полную порцию?» Причём отвечает тоном скорее утвердительным, чем вопросительным»2. «Официант в ресторане, записывая заказ, повторяет за клиентом названия блюд, и после каждого произносит с поощряющей интонацией единственное слово: "И?" - Мне, пожалуйста, салат с курицей. Официант: «Салат с курицей. И ..?». «И ещё шашлык». Официант: «Шашлык. И ..?».

Анализ 18 собранных речёвок показал, у них имеются две общие черты. Во-первых, они являются приёмами скрытого (манипулятивного) воздействия: поощряют клиента купить больше. Во-вторых, в них нет ничего агрессивного, способного обидеть клиента или вызвать его неудовольствие.

Кроме рекомендуемых речевых формул, ФС включают список запрещённых к употреблению фраз (так называемых «stop-фраз»): «Что Вас ещё не устраивает?!», «Вы меня, конечно, извините, но...» (1); «А зачем вы это сделали, если знали, что.?», «Это ваша вина», «Вообще-то, обычно люди заранее все делают (2); «Я вам уже говорила», «Я Вам ничего не могу обещать», «Это от нас не зависит» (3); «Это же не я вас неправильно проконсультировала» (4)» [6]. Лингвистический анализ стоп-фраз показывает, что запрету обычно подлежат следующие речевые акты: «возражение» (1), «обвинение», «упрёк» в адрес клиента (2), «отказ» (3), «оправдание», «отговорка» (4). Сотрудникам contact-зоны рекомендуется исключить эти и другие стоп-фразы из разговора с клиентом, заменив на более эффективные речевые модули. Перечень речёвок, «stop-фраз» и их заменителей, как правило, является стандартным: он приводится в учебниках по деловому общению, деловой риторике, маркетингу и менеджменту [3, 15].

Примеры из ФС показывают, что корпоративные стандарты накладывают ограничения на вербальное и невербальное поведение работников: «Администратору запрещается: 1) покидать своё рабочее место без производственной необходимости. В случае, если администратор на рецепции находится один, покидать рецепцию запрещается категорически; 2) допускать

1Приведём в качестве примера фрагмент переписки на форуме HR-специалистов о способах внедрения ФС: «Юлия, здравствуйте! Тут, наверное, надо лечить простым заучиванием. Сами пишите речёвки, продавцы заучивают, как в школе, и Вам сдают экзамен. Сказал мимо речёвки - щелбан по голове»[17].

2Полная порция - это гамбургер, чипсы и кола, стоит она раза в два дороже, чем один гамбургер.

за стойку рецепции сотрудников клуба, которые не являются администраторами; 3) вести личные переговоры по телефону, а также давать пользоваться телефоном в личных целях другим сотрудникам клуба; 4) употреблять за стойкой рецепции пищу, чай, кофе; 5) вести личные беседы на рабочем месте, обсуждать клиентов, посетителей, сотрудников; 6) создавать конфликтные ситуации (с клиентами, с сотрудниками); 7) жевать жевательную резинку; 8) допускать ошибки в отчётных кассовых документах; - отвечать клиенту «я не знаю»; - отвечать клиенту «нет»; 9) принимать пищу в баре» [11]. Как видим, под запретом находятся ряд жестов, отдельные жанры и их речевые реализации, поведение работника в целом: «Уважайте безопасность и конфиденциальность гостя; Никогда не называйте и не разглашайте номер, в котором проживает гость; Действуйте всегда позитивно, избегайте фраз: «Мне очень жаль, но...», «К сожалению...» [14].

Таким образом, формулировку речевых модулей ФС российских организаций, в первую очередь, определяет прагматическая цель - продажа товаров или услуг через привлечение и удержание клиентов. Все другие цели: унификация процедуры деловых коммуникаций, создание единого фирменного стиля и, соответственно, имиджа, а также внедрение корпоративной культуры - производны от базовой. Соответственно, речевые формулы ФС разрабатываются с опорой на маркетинговые схемы совершения сделок по купле-продаже, с помощью специальных языковых манипулятивных техник привлечения клиентов и увеличения прибыли. Этикетные речевые формулы (формулы вежливости) являются лишь одним из средств достижения экономических целей организации.

Речевые модули ФС призваны сделать работу коллектива более эффективной. Причём из трёх базовых перлокуций: изменение настроения, установок и поведения потребителя - тексты ФС ориентированы преимущественно на достижение самой сложной цели (изменение поведения потребителя или сотрудника в заданном ключе). Именно этот факт определяет высокие риторические требования к текстам ФС и их значительный речевоздействующий потенциал.

Литература

1. Александров, С. По ком плачут фирменные стандарты [Электронный ресурс]. -Режим доступа : http:// www.e-xecutive.ru/community/articles/683238/

2. Викентьев, И.Л. Стандарты - во главу угла. Фирменные стандарты на работу с Клиентом / И.Л.,Викентьев, А.Б. Кавтрева [Электронный ресурс]. - Режим доступа : http: //www/trizri.ru

3. Деревицкий, А. Школа продаж [Текст] / А. Деревицкий. - СПб. : Дело, 2007. -272 с.

4. Еремеева, Н. Индивидуально разработанные стандарты сервиса для Вашей Компании [Электронный ресурс]. - Режим доступа : http://tktrener.ru/tag/ rechevye-moduli

5. Кавтрева, А.Б. Фирменные стандарты горничной Отеля «РИ» / А.Б. Кавтрева, С.В. Сычёв, А.В. Сергеева [Электронный ресурс]. - Режим доступа : http: // www.trizri.ru

6. Кузнецова, Т. Как начать разговор с покупателем [Электронный ресурс]. -Режим доступа : http://tktrener.ru/rechevye.../kak-nachat-razgovor-s-poku-patelem.html

7. Левитас, А. Больше денег от вашего бизнеса: скрытые методы увеличения прибыли [Электронный ресурс]. - Режим доступа : http:// subscribe.ru/ar-chive/.../11150243.html

8. Павленко, Г. Создание миссии фирмы и системы внутрифирменных стандартов [Электронный ресурс]. - Режим доступа : http://www.iteam.ru/ publications/strategy/section_15/article_1552/

9. Потсар, А. Птичий язык корпораций [Электронный ресурс]. - Режим доступа : http://www.russia.ru/video/potsar_5509/

10. Сайт компании «Триз-Шанс» [Электронный ресурс]. - Режим доступа : http://www.triz-ri.ru/themes/method/creative/creative28.asp

11. Стандарт работы администратора отдела рецепции «Веллнес клуба Wellcity».

12. Фирменные стандарты сети магазинов «Парфюм-лидер».

13. Фирменные стандарты ОАО «Территориальная генерирующая компания № 2».

14. Фирменные стандарты обслуживания гостиницы «Irbis» (г. Омск).

15. Фирменные стандарты обслуживания сети магазинов «Перекрёсток».

16. Шейнов, В.П. Скрытое управление человеком (психологи манипулирования) [Текст] / В.П. Шейнов. - М.: ООО «Издательство АСТ» ; Мн. : Харвест, 2001. - 848 с.

17. HR-portal.ru [Электронный ресурс]. - Режим доступа : http://www. hr-portal.ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.