Научная статья на тему 'Некоторые аспекты преподавания английского языка в программе дисциплины «Иностранный язык в профессиональной деятельности» у студентов факультетов физической культуры'

Некоторые аспекты преподавания английского языка в программе дисциплины «Иностранный язык в профессиональной деятельности» у студентов факультетов физической культуры Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
165
24
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ENGLISH / FOREIGN LANGUAGE / PHYSICAL CULTURE / SPORTS-ORIENTED VOCABULARY / PROFESSIONAL ACTIVITY / АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК / ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК / ФИЗИЧЕСКАЯ КУЛЬТУРА / СПОРТИВНО-ОРИЕНТИРОВАННАЯ ЛЕКСИКА / ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Вахрамеева Н.С., Степанова А.А.

В данной статье рассматривается необходимость и важность изучения спортивно-ориентированной лексики в программе дисциплины «Иностранный язык в профессиональной деятельности» у студентов факультетов физической культуры.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

SOME ASPECTS OF TEACHING ENGLISH LANGUAGE IN THE PROGRAM OF THE DISCIPLINE \"FOREIGN LANGUAGE IN PROFESSIONAL ACTIVITIES\" AMONG STUDENTS OF THE FACULTIES OF PHYSICAL EDUCATION

This article discusses the need and importance of studying sports-oriented vocabulary in the program of the discipline \"Foreign language in professional activity\" for students of the faculties of physical culture

Текст научной работы на тему «Некоторые аспекты преподавания английского языка в программе дисциплины «Иностранный язык в профессиональной деятельности» у студентов факультетов физической культуры»

• Оптимальне планування штатного розкладу

(Варiанти завдань надаються.)

Завдання 2. Формалiзувати, побудувати мате-матичнi модел^ розв'язати i проаналiзувати дво!сп задачi до задач лiнiйного програмування.

Завдання 3. Формалiзувати, побудувати мате-матичш моделi розв'язати i провести всебiчний аналiз задач лiнiйного програмування з вимогою ix цiлочисловостi (дискретностi).

Завдання 4. Формалiзувати, побудувати мате-матичш моделi, розв'язати i провести всебiчний аналiз задач лiнiйного програмування як задач сто-хастичного програмування в таких постановках:

■ оптимiзацiя математичного сподiвання щлъово! функци;

■ максимiзацiя ймовiрностi того, що зна-чення цшьово! функцй' буде не пршим за граничнi допустимi значення ввдповщно до випадк1в мак-симiзацil та мiнiмiзацil цшьово! функци.

Для реалiзацil кожного завдання студентам необxiдно:

- тдготувати вiдповiдi на контрольнi запи-тання, виконати тестовi завдання в системi ди-станцiйного навчання MOODLE;

- форматзувати, побудувати математичнi мо-делi конкретних вiдповiдниx задач математичного програмування;

- розв'язати задачi за допомогою програмних середовищ MS Excel та систем комп'ютерно! математики, наприклад MAPLE;

- порiвняти отриманi результати;

SOME ASPECTS OF TEACHING ENGLISH LANGUAGE IN THE PROGRAM OF THE DISCIPLINE

"FOREIGN LANGUAGE IN PROFESSIONAL ACTIVITIES" AMONG STUDENTS OF THE

FACULTIES OF PHYSICAL EDUCATION

Vakhrameeva N.

Senior lecturer Stepanova A.

Senior lecturer, Department of English, Vologda state University

НЕКОТОРЫЕ АСПЕКТЫ ПРЕПОДАВАНИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В ПРОГРАММЕ ДИСЦИПЛИНЫ «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ» У СТУДЕНТОВ ФАКУЛЬТЕТОВ ФИЗИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ

Вахрамеева Н.С.

Старший преподаватель Степанова А.А.

Старший преподаватель, Кафедра английского языка Вологодский государственный университет

Abstract

This article discusses the need and importance of studying sports-oriented vocabulary in the program of the discipline "Foreign language in professional activity" for students of the faculties of physical culture

Аннотация

В данной статье рассматривается необходимость и важность изучения спортивно-ориентированной лексики в программе дисциплины «Иностранный язык в профессиональной деятельности» у студентов факультетов физической культуры.

Keywords: English, foreign language, physical culture, sports-oriented vocabulary, professional activity.

Ключевые слова: английский язык, иностранный язык, физическая культура, спортивно-ориентированная лексика, профессиональная деятельность.

- провести всебiчний анатз отриманих результата;

- оформити звгг i захистити проект.

BKasiem. У проведенш всебiчного arani3y отриманих результата передбачити:

- eapianmni види anani3y (параметричний, ба-гатокритерiальний, при умовних вихiдних даних, структурний);

- отримати рiшення за замовленням;

- проаналiзyвати подолання несyмiсностi для ввдповщних задач;

- проаналiзyвати подолання необмеженостi цтьовоИ функцП для вiдповiдних задач;

- зберегти сценарИ вiдповiдних розв'язтв задач i оформити звiти.

СПИСОК Л1ТЕРАТУРИ:

1. Вища дуальна школа Гера-Айзенах [Елек-тронний ресурс] - Режим доступу: www.dhge.de

2. Про схвалення Концепци тдготовки фaхiвцiв за дуальною формою здобуття освгги [Електронний ресурс] - Режим доступу: http://zakon.rada.gov.ua/laws/show/660-2018-%D1%80

3. Bergmann, J., & Sams, A. (2012). Flip your classroom: Reach every student in every class every day. OR: International Society for Technology in Education.

В связи с присоединением России к Болонской конвенции и созданием единого Европейского образовательного пространства от будущего специалиста часто требуется хорошее владение иностранным языком, которое является преимуществом при поступлении на работу. Знание иностранного языка является в настоящее время необходимым для специалиста любого профиля. Возрастающая конкуренция зарубежных соперников на международных соревнованиях, интенсивное развитие международных спортивных контактов обусловливает овладение студентами факультетов физической культуры коммуникативной иноязычной компетенцией для общения с зарубежными коллегами на международных соревнованиях, Олимпиадах, чемпионатах. В связи с этим возникают повышенные требования к уровню языковой подготовки специалистов спортивного профиля. Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования требует учета профессиональной специфики при изучении иностранного языка, его нацеленности на реализацию задач будущей профессиональной деятельности выпускников высших учебных заведений.

Достаточно важная роль в обучении иностранному языку студентов-спортсменов принадлежит лексике. Систематическое накопление и расширение словарного запаса является одной из главнейших задач при обучении иностранному языку. Сложно общаться без знания грамматики, но без знания слов общаться невозможно, нельзя ни высказать, ни понять самых элементарных фраз. От объёма словарного запаса зависит успешность общения с окружающими людьми, решение конкретных задач. Лексика - это основной строительный материал нашей речи. Владение лексикой является важной предпосылкой развития речевых умений. Чем больше слов человек знает, тем точнее и яснее он выражает свои мысли, тем успешнее в профессиональном плане он становится. В целях развития навыков построения диалогического или монологического высказывания необходимо знание лексических единиц, профессионального и тематического вокабуляра. В целях достижения усвоения студентами вокабуляра английского языка, без чего невозможно ни построение, ни понимание содержания дискурса, необходима продуктивная работа над лексическими единицами, которые нужны для развития устной и письменной речевой деятельности, и которые часто повторяются в границах конкретной темы. Обучение студентов лексическим единицам предполагает формирование активного, пассивного и потенциального словарей. В процессе обучения лексике должны быть поставлены и решены определённые общеобразовательные и воспитательные задачи. Чтобы слово находилось в составе активного словаря студентов, требуется целенаправленная работа преподавателя по усвоению и ознакомлению обучающимися нового вокабуляра в сфере профессионального общения. Единицы лексического запаса, которые используются в говорении, должны быть узнаваемыми и в чужом дис-

курсе. Усвоение активной лексики составляет основу для дальнейшего накопления пассивной, которая в свою очередь определяет круг тех лексических единиц, которые могут быть активизированы при расширенном обучении иностранному языку или дальнейшем его изучении. Активный минимум, который применяется в процессе коммуникации, значительно меньше пассивного, так как усвоение студентами слов для использования в своей речи требует немалых усилий и практического их применения. При использовании лексических единиц для выражения мысли необходимо овладеть навыком извлекать из памяти звуковую форму, которая выражает нужное значение, и сочетать лексические единицы с другими, образовывать их грамматические формы. Воспроизведение лексических единиц должно быть доведено до автоматизма, а для этого нужна система целенаправленных упражнений, которые специально разработаны для определенной тематики. В процессе обучения вокабу-ляру преподавателю нужно вести работу по систематизации знаний, которые накоплены в предыдущие периоды обучения иностранному языку; обогащению активного и пассивного словаря студентов за счет введения новых лексических единиц; формированию и развитию лексических навыков обучающихся. Учебные материалы, используемые на занятиях, должны быть ориентированы на последние достижения сфере физической культуры, своевременно отражать научные открытия, новшества, которые касаются профессиональных интересов студентов, давать им возможность для профессионального роста. Подбирать материал для занятий лучше всего при участии специалистов - спортсменов, имеющие образование в той сфере, для которой составляются материалы. Это позволит проанализировать оригинальный материал, включенный в курс обучения иностранному языку с профессиональной точки зрения.

Для использования слов в речевых ситуациях соответственно замыслу высказывания студентам необходимо:

1) вспомнить слово,

2) образовать правильное словосочетание с точки зрения лексики и грамматики,

3) построить предложение, определить при этом парадигматические и синтагматические связи лексических единиц в зависимости от коммуникативной ситуации.

Логическая последовательность операций и действий на основе перехода от более простого к сложному представляет собой содержательный и психологический компоненты обучения лексике. Автоматизированность, устойчивость, гибкость данного процесса обеспечивают ситуативное использование слова в речи. Лексический навык подразумевает владение студентами формальными признаками слова, которые необходимы для его оформления в речи, его значением и назначением. Успешность в овладении лексикой зависит от сфор-мированности у студентов следующих умений:

— наблюдать, анализировать, сравнивать языковые явления,

— догадываться по словообразовательным элементам и контексту о значении лексических единиц,

-работать с различными словарями, специализированными источниками, онлайн ресурсами.

Формирование лексического навыка и овладение лексической единицей проходят в несколько этапов. На каждом этапе определены цель навыка, характер навыка и особенности выполнения действий (деятельность преподавателя и деятельность студентов).

Можем выделить несколько этапов формирования лексического навыка, к которым относятся: ознакомление с функцией слова, формальными признаками и его значением, тренировка в усвоении слов и применение новых лексических единиц в устной и письменной речи. На наш взгляд этап тренировки в усвоении лексики является одним из самых важных. Цель данного этапа — обеспечить формирование навыка, другими словами автоматического узнавания новой лексической единицы и ее соотнесение со значением при дальнейшей коммуникации учащихся. Слово лучше усваивается благодаря ситуативной отнесенности и необходимости для высказывания своих мыслей. Первичная тренировка после презентации лексики реализуется при помощи упражнений, которые нацелены на формирование продуктивного лексического навыка и его совершенствование. Навыки должны формироваться в условиях, адекватных речевым. Упражнения для развития навыков должны имитировать коммуникативную ситуацию профессионального общения студентов. Вопрос о последовательности упражнений связан с этапами усвоения лексики. Упражнения на формирование лексического навыка у студентов должны обладать следующими характеристиками:

— обладать ситуативностью,

— иметь цель участников коммуникации,

— обеспечить единство содержания и формы при направленности сознания студентов на содержание и задачу высказывания,

— быть экономичными по времени,

—гарантировать безошибочность выполнения,

— имитировать процесс общения.

Презентация лексики включает в себя:

1. Ознакомление с новым лексическим материалом,

2. Первичное закрепление,

3. Развитие навыков и умений использования лексики в разных формах устного и письменного общения.

На начальном этапе обучения преподаватели кафедры английского языка на занятиях стараются насыщать темы социально-бытового характера спортивным содержанием, постепенно готовя студентов к последующему использованию английского языка.

Приведем некоторые примеры упражнений на усвоение спортивно-ориентированной лексики. При изучении устной темы «About myself» обязательным условием является рассказ о виде спорта, которым занимается студент, длительности его занятий этим видом спорта и достижениях: «Now I'm a first-year student of the Vologda StateUniversity. I study at the faculty of physical culture. My sport (kind of sport ) is ... . I have been doing it for 10 years. I train 3 times a week in the gym or in the stadium. I participated in district (city, zone, republic) competitions, championships and some other events. Sometimes I won the titles. При изучении темы «Meals» обсуждается рацион питания спортсменов, биологические добавки, специализированное спортивное питание. Также студенты читают спортивно-ориентированные тексты с выполнением разнообразных после-текстовых лексических и лексико-грамматических упражнений, составляют диалоги на спортивную тематику. Студенты факультета физической культуры должны постоянно знакомиться с новинками зарубежной специальной литературы или с научными журналами по физической культуре и спорту, так как спортивная терминология пополняется новыми терминами. Это связано в первую очередь с тем,что появляются новые виды спорта, новые системы питания спортсменов, новые методики тренировок и т.д. Преподаватели кафедры английского языка должны стараться предоставить студентам факультета физической культуры современные тексты по специальности и постоянно обновлять свои материалы для занятий.

Заключение. Таким образом, преподавателям кафедры английского языка следует прорабатывать и искать новый материал на постоянной основе для повышения качества преподавания английского языка на факультетах физической культуры с учетом профессиональной направленности и дальнейшей разработкой соответствующих технологий обучения, чтобы подготовить профессионально компетентного специалиста.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:

1. Баженова, Е.А. Английский язык для физкультурных специальностей: учебник для студентов высших учебных заведений // Е.А. Баженова, А.Ю. Гренлунд, Л.Я. Ковалева, А.В. Соколова. - М.: Издательский центр «Академия», 2006. - 352 с.

2. Гальскова Н. Д., Гез Н. И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика / Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез. - М.: 2014. -336 с.

3. Щукин А. Н., Фролова Г. М. Методика преподавания иностранных языков / А.Н. Щукин, Г.М. Фролова. - М.: 2015. - 288 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.