® отсутствие возможностей широкой и прибыльной морской торговли и масштабного выкачивания ресурсов из колоний;
Ф низкий совокупный прибавочный продукт как результат всего вышеперечисленного.
Эта комбинация вызовов уникальна — такого сочетания нет ни в одной другой цивилизации. Следовательно, предопределенно уникальным будет и комплекс ответов:
Ф сильная централизованная власть, способная мобилизовать все ресурсы на обеспечение государственного выживания и конкурентоспособности через изъятие скудного прибавочного продукта и сверхэксплуатацию собственно -го населения как колонии;
Ф огромное значение государственной религии в качестве централизующей идеологии;
Ф поддержание параметров военной мощи на уровне оборонной достаточности;
Ф государственное регулирование основных экономических процессов, сужение пространства рыночной саморегуляции, скованность частной хозяйственной инициативы.
Система вызовов при этом перманентно воспроизводится, что предопределяет и воспроизведение комплекса ответов. Исследование исторической эволюции Российского государства в течение последних 500 лет показывает определенное сходство политических характеристик трех различных форм российской государственности — Московского государства
(XV—XVII вв.), Российской империи (XVIII — начало XX в.) и Советского Союза — при существенных различиях внешней формы. Сходство этих государственных образований определялось близостью политико-организационных принципов, на которых они были основаны: концентрация власти в едином центре и жестко централизованная система управления. Неблагоприятные вызовы эволюции российской государственности требовали концентрации ресурсов развития в едином центре и централизованного их распределения по ключевым направлениям в условиях жесткой мобилизации и дефицита исторического времени. Наиболее ярко формулу вынужденной ускоренной модернизации (постоянно воспроизводящуюся в русской истории) представил И.В. Сталин в своем выступлении на Первом съезде ударников социалистического труда в феврале 1931 г.: «Мы отстали от передовых стран на 50—100 лет. Мы должны пробежать это расстояние за 10 лет. Либо мы сделаем это, либо нас сомнут»5. Схожие задачи ставил перед страной и Петр I в годы Северной войны. Великая Отечественная война заставила мобилизовать все духовные смыслы российской цивилизации: платформа советского патриотизма была укреплена частичной реабилитацией православия, символом этого процесса стало восстановление патриаршества в 1943 г.
Подводя итог, можно сделать вывод о том, что великокняжес-
кая и царская власть в московский период, царско-имперская власть в XVIII — начале XX в. и советский авторитаризм — это разные исторические формы одного и того же объективно необходимого ответа на неизменные цивилизационные вызовы — холод, пространство, военную угрозу. Российская централизованная волевая власть — это отнюдь не патологическое отступление от западной либеральной «нормы», а естественно-историческое производное от российской цивилиза-ционной почвы.
Изучение отечественной истории через призму цивилизационных вызовов и ответов способно восстановить в сознании курсантов, слушателей и студентов представление о целостности и непрерывности российского исторического процесса, нейтрализовать «холодную гражданскую войну» ценностей и смыслов, сформировать уважительное отношение к эффективности российской цивилизации, к ее историческому опыту если не процветания, то стойкого и мужественного выживания в сверхнеблагоприятных условиях.
1 Тойнби А. Постижение истории. М., 1991. С. 120.
2 Милов Л.В. Великорусский пахарь и особенности российского процесса. М., 2006. С. 532.
3 Мороз С. Русечер. Россия: взгляд со стороны Запада, СПб., 2005. С. 21—22.
4 Заря. М., 1902. С. 111.
5 Филиппов А.В. Новейшая история России, 1945—2006 гг.: Книга для учителя. М., 2007.
НОВОЕ В ПРОЕКТИРОВАНИИ СОДЕРЖАНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ЯЗЫКОВОЙ ПОДГОТОВКИ СТУДЕНТОВ ТУРИСТСКОГО ВУЗА
Т.Н. ЕФРЕМЦЕВА, кандидат педагогических наук, доцент, зав. кафедрой иностранных языков и
зарубежного страноведения Российской международной академии туризма [email protected] 13.00.08 - теория и методика профессионального образования
Аннотация. Рассматриваются новые подходы к проектированию содержания профессиональной языковой подготовки студентов туристского вуза в условиях перехода на ГОС ВПО нового поколения. На основе принципа модульности обучения предлагается создание модели специалиста с набором профессиональных и коммуникативных компетенций, а также индивидуализация образовательных программ и путей их усвое-
Ключевые слова: проектирование содержания, профессиональная языковая подготовка, принцип модульности, профессиональные и коммуникативные компетенции.
NEW APPROACHES IN DESIGNING THE CONTENT OF PROFESSIONAL LANGUAGE TRAINING OF TOURISM UNIVERSITY STUDENTS
T.N. YEFREMTSEVA, Associate Professor, Candidate of Pedagogical Sciences, Head of the Foreign Languages and Countries Study Chair, Russian International Academy of Tourism
Annotation. The article deals with the new design approaches to the content of professional language training of tourism university students under conditions of introduction the new State Educational Standards of Professional Education. On the basis of a principle of modularity of training creation of model of a specialist with a kit professional and communicative competence, and also an individualization of educational programs and ways of their realization is offered.
Key words: content designing, professional language training, a modularity principle, professional and communicative competences.
Современный специалист
туристской отрасли испытывает на себе все следствия социально-экономических изменений в стране и мире, жесткой конкуренции среди специалистов на рынке труда, предъявления новых требований к профессиональной компетенции со стороны работодателей.
Ему приходится соответствовать требованиям, предъявляемым к нему руководством, доказывать свою профессиональность в постоянно меняющемся мире бизнеса, по-настоящему «выживать» в условиях конкуренции. Выбор падает на специалиста, получившего качественное образование и обладающего умениями и навыками, необходимыми на производстве.
При переходе на Государственные образовательные стандарты нового поколения высшее учебное заведение, готовящее специа-
листов для туриндустрии, должно создать модель выпускника на основе анализа рынка услуг, уровня компетенций и конкурентоспособности специалиста, а затем уже привести в соответствие структурную и содержательную составляющие программ обучения, чтобы сделать его современным и качественным.
Новые стандарты ВПО ставят нас перед сложной задачей перехода от освоения дидактических единиц по иностранным языкам к формированию профессиональных компетенций студентов. Кардинально меняется ответ на вопрос: чему учить и как? Налицо явные противоречия между:
$ быстро развивающейся индустрией туризма и сложившейся еще в советское время системой профессионального образования;
$ стремительно развивающимися способами коммуникации
(компьютер, электронная почта, SMS, Интернет и др.) и классической методикой преподавания иностранных языков;
Ф развитием новых технологичных источников информации и устаревшими учебными пособиями по языковой подготовке;
Ф открытием границ, упрощением визового контроля и отсутствием контактов со студентами туристских вузов зарубежных стран;
Ф желанием студентов проходить практику и стажировку за границей и отсутствием государственной политики по организации таких практик;
Ф усилением требований к уровню профессиональной подготовки студентов и низкой квалификацией преподавателей иностранных языков в вопросах туризма.
Следует признать, что старая система профессионального образования в области иноязычной
подготовки была ориентирована на то, чтобы научить читать и переводить специальную литературу с иностранного языка на русский язык; научить извлекать необходимую профессиональную информацию из текстов; дать знания базовой грамматики; научить писать на иностранном языке и высказываться на предложенную тему.
Новая система профессионального образования ставит перед нами другие ориентиры. Во-первых, выпускники должны уметь осуществлять устную и письменную профессиональную коммуникацию на иностранном языке. Это подразумевает необходимость выполнять свои функциональные обязанности в рамках должности как на родном, так и на иностранном языке (часто на английском); уметь справляться с конфликтной или стрессовой ситуацией на иностранном языке; владеть техникой письма, уметь писать все типы функциональных писем; знать культуру стран-партнеров и стран туристского рынка; владеть маркетинговыми технологиями; уметь вести переговоры, встречи, беседы и согласования по телефону на иностранном языке, а также в ре-
жиме on-line конференции; уметь готовить и проводить презентации проектов, продуктов или услуг на иностранном языке [1, c. 49].
Проектирование образовательных программ нового поколения можно рассматривать как создание стратегической модели деятельности по освоению содержания образования. Изменение геополитической обстановки в мире, колебания рынка услуг, формирование новых профессиональных компетенций специалиста диктуют перестановку акцентов в профессиональной подготовке и переподготовке кадров. В данных условиях первостепенным становится решение задач усиления адресной подготовки специалистов, максимальной ориентации на конкретные запросы субъектов рынка, сохранение свободы выбора личностью образовательной траектории [3, c. 16].
Основываясь в проектировании на принципе модульности обучения, содержание представляется в законченных, самостоятельных комплексах-модулях, являющихся одновременно банком информации и методическим руководством по его усвоению. Модульный подход к проектированию содержания ино-
язычной подготовки в вузе позволяет мгновенно реагировать на изменение ситуации на рынке труда и корректировать модель специалиста с формированием необходимых компетенций [2, с. 24]. И пожалуй, одна из важнейших особенностей такого подхода, — обеспечение индивидуализации образовательных программ и путей их усвоения в зависимости от способностей и интересов студентов.
При проектировании содержания профессиональной языковой подготовки в туристском вузе необходима консолидация усилий представителей туристской индустрии, региональных и местных комитетов по туризму, ученых, студентов и передовых преподавателей.
Литература
1. Adam Jolly. The Growing Business Handbook. Kogan Page and Contributors. L., 2003.
2. Cellops A Quality management systems — Requirements, EU. Brussels, 2002.
3. European strategy and co-operation in education and training [Электронный ресурс] // European Commission. URL: http://ec.europa.eu/education/ lifelong-learning-policy/doc28_en.htm.
СОЦИАЛЬНЫЕ ФАКТОРЫ ФОРМИРОВАНИЯ ИМИДЖА МЕНЕДЖЕРОВ ГОСТЕПРИИМСТВА
М.А. КИСЕЛЕВ, аспирант кафедры педагогики и психологии Российской международной академии туризма.
13.00.08 - теория и методика профессионального образования
т^оп_1000@ mail.ru
Научный руководитель - доктор педагогических наук, профессор В.А. КАЛЬНЕЙ Рецензент - кандидат педагогический наук, профессор С.А. ШУБИН
Аннотация. Процесс формирования имиджа тесным образом связан с социальным взаимодействием человека. Проблемы социального взаимодействия, социализации личности в контексте формирования имиджа исследует социальная психология.
Ключевые слова: имидж, личность, образ, стереотип, общество, социальные факторы, эффект «новизны».