Научная статья на тему 'Неличные формыглагола в современных германских и славянских языках'

Неличные формыглагола в современных германских и славянских языках Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
131
31
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
германские / славянские языки / неличные формы глагола / инфинитив / причастие / деепричастие / герундий / германські / слов’янські мови / неособові форми дієслова / інфінітив / дієприкметник / дієприслівник / герундій

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Долгополова Лилия Анатольевна

В статье рассматриваются структурно-семантические особенности глагольных неличных форм в германских и славянских языках. Для анализа привлечены системы нефинитных форм немецкого, английского, русского и украинского языков. Синхронный анализ существующих в указанных языках неличных форм не только выявляет общий характер глагольной системы и статуса данных форм, но и обнаруживает их специфику в отдельных языках.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Дієслівні безособові форми у сучасних германських і слов’янських мовах

У статті розглядаються структурно-семантичні особливості дієслівних безособових форм у германських і слов’янських мовах. Проаналізовані системи інфінітних форм англійської, німецької, російської і української мов. Синхронний аналіз форм у даних мовах виявляє спільні риси дієслівної системи і статусу окремих форм, а також їхню специфіку у кожній мові.

Текст научной работы на тему «Неличные формыглагола в современных германских и славянских языках»

Ученые записки Таврического национального университета им. В.И. Вернадского Серия «Филология. Социальные коммуникации». Том 24 (63). 2011 г. № 4. Часть 2. С.12-16.

УДК 811.1'367.6

НЕЛИЧНЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛА В СОВРЕМЕННЫХ ГЕРМАНСКИХ И СЛАВЯНСКИХ ЯЗЫКАХ

Долгополова Л. А.

Киевский национальный лингвистический университет, г. Киев

В статье рассматриваются структурно-семантические особенности глагольных неличных форм в германских и славянских языках. Для анализа привлечены системы нефинитных форм немецкого, английского, русского и украинского языков. Синхронный анализ существующих в указанных языках неличных форм не только выявляет общий характер глагольной системы и статуса данных форм, но и обнаруживает их специфику в отдельных языках.

Ключевые слова: германские, славянские языки; неличные формы глагола, инфинитив, причастие, деепричастие, герундий.

Постановка проблемы. Типология языковых явлений в различных языках, не только объединенных своим сродством, но и генетически относящихся к различным группам, берет свое начало во времена зарождения сравнительно-исторического языкознания. Проблема сходства и различия в языках получает наибольшее развитие в последние десятилетия благодаря новым наработкам генеративной и функциональной грамматики. В рамках последнего следует особо отметить теоретические идеи объяснительной типологии, основу которой заложили работы А. Е. Кибрика. Поиски объяснения наличия идентичности / неидентичности в различных языках обнаруживают в грамматике различных неродственных языков языковые универсалии, помогающие ответить на вопрос, что есть общего в языковом поведении всех людей.

Актуальность данной работы обусловлена целями современной грамматической теории, а именно: выявлением универсального компонента и объяснением причин его существования.

Обзор научной литературы. Существующие в современной лингвистике исследования, посвященные проблеме типологии языковых фактов, охватывают синхронный и диахронный анализ фонетических (Р. В. Васько, В. И. Кушнерик), морфологических и синтаксических явлений (А. Е. Кибрик, А. А. Кибрик, Дж. Байби, И. Р. Буниятова). Интересным, на наш взгляд, является типология синкретических явлений в языке, к которым относятся именные формы глагола. На существующий момент в лингвистике отсутствуют полные изыскания данной проблемы, хотя есть диссертационные исследования отдельных форм в разнородных языках, напр., инфинитива (И. А. Герасименко, А. В. Вартанян).

Целью данной работы является установление идентичности и различий структурно-семантических признаков неличных форм глагола в германских и славянских языках.

Задачи исследования заключаются в идентификации морфосинтаксических особенностей именных форм в германских (английском, немецком) и славянских (русском, украинском) языках; выделении тождественных и нетождественных качеств; определении причин их наличия в языках.

Интерпретация рассматриваемых нами явлений в качестве неличных глагольных форм имеет давние традиции, восходящие к работам отечественных и зарубежных лингвистов. Отнесенность данных форм к глагольной парадигме строится, прежде всего, на широко известных категориях репрезентации А. И. Смирницкого и финитности Л. С. Бархударова, разработанных в середине прошлого столетия на материале современного английского языка. А. И. Смирницкий выделяет три именные формы с различной формой репрезентации процессуальности: инфинитив и герундий (именные формы с минимальной и максимальной степенью представления) и причастие (адъективная форма представления) [7, с. 247]. В свою очередь Л. С. Бархударов говорит о таких формах, как инфинитив, причастие II и инговая форма (причастие I и герундий) [1, с. 149].

В исторической лингвистике, однако, известны также и другие именные формы, как супин, масдар, сохранившиеся в некоторых современных языках. В современном монгольском языке инфинитив отсутствует, а систему именных форм глагола составляют такие формы, как причастие, абитуальное причастие, деепричастие способа, темпоральное деепричастие, абтемпоральное деепричастие, деепричастие следования, деепричастие одновременности, терминальное деепричастие, условное деепричастие, уступительное деепричастие, комитативное деепричастие, заместительное деепричастие [5, с. 33].

Кроме того, значение, структура и функциональный потенциал таких часто встречаемых в различных языках именных форм, как инфинитив и причастие, не совпадают.

Внесение в традиционную лингвистику математических методов и приемов, способствующих схематическому представлению синтаксической структуры, а в дальнейшем и объяснению наличия либо отсутствия тех или иных явлений в языках (особенно в рамках генеративной грамматики), подтверждают выводы ученых о глагольной сущности именных форм. Так, в теории формального представления структуры зависимостей И. А. Мельчука выводятся три возможные поверхностные синтаксические роли: синтаксической вершины, синтаксического хозяина и синтаксически зависимого элемента [4, с. 254]. В качестве синтаксической вершины предложения, по мнению автора, выступает финитный глагол, являющийся сказуемым в нем. В то же время лингвист выделяет у глагола нефинитные формы, которые рассматриваются им как главные классы «синтаксически зависимых элементов (зависимые глагольного, именного, адъективного и адвербиального классов)» [там же, с. 256]. К этим формам И. А. Мельчук относит: инфинитив (зависимый элемент глагольного типа), масдар (зависимый элемент именного типа), причастие (зависимый элемент адъективного типа) и деепричастие (зависимый элемент адвербиального типа) [там же, с. 257].

Следуя логике представления глагольных форм И. А. Мельчука, герундий можно рассматривать как именной тип: герундий может вводиться в речь

посредством предлога, что характерно для существительного, а супин, скорее всего, как глагольных тип, поскольку он сочетается в основном с глаголами движения. Неличные формы в рассматриваемых нами языках представлены неравномерно:

Система именных форм в славянских и германских языках

Формы^. Славянские языки Германские языки

русский украинский английский немецкий

Субстант. Адъект. Адвербная инфинитив причастие деепричастие инфинитив причастие деепричастие предикативная (безличная) форма на -то, -но инфинитив герундий причастие I причастие II инфинитив причастие I причастие II

Очевидно, что система именных форм для каждого из языков выявляет как общие, так и специфические особенности. Идентичными оказываются именная и адъективная формы репрезентации, представленные в данных языках инфинитивом и причастием. В то же время именная репрезентация действия в современном английском языке бинарна: она представлена инфинитивом с минимальной степенью репрезентации и герундием с максимальной степенью репрезентации категориального значения.

Различия между этими двумя формами обнаруживаются: а) в сочетаемости герундия с различными предлогами (инфинитив употребляется только с частицей); б) при герундии производитель обозначаемого им действия представлен существительным в форме притяжательного (родительного) падежа или притяжательного местоимения, при инфинитиве - формой общего падежа существительного или формой объектного падежа местоимения [3, с. 31].

При схожем характере функционирования обеих форм нельзя говорить об их функциональной идентичности. Различным может быть, напр., временная отнесенность: It's very nice to meet you 'Приятно познакомиться с вами' (при знакомстве) - It was very nice meeting you 'Приятно было познакомиться с вами' (при прощании). В то же время возможны случаи их синонимичности: She likes travelling /to travel 'Она любит путешествовать'.

Известно, что герундий был распространен в древних германских языках и противопоставлялся несклоняемой форме инфинитива [9, с. 128]. Со временем старая форма герундия вышла из употребления; в немецком языке она частично совпала с презенсом, частично с причастием I.

Современный герундий в английском языке, по мнению В. Н. Ярцевой, как и супин в скандинавских языках, является новообразованием. Его истоком послужило отглагольное существительное на -ing / -ung, которое приобрело в процессе развития английского языка черты глагольности [там же].

Вопрос о происхождении герундия в английском языке не раз ставился в англистике, но не находил исчерпывающего и общепринятого объяснения. Предполагают, что развитие «отглагольное существительное > герундий»

происходило при использовании отглагольного существительного в качестве обстоятельства [там же, с. 131].

Относительно быстрое распространение будущего герундия в роли обстоятельства и разнообразие в его использовании объясняется тем, что с ним могут функционировать различные предлоги, уточняющие значение той или иной обстоятельственной функции, в то время как с инфинитивом употребляется только предлог (частица) ¿о. По наблюдениям В. Н. Ярцевой, решающим моментом в развитии герундия из отглагольного существительного явился переход от именного управления зависимым членом словосочетания к управлению глагольного типа, т. е. наличие не родительного, а винительного падежа [там же, с. 132].

Категория репрезентации А. И. Смирницкого показывает семантическую общность финитной и инфинитных форм, но, наш взгляд, не объясняет отличия инфинитива и герундия, которые реализуются в сфере грамматики (различный характер дистрибуции), т. е. находится за пределами семантики.

В то же время наличие деепричастия в славянских языках и предикативной формы в украинском языке [2; 8] как адвербиального способа репрезентации действия является характерной особенностью данных языков. Само существование адвербиальных форм в свою очередь опровергает именную природу неличных глагольных форм. Традиционно именными признаются существительные, прилагательные и числительные, противопоставляемые как знаменательные части речи глаголу и наречию [6, с. 128]. Данный факт позволяет расширить разработанную А. И. Смирницкий структуру глагольных нефинитных форм за счет включению адвербиальных форм.

Таким образом, репрезентация категориального значения глагола может быть глагольной, именной и адвербиальной:

ГЛАГОЛ форма репрезентации процесса

глагольная субстантивная адъективная адвербиальная

личная(финитная) форма

инфинитив причастие деепричастие

герундий предикативная форма

Выводы. Таким образом, мы приходим к выводу, что в основе существования и распределения глагольных форм лежит способ представления в языке действия, которое может иметь собственно глагольный, субстантивный, адъективный и адвербиальный характер. Различны формы его репрезентации, скорее всего, следует искать в специфике национального осознания процессуальности, которое находит

отражение в грамматическом строе конкретного языка, что представляется нам

перспективным для дальнейшего исследования.

Список литературы

1. Бархударов Л. С. Очерки по морфологии современного английского языка / Л. С. Бархударов.

- М.: Высшая школа, 1975. - 156 с.

2. Вихованець I. Теоретична морфолопя укра'шсько! мови / I. Вихованець, К. Городенська.

- К.: Ушв. вид-во «Пульсари», 2004. - 290 с.

3. Долгополова Л. А. Становление и развитие инфинитива в немецком языке: дис... на соискание уч. степени докт. филол. наук: спец.: 10.02.04 «Германские языки» / Л. А. Долгополова. - К., 2010.

- 432 с.

4. Мельчук И. А. Курс общей морфологии. Том II / И. А. Мельчук [пер. с фр. / общ. ред.

Н. В. Перцова и Е. Н. Савиной]. - М.-Вена: «Языки русской культуры», Венский славистический альманах, 1998. - 544 с.

5. Опара А. А. Типологические характеристики финитно-инфинитивных конструкций в разноструктурных языках: дис. на соискание уч. степени канд. филол. наук: спец. 10.02.20 «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание» / А. А. Опара.

- Волгоград, 2003. - 188 с.

6. Розенталь Д. Э. Словарь-справочник лингвистических терминов / Д. Э. Розенталь, М. А. Теленкова.

- М.: ООО «Издательство Астрель», ООО «Издательство АСТ», 2001. - 624 с.

7. Смирницкий А. И. Морфология английского языка / А. И. Смирницкий. - М.: Изд-во иностр. литры, 1959. - 440 с.

8. Ющук I. П. Украшська мова / I. П. Ющук. - К.: Либщь, 2004. - 640 с.

9. Ярцева В. Н. Именные формы глагола / В. Н. Ярцева // Историко-типологическая морфология германских языков. - М.: Наука, 1978. - С. 92-142.

Долгополова Л. А. Дieслiвш 6e30co6oBi форми у сучасних германських i слов'янських мовах // Вчеш записки Тавршського нацюнального ушверситету iм. В1. Вернадського. Серiя «Фшолопя. Сощальш комушкацп». - 2011. - Т. 24 (63). - № 4. Частина 2. - С.12-16.

У стата розглядаються структурно-семантичш особливост дieслiвних безособових форм у германських i слов'янських мовах. Проаналiзованi системи шфштних форм англшсько!, шмецько!, росшсько! i укра'шсько! мов. Синхронний аналiз форм у даних мовах виявляе спшьш риси дieслiвноl системи i статусу окремих форм, а також 1хню специфжу у кожнш мов^

Ключовi слова: германсью, слов'янсью мови; неособовi форми дiеслова, шфштив, дiеприкметник, дiеприслiвник, герундш.

Dolgopolova L. The article studies the structural and semantic peculiarities of infinite forms in Germanic (German, English) and Slavonic (Russian, Ukrainian) languages // Scientific Notes of Taurida National V.I. Vernadsky University. Series «Filology. Social communicatios». - 2011. - V. 24 (63). - № 4. Part 2. - P.12-16.

As a result of synchronic analysis the common character of the infinite forms of the languages and their specific are revealed.

Key words: Germanic, Slavonic, infinite forms, infinitive, participles, verbal adverb, gerund.

Поступила в редакцию 14.09.2011 г.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.