Научная статья на тему 'НЕВЕРБАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА ОБЩЕНИЯ'

НЕВЕРБАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА ОБЩЕНИЯ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
465
40
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
НЕВЕРБАЛЬНОЕ ОБЩЕНИЕ / "ЯЗЫК ЖЕСТОВ" / МИМИКА / ЖЕСТЫ / ПОЗА / ДВИЖЕНИЕ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Халисов А.А.

Данная статья посвящена искусству владения невербальными средствами общения, т.е. умению правильно оценить поведение участников общения, их мимику, жесты, движения, позу, направленность взгляда и т.д. Это способность «считывать» невербальную информацию позволяет партнерам лучше понять друг друга.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «НЕВЕРБАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА ОБЩЕНИЯ»

УДК 316.7

Халисов А.А. магистрант ФГБОУВО Башкирский ГАУ Россия, г. Уфа

НЕВЕРБАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА ОБЩЕНИЯ

Аннотация: Данная статья посвящена искусству владения невербальными средствами общения, т.е. умению правильно оценить поведение участников общения, их мимику, жесты, движения, позу, направленность взгляда и т.д. Это способность «считывать» невербальную информацию позволяет партнерам лучше понять друг друга.

Ключевые слова: невербальное общение, «язык жестов», мимика, жесты, поза, движение.

Эта статья обретает целый ряд убедительных аргументаций. Поэтому для создания целостного представления о процессе общения важно учитывать невербальные способы взаимодействия партнеров, поскольку две трети информации о собеседнике мы получаем, наблюдая за его поведением.

Это обусловлено тем, что невербальное общение включает более семисот тысяч мимических и жестовых движений рук и тела, что многократно превышает количество слов в нашем родном языке. Более того, «богатейший алфавит» неречевых «слов» говорит об истинном состоянии человека, т.к. имеет рефлекторную природу [1; 2].

Более половины необходимой информации мы берем не из слов собеседника, а из его поведения, но при этом, жесты и слова нельзя воспринимать отдельно друг от друга. Различаются три основных вида невербальных средств передачи информации (или их еще называют паралингвистические средства общения): фонационные, кинетические и графические.

Фонационным невербальным средствам относятся тембр голоса, темп и громкость речи, устойчивые интонации, особенности произнесения звуков, заполнения пауз (э, эм...). К кинетическим компонентам речи относятся жесты, позы, мимика. Графические невербальные средства коммуникации выделяются в письменной речи.

Существующие в психологии интерпретации жестов изолировано рассматривать нельзя, так как один и тот же жест в разных ситуациях может означать совершенно иное отношение собеседника [3].

Невербальные жесты в общении могут подтверждать слова собеседника, могут их опровергать, а могут быть обманными, но «читать» их следует совместно с позой, телодвижениями, взглядом и непосредственно с информацией, которую предлагает вашему вниманию собеседник. В том случае, когда жесты подтверждают слова собеседника, происходит усиление

вербальной информации, но если имеется разногласие между жестами и словами, то обращать внимание следует только на жесты, поскольку они несут больше информации.

В зависимости от ситуации, в которой происходит общение, поза собеседника может означать разное его отношение к объекту общения. Например, психологи отметили, что позы сильно уставшего человека и человека, критично относящегося к общению, во многом схожи, поэтому в данном конкретном случае надо внимательно отследить причины такого отношения человека к предмету беседы. Психологическая роль невербальной коммуникации в процессе речевого общения является наиважнейшей [4; 5].

Примером этому может служить тот факт, что информация, полученная невербально способна влиять на семантическое значение слова (усилить его или ослабить) и даже довести до полного отрицания его слушателем (сравните, например фразу «Я рад Вас видеть», произнесенную восторженным, приветливым или же насмешливым тоном). Это объясняется тем, что по причине эволюционной древности, значительной степени подсознательности и непроизвольности в восприятии невербальной информации, слушатель склонен (чаще подсознательно, неконтролируемо) верить больше невербальному смыслу услышанного [6].

Все вышесказанное подтверждает мнение, что невербальная коммуникация является актуальным объектом изучения. Особенно ценно знание невербальной информации, ведь невербальные сигналы спонтанны, бессознательны, поэтому, в отличие от слов, всегда искренни.

Использованные источники:

1. Поваляева М.А., Рутер О.А. Невербальные средства общения. / Серия «Высшее образование». - Ростов н/Д: Феникс, 2004. - 352.

2. Игебаева Ф.А. Язык жестов в деловом общении. - NovaInfo.Ru. 2016. Т.1. № 42. - С. 273. - 278.

3. Игебаева Ф.А, Каюмова А.Ф. Межнациональные различия невербальной коммуникации. В сборнике информационная среда и её особенности на современном этапе развития мировой цивилизации. Материалы Международной научно-практической конференции. 2012. - С.81- 83.

4. Игебаева Ф.А. Дисциплина «Деловые коммуникации» в подготовке конкурентоспособного специалиста для агросектора Республики Башкортостан // Современные научные достижения. Международная конференция. 22 - 30 января 2016 г. Чехия. - С.59-61.

5. Игебаева Ф.А. О методах формирования коммуникативной компетентности выпускников аграрного университета // Гуманизация образования. Научно-практический журнал. Сочи, 2015, № 6. - С. 65-70.

6. Мартынова Е. М. Невербальная коммуникация: теории и мнения // Вестник ЧГПУ. 2014. №8. - С.7

URL: http://cyberleninka.ru/article/n/neverbalnaya-kommunikatsiya-teorii-i-mneniya (дата обращения: 10.04.2016).

Харисламова Н. Т. студент 3 курса факультет «Экономика предприятий» Югорский Государственный Университет Россия, г. Ханты-Мансийск ТОРГОВЛЯ УСЛУГАМИ И ЕЁ МЕСТО В МЕЖДУНАРОДНЫХ ЭКОНОМИЧЕСКИХ ОТНОШЕНИЯХ

Статья посвящена международной торговле услугами. Рассматриваются её виды, способы и меры регулирования. Описывается географическое распределение торговли услугами. В том числе России и страны СНГ.

Ключевые слова: Торговля. Экспорт. Импорт. Рынок услуг. Производители. Потребители.

The article is devoted international trade in services. Consider her species, methods and regulatory measures. Describes the geographical distribution of trade in services. Including Russia and CIS countries.

Keywords : Trade. Export. Import. Market services. Producers. Consumers.

Наряду с товарами большой сектор мировой торговли охватывает рынок услуг. В него входят самые различные виды деятельности, включающие в том числе:

• услуги, связанные с внешней торговлей, которые включают дополнительные издержки по товарам, морскому и другому транспорту, и страхование;

• услуги, связанные с обменом технологией, в число которых можно включить капитальное строительство, техническое сотрудничество;

• путешествия, в которые входят поступления и доходы по туризму и деловым поездкам;

• банковские расходы, лизинг, платежи, связанные с доходами на капитал;

• заработная плата и другие трудовые доходы.

Многие виды услуг, поступающих в международный оборот, включаются в экспорт и импорт товаров. В то же время международная торговля услугами имеет некоторые особенности по сравнению с традиционной торговлей товарами. Основное отличие состоит в том, что услуги обычно не имеют овеществленной формы, хотя ряд услуг приобретает ее. Однако с развитием и распространением Internet существенно снижается необходимость использования для услуг материальной оболочки.

Услуги в отличие от товаров производятся и потребляются, как

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.