Научная статья на тему 'Номинация как проявление творческой деятельности человека'

Номинация как проявление творческой деятельности человека Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
350
69
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
НОМИНАЦИЯ / ТОПОНИМ / ТВОРЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ЧЕЛОВЕКА

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Хвесько Тамара Владимировна

Когнитивный подход к описанию топонимии позволяет выявить элементы творческой деятельности человека в языке. Описание закономерностей, характеризующих морфологический, лексико-семантический и синтаксический уровни, показывает структурные элементы онимов в плане реализации в них категорий стяжения и усечения, дублирования и гибридизации. В работе доказывается полноправность топонимов как знаменательных языковых единиц, в образовании которых проявляются тенденции номинации в целом.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Номинация как проявление творческой деятельности человека»

9 Шаваев, Д. Ш. Раздумья о жизни... С. 130.

10 Там же. - С. 131.

11 Там же. - С. 132.

12 Песнь о Роланде. - М., 1964. -С. 71.

13

Шаваев, Д. Ш. Раздумья жизни. С. 133.

Т. В. Хвесько

НОМИНАЦИЯ КАК ПРОЯВЛЕНИЕ ТВОРЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

ЧЕЛОВЕКА

Когнитивный подход к описанию топонимии позволяет выявить элементы творческой деятельности человека в языке. Описание закономерностей, характеризующих морфологический, лексико-семантический и синтаксический уровни, показывает структурные элементы онимов в плане реализации в них категорий стяжения и усечения, дублирования и гибридизации. В работе доказывается полноправность топонимов как знаменательных языковых единиц, в образовании которых проявляются тенденции номинации в целом.

Ключевые слова: номинация, топоним, творческая деятельность человека.

Статья касается вопросов номинации, в частности, образования топонимов, рассматриваемых как особое проявление лингвокреативной деятельности человека. Такой подход предполагает более подробное освещение основ творческой деятельности человека в языке и выделение той ее части, которая непосредственно связана с созданием и функционированием онимов в речи. Для представителей различных лингвистических школ и направлений изучение творчества неразрывно связано с раскрытием сути языковой способности, под которой понимается умение производить и понимать языковые выражения, вновь создаваемые в непрестанно меняющихся условиях коммуникации. Однако несмотря на многолетний интерес к данной теме, исследователи по-прежнему обращаются к процессу восприятия и осмысления мира в реальных актах коммуникации, пытаясь объяснить, какие механизмы задействованы в актах речетворчества и какие лингвистические уровни способствуют реализации картины мира1. Попытаемся ответить на вопрос о том, как лингвокреативный потенциал, изначально заложенный в акте словообразования, проявляется в топонимии.

Творческие основы номинации, связанные с понятием концептуальной интеграции, предложенной в работах Ж. Фоконье2, получили дальнейшее развитие в отечественном языкознании . В теории концептуальной интеграции многие языковые явления объясняются процессами образования сложных когнитивных структур (ментальных пространств) из более простых мыслительных сущностей.

Предметом нашего исследования служат мыслительные процессы, обеспечивающие как появление общепринятых моделей топонимов в языке, так и реализацию творческого потенциала человека в процессе имянаречения. В фокусе внимания оказывается осмысление мира человеком, непрерывно осуществляемое в актах коммуникации. Несмотря на общие принципы интегративных процессов в разных видах творческой деятельности, нельзя говорить о полном их единообразии в языке, так как в каждом конкретном случае данные процессы находят свое специфическое воплощение. Обращение к номинациям представляется актуальным в силу того, что

явление широко распространено в различных стилях языка, как в газетнопублицистическом, так и научном. Когда топонимообразование впервые привлекло внимание зарубежных ученых, многие исследователи, отмечая своеобразие данных единиц, пытались выделить их отличительные свойства. Особое внимание уделялось проблеме структурных и семантических характеристик онимов. Обращает на себя внимание тот факт, что при рассмотрении словообразовательных процессов в целом как в зарубежной, так и в отечественной лингвистике акцент ставился на изучении моделирования по продуктивным образцам, и при этом нередко именно нестандартные характеристики дериватов оставались в тени. При более глубоком анализе топонимы обнаруживают немало интересных и неожиданных свойств. Это обусловлено, на наш взгляд тем, что топонимы представляют собой пример производных слов, совмещающих в своей структуре признаковые и базисные характеристики одновременно. Образования такого типа называются гибридными, и в связи с этим особое внимание следует уделять понятию сочетаемости компонентов на различных языковых уровнях.

Исходя из когнитивной направленности исследования, мы рассматриваем номинацию в двух ракурсах - понятийном, при котором внимание сосредоточено на ментальных процессах, сопровождающих возникновение в языке новых гибридных единиц, и коммуникативном, когда номинация получает оценку с точки зрения ее участия в деятельности, нацеленной на построение общего когнитивного пространства дискурса. Применяемый в работе подход позволяет, с одной стороны, отразить мотивированность, а с другой - описать процессы построения новых значений в речи. Таким образом, исследование элементов лингвокреативности, как проявление гибридности и дубликации в речевых формах топонимов, а также описание творческого потенциала данных лексических единиц на морфо-фонетическом уровне, где осуществляется изменение морфологических моделей онимов (стяжение и усечение сегментов), представляется актуальным.

В связи с этим следует показать, как проблема лингвокреативности связана с топони-мообразованием, а также обосновать целесообразность изучения топонимов с когнитивных позиций; предложить в качестве общего когнитивного основания творческого потенциала онимов процессы гибридизации, дубликации, стяжения и усечения.

Актуальность исследования топонимов в новом ракурсе обусловлена необходимостью систематизировать общие сведения о номинации топонимов в русском и английском языках и пересмотреть существующие взгляды на отличительные черты этих единиц с новых теоретических позиций. Назрела необходимость комплексного подхода к решению целого ряда актуальных проблем современной лингвистики - языкового творчества, языковой номинации, концептуализации объективной действительности человеком, роли говорящего в осуществлении дискурсивной деятельности.

Предлагаемый подход к изучению особенностей топонимообразования, а также новая методика описания и сравнения русских и английских топонимов представляются наиболее перспективными. В настоящее время в нашей стране и за рубежом новая система взглядов на лингвистику стала оцениваться как революционная, т. к. ее формирование привело к выдвижению новой когнитивной парадигмы научного знания. Когнитивная наука требует выделить особую языковую способность строить высказывания и понимать услышанное, а также соотнести ее либо с другими когнитивными способностями человека (напр., способности к анализу и синтезу), либо сравнить реализацию когнитивных способностей человека в разных культурах.

Создание искусственного разума требует развития такой области науки, которая позволит выявить определенные закономерности взаимодействия человека с природой. Лингвистические исследования вносят достойный вклад в обнаружение и

объяснение аспектов человеческой когниции. Думается, что исследования М. Я. Блоха относительно уровневой структуры языка с использованием терминов: диктема, денотема, сегмема способствуют выявлению закономерностей дискурса4. Сегодня никто не будет оспаривать факт, что в герменевтике в термин вкладывается иное содержание, чем в традиционной лингвистике. О необходимости создания междисциплинарной теории с единой терминологией говорят многие когнитологи, чтобы термины, относящиеся не только к лингвистике, были понятны всем, например: трансференция - ассоциативный перенос, дубликация - повтор, стяжение -экономия, гибридизация - сплав рациональных единиц. Понятие уровня также принадлежит к числу таких общелогических понятий, которые находят широчайшее применение в самых различных областях знания и практической деятельности. Особую роль положение об уровнях играет в современном языкознании, если оно последовательно применяется в приложении к «единицам языка» - языковым сегментам, которые находятся друг с другом в иерархических отношениях. Рассматривая фонему как наименьшую единицу, обладающую формой и значением, проследим ее различительную функцию на примере топонимов, где имеют место стяжение и усечение морфологической формы:

Caernarfon ^ fort in Arfon (крепость на воде), где in ^ n;

Cumbernault ^ comar an allt (слияние потоков), где an ^ n.

Сигнификативная функция морфемы служит базой для реализации семантической функции вышележащего сегмента, т. е. слова. Поскольку морфемы строятся фонемами с их различительной функцией, являющейся уровнеобразующей для своего фонематического пространства, то естественно функциональная характеристика морфемы впитывает в себя конструктивную и различительную характеристику фонемы и может быть поэтому представлена как возрастающая: морфема совмещает свою сигнификативную уровнеобразующую функцию с конструктивноразличительной функцией из непосредственно нижележащего фонематического уровня. Характерно, что в единицах вышележащих уровней их функциональные «букеты» неуклонно возрастают вместе со структурным расширением, впитывая переходящие к ним функции нижележащих сегментов.

Уровневыделительная функция лексемы - номинативная - получает полное выражение в знаменательных лексемах. Служебные лексемы, в отличие от знаменательных, образуют континуум между уровнем слов и уровнем морфем, в силу чего, как мы знаем, называются в некоторых лингвистических описаниях термином «слова-морфемы». Если учесть указанную специфику топонимообразующих суффиксов (-еа - Chealsea, Brownsea, -еу - Laxey, Jersey), то окажется, что сложность определения уровней (морфологического или структурно-грамматического) происходит от недостаточного принятия в расчет отмеченного промежуточного характера служебных сегментов, приближающихся по функции к аффиксальным грамматическим морфемам разного конкретного назначения и играющих в силу своей строевой природы важную роль в языке как знаковом механизме речетворения5. Знаменательные слова строго распределяет по лексико-грамматическим группам лексическая парадигма номинации - словообразовательная система, производящая категориально-

'•'6

определенные основы из категориально-определенных лексических корней .

Следующий уровень на рассматриваемой лестнице восхождения - «денотема-тический», уровень членов предложения, образующих по терминологии позднее де-скриптивизма и порождающей грамматики, «фразовую» иерархию в синтагматике пропозитивного высказывания . Формальная структура денотемы, в соответствии с реверсивным законом ее образования, - одно или несколько слов, соединенных ре-

левантно-пропозитивными связями. Уровнеобразующая функция денотемы (как простой, однословной, так и сложной, многословной) - денотативная, т. е. выделительная в высказывательном (рече-актном) смысле. Подчеркнем, что денотема топонима непременно объединяет признак и базис, т. е. знаменательную лексему в качестве своего ядра и ее определение (England - земля ангелов).

Элементарная единица текста получила название «диктема» (от лат. dico, dixi, dictum - говорю, высказываю). Понятие диктемы было выдвинуто М. Я. Блохом в связи с научной дискуссией о коммуникативных единицах дискурса. Оно развивает и преобразует понятие сложного синтаксического целого, выработанное в отечественном языкознании в сороковых годах. Принципиальное различие между указанными понятиями состоит в том, что синтаксическое единство не имеет уровнеструктурного определения, а диктема, напротив, раскрывает свои свойства в качестве естественной составной части реверсивно-определенной уровневой структуры языка. Как составная часть этой структуры (при этом уровнеобразующая составная часть на верхнем ярусе сегментной языковой иерархии) она строго отвечает принципу построения из «одной или нескольких единиц непосредственно нижележащего уровня». Как составная часть этой структуры она выделяется своей четкой функцией, не сводимой к функциям нижележащих единиц, но вбирающей в себя эти функции в рамках своего собственного интегративно-текстового назначения выражать определенную тему. Это значит, что диктема позволяет анализировать закономерности текста как непосредственного продукта речевой деятельности.

Учитывая факт перехода функций от нижележащего уровня к вышележащему в ходе речетворения, мы заключаем, что в диктеме через ее составляющие выявляются такие важнейшие функционально-знаковые аспекты речи как номинация, тематиза-ция и стилизация. Номинация реализует именование общей ситуации, отражаемой диктемой, и соотносит это именование с действительностью. Тематизация включает передаваемую диктемой информацию в разворачивающееся содержание целого текста. Стилизация осуществляет такое коннотационное представление содержания, которое реализует ситуативно-обусловленное воздействие на слушающего, соответствующее коммуникативной цели говорящего.

Актуализация отмеченных функций в общении, т. е. в ходе речеобразования разного характера (обращение к собеседнику, обращение к читателю, обращение к себе самому во внутренней речи как проявление когнитивной деятельности мозга и пр.) имеет результатом формирование конкретной информации, которая и является предметом восприятия любого адресата речи (включая, следовательно, и самого говорящего). Эта информация, взятая в широком смысле сведений или данных, извлекаемых воспринимающим субъектом-адресатом из речи отправителя сообщения, разделяется на данные целевой передачи и данные сопутствующей передачи. В общем информационном потоке, содержащемся (т. е. создающемся актом речетворе-ния) в диктеме как непосредственной сегментной составляющей текста, можно насчитать целый ряд рубрик информации, каждая из которых является существенно важной с точки зрения когниции и коммуникации.

Первая рубрика - информация коммуникативно-установочная -непосредственно определяет тип речедеятельностного сотрудничества слушающего и говорящего. Вторая рубрика, передающая этнические и социально-культурные реалии, отражает движение познающей и оценивающей мысли говорящего, связана с непосредственным выражением чувств, чем обусловлен выбор официального онима либо прозвища, например: семантический тип «поселение» включает около 20 лексических вариантов, тем не менее в некоторых текстах используются прозвища, мо-

тивированность которых намного выше, ср.: Cottonopolis (Manchester) -крупный текстильный центр Великобритании; The Wheatheart of the Nation (Kansas) - штат, занимающий лидирующее место по выращиванию пшеницы; Brown Bottle City (Milwaukee) - центр пивоваренной промышленности8.

Таким образом, язык обладает обширной системой средств выражения сложной гаммы чувств и эмоций говорящего. Восприятие внешнего мира, его осознание, оценка (обработка информации), действие (речепроизводство), воздействие (интенция - заставить кого-то делать что-то) - в любом языке реализуются общефилософские понятия, которые описывают ментальный опыт, усвоенный человеком за время его жизни и отражающий накопленные человеком впечатления, ощущения, представления и образы в виде слов. Несколько иной характер по сравнению с фактической информацией имеет реализация воздействия на слушающего. Импрессивность как аспект высказывания соответствует апелляции к слушающему, предполагает реакцию второго лица речевой ситуации9. Но реакция слушающего не является однозначно определенной: одна и та же диктема, может вызвать разные реакции у слушающих: на одного активно воздействует, другого оставляет равнодушным.

Факт импрессивности, выразительности сообщения принципиально отличается от прочих выделенных аспектов речи, и корень отличия состоит в том, что импрес-сивность не задается готовыми элементами, фиксированными в языке сегментами, а руководствуется моделями аранжировки сегментов. Импрессивность создается в ре-четворении на каждый случай посредством выбора выразительных средств в зависимости от оценки говорящим всех составляющих компонентов речевой ситуации. Импрессивность субъективно следует оценивать не столько как тип информации, сколько как соответствие построения высказывания условию его коммуникативного успеха в данной речевой обстановке. В частности, явление дубликации можно рас-ссматиривать как репрезентацию импрессивности в топонимии. Дубликация в условиях межъязыковых контактов способствует появлению так называемых «гибридов», состоящих из нескольких слов (на родном и контактном языках), объединенных, очевидно, в практических целях, чтобы топоним легко воспринимали и местные жители, и пришлое население, например, название Bredon Hill (England) в переводе на русский язык означает: холм + холм + холм; аналогично Torpenhow Hill (England) означает: холм + холм + холм + холм.

Таким образом, элементы лингвокреативности проявляются в топонимообразо-вании. Мы пытались показать закономерности, характеризующие морфонетические, лексико-семантические и синтаксические преобразования онимов. Продуктивность таких способов номинации как гибридизация и дубликация, морфологических проявлений стяжения и усечения в топонимии способствует реализации общефилософских категорий восприятия действительности, ее осмысления (оценки), действия и воздействия (импрессии). Дальнейшее исследование творческого потенциала топонимов позволит ответить на вопрос, чем обусловлено появление прозвищ, наличие многочисленных вариантов в пределах одного семантического типа топонимов. Думается, что все вышеизложенное касается не только топонимообразования, но и проблем номинации в целом.

Примечания

1 Кубрякова, Е. С. Об установках когнитивной науки и актуальных проблемах когнитивной лингвистики / Е. С. Кубрякова // Изв. АН. Сер. лит. и яз. - М., 2004. - № 3. -С. 3-12.

2 Fauconnier, G. Methods and generalizations // Cognitive linguistics, foundations, scope and methodology. - Berlin ; N.Y., 1999. - P. 95-124.

Ирисханова, О. К. Лингвокреативные основания теории номинализации : дис. ... д-ра. филол. наук / О. К. Ирисханова. - М., 2004. - С. 270-277.

4 Блох, М. Я. Диктема в уровневой структуре языка / М. Я. Блох // Вопр. языкознания. - 2000. - № 4. - С. 56-67.

5 Кацнельсон, С. Д. Содержание слова, значение и обозначение / С. Д. Кацнельсон. -М. ; Л., 1965. - С. 19.

6 Блох, М. Я. Проблема основной единицы текста / М. Я. Блох // Коммуникативные единицы языка. - М., 1985. - С. 37-41.

7 Chomsky, N. Aspects of the theory of syntax. - Cambridge (Mass.), 1965.

8 Леонович, О. А. Краткий словарь английских прозвищ / О. А. Леонович. - М. : Высш. шк., 2007. - С. 74.

9 Блох, М. Я. Теоретические основы грамматики / М. Я. Блох. - М. : Высш. шк., 2005. - 239 с.

Д. И. Хизбуллина

СЕМАНТИЧЕСКИЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ И ЭВОЛЮЦИЯ ПОЗНАНИЯ

Статья посвящена проблеме семантических представлений как отражений наших восприятий о семантике языка и исследованию эволюции этих семантических репрезентаций в процессе познания на материале символично-знаковых представлений человечества о некоторых животных и в синхронической картине мира английского, башкирского и русского языков.

Ключевые слова: семантические представления, синхроническая картина мира.

В процессе коммуникации человек не задумывается над тем, почему он использует то или иное слово для обозначения того или иного объекта. Только ребенок учится говорить, запоминая слова при прямом назывании предметов: это - кукла, а это - мяч. При этом представления о том или ином объекте меняются с течением времени. Эти изменения зависят от многих факторов - исторических, социальных, психических. Человек, живущий в данный исторический момент, может и не знать, что какое-то слово когда-то обозначало или обозначает что-то еще, его представление об обозначаемом объекте истинно и принадлежит его картине мира. Подобные факты не единичны, и это наводит разных исследователей на мысль о возможности моделирования и формализации данных изменений в мысленных представлениях.

Объем философских и лингвистических знаний сближает философов и лингвистов в общем интересе к проблеме семантического описания естественных языков. Исследования таких лингвистов и философов, как Р. Монтегю, Д. Льюиз, Е. Пельц, Б. Холл Парти, Н. Хомский и др., способствуют разработке семантической теории и применению формальных логических моделей к семантике естественного языка.

Дейвид Льюиз, например, в статье «Общая семантика» (1972) предлагает свой способ представления семантики, применимый к самым разным логически возможным языкам. Он полагает, что семантическая интерпретация, осуществляемая с помощью только семантических показателей (маркеров), без изучения условий истинности не может быть семантикой. Метод языка маркеров позволяет иметь дело с

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.