Научная статья на тему '«НЕКРОФИЛИЯ» ЕГОРА ЛЕТОВА: АНАЛИЗ И РЕТРОСПЕКТИВА'

«НЕКРОФИЛИЯ» ЕГОРА ЛЕТОВА: АНАЛИЗ И РЕТРОСПЕКТИВА Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
621
28
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
РОК-ТЕКСТЫ / РУССКИЙ РОК / РОК-ПОЭЗИЯ / РОК-ПОЭТЫ / ПОЭТИЧЕСКОЕ ТВОРЧЕСТВО / АНАРХИЯ / НЕКРОФИЛИЯ / ЛЮБОВЬ / НЕНАВИСТЬ / РЕЛИГИЯ / СОЦИАЛЬНЫЙ СТРОЙ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Данилов Андрей Андреевич

В статье проводится анализ песни «Некрофилия» Егора Летова. Глубокое погружение в предпосылки для написания песни, состояние автора и реалии, в которых он жил, позволяют рассмотреть текст с разных и неожиданных сторон: исторической, политической, религиозной. Статья раскрывает настоящее, «внутреннее», междустрочное содержание «Некрофилии», отношение автора к концепции мира и ключевому образу мавзолея в нём.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

“NECROPHILIA” BY EGOR LETOV: ANALYSIS AND RETROSPECTIVE

The article analyzes the text of the song “Necrophilia” - the work of one of the greatest figures of Russian rock Igor Fedorovich Letov. Deep immersion in the prerequisites for writing a song, the state of the author and the realities in which he lived allow us to consider the text from different and unexpected sides: historical, political, religious. The article reveals the real, “internal”, interlinear content of “Necrophilia”, the author’s attitude to the concept of the world and the key image of the mausoleum in it.

Текст научной работы на тему ««НЕКРОФИЛИЯ» ЕГОРА ЛЕТОВА: АНАЛИЗ И РЕТРОСПЕКТИВА»

УДК 821Л61Л-192(Летов Е.) ББК Ш33(2Рос=Рус)64-8,445 Код ВАК 5.9.3 ГРНТИ 17.07.25

А. А. ДАНИЛОВ

Москва

«НЕКРОФИЛИЯ» ЕГОРА ЛЕТОВА: АНАЛИЗ И РЕТРОСПЕКТИВА

Аннотация. В статье проводится анализ песни «Некрофилия» Егора Летова. Глубокое погружение в предпосылки для написания песни, состояние автора и реалии, в которых он жил, позволяют рассмотреть текст с разных и неожиданных сторон: исторической, политической, религиозной. Статья раскрывает настоящее, «внутреннее», междустрочное содержание «Некрофилии», отношение автора к концепции мира и ключевому образу мавзолея в нём.

Ключевые слова: рок-тексты; русский рок; рок-поэзия; рок-поэты; поэтическое творчество; анархия; некрофилия; любовь; ненависть; религия; социальный строй

Сведения об авторе: Данилов Андрей Андреевич, студент 2 курса прикладной филологии Российского государственного гуманитарного университета.

Контакты: 109451, г. Москва, ул. Братиславская, 13, к. 1; walterpercychrysler@mail.ru

А. А. DANILOV

Moscow

"NECROPHILIA" BY EGOR LETOV: ANALYSIS AND RETROSPECTIVE

Abstract. The article analyzes the text of the song "Necrophilia" - the work of one of the greatest figures of Russian rock Igor Fedorovich Letov. Deep immersion in the prerequisites for writing a song, the state of the author and the realities in which he lived allow us to consider the text from different and unexpected sides: historical, political, religious. The article reveals the real, "internal", interlinear content of "Necrophilia", the author's attitude to the concept of the world and the key image of the mausoleum in it.

Keywords: rock lyrics; Russian rock; rock poetry; rock poets; poetic creativity; anarchy; necrophilia; love; hatred; religion; social order

About the author: Danilov Andrey Andreevich, 2nd year Student of Applied Philology, Russian State University for the Humanities.

Егор Летов - довольно-таки классическая и хрестоматийная фигура в позднесоветских андеграунд-медиа, постфольклоре и пр., можно сказать, личность, не нуждающаяся в представлении. И хоть Летов не был сторонником коммунизма и политического режима в стране, культивируя анархистские идеи, всё равно считал себя сыном Советского Союза [7]. Многие поклонники даже упрекали его в отречении от собственной философии, на что и получили ответ: «Анархия - явление сугубо политически -

© Данилов А. А., 2022

экономическое. Мы как были, так и остаёмся сверхбунтарской группой» [8]. Таким образом, выходит, что Союз для Летова - это больше про культурное наследие, нежели про государственный строй, особенно если учитывать репрессии со стороны оного, направленные на самого Летова и его единомышленников.

Оттого в течение 1987 года в одиночку, меньше, чем за неделю была записана целая серия вызывающих альбомов. Их эпатаж строился от заглавия и вплоть до содержания («Мышеловка», «Хорошо!!», «Тоталитаризм» и др.), где, как и во всём раннем творчестве Летова до реюниона, разрушаются привычные советские мифологемы в заданной абсурдистской и саркастической манере. Стоит только вспомнить кавер-альбом «Инструкции по выживанию», что были очень близки Летову по духу, а именно песню «Товарищ Горбачёв».

Итак, в этой работе внимание хотелось бы обратить на одно из заглавных произведений таких «хоумтейп» сборников. А именно на «Некрофилию» [6]. И начать, думаю, стоит с так называемого headline complex'a, в котором содержится главная метафора, лейтмотив всего произведения, раскрывающий смысловую доминанту. Ведь некрофилия - тоже своего рода повторяющаяся формула [3], причём куплетная. Однако в данном контексте это слово употребляется не в обыденном значении, а в несколько иной семантике, то есть не как «половое влечение к мёртвому», а скорее как «любовь к неживому», где мертворождённым является не только сам субъект, но и его потенциальные адресаты.

Из статьи Ю. М. Антоняна [1] мы понимаем, что представленная некрофилия в тексте Летова относится к общесоциальному типу и изображается там как жизненное кредо, в котором и проявляется авторская модель и концепция мира с негативным локусом мавзолея во главе, а также отношение ко всему этому.

Конечно, не стоит забывать про историческую справку. Так что же могло послужить источником для написания летовской «Некрофилии»? Ближайшим претекстом могла бы являться повесть Габриэль Витткоп с похожим названием - «Некрофил». Впрочем, это маловероятно, так как перевод появился после смерти писательницы в 2002-м году, следовательно, о самиздате и тамиздате не может идти и речи. А зная тягу Егора Лето-ва к литературе и словесному искусству, можно предположить, что ему попасться какая-нибудь газета или же медицинский справочник, как пример - «Половые извращения» Л. М. Василевского, где на 51 странице как раз описывается некрофилия [2, с. 51].

Более того, Летов, как известно, помимо рок-деятельности и сценических выступлений, был художником-оформителем и относился к созданию обложек альбомов довольно-таки строго, объясняя это трудным процессом: ведь сделано уже почти 50%, и по сущности является, как и название «опуса», кратким содержанием всего альбома [8]. И для данного альбома неспроста была выбрана именно картина Рафаэля с участием Девы Марии,

Христа и Иоанна Крестителя. С одной стороны, обложку можно трактовать как квинтэссенцию любви - любви Марии к младенцу, которая соотносится с табуированной в обществе некрофилией, то есть с любовью к мёртвому, и восприниматься она будет как провокация. Либо же, с другой стороны, если вспомнить факт, что Егор Летов - христианин, и выделить несколько его высказываний, связанных с понятием любви и Бога: «Любить - это как дышать. Когда тебя нет. Я это и Богом называю», «Он внёс именно свободу выбору» и др. [9], то может сложиться пазл, якобы Летов выбрал эту картину в качестве обложки только из-за собственных взглядов и убеждений, но опять же - не всё так просто, ибо даже во времена перестройки, на раннем её этапе, ещё продолжалась борьба с религией. Отсюда вытекает, что и название релиза, и обложка образуют единый лозунг, вступающий в конфронтацию с действующей властью. Стоит только вспомнить другие композиции в альбоме: «Волна патриотизма», «КГБ-рок», «Поебать».

И всё тогда складывается воедино. Сопоставив структуру альбома, визуальную составляющую, то есть обложку, и авторские изречения касательно религии, мол, христианство - тоже бунт [8], допустимо сделать вывод, что перед нами своего рода протест.

Теперь поговорим о самой «Некрофилии». В эпоху неканоничности и индивидуальности трудно дать определение жанровой принадлежности, но раз перед нами песенная лирика, то и анализировать её стоит как песенный текст. «Некрофилию» нельзя считать полностью дефинитивным текстом, поскольку он подвергался правкам, хоть и незначительным, если судить по рукописному варианту (в рукописном прибавляются многоточия; в последнем припеве «я» заменено на «мы», как и на многих Иуе-концертах). Мы возьмём для анализа аудиоформатный текст с сайта ГрОб-Хроники [5]:

Я люблю голубые ладони И железный занавес на красном фоне Сырые губы под вороньём И тела изъеденные червём Я люблю глухое эхо И гнилую жижу в моей голове Родную плесень икоты бля бу Я некрофил, я люблю себя

Рождённому мёртвым Пришейте пуговицы вместо глаз

Некрофилия некрофилия Моя изнурённая некрофилия

Я люблю умирать напоказ Погружаясь по горло в любую грязь Я люблю путёвый оргазм И распухший от кала свой унитаз 173

А рано утром

Я встану в очередь в мавзолей

Некрофилия некрофилия Моя изнурённая некрофилия

Я люблю голубые ладони И железный занавес на красном фоне Сырые губы под вороньём И тела изъеденные червём Я люблю глухое эхо И гнилую жижу в моей голове Родную плесень икоты бля бу Я некрофил, я люблю себя

Но рано утром

Я встану в очередь в мавзолей

Некрофилия некрофилия Моя изнурённая некрофилия

Опираясь на методику Лотмана [10], затронем такую специфическую категорию как лирический сюжет. Насколько мы знаем, сюжет в лирике -это рефлексия лирического «я», другими словами, он реализуется через лирического субъекта, его переживания и видения [12]. И ввиду того, что «я» лирического субъекта и «я» автора находятся в одной точке, то смею предположить, что лирика будет автопсихологической.

Локационные существительные, описывающие местность, помогают нам выявить художественное пространство как таковое: красный фон -грязь - унитаз. С этого угла и раскрывается модель мира: своеобразная экранизация действительности, которую застал Летов, посредством преобразования и переложения. Получается, что данное произведение позволительно расценивать как литературно-исторический памятник, в котором отразились присущие той эпохе элементы в первозданном их виде - мавзолей, очередь, железный занавес. Кстати, мотив очереди также присутствует на полотнах художника А. А. Сундукова и в одноимённом романе Владимира Сорокина, вышедшем в 1985 году и точно так же нелепо выказывающем советскую атрибутику.

Что касается временной дистанции, то «утро» и штамп «железный занавес» помогают нам установить хотя бы период. И выходит, что рамки охватывают огромный промежуток, где значительную роль играют глаголы несовершенного вида: например, «я люблю». Рецепция работает так, что эти глаголы переносятся на слушателя/читателя, будто они сами являются протагонистами. Не любил, не буду любить, а «я люблю». Продолжительное, перманентное, постоянное. В настоящем, но каком? Из которого, по всей видимости, нет выхода, где обыватель - некрофил, любит себя,

174

и это его изнуряет, а поутру он встаёт в очередь в мавзолей. Образ мавзолея здесь выступает как своего рода центр тяжести. И ему нельзя противостоять. Только разве что подчиниться. Как говорится: партия сказала, а комсомол ответил: «Есть»... Мавзолей, кстати, упоминается и в другой песне с альбома «Некрофилия» - в «И снова темно», образуя связь между песнями, подчиняя их одной тематике и мотивике. Заметим, что припевная формула «встану в очередь в мавзолей» единственная в песне формула будущего времени, что может означать как раз неразрывность и непре-кращаемость происходящего.

Более глубоко демонстрируют нам «изнурённую любовь» (здесь подойдёт часто встречающийся англицизм hate/love - состояние любви-ненависти, при котором одно сменяется другим) человека-марионетки (забавно, что в средние века марионеток могли изображать в виде Девы Марии), находящегося в изолированном тоталитарном обществе, «с пуговицами вместо глаз»; а кроме того, гаммы готовых образов, тропов и прочих фигур: например, анафора «я люблю» и союз «и». Эти повторы как раз и усиливают внутренние события (по Лотману «событие - перемещение персонажа через границу семантического поля» [11]) или же мини-события, которые путём слияния куплетных стихов и с помощью приёма перечисления нанизываются друг на друга и образуют некий каталог (того, что любят), масштабируемый от чего-то глобального, точнее вызванное чем-то глобальным. Переход субъекта через границы семантического поля происходит как раз после первого куплета со строчек «некрофилия», что позволяет говорить о проекции всего этого на кондицию субъекта, на его чувства. И ненормативная пунктуация дополняет этот каталог, делает его неразрывным и резким.

Тема песни однозначно любовная, но из-за множества лексем про любовь, их частых повторов теряется исконное значение, присущее данной теме. О какой любви может идти речь? - Только о нездоровой, будь то абьюз или газлайтинг. Оттого контекстуально становится ясным, что у этих «люблю» негативная коннотация, отсюда и «изнуренная некрофилия». Вдумаемся в это словосочетание в странном контексте с «я люблю». Или, взять каталог любви: для субъекта и голубые ладони, и последующие перечисления - обыденность, бытовуха. Событийный план строится как тирада, как вопль. Но разве такое может нравиться? А уж тем более быть любимым кем-то...

Интересно и неосинкретическое начало, упразднённое в рукописном варианте, где местоимения сменяются с «я» на «мы», что подтверждает выступление субъекта от имени жителей красного государства. Но лирическая ситуация отчётливо видна, она возникает в отношении субъекта к окружающим его объектам. А авторская интонация, подача и аранжировка сопровождают, суммируют всё это в единую систему.

Любопытно, как устроена в тексте фоника. Помимо преобладающих фрикативных и эксплозивных, количество которых в целом одинаковое,

также встречаются назальные, латеральные и вибранты. И фонемы расположены так, что они стыкуются для большей мелодичности, напоминая пушкинский слог, оттого текст для воспроизведения и/или прочтения нараспев берётся довольно легко.

Относительно размера можно сказать, что здесь мы видим традиционный в силлабо-тонической системе акцентный стих со смещением в рифмах и с одинаковым количеством слогов, которое изредка нарушается. Тип рифмовки - парный (ладони - фоне, вороньём - червём), но иногда рифма становится холостой с применением обсценной лексики - «бля бу», что, кстати, присуще верлибристическим стихам, какие зачастую и писал Летов [13]. А во втором куплете вовсе замечается редко встречающийся монорим (напоказ - грязь - оргазм - унитаз), что делает произведение сложным для понимания в том числе и на стилистическом уровне.

Таким образом, с помощью монтажной композиции, синематических кадров жизни в масштабе страны и всех других названных выше приёмов Летову удалось запечатлеть и современную ему эпоху, и своё представление о ней.

Литература

1. Антонян Ю. М. Некрофилия: понятие, типология, объяснение / Ю. М. Антонян // Общество и право. - Краснодар: КрУ МВД РФ, 2016. -№ 3. - С. 49-57.

2. Василевский Л. М. Половые извращения / Л. М. Василевский. - М.: Новая Москва, 1924. - 61 с.

3. Доманский Ю. В. Формульная поэтика Егора Летова / Ю. В. Доман-ский. - М.: Bull Terrier Records, 2018. - 160 с.

4. Квятковский А. П. Поэтический словарь / А. П. Квятковский. - М.: Сов. Энцикл., 1966. - 376 с.

5. Летов Е. Некрофилия / Е. Летов // ГрОб-Хроники. - URL: https://grob-hroniki.org/texts/go/t_el_n/necrophilia.html (дата обращения: 15.06.2022)

6. Летов Е. Гроб-хроники // Я не верю в анархию. Сборник публикаций. - М.: Выргород, 2020.

7. Летов Е. Они не пройдут! Интервью с самим собой // Я не верю в анархию: сборник публикаций. - М.: Выргород, 2020.

8. Летов Е. Оффлайн /Е. Летов. - М.: Выргород, 2019. - 256 с.

9. Летов Е. Сияние. Прямая речь, интервью, монологи, письма. 19861997 / Е. Летов. - М.: АСТ, 2022. - 448 с.

10. Лотман Ю. М. Анализ поэтического текста: Структура стиха / Ю. М. Лотман. - Л.: Просвещение, 1972. - 274 с.

11. Лотман Ю. М. Внутри мыслящих миров. Человек - текст - семио-сфера - история / Ю. М. Лотман. - М.: Языки русской культуры, 1996. -464 с.

12. Малкина В. Я. Событие и сюжет в лирическом стихотворении («Небывалая осень построила купол высокий...» А. Ахматовой) / В. Я. Малкина // Новый филологический вестник. - 2012. - № 3. - С. 18-22.

13. Орлицкий Ю. Б. Особенности стихосложения Егора Летова / Ю. Б. Орлицкий // Летовский семинар: Феномен Егора Летова в научном освещении. - М.: Bull Terrier Records, 2018. - С. 39-51.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.