она написана в традиционном ключе и плохо связана с предшествующей собственно историко-демографической информацией. Хотелось бы выяснить, например, в какой мере прослеживаются особенности демографического поведения отдельных социальных групп. Впрочем, возможно, это - отражение уровня развития социальной антропологии на тот момент в Испании. Но, несомненно, здесь видны перспективы для дальнейших исследований.
Алексей Владимирович Коробейников НЕСКОЛЬКО СЛОВ О ПУБЛИКАЦИИ ТРУДОВ М.Г.ХУДЯКОВА1
Передо мной публикация избранных работ историка Михаила Георгиевича Худякова. Фамилия этого человека на слуху региональных историков, так как она часто упоминается в связи с его "Историей Казанского ханства". Однако данная публикация содержит работы об этнической истории финно-угорских народов.
Книга начинается обширным биографическим очерком, написанный М.В. Гришкиной и С.В. Кузьминых. Читатель найдёт в нём не только перечисление событий жизни, но и объективные оценки личностных качеств Худякова. Так, для меня было неожиданностью узнать, что Худяков считал себя археологом. Едва ли не впервые в нашей литературе здесь можно увидеть и довольно нелицеприятные формулировки, описывающие сервилизм Худякова, его готовность идти на многие неблаговидные поступки во имя обслуживания текущих потребностей правящего режима, вплоть до участия в процессах по политическим делам в качестве свидетеля обвинения.2
Помещённые в сборник произведения М.Г.Худякова представляют определённый историографический интерес. Например, "Исторический очерк города Малмыжа" содержит историю поселения на протяжении столетий. К сожалению, адекватному восприятию текста весьма препятствует довольно "приблизительный" ссылочный аппарат: зачастую невозможно установить, откуда Худяков заимствовал ту или иную информацию. По крайней мере, на первый взгляд, бросается в глаза то, что в списке использованных им источников не упомянуты многочисленные публикации и о Малмыже в таком известном издании, как Вятские губернские ведомости. Удивление читателя вызывает и то
1 Худяков М.Г. История Камско-Вятского края: избранные труды; коммент. М.В.Гришкиной, С.В.Кузьминых, В.К.Семибратова, В.С.Чуракова.-Ижевск : Удмуртия, 2008.-416 с.
2 Можно сказать, что Худяков- это типичный представитель "красной профессуры": университетский диплом он получил без сдачи выпускных экзаменов, а докторскую степень без защиты диссертации. Впрочем, сервилизм, как и "диссиденство" были и продолжают быть характерными чертами значительной части Российской интеллигенции, которая не может или не хочет реализовать себя в общественно-полезной деятельности: служить людям, а не начальству или абстрактной идее.
обстоятельство, что статья не содержит ссылок на архивные материалы Императорского Русского географического общества, где имеются многочисленные тексты по истории Малмыжа ; да и вообще в ней нет надлежащим образом оформленных ссылок на какие-либо архивные фонды, как это общепринято для научных публикаций.
Другим сводным произведением, включённым в сборник, является публикация рукописи "История вотского народа" (с. 129-214)4. Здесь можно отметить те же недостатки. Разумеется, небрежность справочного аппарата весьма извинительна для рукописи. Однако, на наш взгляд, дефекты рукописи должны были быть исправлены, или, по крайней мере, отмечены публикаторами. Однако, никакого комментария с подробным разбором текста, с выявлением его достоверного содержания и выделением явных ошибок мы не видим. Поэтому следует отметить, что, во-первых, Худяков использовал для своих умозаключений массив археологических данных конца XIX- начала XX. Разумеется, на сегодня и сами эти данные, и выводы на их основе безнадёжно устарели. Во-вторых, период новой истории удмуртского народа Худяков описывает, широко используя творческое наследие Н.Г.Первухина5. Надо заметить, однако, что произведения Первухина, особенно его публикации "героического эпоса" для реконструкции этнической истории конкретных народов надо использовать с превеликой осторожностью; историческими источниками они не являются. Вообще, относительно работ Первухина следует отметить следующие обстоятельства:
-все тексты были записаны и опубликованы им на русском языке при том, что национальный состав его информаторов не всегда известен. Обратившись к творческому наследию Первухина (например, по нашему изданию: см. сноску, а также статью В.С.Чуракова в данном номере журнала) любознательный читатель увидит, как из разрозненных фрагментов, зафиксированных "в поле" от публикации к публикации Первухин "складывал" всё более и более сложные сюжеты с поистине Шекспировскими страстями;
-нет пока никаких достоверных данных, свидетельствующих за то, что
Н.Г.Первухин владел удмуртским языком и мог достаточно точно фиксировать увиденное и услышанное им;
-в своих ранних публикациях Первухин обозначал записанные им легенды, как русский фольклор, или как фольклор, возникший после русской колонизации: в частности, топоним Иднакар он расшифровывал как "Игнатов город". Позднее, он начинает позиционировать себя в качестве собирателя исключительно
3 См. в наст. издании рецензию Е.Н.Дербина на нашу книгу о Малмыжском историке Н.И.Курочкине.
4 Здесь и далее в круглых скобках ссылки на страницы рецензируемой книги.
5 Коробейников А. В., Волкова Л.А. Историк удмуртской земли Н.Г.Первухин. Информационная структура [Электронный ресурс] - Ижевск: Издательский дом «Удмуртский университет», 2007. - 1 электрон. опт. диск (CD-ROM 420 МЬ) - Загл. с экрана + Рекламно-техническое описание и содержание информационной структуры. - 16 с. ISBN 978-5-7029-0374-3
"инородческого" фольклора и археологии, и получает на эту деятельность гранты Московского археологического общества;
- легендарные сюжеты, которые Б.Г.Г аврилов6 и Н.Г. Первухин в конце XIX в., а вслед за ними и Худяков, и другие, более поздние авторы полагали исконно удмуртскими, гораздо ранее были опубликованы как части фольклора иных народов. В частности, широко известный сюжет с пинанием болотной кочки (Тутой и Янтамыр) был опубликован ещё в 1850-х годах, то есть за полвека до Гаврилова и Первухина, Верещагина и др. При этом публикатор легенды -Н.И.Курочкин -однозначно указывает, что это легенда Малмыжских марийцев!
Иными словами, произведения Первухина в значительной степени являются авторскими. Известно, что Худяков собрал на их основе (с привлечением иных источников) обширный стихоподобный текст, который был переведён (на сегодняшний день уже неоднократно!) на удмуртский язык и позиционируется на книжном рынке в качестве "удмуртского эпоса"8. Рассматриваемая здесь публикация рукописи "История вотского народа", вероятно, явилась своеобразной канвой для этого "эпоса". Однако, изучать по таким текстам этническую историю удмуртов на наш взгляд, было бы столь же странно, как изучать историю итальянцев на основе текста А.С.Пушкина про царя Гвидона.
Несомненный интерес для историка представляют факты, которые Худяков излагает по итогам своей поездки в с. Старый Мултан в 1927г., явившееся ареной событий Мултанского дела в 1892г. Интересно его указание на то, что в 1896 г. после окончания судебного процесса невдалеке от места обнаружения безголового трупа нищего Матюнина в болоте была найдена голова, предположительно голова потерпевшего (с. 241). Это, по мнению автора, полностью снимает обвинение с удмуртов в совершении убийства по мотиву языческого
9
жертвоприношения .
Биографы подчёркивают в рассматриваемом издании, что работам Худякова была свойственна социальная риторика. Оценить суть этого понятия читатель
6 Коробейников А.В. Удмуртский фольклор из собрания Бориса Гаврилова.- -Ижевск: Издательский дом Удмуртский университет, 2008.—36 с. ISBN 978-5-7029-0331-6 +1 электрон. опт. диск. (CD ROM) [Электронный ресурс]
7 Коробейников А.В., Туранов А.А. Вятское краеведение XIX в. Священник Н.И.Курочкин об удмуртах. -Ижевск: Издательский дом Удмуртский университет, 2008.—С.85. ISBN 978-5-7029-0339-2
8 В начале 2009 г. в интернете появилась информация, что книгопродавцы предлагают перевод этого текста "удмуртского фольклора" на финский язык за 25 €.
9 Известно, что в книге "Языческий культ вотяков", изданной в 1898 г. Н.Н.Блинов выдвинул версию о возможном совершении магического обряда, в ходе которого для обеззараживания воды во время холерной эпидемии 1892г. в воду могла быть положена отрезанная голова. При этом нет оснований утверждать, что он знал о находке головы в 1896г. Тот же Н.Н.Блинов в 1913 г. писал В.Г.Короленко, своему оппоненту в споре о содержании традиционного удмуртского культа, о нахождении головы в источнике в болоте под Мултаном рядом с местом происшествия. Без специального исследования вопроса трудно сказать, шла ли речь в том письме о голове, найденной в 1896 г. или о другой какой-то голове.
может в полной мере, обратившись к тексту "Политическое значение Мултан-ского дела и его отголосков в настоящее время" (с. 248-268). Интересно, что реализуя оправдательную концепцию обвиняемых по делу об убийстве удмуртов, Худяков называет фамилии двух русских крестьян из соседней деревни, которые на исповеди (?!) рассказали о том, что убийство было совершено ими с целью захвата земли, которая должна была освободиться после осуждения удмуртов. При этом читатель, мало-мальски знакомый с вопросами аграрной истории, не понимает, каким образом семейные земельные паи, находящаяся в общинной собственности могли быть из этой собственности выделены на том лишь основании, что член семьи был осуждён к отбытию наказания, и каким образом, даже теоретически, эти паи могли быть переданы людям, которые являются членами иной поземельной общины? Другими словами, приводимая Худяковым версия мотивов убийства нищего с целью компрометации нескольких удмуртских домохозяев и завладения их земельными паями представляется нам совершенно надуманной10. Кроме того, если принять эту версию, то недоумения вызывает поведение сельского священника, который в соответствии с действующим тогда законодательством, получив на исповеди сведения о свершённом уголовном преступлении, был обязан сообщить об этом в правоохранительные органы. Вместо этого, он, по версии Худяков и пр., якобы разгласил тайну исповеди в среде прихожан (?!).
Итак, многие тезисы Худякова либо не имели опоры на факты, либо устарели, либо являются невероятными с точки зрения здравого смысла. Читатель после таких слов приходит в недоумение: а для чего тогда ему эта книга?
Может быть, книгу стоит взять в руки хотя бы для того, чтобы ознакомиться с обширной (около сотни страниц) подборкой документов и материалов из архива Худякова? Однако и здесь документы, например, выписки из переписных книг, вопреки элементарным требованиям документоведения, публикуются сплошным текстом, без разбивки на страницы оригинального текста, и не сопровождаются комментарием. Вызывает некоторое недоумение и подбор публикуемых текстов: наряду с историческими источниками здесь же опубликованы и малоценные в историческом плане документы: например, восторжен-
но-верноподданический отчёт современника о проезде через Малмыж герцога Лейхтенбергского с подробным описанием, что он там кушал и как почивать изволил.
Видимо для того, чтобы облегчить поиск ответа на вопрос о ценности рассматриваемой книги следует рассмотреть и справочный аппарат, которым снабжено издание.
Во-первых, в конце книги имеется "именной указатель с комментариями". Однако статьи указателя собраны авторами из разных источников и поэтому степень их достоверности изначально не может быть высокой. Так, к примеру,
10 Недоумение вызывает отсутствие какого-либо мнения по этому вопросу у одного из соавторов проекта- М.В.Гришкиной, которая известна в Удмуртии именно своими работами по аграрной истории региона.
статья про Бориса Гавриловича Гаврилова (с. 335-336) повторяет ошибки, изложенные в Энциклопедии Удмуртской республики: достаточно сказать, что в ней неверно указано название и дата публикации основной работы учёного, и утверждается, что Борис Гаврилов участвовал в создании Карлыганской школы в 1890 г. В то же время известно, что ещё в 1885 г. Вятские епархиальные ведомости опубликовали сообщение о его смерти и он, естественно, не мог участвовать в открытии школы в 1890г. (см. подробнее об этом статью
А.А.Туранова в данном номере)
Расположенный далее предметно-тематический указатель с комментарием, по нашему мнению, образует самостоятельное произведение. Прежде всего, потому, что это не предметный указатель в привычном понимании, а скорее сборник эссе, которые должны ввести читателя в "тему".
К примеру, на с.381 и далее содержатся выделенные жирным шрифтом фразы Худякова комментированные С.В. Кузьминых. Но из какой работы взяты эти фразы? К каким страницам основного текста относится комментарий? Не понятно. Приходится читать комментарий подряд. Тем более, что организацию словника, по которому написан комментарий нельзя назвать иначе, как нелепой: так слово : "воршуд" читатель логично станет искать на букву "в", но не найдёт: оказывается, информация о воршуде сосредоточена в статье "Удмуртский воршуд и "воршудные теории", которая расположена, соответственно, на букву "у" (с. 407)11.
У читателя складывается впечатление: что ни статья комментария, то сплошное перечисление ошибок Худякова. Поэтому трудно понять, зачем вообще составителям потребовалось публиковать собрание заблуждений почти столетней давности? Может быть именно для того, чтобы современные историки не повторяли ошибок Худякова?
Стиль комментирования публикаций Худякова нашими современниками требует отдельного разговора.
У меня сложилось стойкое убеждение, что четыре человека, указанные в качестве авторов комментариев то ли не читали тексты своих сотрудников по проекту, то ли не сумели договориться по их стилю и содержанию. Если в оценках ошибок Худякова комментаторы едины, то в изложении "правильной" точки зрения разные комментарии содержат, по меньшей мере, три варианта, причём без ссылок друг на друга. При этом каждый из комментаторов ссылается на весьма ограниченный круг "подходящих" публикаций коллег. Поясним сказанное примерами:
1.
Тексты М.Гришкиной некритично описывают распространённые в определённых кругах теории "древнеудмуртской государственности". Это легко понять- автор принадлежит к научному истэблишменту Удмуртской республики и в комплиментарном тоне пишет и о работах М.Г.Атаманова (который явился рецензентом рассматриваемого издания), и о своих коллегах по цеху. При этом
11 Будто бы в мире известны ещё какие-то воршуды кроме удмуртского ! ?
её собственные публикации по средневековой этнической истории региона нам не известны.
Итак, комментарий М.В. Гришкиной на стр. 381достоин того, чтобы привести его полностью. Сначала идёт выделанная жирным шрифтом фраза М.Худякова (взятая непонятно откуда): Вотский народ распался на целый ряд отдельных, независимых родовых княжеств... А далее комментарий:
12 13
"Современные исследователи (М.Г. Атаманов , М.Г. Иванова и М.В. Гришкина14) выделяют два этнополитических объединения удмуртов, существовавших на рубеже ЬП тыс. н.э. Это Арская земля с центром в г. Арске-потестарное образование, выросшее на основе общинно-родовой организации путём превращения лиц, уже не участвующих в производстве и стоящих над сословием рядовых общинников, в сословие, выполняющее управленческие и религиозные функции. Примерно такими же характеристиками отличались и потестар-но-политические объединения северных удмуртов в бассейне среднего течения Вятки, центром которого был Кылнокар (будущий Хлынов)".
Что можно заметить на это? Оставив в стороне тяжеловесный стиль изложения, заметим по существу, что, во-первых, подборку имён "современных исследователей" следует оставить на совести автора: видимо, уважаемая коллега ничего не слышала о современных публикациях по данному вопросу, авторами которых явились В.В. Напольских, С.К. Белых, В.Н. Чураков, А.В. Коробейников15 и др. Во-вторых, тезис о существовании двух этнополитических образований удмуртов на рубеже тысячелетий со ссылкой на М.Г.Иванову является полной дезинформацией: М.Г.Иванова широко известна именно в качестве автора постулата о третьем "древнеудмуртском княжестве" центром которого было городище Иднакар; стоит лишь обратиться к её публикациям об Иднака-ре.16 Наконец, названное "удмуртское" средневековое городище Кылнокар на среднем течении Вятки- это один из объектов , относительно которых С.В.Кузьминых, автор комментария на с. 384 утверждает: "связь большинства из них с культурой древних удмуртов проблематична". В то время, как согласно мнению, которое разделяет С.В. Кузьминых "городища чепецкой археологической культуры 9-13 вв. оставлены предками северных удмуртов" (с. 409)
Иное дело, когда М.Гришкина пишет о предмете, который входит в сферу её многолетних исследований: "Колонизация удмуртских земель русским крестьянством" (391-392), "Особенности земледелия удмуртов до 19 века"
12 Рецензент издания
13
Начальник М.В.Гришкиной
14 Автор комментария
15 См., напр. рецензию В.С.Чуракова на книгу В.В.Напольских в данном издании. Кроме того, вопрос этот всесторонне был исследован нами с привлечением широкого круга разнообразных источников и описан в монографии: Коробейников А.В. Новый Иднакар: очерк историко-культурной реконструкции. -Ижевск: НИЦ “Регулярная и хаотическая динамика”, 2006. -246 с. ISBN 5-93972-579-1
Режим доступа: [http://www.archeologia.ru/Library/Book/5a10b682aac5]
16 См. напр. книгу: Земля Идны.-Ижевск, Удмуртия, 2008.
(398-399). Здесь и язык изложения становится ясным, и текст содержательным.
2.
В.С. Чураков в своих комментариях излагает новаторский взгляд на многие постулаты этнической истории удмуртов и на составляющие духовной жизни народа. Информированный читатель знает, что Чураков здесь заочно полемизирует с М.Г. Атамановым, В.Е. Владыкиным и другими авторами старшего поколения. Для иллюстрации степени оригинальности идей этого автора достаточно сказать, что, по его мнению, триада верховных божества Ин-мар-Кылдысин-Квазь есть лишь словесное выражение ипостасей единого божества (с. 379). Несомненный интерес представляют его статьи "Коми-вотская и древневотская письменность" (с. 392-393) и "Каринское княжество на Вятке, которое у самих татар называлось Арским" (с.389-390).
3.
Тексты С.В.Кузьминых выдержаны в нейтральных тонах: вполне заметно его стремление если не "привести к единому знаменателю" различные точки зрения, то, по меньшей мере, "сгладить острые углы". Однако, и некоторые его тексты не свободны о слишком явных недочётов. Так, к примеру, в комментарии к теме "Городища чепецкой культуры” в качестве новейших публикаций он указывает двухстраничные тезисы М.Г. Ивановой, датированные 2000г. Таким образом, сам собой напрашивается вывод о том, что комментатор Кузьминых не знаком с современной литературой по проблемам чепецкой археологической
17
культуры и об это можно лишь сожалеть (с. 384) .
Можно заключить, что едва ли не единственным достоинством книги является то, что она даёт возможность всем, кто интересуется историографией изучения нашего региона, сформировать собственное мнение относительно научной состоятельности М.Г.Худякова, а также вводит в оборот его ранее не опубликованные рукописи и архивные выписки.
Таким образом, после рассмотрения книги мы так и не смогли дать себе ответ на вопрос: а кому же она будет полезна в плане практическом? Как использовать её в практической деятельности школьного учителя, университетского педагога? Что именно может взять из неё студент для написания курсовой работы? Полагаем, что мы имеем заслуженное право поставить вопрос именно так: за последние пару лет нами было издано творческое наследие многих историков и археологов Вятской земли: Н.Н. Блинова, Н.Г Первухина, Б.Г.Гаврилова,
Н.И.Курочкина, А.В. Шмидта и др. Все наши публикации мы постарались сопроводить статьями, которые дают конкретные примеры того, как публикации авторов прошлого могут быть продуктивно использованы современными историками. Кроме того, публикации сопровождаются поурочными разработками, которые предназначены для учителя. Все наши издания прошли экспертизу в
17 Автор этих строк выпустил несколько монографий по теме чепецкой археологической культуры. И дело тут не в ревности, а, как говорится "за державу обидно".
Федеральном агентстве по образованию и рекомендованы к использованию в школах и ВУЗах. Поэтому мне кажется, что авторы- составители рассматриваемого издания могло бы избежать многих недочётов своего детища, если бы они изначально представляли своего читателя и были бы ориентированы на создание действительно качественного и нужного людям научного продукта.
Алексей Владимирович Коробейников
РУССКАЯ КОЛОНИЗАЦИЯ И УДМУРТЫ В СОЗНАНИИ ИНТЕЛЛИГЕНТА (Критические заметки о книге Г.К.Ясакова)18
Издательством Ижевского технического университета выпущена книга Воткинского краеведа Г.К.Ясакова. Реферат книги и Обращение к читателю информируют нас о том, что издание повествует о строительстве Воткинского завода в XVIII в. Название книги тоже говорящее: "Начало: исторические очерки." Поэтому читатель закономерно полагает, что держит в руках повесть о ранней истории города-завода. Однако после прочтения книги такое ожидание оправдывается лишь отчасти. Почему так? Прежде всего, потому, что повествование, несмотря на то, что построено оно в форме тематических очерков, которые расположены в хронологическом порядке, явно распадается на три независимых фрагмента. Так, открывающие книгу главы-"Первопоселенцы", "Начало"- представляют собой некоторую реконструкцию дописьменного периода истории местности, на которой возник Воткинский завод. Иными словами, автор не обращался к письменным историческим источникам и написанная им "история" до начала XVIII в. является не историческим очерком в общепринятом понимании, а художественным произведением.
Далее следует блок очерков о заводе и о Воткинцах, в которых уровень обоснованности излагаемого материала идёт по нарастающей: автор цитирует работы историков (судя по тому, что некоторые абзацы заключены им в кавычки) и даже приводит (в кавычках) фрагменты документов (см. с. 71)19, публикует несколько чертежей фабричных построек, карты (см. с. 66) и портреты исторических личностей. Однако читатель остаётся в неведении относительно источников всей этой информации: ни одной ссылки на архивные фонды или публикации историков здесь нет. Почему мы обращаем на это внимание? Хотя бы потому, что с начала 2008г. надлежащее оформление ссылок на источники заимствования (книги, архивные и музейные фонды и т.п.) уже не является частным делом автора или требованием научной этики: это требование Четвёртой части Гражданского кодекса РФ, и за нарушение его предусмотрены вполне реальные санкции. Возможно, автор мог этого и не знать, но как данная норма Закона была обойдена названным издательством?
Само собой разумеется, отсутствие справочного аппарата автоматически
18
Ясаков Г.К. Начало [Текст]: исторические очерки.-Ижевск: изд-во ИжГТУ, 2008.-212 с.
19 Здесь и далее в круглых скобках номера страниц рецензируемой книги.