Научная статья на тему 'НОВЕЙШИЕ ПУБЛИКАЦИИ АВТОГРАФОВ ПУШКИНА'

НОВЕЙШИЕ ПУБЛИКАЦИИ АВТОГРАФОВ ПУШКИНА Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
23
11
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «НОВЕЙШИЕ ПУБЛИКАЦИИ АВТОГРАФОВ ПУШКИНА»

В. В. ГОЛОВИН

НОВЕЙШИЕ ПУБЛИКАЦИИ АВТОГРАФОВ ПУШКИНА

В связи с сосредоточением пушкинских рукописей в ИРЛИ (Пушкинский Дом) АН СССР в соответствии с постановлением СНК СССР от 4 марта 1938 г. краткое описание поступивших в Пушкинский Дом автографов было выполнено О. С. Соловьевой.1 Продолжают данный труд обзоры Р. Е. Теребениной, где дается обширная библиография публикаций о новых автографах А. С. Пушкина.2

В период с 1949 г. по начало семидесятых годов публиковался ряд обзоров новонайденных автографов А. С. Пушкина с приложением соответствующих библиографических материалов.3

1 См.: Соловьева О. С. Рукописи Пушкина, поступившие в Пушкип-ский Дом после 1937 года. Краткое описание. М.; Л., 1964. — Автографы поэта, поступившие в Пушкинский Дом до 1937 г., описаны в издании: Рукописи Пушкина, хранящиеся в Пушкинском Доме. Научное описание. Сост. Л. Б. Модзалевский и Б. В. Томашевский. М.; Л., 1937.

2 См.: Теребенина Р. Е. 1. Новые поступления в Пушкинский фонд Рукописного отдела Института русской литературы Пушкинского Дома за 1958—1968 г. — В кн.: Ежегодник Рукописного отдела Пупгоин-кого Дома на 1969 год. Л., 1971, с. 114—120; 2. Новые поступления в Пушкинский фонд.— В кн.: Временник Пушкинской комиссии. 1965. Л., 1968, с. 5—22; 3. Новые поступления в Пушкинский фонд Рукописного отдела Института русской литературы (Пушкинский Дом) за 1969—1974 гг. Ново-найденные рисунки Пушкина. — В кн.: Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1974 год. — Л., 1976, с. 104—124.

3 См.: Данилов В. В. Новонайденные публикации автографов Пушкина (1949—1954). —В кн.: Пушкин. Исследования и материалы. М.; Л., 1956, т. I, с. 375—381; Соловьева О. С. Новейшие приобретения пушкинского текста (1955—1956). — В кн.: Пушкин. Исследования и материалы. М.; Л., т. II, 1958, с. 399—408; Соловьева О. С. Новые данные об автографах Пушкина.— В кн.: Временник Пушкинской комиссии. 1962. М.; Л., 1963, с. 9—18; Левкович Я. Л. Документальная литература о Пушкине (1966—1971). —В кн.: Временник Пушкинской комиссии. 1971. Л., 1973, с. 57—73. — См. также непосредственно публикации о новонайденных автографах, зафиксированных в томах «Библиографии произведений А. С. Пушкина и литературы о нем» и в годовых библиографиях пушкинианы в выпусках «Временника Пушкинской комиссии». Первое издание регист-

Данный обзор являетей продолжением этих работ и фиксирует новонайдепные автографы с начала 1970-х годов. В обзор не включены сведения о новых автографах Л. С. Пушкина, описание которых было опубликовано в выпусках «Временника Пушкинской комиссии» и которые отсутствовали в вышеперечисленных обзорах.4

За последние годы обнаружен ряд пушкинских автографов. В большинстве своем это собственноручные подписи в деловых документах: записи в регистрационных журналах, тексты доверенностей, адреса, дарственные и владельческие надписи на кыи-1ах. С каждым годом уменьшается количество новонайденных автографов текстов произведений, писем Пушкина, его рисунков. В семидесятые годы находки такого рода были единичны.

Черновой автограф стихотворения «К портрету» обнаружен в Центральном государственном архиве Октябрьской революции0 И. Т. Трофимовым.6 В фонде известной певицы П. А. Бартеневой на половине листка плотной белой бумаги с оттиском, на котором изображены корона, знак «Н» и венок, карандашом написаны строки:

Вот вам весталка, Суха, как палка, Черна, как галка, Куда как жалка.

Под четверостишием сделан характерный для поэта волнистый знак концовки. Ниже знака зачеркнутые Пушкиным варианты стихов:

Куда как И очень гадка.

И вновь — знаки концовки. Экспромт И. Т. Трофимов датирует 1834—1835 годами.

Текст данной эпиграммы в другой редакции впервые напечатан в 1861 г. Н. В. Гербелем в берлинском издании «Стихотворения Пушкина, не вошедшие в полное собрание его сочинений». Источники, которыми пользовался Н. В. Гербель, нам неизвестны.

рирует литературу с 1918 по 1958 г., включая и газетные публикации, и имеет в предметном указателе рубрику о новонайденных текстах Пуш-кина^ Библиографии в выпусках «Временника», составленные В. В. Зайцевой, регистрируют литературу с 1961 г.

4 См. статьи Р. Е. Теребениной «Автограф послания Пушкина к 3. А. Волконской и его история»; «Неизвестная запись Пушкина к „Слову о полку Игореве"»; «Автографы двух лицейских стихотворений», опубликованные в выпусках «Временника Пушкинской комиссии» на 1972, 1973, 1974 гг., и статью Р. В. Овчинникова «О пушкинской публикации письма А. И. Бибикова к Д. И. Фонвизину» в том же издании на 1979 г.

5 ЦГАОР, ф. 632, оп. 1, д. 463, л. 110.

6 Трофимов И. Т. 1. Поиски и находки в московских архивах. М., 1979, с. 67 (с. 119—120, с факс.); 2. Автограф А. С. Пушкина. — Советские архивы, 1973, № 2, с. 108—109, с факс.

Стихотворение это отчасти связано с «Посланием к М. Т. Ка-ченовскому» (1820) П. А. Вяземского, поскольку Пушкину была известна журнальная полемика, возникшая между Вяземским и адресатом его послания. Каченовский упрекал Вяземского в том, что он неудачно использовал слова «огнь на алтаре весталок», рифмующиеся со словом «жалок». Данная полемика побудила Пушкина написать эпиграмму на Каченовского:

Клеветник без даровапья, Палок ищет он чутьем, А дневного пропитанья Ежемесячным враньем.

(XIII, 36)

Как утверждает В. Э. Вацуро, данные строки каламбурны: нападая на рифму «жалок» — «весталок», Каченовский подсказывает («ищет чутьем») другую, более естественную — «палок».7

И. Т. Трофимовым обнаружен также список с эпиграммы Пушкина на М. С. Воронцова.8 Текст представляет собой ранее не известный вариант эпиграммы:

К портрету Во . . . ва

Полудурак, полуневежда, Полуфранцуз, полуподлец. И кажется, уж есть надежда, Что будет целый наконец.

Список хранится в ЦГАЛИ, в альбоме, датируемом 20— 30-ми годами XIX в.9 В собрания сочинений Пушкина включается широкоизвестный вариант эпиграммы, который также напечатан со списков.

В фонды Государственного Музея А. С. Пушкина в Москве поступил портрет молодого Дельвига, написанный Павлом Лукья-новичем Яковлевым, братом лицеиста Михаила Яковлева. Портрет выполнен во второй половине 1819 г. Под портретом пушкинский автограф — известное стихотворение «К портрету Дельвига», стилизованное под типичные подписи XVIII в. Портрет со стихами Пушкина подарен в 1840 г. В. С. Сергачевым преподавателю русской словесности Московского дворянского института О. П. Иванову, в семье которого он хранился в течение

7 Вацуро В. Э. К истории пушкпиского экспромта. — В кн.: Временник пушкинской комиссии. 1972. Л., 1974, с. 106—108. — Я. Л. Левкович отвергает принадлежность данной эпиграммы Пушкину (см.: Русская литература, 1974, № 4, с. 215).

8 См.: Трофимов И. Т. 1. Поиски и находки в московских архивах, с. 119—120; 2. Неизвестный вариант эпиграммы А. С. Пушкина. — Книжное обозрение, 1980, 6 июня; 3. К портрету Воронцова. — Литературная Россия, 1977, 8 июня; 4. Находка пушкинистов. — Новгородская правда, 1977, 11 августа.

9 ЦШШ, ф. 1346, он. 1, ед. хр. 021), л, 48.

140 лет, пока не был приобретен музеем у дальней родственницы Ивановых А. А. Годлевской.10

Октябрь 1979 г. ознаменовался еще одной находкой. В ЦГАЛИ при выявлении материалов о А. П. Сумарокове на обороте последнего листа одного из списков был обнаружен неучтенный текст — письмо Пушкина, адресованное П. А. Вяземскому: «Вот тебе опять Сумароковщина, дело его с проказником Демидовым. Ив. Ив. Дм.<итриев> полагает, что со стороны Демидова все это была шутка — очень любопытно и хорошо.

Как идет мой Онегин».

Под текстом рукой Вяземского написано: «(Приписка Алек. Серг. Пушкина)».

Письмо объясняет использование Вяземским в его статье о Сумарокове в «Литературной газете» № 28 от 16 мая 1830 г. письма и записки А. П. Сумарокова к Г. А. Потемкину от 10 июля и И ноября 1775 г. Речь идет о том, что П. А. Демидов неожиданно потребовал проценты на долг Сумарокова.

Пушкинское письмо датируется второй половиной марта— апрелем 1830 г.

До этого в марте 1830 г. Пушкин прислал Вяземскому для статьи в «Литературной газете» список доноса Сумарокова на Ломоносова. В конце письма говорится: «В доносе пропущено слово оскорбляя» (XIV, 74). В то же время в списке, присланном Пушкиным Вяземскому (список сохранился в Остафьевском архиве), слово «оскорбляя» вставлено над строкой другим почерком и заключено в скобки.

Как удалось установить, эта вставка сделана рукой Пушкина. В статье Вяземского, опубликованной в «Литературной газете», слово «оскорбляя» также заключено в скобки. Предполагается, что Пушкин в данном случае выступил как редактор-текстолог, вписавший необходимые дополнения в публикуемый текст.11

В десятом томе альманаха «Прометей» помещена статья Т. Г. Цявловской о найденной в ЦГАЛИ записке Пушкина к В. Ф. Вяземской: «Divine Princesse, je vous salue de tout mon cœur. De tout mon cœur, Pr<incesse> divine, je vous salue. Princesse, je vous salue, divine de mon cœur etc.» 12

Пушкин, по мнению T. Г. Цявловской, перефразирует здесь

10 См.: Ефимова А. Автограф поэта. — Литературная газета, 1980, 28 мая, с факс.

11 См.: Р ы ч к о в А. В. Новая встреча с Пушкиным. (Письмо А. С. Пушкина к П. А. Вяземскому). — В кн.: Встречи с прошлым. Сборник материалов Центрального государственного архива литературы и искусства СССР. М., 1982, вып. 4, с. 25—29, с факс. — Атрибуция обнаруженных текстов была проведена в ЦГАЛИ при консультации К. П. Богаевской.

12 См.: Цявловская Т. Г. Записка к В. Ф. Вяземской. — В кн.: Прометей. М., 1974, т. 10, с. 160—165, с факс. — Записка хранится в ЦГАЛИ СССР, ф. 195, оп. 1, ед. хр. 3422, л. 1. — Перевод: «Божествеппая княгиня, кланяюсь вам от всего сердца. От всего сердца, кн<ягиня> божественная, кланяюсь вам. Кппгтшя, кланяюсь вам, божество моего сердца, п т,

некоторые строки из комедии Мольера «Мещанин во дворянстве». Датируется записка первыми месяцами 1825 г.

Здесь же опубликовано сообщение М. И. Гиллельсона о помете Пушкина, обнаруженной на Копии «Записок» Е. Р. Дашковой.13 Копия была сделана для П. А. Вяземского в середине 1810-х гг. (на бумаге четкий водяной знак: 1814). В ней множество орфографических ошибок, исправленных рукой Вяземского. Пушкин пользовался данными «Записками» в 1833—1836 гг., когда он работал над статьями о Радищеве. Помета А. С. Пушкина находится на правом поле, примерно в середине листа, напротив места, где Дашкова писала о посещении театра в Лионе. Е. Р. Дашкова называет женщин, занявших ложу, отведенную ей и ее спутницам, «femmes impertinentes».14 Пушкин подчеркнул эту фразу и написал на полях: «Diderot, docteur et apôtre de l'égalité, qui l'auteur admire, n'aurait pas dit cela».15

Собрание рисунков поэта пополнилось недавно еще одним. В ЦГАЛИ, в Остафьевском архиве (фонд Вяземских), хранится письмо Е. М. Хитрово к П. А. Вяземскому, небрежно написанное карандашом. Посредине страницы вырезан квадратный кусочек 4.3X5.2 см. На обороте листа выше вырезанного квадрата обнаружен рисунок Пушкина, предположительно изображающий H. Н. Гончарову. Рисунок тщательно 'отделан фоном, заштрихован.

Письмо, полученное от Хитрово, Вяземский переслал своей жене 26 мая 1830 г. Видимо, уже в Подмосковье, где жила В. Ф. Вяземская, Пушкин увидел данное письмо и набросал на его обратной стороне портрет своей невесты.16

Несколько слов, собственноручно написанных Пушкиным, обнаружено в Государственном архиве Саратовской области в фонде Устиновых. На узком листе, вклеенпом среди четырехсот листов разного формата, имеется автограф Пушкина: «На Арбате дом Хитровой», ниже — инициалы «А. П.», а под автографом — аннотация на французском языке: «Рука поэта Пушкина. Адрес, набросанный им самим, в нашем большом доме на Воздвиженке, однажды вечером, в большой зале, во время моего отъезда в Саратов, Пушкин был тогда женихом». Записка Пушкина — адрес, предназначенный, видимо, для Н. И. Кривцова, жившего на границе Тамбовщииы и Саратовской губернии. Адрес передан А. М. Устинову, уехавшему из Москвы, как свидетельствовали «Московские ведомости», в Саратов, между 12 и 16 февраля

13 См.: Гиллелъсон М. И. Пушкин н «Записки» Е. Р. Дашковой.— В кн.: Прометей. М., 1974, т. 10, с. 132—144, с факс. — Оригинал хранится в ЦГАЛИ, ф. 195, оп. 1, № 1196, л. 88.

14 Перевод: «Наглые женщины» (франц.).

15 Перевод: «Дидро, учитель и апостол равепства, которым автор восхищается, так бы не сказал» (франц..).

16 См.: СпЫтко Н. Страница из письма. — Пушкинский праздник. Снец. выпуск «Литературной газетьт» и «Литературной России». 1Я72. 31 мая—7 июцят с, 15, с факр.

1831 г. Автограф предположительно датируется началом февраля 1831 г.17

В ЦГАОР в мае 1970 г. был исследован лист с множеством подписей, в том числе с подлинной пушкинской.18 Под цифрой 16 стоит подпись «А. Пушкин». Предшествующие и последующие подписи — автографы бывших лицеистов, друзей, знакомых поэта. Данный список обнаружен на обороте восьмого листа тетради, на обложке которой читается запись, сделанная много лет спустя М. Корфом: «Прежние ребячества по журналу „Неопытное перо", который мы издавали с сестрой и братьями в 1819—1820». Семейный журнал Корфов, видимо, повторяет название лицейского журнала, в честь которого он был задуман.

Названная тетрадь — собрание протоколов редакционной коллегии, написанных в основном рукой вчерашнего лицеиста М. Корфа. В связи с предстоящим «в будущее воскресенье 20 октября» (1918) выходом первого номера нового «Неопытного пера» «молодые издатели оного» поручили М. Корфу «известить публику о предпринимаемом ими труде и, желая знать, благосклонно ли со стороны оной будут приняты их предложения, просят тех, которые намерены удостаивать их журнал прочтением, приписать под сим имена свои».

Так появилась 31 подпись, в том числе и Пушкина.19

В 1973 г. старшим научным сотрудником Государственного архива Горьковской области Н. И. Куприяновой найдены три ранее неизвестных автографа поэта на деловых бумагах.20

На первом из двух листов желтоватой бумаги с гербом Российской империи писарем записано, кому и кем дана данная расписка, от кого и на каких условиях получено имение; затем следует запись более ранних владельцев имения; указывается количество крепостных крестьян мужского пола (474 души) и принадлежащее новому владельцу имущество. Документ заканчивается словами: «в свое владение принял 10-го класса», за которыми следует сама подпись поэта: «Александр Сергеев сын Пушкин».

На втором листе перечисляются имена и фамилии принадлежавших Пушкину крепостных крестьян.

Само дело о вводе А. С. Пушкина во владение частью Кисте-невки храпится в Рукописном отделе Пушкинского Дома. Оставшиеся в горьковском архиве документы были соединены с другими разрозненными документами такого же типа и вложены

17 См.: Шилов К. Московский адрес. — В кн.: Прометей. М., 1974, т. 10, с. 85—99, с факс.

18 ЦГАОР, ф. 728 (рукописное собрание библиотеки Зимнего дворца), оп. 1, д. 1084.

19 См.: Эйдельман Н. Одна черта руки моей. — Пушкинский праздник. Спец. выпуск «Литературной газеты» и «Литературной России», 1970, 3—10 июня, с факс.

20 ГАГО, ф. 161 (Сергачевский уездный суд), оп. 109 а, д. 241, л. 9 об,; там же, д. 1543, л. 51; там же, л. 52.

в папку с пометкой: «Сформировано из россыпи». Здесь и сохранилась составленная 16 сентября 1830 г. расписка Пушкина.

Следующие два автографа оставлены Пушкиным в журнале, регистрирующем доверенности, или так называемые «верющие письма». Доверенность на получение справки, что имение не находится под залогом, была передана Пушкиным своему дворовому человеку Петру Кирееву. Справка была нужна для срочной отдачи под залог имения и получения денег, необходимых в то время поэту в связи с его женитьбой. Документы такого рода получались в губернской палате гражданского суда в Нижнем Новгороде, а сами «верющие письма» заверялись в Сергачевском уездном суде, куда дважды ездил Пушкин. О его пребывании в Сергачеве до сих пор известно не было.

Сами доверенности не сохранились, но содержание их было переписано чиновниками уездного суда в журнал регистрации доверенностей. В конце данных копий рукой Пушкина записано: «К сей записке и сказке 10-го класса Александр Сергеев сын Пушкин руку приложил, а подлинное верющее письмо взял к себе».

Запись под копией второго, аналогичного «верющего письма» несколько иная: «К сей записке и сказке 10-го класса Александр Сергеев сын Пушкин руку приложил, а подлинное верющее письмо взял обратно».21

Аналогичный документ с подписью поэта С. К. Романюк обнаружил в Центральном государственном историческом архиве. Известно, что в 1832 г. в письме к жене Пушкин сообщал о двух доверенностях, переданных П. В. Нащокину. Одна из них — на имя управляющего болдинским имением Михаила Калашникова — была опубликована в 1899 г., текст второй удалось разыскать в книге, регистрирующей «верющие письма». Текст таков: «Верющие письма объявил из дворян титулярный Советник Александр Сергеев сын Пушкин, в коем значит: в 1-м: „Милостивый государь Павел Воинович! Желая я занять в Московском Опекунском Совете вместо копии со свидетельства надбавоныя деньги по 50 р. на душу, под имение, состоящее Нижегородской губернии, посему и прошу вас, милостивый государь, подать в означенный Совет, от имени моего за вашим, вместо меня, рукоприкладством о займе надбавоных денег объявление, и когда Сове-

11 См.: Куприянова Н. И. 1. Осень 1830-го.— В кн.: Записки краеведов. Горький, 1975, сб. 2, с. 86—96, с факс.; 2. Редкая находка.— Горьковская правда, 1974, 7 февраля. — Упоминание о находке Н. И. Куприяновой см. в докл. Л. П. Пахаревой в кн.: Болдинские чтения 1974 г. — Научные доклады высшей школы. Филологические науки, 1975, № 2, с. 126—127. См. также: Куприянова Н. И. К сему: Александр Пушкин. Горький, 1982, с. 25—38 и газетные публикации 1974 года о данной находке: Правда, 9 февраля; Литературная газета, 14 сентября; Советская Россия, 26 февраля; Советская культура, 21 мая; Горьковская правда, 5 марта; Вечерний Свердловск, 18 марта; Вечерний Новосибирск, 26 февраля; Вечерний Тбилиси, 13 марта; Вечерний Ленинград, 13 мая и др.

том назначены будут деньги в выдачу, оные принять и в приеме их, где следует вместо меня расписаться, в чем я вам верю, и что вы согласно правилам Опекунского Совета учините, впредь спорить и прекословить не буду"». Далее следует запись уже известной нам доверениости М. Калашникову и по окончании ее — автограф Пушкина: «К сказске Александр Сергеев сын Пушкин руку приложил и два письма к себе взял».22

Несколько ранее С. К. Романюк обнаружил еще одну подпись поэта. В записях маклерской книги за январь 1831 г. найден договор Пушкина о найме дома г-на Хитрово, состоящего «в Пречистенской части второго квартала под № 204». В конце договора имеется подпись поэта: «К сей записке 10-го класса Александр Сергеев сын Пушкин руку приложил». Данпый автограф находится над аналогичной записью доверенного лица Н. Н. Хитрово Семена Петровича Семенова и подписью маклера. Запись сделана 23 января 1831 г. В этом доме Пушкин прожил до середины мая 1831 г.23

В последнее время найдено четыре автографа поэта на книгах. Одна из них, полученпая в дар летом 1972 г., хранится в Москве в Государственном музее А. С. Пушкина. Это первый том книги А. П. Степанова «Постоялый двор. Записки покойного Го-рянова, изданные его другом Н. П. Матовым» (СПб., 1835) с владельческой падписыо поэта. По мнению специалистов, Пушкин расписался на титульном листе над названием книги, в верхней части листа дваяеды, первый раз одним быстрым движением, карандашом, а затем по карандашу поставил свою вторую подпись чернилами: «Пушкин». На книге имеется также надпись ее последующих владельцев, поставленная в день пятидесятилетия восстания декабристов: «Сия книга дар бесценный А. С. Пушкина невинно сосланным на каторгу в Сибирь братьям Муравьевым. Возвратившийся на родину из Сибири М. И. Муравьев-Апостол привез с каторги сию книгу и передал ее в дар семье нашей в Мологине, как память о первом и почитаемом учителе Муравьевых в селе Берново Алексее Алексеевиче Раменском. 1875. 14 декабря. Федор Раменский. Село Мологино Старицкого уезда Тверской губ.». На внутренней стороне переплета виден след соскобленного экслибриса, видимо Н. Н. и Н. М. Муравьевых, а па листе, предшествующем титульному, — надпись коменданта Читинского и Петровского острогов: «читал Лепарский». Книгу, бывшую у Пушкина, отослала в Сибирь мать декабристов Е. Ф. Муравьева. После амнистии М. И. Муравьев-Апостол передал книгу Пахому Раменскому, а спустя более века его потомок,

22 См.: Романюк С. «Александр Сергеев руку приложил». (Найден новый автограф А. С. Пушкина). — Неделя, 1981, 9—15 марта, № И, с. 9.— Данный автограф хранится в ЦГИА г. Москвы в книге регистрации «ве-рющих писем» за 1832 г.

23 Р о м а н ю к С. «Пиши мне на Арбат в дом Хитровой». — Наука и жизнь, 1979, № 6, с. 111—113, с факс.

А. А. Рамеиский, подарил книгу московскому музею.24 Он же подарил в 1977 г. другую часть этой книги, четвертую, Всесоюзному музею А. С. Пушкина. Книга имеет такую же судьбу, как и предыдущая. На обратной стороне обложки слева вверху виден экслибрис: «Из книг М. Н. и Н. М. Муравьевых, пожертвованных К. Ф. Муравьевой». Внизу в ширину обложки расположен текст: «Сия книга дар А. С. Пушкина семье Муравьевых и находилась в Сибири. В 1863 г. в Твери подарена Н. И. Муравьевым-Апостолом учителю П. Ф. Раменскому». На форзаце вверху слева имеется экслибрис новых владельцев: «Библиотека учителей Рамен-скнх в Мологине».

На заглавном листе мы вновь видим надпись: «читал Jlenap-ский». Вверху титульного листа, над названием книги, значится подпись самого поэта (чернилами): «А. Пушкин».25

Подлинность пушкинской руки подтверждает другая, обнаруженная ранее, книга из коллекции Раменских. Это «Ивангое» («Айвенго») В. Скотта с рисунком и автографом А. С. Пушкина на первой странице.26

В начале 1975 г. доктору искусствоведения И. С. Зильбер-штейну на аукционе в Монте-Карло устроителем аукциона С. М. Лифарем была подарена пятая глава «Евгения Онегина» с дарственной надписью поэта. На обороте — автограф А. С. Пушкина: «Оресту Михайловичу Сомову. А. Пушкин». Поэт сделал этот подарок в 1828 г. литератору и журналисту, который принимал участие в издании его «Литературной газеты». С. М. Лифарь приобрел книгу после смерти ее владельца С. П. Дягилева в 1929 г.27

Еще одну дарственную подпись поэта удалось не так давно обнаружить в фонде научной библиотеки МГУ. На форзаце переплетенных в одну книгу глав «Евгения Онегина», выходивших в 1825—1832 гг.,28 чернилами сделана дарственная надпись: «От автора. А. Пушкин». Ниже неизвестной рукой сделаны надпись по-французски: «Р. Nathalie Chalikoff» (кн. Наталья Шаликова) и изящный росчерк. В самом верхнем углу форзаца, справа

24 См.: Дилигенская Н. Загадка старой книги. (Роман А. П. Степанова «Постоялый двор» — дар Пушкина ссыльным декабристам). — Наука и жизнь, 1974, № 5, с. 112—115, с факс. — См. также информационные эаметки но этому же поводу во «Временнике Пушкинской комиссии» (на 1972 и 1974 гг.), в «Комсомольской правде» (1972, 7 июля) и в «Советской Молдавии» (1977, 13 февраля).

25 Сообщение о даре см. в газетах: Правда, 1980, 22 февраля; Советская культура, 1980, 4 января; Ленинградский рабочий, 1980, 9 февраля; Вечерний Ленинград, 1979, 26 декабря, и др.

26 Отметим также сообщение о новонайденной копии письма Пушкина к А. Раменскому, хотя авторство Пушкина в данном случав нам представляется сомнительным. Ср.: Юность, 1979, № 6, с. 87—92.

27 См.: Зильберштейн И. С. Книжный аукцион в Монте-Карло,— Советская культура, 1976, И февраля, с факс.

28 Экземпляр из библиотеки проф. МГУ Базилевича.

6 временник, 1980 lib.pushkinskijdom.ru

81

очень мелким почерком помечено: «Le Février 1832» («февраль 1832 г.»). Внутри книги карандашом неизвестной рукой сделан ряд поправок. Книга — дар Пушкина Н. П. Шаликоввй, будущему литератору и дочери известного в то время журналиста и писателя.29

29 См.: Карпова Е. С. Прижизненные издания А. С. Пушкина в собрании отдела редких книг научной библиотеки Московского университета. — В кн.: Из истории фондов научной библиотеки Московского университета. М., 1978, с. 49—71, факс. — с. 172; Ч ер ейский Л. А. Новый автограф А. С. Пушкина. — Нева, 1979, № 6, с. 28, с факс.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.