УДК 81-11
О.Ю. Шмелева
НЕКОТОРЫЕ ЭВОЛЮЦИОННЫЕ АСПЕКТЫ ТЕРМИНООБРАЗОВАНИЯ В ДРЕВНЕ- И СРЕДНЕАНГЛИЙСКИЙ ПЕРИОДЫ
Статья посвящена рассмотрению некоторых аспектов терминообразования в древне-п среднеанглийский периоды. Анализируется формирование терминосистем в ходе специализации коммуникативных контекстов в русле дифференциации жанров профессиональной (нехудожественной) коммуникации. Особое внимание уделяется выделению характерных черт тер-миносистемы разных коммуникативных сфер (в частности, экономической и юридической).
Ключевые слова: специализация, терминосистема, профессиональная коммуникация, специальная коммуникация, синкретизм, термин, экспликант, прескриптор, социокультурный контекст.
В отличие от современного состояния экономики, для которой характерная развитая структура с четкой дифференциацией и специализацией предметных и областей и коммуникативных сфер, в ранних обществах, где изначально господства-вало натуральное хозяйство, о развитых социо-коммуникативных контекстах, а следовательно, о сформированных терминосистемах говорить невозможно. Как известно, сохранились отдельные записи экономического характера (в основном, фиксирующие движение товаров или собственности) на глиняных шумерских табличках, в рунических надписях, на берестяных грамотах.
Маркетинг, в особенности его важная часть, реклама, также имеет давнюю традицию. Существование рекламы в доисторические времена подтверждает, к примеру, египетский папирус с объявлением о предстоящей продаже раба. Основателем рекламы принято считать некоего Рино, образец рекламы которого был извлечен при раскопках древнегреческого города: «Я - Рино с острова Крит, по воле богов толкую сны». Рекламировали, как и сегодня, почти все - оливковое масло и амфоры, в которых это масло надлежало хранить, быков, предметы труда. Еще одной разновидностью рекламы было клеймо, которое ремесленники ставили на своих товарах, таких, как гончарные изделия. По мере того, как молва ставили на своих товарах, таких, как гончарные изделия. По мере того, как молва разносила сведения о репутации ремесленника, покупатели начинали искать товар с клеймом. В наши дни для этих целей пользуются товарными знаками и марочными названиями.
Однако формирование терминосистем зарождается в ходе сцециализации коммуникативных контекстов в русле дифференциации жанров профессиональной (нехудожественной) коммуникации. При этом, поскольку для ранних текстов
характерен функциональный синкретизм, терми-носистемы разных коммуникативных сфер (в частности, экономической и юридической, экономической и производственной) формируются в рамках смежных жанров (например, в текстах деловой документации).
Коммуникативная деятельность человека непосредственно вплетается в его производственную деятельность, являясь неотъемлемой частью последней. Это во многом определяет особенности процессов номинации. Так, в древней Руси основу народного богатства изначально составляли дикие животные... и одомашненные - скот. Продукты обоих типов хозяйства входили в идеал богатства, а термин «скот» выражал обобщенное понятие богатства [Афанасенко, 2003: 218]. Выражение идеи богатства при посредстве полисемантичного слова «скот» (равнозначному латинскому «pecunia» - скот, богатство). В древнеанглийском языке отмечается аналогичная особенность, а именно, понятия «скот», «богатство» обозначаются словом «feoh». Это, с одной стороны, объясняется особенностями натурального хозяйства, а с другой стороны не противоречит общей тенденции первобытного поэтического синкретизма, который распространялся на лексические единицы, тексты, системы текстов и видов творческой и производственной деятельности.
Интересно отметить, что данная лексическая единица восходит также к руническому обозначению ^ (fehu) со значением ИСПОЛНЕНИЕ или ПОТЕНЦИАЛ - (скот, домашние животные, владение, поддержка, обмен и распределение, умножение богатства). Когда-то эта руна символизировала домашний скот - богатство, которое не являлось статичным, но постоянно использовалось и умножалось.
Двойственность Феху особенно заметна в отношении человека к своим ценностям. Способность управлять тем, что имеешь, плодотворно использовать то, чем владеешь - вот основное правило Феху.
В целом, признаки синкретизма проявляются в отношении терминологии в том, что, во-первых, отсутствует специализация термина, то есть отнесенность его к одному подъязыку или сфере коммуникации (напр., юридическая и экономическая терминология функционирует в одних и тех же типах или жанрах текстов), а во-вторых, в том, что терминосистемы развиваются на базе аккумуляции источников. Так, собственно научные термины не идентифицируются вплоть до средневековья и появляются в английском языке в основном благодаря переводам с латинского [Морозова 1993: 89-92]. Однако это не означает отсутствия в более ранних текстах лексических единиц, функционально тер-мино логичных.
На примере других типов текстов можно наблюдать процесс кристаллизации терминоси-стем, которые проходят путь от жанровой диф-фузности через терминологизацию до специалиа-лизации, закрепляясь за определенными профессиональными или социальными контекстами.
Древнеанглийская письменная коммуникация была представлена текстами хроник, проповедями, фольклорными произведениями, эпической поэмой «Беовульф», однако ранняя терминология обнаруживается лишь в текстах деловой документации, первыми из которых были законодательные установления и текстах производственно-бытового назначения с элементами научных знаний.
При сравнении древних законодательных актов с современными даже без углубленного анализа становятся очевидной неразвитость их функциональных, формальных и содержательных характеристик. Прежде всего, обращает на себя внимание разница в текстовом объеме. Подавляющее большинство ранних законодательных актов (80 % от общего числа исследованных текстов) не превышают трех предложений. Тем не менее, их можно квалифицировать как наиболее ранние тексты специальной (деловой) коммуникации. В таких текстах сосуществовала как собственно юридическая «предтерминология» так и экономическая.
Предваряя более детальное рассмотрение формирования терминосистем в рамках таких текстов, следует отметить, что моральные нормы первобытных формаций носили негативный характер, они являлись не столько предписаниями,
как вести себя, сколько требованиями воздержаться от определенных действий. Яркий пример являют собой законы короля Альфреда Великого.
Ten Commandments, составляющие первые 10 законов Альфреда, строятся по модели Ne V (neg) thou, то есть имеют смысловую и структурную форму табу.
В то же время наблюдаются и такие тексты, в которых уже не было прямого упоминания криминальных правонарушений, но имелись указания относительно санкций (штрафов, наказаний) за совершение подобных действий:
Jif eaxle geleamed weortheth scillingum gebete:
Jif eare of weord aslagen scill gebete:
If a shoulder be lamed, let «bot!» be made with shillings.
If an ear be struck off, let «bot» be made with shillings (Aelfred).
Установление санкций являлось лишь одним из звеньев каузативной цепи, начало которой связано с асоциальным действием личности, а конечная цель - с предотвращением совершения аналогичных действий другими членами социума.
Из вышеизложенного можно сделать вывод о зарождении терминологии в текстах раннего законодательства. В этом плане обращает на себя внимание лексема «bot» (штраф, выкуп), которая оформлена кавычками, что свидетельствует, на наш взгляд, о начальном этапе процесса терминологизации. При этом кавычки (которые, возможно, относятся к более поздним периодам переписи оригинальных текстов) явно указывают на «чуже-родность» экономического термина в нормоуста-навливающем тексте.
В приведенном примере, как и в текстах подобной тематики, имеется и экономически отмеченный термин, обозначающий существующие на тот момент денежные знаки - stilling (shilling). А former British monetary unit equal to 12 pence or 1/20 pound.
Кроме того, в текстах имеются специальные слова, которым может быть приписана терминологическая функция. Это, прежде всего, экспли-канты социальных функций и титулов.
Дело в том, что, формируя законодательную реальность, текст отражает определенную концепцию, которая оказывается доминантной в тот или иной период развития общества. Доминантность может являться следствием индивидуально-групповых или социально-коллективных интересов. Для ранних текстов более характерна индивидуально-групповая обусловленность законода-
тельства, отражавшего интересы короля и правящей группы лиц.
Таким образом, говоря о раннем процессе терминологизации, на данном этапе не представляется возможным констатировить наличие специализации терминов, поскольку и юридические, и экономические термины реализуются в русле правового дискурса.
Такое свойство текста делового документа, как его относительная конкретизированность (поскольку текст описывает рекуррентные ситуации, его содержание все же обладает признаком обобщенности, однако не в той степени, как в современных текстах), способствует ситуационной стандартизации, и последующему формированию терминологии. Оно обусловлено своеобразием прагматического контекста законодательной коммуникации раннего периода.
Модель коммуникативной ситуации таких текстов стандартна, и доминантную позицию в ней занимает отправитель сообщения (прескриптор). Предполагаемое действие совершается в интересах социума или социальной группы (отчасти - индивида) в целях сохранения установленных общественных отношений. Характерным для исследуемого периода является совпадение таких подструктур, как модель речевого взаимодействия, в основании которой лежат отношения «автор-текст-адресат» и модель деятельностной ситуации, характеризующейся переменными «отправитель» и «исполнитель» предписания.
В каждой отдельной статье закона отражается ситуация, описывающая лишь ограниченный фрагмент возможного мира. Предполагается, что участником такой ситуации правонарушения может оказаться любой член социума. Основу содержания законодательного акта составляют образцы деятельности, имевшей место в прошлом. На рекуррентность моделей «негативного» поведения указывает сам факт реализации текста-закона. Таким образом, разнообразие моделей определенного вида деятельности и их повторяемость составляют основу процессов терминологизации в системе текстов ранней юридической регламентации.
Вторым детерминирующим фактором является сословная принадлежность адресата-протагониста. От данного признака, который константно закреплялся за членом социума и «измерялся» вергильдом (\veorgild), зависело назначение наказания. Система штрафов в древнеанглийский период также основывалась на системе вергильдов. Каждый социальный слой или сословие законодательно оценивалось в определенном денежном
выражении, например: вергильд керла составлял 40 шиллингов, эрла - 120. В случае причинения ущерба, пострадавшему выплачивалась компенсация в пределах его вергильда.
Jif theuw deoflum geldath scill.gebete oththe his hyd:
If a «thew» make an offering to devils, let him make a bot of vi shillings, or his hide.
Таким образом, лексические единицы типа «вергильд», «эрл», «керл», попадая в контекст юридического документа, приобретают свойства терминов.
Номинация субъекта - нарушителя норм осуществляется включением его постоянного признака в лексическое значение слова (theuw), а переменный признак предицируется (или проецируется как возможность) при помощи глагольного сочетания - «deoflum geldath». Во второй части текста, которая, как и первая, представлена простой предикативной единицей, наблюдается аналогичная видовременная структура предиката. В подобных текстах чаще всего встречаются глаголы «gebete», и другие, входящие в семантическую группу с общим значением «redeem», распространенные конкретизаторами, указывающими размер штрафа.
Итак, особенности терминообразования в англосаксонский период во многом определяются детерминантами социокультурного контекста. Наиболее значимым фактором является гетерогенность модели адресата протагониста, что определялось, в свою очередь, степенью этносоциальной расслоенности общества.
Каждый законодательный акт в англосаксонский период характеризовался определенным константным параметром в модели протагониста, включающим его социальный статус, родопле-менную принадлежность, а также имущественные характеристики. Поэтому, законодательный акт открывает контекст, в центре которой находится агенс каузатор, обладающий определенными социально-фиксированными признаками. Англы, саксы, юты и фризы «принесли на завоеванную ими территорию обычаи своих племен» [Супе-ранская 1993]. Несмотря на то, что в новых зарождавшихся общественных отношениях большую роль играют не столько этнические, сколько собственно социальные, и новые - имущественные признаки, в обществе сохранялись рудименты кровнородственных отношений. В номинациях адресата выделялось своеобразное «ядро»: эрлы, керлы и свободные, социальный статус которых определял конкретный размер предписываемого
штрафа и размер вергильда. В то же время, характерно неуклонное ужесточение уголовной ответственности для мирян, совершающих наиболее серьезные преступления. Убийство, воровство, вторжение в жилище карались смертной казнью с конфискацией имущества. Таким образом, в древнеанглийских законодательных предписаниях формируется слой лексических единиц, составляющий основу как юридической, так и экономической терминологии. Но все же немаловажным при этом является возвышение имущественной доминанты, которая является основополагающей детерминантой экономической терминологии.
В некоторых законодательных дефиниция терминов является основной прагматической задачей текста. Это в первую очередь относится к установлениям духовного законодательства. Отметим попутно, что англосаксонское духовенство X в. - первой половины XI в. находилось в более привилегированном положении в законодательном аспекте. В судах лицам духовного сана предоставлялась наиболее благоприятная система защиты от обвинения, они освобождались от физических наказаний. За любое преступление против священника, кроме наказания, следовавшего по закону, взыскивался особый штраф, который номинировался особыми лексическими единицами weofod-bot, had-bot. Однако в последствии данные термины, возможно, в силу названных причин, не получили эволюционного импульса. По крайней мере, их прямых рефлексов в более поздние периоды развития языка, не наблюдается.
Разновидности законодательных установлений, объясняющих термины, касаются установления статусов и функций священнослужителей:
Seovon hadas syndon gerette on cyrcan. an is hostiarius. other is lector, thridda exorcista. feortha acolitas, fifta subdiaconus. sixta diaconur. seofoda presbiter:
Seven degrees are established in the church: one is ostiarius, the second is lector, the third exorcist, the fourth acoluthus, the fifth subdiaconus, the seventh presbyter.
Раскрытию функций каждого чина посвящается отдельное законодательное высказывание. Термины, номинирующие клирикальный статус, вводятся в виде идентифицирующих высказываний. В отличие от светского законодательного акта, начинающегося с моделирующего фрагмента, где номинируются постоянные (сословные) и переменные (имущественные) признаки адресата-протагониста, в духовном законодательстве в инициальной части текста имеется идентифици-
рующий микротекст, который называет сан и поясняет значение термина. Второй, предписывающий фрагмент, содержит описание функций лица и выполняет экспланаторную функцию в отношении термина. Описательное высказывание нередко сопровождается предписательным, в число семантических переменных входят предписываемое действие и его характеристики:
Hostiarius is thaere cyrcean dure-werd. se sceal mid bellan bicni-gan tha tida. tha cyrcan unlucan geleaffullum mannum. tham unge-leaffullum belucan withutan:
Ostiarius is the church door-keeper, whose duty it is to announce the hours with bells, and unlock the church to believing men, and to shut the unbelieving without.
Lector is raedere the raed on Godes cyrcan. bith thaerto geha-dod he bodige Godes word:
Lector is the reader, who reads in God's church, and is ordained for the purpose of preaching of God's word, etc.
Предписательная часть в экспланаторной структуре при термине выражается и с помощью полинегативного отрицания возможной предикативной связи синтаксического субъекта и его признака:
Ne nan preost ne mot beon at tham bryd-lacum ahwaer thaer man eft wifath oththe wif eft ceorlath. ne hy togaethere bletsian. swylce man byenige him. swa him selre thaere hy wunodon on claennysse. Se lae-weda mot swa-theah. be thas apostoles leafe. othre sithe wifgan. gyf his wif him aetfyld. ac tha canones forbeodath tha bletsunga thaer-to. ge-setton daed-bote swylcum mannum to donne:
Nor may any priest be at the marriage anywhere, where a man marries a second wife, or a second husband, nor together bless them, as may be signified to him; so that it were better for them that they continued in chastity. The layman may, however, with the apostle's leave, marry a second time, if his wife desert him; but the canons forbid the blessings thereto, and have established penances for such men to do.
Таким образом, в подобных текстах можно констатировать наличие терминов с комментарием.
Интенсиональные признаки понятий, соотносимых с клирикальными терминами, эксплицируются в отдельных законодательных установлениях. Семантические роли распределяются в зависимости от описываемой ситуации. Облигатор-ными компонентами ситуации является прямой адресат текста (priest), косвенный адресат (главное действующее лицо денотативной ситуации текста).
Важным направлением церковной политики в конце X в. была борьба с язычеством. Языческие пережитки были особенно сильны в северовосточных регионах. «Идолопоклонничество в исследуемый период находило своих приверженцев в различных слоях общества, включая самих клириков» [Коновалова 1964]. Кроме верховных германских божеств в языческих ритуалах особо почитались Flinn (flint), изображаемый в виде льва, держащего факел (лев и солнце в сознании древних ассоциировались), Zernebok (maltvoletn deity) - черный демон, Siba (Seba, Sjeba) - красавица с длинными волосами, у который в спрятанных за спину руках изображались золотое яблоко и виноград с золотым листом - символы красоты и плодородия.
Англосаксонские короли выносят постановления против язычества, строго предупреждают о необходимости соблюдать христианские праздники и посты, вовремя и по правилам совершать требуемые церковью обряды. Совершение языческих обрядов каралось наложением светских штрафов и взысканием вергильда. Так, в запретительных законах (prohibitory laws) короля Эдгара имеются лексические единицы, маркирующие различные виды идолопоклонничества: «We admonish that every priest shall diligently advance Christianity, and shall altogether root out Heathendom, and forbid wilweorthunga (fountain-worship) and licwiglunga (incarnation) and hwata (omens) and galdra (magic) and many things which are done in divers kinds of witchcraft; in frith plottum in elms and various other trees, in stones, and other phantasmata, by which those are deceived who ought not to be» [Scott 2008].
Однако, как представляется, лексические единицы тематического поля «магия» нельзя в полной мере считать терминами, так как они не относятся к какому-либо виду рациональной общественной деятельности. Это доказывает и содержание санкций относительно такого рода деяний.
В случае провинности назначается санкция «очищения», например: «If one man kill another by wicce-craefte (witchcraft) let him fast for 7 years, three on bread and water, and for another 4 let him fast thrice a week, and for ever repent it» (ibid.).
При Вильгельме Завоевателе были систематизированы англосаксонские законы. Вильгельм Завоеватель внес коррективы, организовав законодательные акты в некоторую систему. Из сводов англосаксонских королей были выбраны тематически сходные законодательные акты, обобщены и распределены по сферам приложения.
Тексты подверглись систематизации по основному тематическому параметру, определяющему границы социального пространства закона - по виду правонарушения (gehadodne, aeltheodinge):
Gif mon gehadodne oththe aeltheodinge thurh aenig thing forraede. aet theo oththe eorl thaer on lande, bisceop thaere theode. for maeg for mund-botan. buton he elles other otherne haebbe.
And gif hit gewurthe the man gehadedum. oththe aeltheodigum. aehthan gedenode. thorder othte theoncer. thonne gebynede. cinge bisceope. thig th bettan. swa hig mihton.
В Статье 12, призванной систематизировать систему штрафов, тема организована вокруг понятия «homicide», микротемами являются различные виды нарушений (offences), а рематическая информация заключена в коммуникативном блоке санкций (sanctions). Эта статья соответствует законам Кнута (Sec. 65), Эдгара (2), Эдельреда (III).
Несмотря на относительную неразвитость социокультурного контекста англосаксонского законодательства, которая состоит в незакрепленности отношений между законодательной, судебной и исполнительной властью, уже в древнеанглийский период закладываются основы термино-систем юриспруденции, социологии и экономики. Король являлся автором законов, он же следил за их выполнением в королевском суде Cura Regis, однако «преемственность» в законодательно-исполнительной иерархии на местах нарушалась из-за обособленности и удаленности отдельных графств, где местные феодалы (landlords) издавали свои законы. Законодательство на локальном уровне было «семейным делом» (family matter). Хотя король и назначал ответственых (scera refan, отсюда - sheriff), они не могли должным образом выполнять свои функции. Поэтому, как отмечает Андерсон, при всем стремлении к централизованному законодательству, тексты законов в силу этих причин были «свернутые, разрозненные, гетерогенные». Стремлению свести их в связное целое мешала «изолированность древнего племенного устройства» [Longman Business English Dictionary 2007].
Рост значения королевской власти нашел свое отражение в развитии терминологии. Общеупотребительными становятся такие термины как «королевское достоинство» (cynedomas), «королевская власть» (cynescipes). Короли претендуют на присвоение особых прав (cyne-scipes gerihta). Во время правления Этельстана (925-940) в хартиях появляются так называемые «имперские титулы» (monarcnus totius britanuiae, imperator totius
Albionis), которые, по-видимому, стали применяться в результате завершения объединения англосаксов под властью уэссекских королей.
В начале XI в. были уравнены церковная и светская иерархии, а духовенству были присвоены вергильды и привилегии знати. Так, вергильд епископа был равен «цене жизни» алдормана, а священник пользовался вергильдом и правами тэна. Одинаковые компенсации выплачивались за посягательство на достоинство и домашний мир представителей высшего духовенства и светской знати.
Клирики также участвовали в управлении государством как в силу того, что они имели необходимое для этого образование, так и в силу своего авторитета духовных пастырей. Клирики выполняли главную работу по составлению законов королевства (архиепископу Йоркскому Вульфстану (ум. ок. 1023 г.), например, обязаны своим появлением последние пять кодексов короля Этельреда II, оба кодекса Кнута Великого, «Законы северных людей», «Законы мерсийцев» и т. д.). Клирики также входили в общекоролевский совет знати - уите-нагемот (III Aethelstan, Prol; I Eadmund, Prol.). Англосаксонский епископ председательствовал вместе с алдорманом в судебных собраниях шира (графства), где участвовал в разбирательстве исков мирян (разрешение споров о земле, наложение покаяний на всех уголовных преступников, организация церемоний принесения публичных клятв). Ему предписывалось надзирать вместе с представителями королевской администрации за состоянием порядка и законности в графстве.
В то же время источники свидетельствуют об осуществлении королями контроля над церковью. Епископы назначались королем с согласия уитанов. В первой половине XI в. была широко распространена практика назначения на освободившиеся места епископов королевских капелланов. Крупные монастыри находились под юрисдикцией самого короля - их аббаты избирались только с его согласия. Оказываемое королевской властью покровительство церкви представляло давнюю традицию, идущую с донормандских времен, и являлось важнейшей обязанностью. В праве король прямо провозглашался защитником церкви, поскольку он является «представителем Христа в христианском народе и должен преступления против бога карать очень сурово» [The Oxford Russian Dictionary 2002]. В королевской церковной политике находили свое отражение претензии королей - носителей верховной власти, осуществлять охрану общественного мира. Отказ исполнять обязанности по отношению к церкви равнялся неповиновению самому королю. Прак-
тически за все преступления против церкви и духовенства взыскивались светские штрафы, для которых вводились соответствующие термины (wite, lahslit).
Терминология церковного законодательства формировалась благодаря трудам Эльфрика (The Canons of Aelfric) и других деятелей духовных институтов (Ecclesiastical Institutes).
Thaer thaes eac gesett on tham ylean sinode. I sethe widewan name oththe aworpen wif. oththe sethe eft he ne wurde naefre syththan to nanum hade genu-men. ne gehalgod to preoste. Ac sethe aer haefde him an claene wif. se waere gecoren to tham claenan hade, swa swa se apostol Paulur on his pistole awrat:
There was also determined at that same synod, that he (priest) who took a widow, or a repudiated woman, or he who married again, that he should never afterwards be received into any order, nor hallowed for a priest: but he who before had a pure wife, was chosen to the pure order, so as the apostle Paul hath written in his epistle.
Другим важным источником терминологии церковного законодательства является сборник постановлений «Гражданские и церковные институты власти» (Institutes of Polity, civil and ecclesiastic).
Большую часть текстов канонов составляют описания профессиональных обязанностей, формирующие приядерную контенсиональную зону термина:
And zt nan preost ne do his halgan thenunge with sceattum. ne nanes thinges ne bidde aet. nathor ne for fulluhte. ne for nanre then-unge...
And that no priest do his holy ministry for money, nor demand anything, neither for baptism nor for any ministry...
Ne nan preost ne fare, for aenigre gitsunge. fram mynstre to othrum. ac aefre thurhwunge thaen he to gehadod thaer. tha hwile the hir dagar beoth:
Nor let any priest, for any covetousness, go from one minister to another, but ever remain in that to which he was ordained, as long as his days continue.
Ne nan preost thurh dyseg ne drince unge-metelice. ne naenne mann ne neadige to mycclum drynce... forthan the ure Drihten forbead druncen-nysse histhenum:
Nor let any priest, through folly, drink immoderately, nor force any man to much drink... because our Lord forbade drunkenness to his disciples.
Начиная с англо-романского периода начинается формирование новых политических и социально-экономических реалий. В деловых документах находят отражение интересы всех политически и экономически значимых слоев общества. Поэтому тематика текстов постоянно расширяется,
увеличение ее вариативности прямо пропорционально усложнению социогенных потребностей, возникающих общественных связей. Завоевание Англии нормандцами предопределило коррекцию устоявшегося в англосаксонском законодательстве тематического репертуара специальных текстов.
Это отразилось как в содержании деловых документов, так и в плане расширения тематического спектра терминов, фиксирующихся в документации. Тематические инновации регистрируются в самых первых указах короля Вильгельма. Так, закон «Carta Ejusdem R.W. De Appellatis Pro Alquo Maleficio, Franco Vel Anglico» (этот акт, один из немногих, имеет английскую версию -перевод на уэссекский диалект) посвящен отношениям англосаксонской и нормандской знати, в первую очередь, вопросам их собственности.
Таким образом, к исконным древнеанглийским терминологическим единицам можно отнести тематические группы, обозначающие титулы, вер-гильды, денежные знаки, а также наименования видов оружия. Приведем некоторые из них, наиболее часто встречающиеся в исследованных текстах:
Heatho - войско // Heatholind - «боевая липа» (щит) // Helm - шлем от готского helms // Ge-sceot - shot стрелы для лука // Coeur - колчан // bogan - bow лук II gearwe - снаряжение, одежда, панцирь, латы, принадлежности, домашняя // утварь, инструмент - gere - gear II guth-byrne -боевые латы // сеар-тап - chapman странствующий торговец // smyth - smyth, smith кузнец // pennij - penny в д.а.серебряная 1,7 граммовая монета, деньги // pund - pound фунт стерлингов от лат. Pondo // stilling - shilling, shilling (об этом слове шла речь выше) // dael - от готского dails -deel часть, доля - deal в н.а.сделка.
Таким образом, некоторые лексические единицы уже в период семантической диффузно-сти значений строго закрепляются за денотатами, в то время как другие демонстрируют признаки полисемантизма и терминами считаться не могут.
Список литературы
Афанасенко ИД. Россия в потоке времени. История предпринимательства. СПб., 2003.
Вежбщкая А. Семантические универсалии и описание языков. М., 1997.
Головин Б.Н. Терминология // Общее языкознание. М., 1980.
Даниленко В.П. Лексико-семантические и грамматические особенности слов-терминов // Исследования по русской терминологии. М.: Наука, 1971.
Иеина Л.В., Воронцова В.А. Терминология венчурного финансирования. СПб., 2003.
Коновалова Е.Д. Сопоставительный и контекстуальный анализ термина и обиходного слова в английском языке. Л., 1964.
Мелех И.И. Обусловленность миграции терминов в общелитературный язык // Вестн. ПЛГУ. 2001. №4.
Морозова Л.А. Особенности функционирования специальной лексики в неспециальной литературе // Современные проблемы в русской терминологии. М., 1986.
Никитин М.М. Курс лингвистической семантики. СПб., 2007.
Песина С.А. Прототипический подход как средство понимания и интерпретации многозначного слова: Интерпретация. Понимание. Перевод. СПб., 2005.
Суперанская А.В., Подольская Н.В., Васильева Н.В. Общая терминология: Терминологическая деятельность. М., 1993.
Филлмор Ч. Фреймы и семантика понимания//НЗЛ. 1988. №23.
Scott D. The Advanced Dictionary of Marketing: Putting Theory to Use. Oxford, 2008.
Longman Business English Dictionary. Arlow,
2007.
The Oxford Russian Dictionary. Oxford University Press, 2002.
O.Yu. Shmeleva
SOME EVOLUTIONAL ASPECTS OF TERM SYSTEMS FORMATION IN OLD AND MIDDLE ENGLISH
The article deals with some aspects of term formation in Old and Middle English. The term system formation in the course of communicative contexts specialization and professional (non-fiction) communications genres differentiation is being analysed. Special attention is payed to discovering characteristic features of term systems of different communicative spheres (namely, economic and legal spheres).
Key words: specialization, term system, professional communication, special communication, syncretism,
term, explicant, prescriptor, sociocultural context.