НЕКОТОРЫЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ ЯЗЫКА В СОВРЕМЕННОЙ
ФИЛОСОФСКОЙ МЫСЛИ
Л.А. Бойко, канд. филос. наук, доцент А.П. Бойко, студент
Кубанский государственный университет (Россия, г. Краснодар)
Аннотация. В данной статье проведен анализ основных методологических подходов в философском изучении языка. Авторами были исследованы труды ведущих зарубежных учёных: Ф. де Соссюра, Ш. Балли, К. Фосслера, Э. Косериу, Л. Ельмслева и др., посвящён-ные изучению деструктивных процессов в современном языке. В частности, были рассмотрены некоторые особенности развития языковых норм в условиях кризиса духовной культуры современного общества.
Ключевые слова: культура, язык, символ, синкретичность, эстетическая концепция языка, «одномерный человек», кризис духовной культуры.
Язык человека - это показатель его культуры, поведения, мировоззрения, его интеллектуального и нравственного развития. Еще Сократ говорил: «Заговори, чтоб я тебя увидел». Судьба языка определяется такими факторами, как: характер социальной базы, вмешательство политических сил, культурный вес [2]. «Слово стоит в начале культуры и завершает ее, выражает ее», - утверждал Д.С. Лихачев. Язык - выразитель национального самосознания, богатства души.
Мир слов имеет свои закономерности. Социальные преобразования существенно меняют структуру языка. Изменяется социальное и эстетическое восприятие языка. Г. Пауль, Г. Винокур, Л. Якубинский, Л. Щерба считали, что при конкуренции форм больше шансов на выживание имеет та, которая поддерживается литературно-книжной традицией, в более устойчивой письменной основе. Л. Щерба, например, сравнивал разговорную речь с кузницей, в которой куются все изменения языка.
В конце ХХ - начале ХХ1-го вв. фигуральное использование слова из средства конкретизации идеи превратилось в самоцель. «Мысли страдают под тяжестью образов» (Гёте), становятся оторванными от действительности, бесплодными, теряют ценность. Слова как эффектные маски банальных мыслей. Зачастую говорящий сам не знает смысл употребляемых им «мудрых слов». Использование наукообразных терминов, туманность, «жонглирование
модными словечками», языковой «снобизм» приводят к лингвистическому провинциализму, к засилию «американо-владимирского» жаргона.
Бурный рост научно-технической информации, переход специальных терминов в общелитературный язык, журналистский жаргон, язык Интернета - все это ведет к языковой смуте, огрублению языка. Норма как бы противопоказана речи СМИ. Любой словесный образ моментально превращается в штамп. Язык Интернета - это промежуточность стиля, молниеносная смена понятий, сиюминутность выражений. Поэтому здесь формируются раньше всего новые понятия, новые слова, произвольное смешивание разных речевых стилей. Для языка губительна как речевая анархия, так и унылая стандартизация. Интересно, что в 1635 году Французская Академия, приступая к созданию первого в мире нормативного словаря, ставила задачу упорядочить язык раз и навсегда. Представление о незыблемости языковых норм было свойственно философской мысли на протяжении долгого времени, так как язык изменяется, развивается медленно и постепенно. Однако, если еще в середине ХХ века для ощутимых, существенных сдвигов в языке было недостаточно жизни одного поколения, то сейчас ситуация меняется.
Социальная активность, интенсивность жизни определенных групп населения порождает не свойственные языку формы,
особое словотворчество, язык помогает утверждаться. Грубоватые идиомы, эфемерные словечки, экспрессия типично разговорного характера словообразования, конструкции фраз просты, но каждое предложение словно выдернуто из некоего целого, показывая дробность мысли, сбивчивость, ритм суеты, минутные впечатления, эмоции.
Эвфемизмы «жителей виртуальных пространств» вычурны, вплетаются в речь целыми предложениями, часто это развернутые образы. Они - для своих, язык является общим. Общение важнее мысли.
В реальной жизни новое рождается не от языка, а «от людей», с которыми входишь в общение. Неотделима не просто информация, данная в слове, но отношение к незнакомому.
Синкретичность, поддельная простота, декорация, нарисованная яркими красками, сочными тонами, деланность, масса лишних слов и параллельное стремление «сжать» выражение до единственного слова. Быстрое изменение словечек, грубых и оттого выразительных, лаконизм проявляется в сгущении фразы до слова-символа, символа, связанного с действием. Вот лишь некоторые особенности языка молодежной среды XXI века. Язык-игра, желание сразиться, противопоставить себя миру взрослых, протест, дерзость, попытка создать новый стиль жизни, новые формы речи. Словесная игра, порой агрессивная, злая. Конкретность мышления молодежи нуждается в поддержке слова, и она появляется: картинная, экспрессивная, всем понятная, не обязательно логически точная, вызывающая по смыслу.
В молодежной среде слово-образ, символ, порой неожиданный, а не знак понятия. В языке господствует гипербола, много намеков, недомолвок. Синтаксис упрощен до предела в выражениях порой ничего нет, кроме образа, построенного на случайной смысловой связи. Намеренное искажение слов, переиначивание, переосмысление слов родного языка с помощью непривычных словообразовательных моделей, смысловых сдвигов и другие языковые эксперименты. В молодежной среде наблюдается попытка создания своего
языкового быта. Из речемыслительной и коммуникативной функций языка - функция общения выходит на первый план. Целостное представление о мире, данное в крепости слов, дробится на оттенки личных впечатлений, на экспрессивные мазки. Процветает поспешность, субъективизм выражения, ироничность, переходящая в ёрничание.
Представление о языке в науке постоянно менялось. В XVШ-XIX вв. у философов-материалистов обозначился принцип целесообразности. Такой подход к языку находим у Д.И. Писарева. Красоту языка он понимал, как ясность и выразительность, что облегчает «переход мысли их головы писателя в голову читателя». В XIX веке философия стала рассматривать язык как живой организм, в котором непрерывно отмирает одно, другое рождается. То, что сначала казалось разрушительным для языка, вызывало осуждение, впоследствии часто становилось необходимым, привычным. Язык изменялся, оставаясь самим собой.
Позже появились прагматические теории. Например, Г. Клаус в книге «Сила слова» утверждал, что нормы языка лишены всякой ценности с точки зрения истины и не нуждаются в научно-историческом осмыслении [4].
Если в XIX веке изучалась индивидуальная речь отдельных людей, то XX век отмечен интересом к групповым, социальным, общим для многих особенностям языка. Появились типологические системы, пренебрегающие выразительными частностями речевых проявлений, оперирующее языками в целом.
Начиная с 70-х годов XX века Фердинанда де Соссюра рассматривали как представителя философии языка, так как он ввел проблемы онтологии языка как семиотической системы, впервые трактовал язык как структуру знаков, социальное и психическое явление, пассивно принимаемое говорящими, а речь как индивидуальное и психофизиологическое явление, активное использование кода языка в соответствии с мыслью говорящего [7]. Ф. де Соссюр впервые заговорил о жизни знаков внутри общества. Слово-знак -
двусторонняя сущность, единство понятия и акустического образа, с одной стороны, а с другой - последовательное развертывание языковых единиц в речи и строгое их соположение относительно друг друга. В постулировании целостности языковой системы ученый явно тяготеет к феноменологии Э. Гуссерля, а влияние Г. Тарда явно проявляется в попытке в теории языка рассматривать связь индивидуального и социального. Ф. де Соссюр выступает против позитивизма, определяет наличие значимости как реляционного свойства у единиц языка, следуя в теории ценности за учениями А. Смита, Д. Рикардо, обнаруживает знакомство с философией Гегеля, приняв за основу его принципы дифференциации.
Балли Ш. на основе идей Соссюра сформулировал:
1) теорию высказывания: логический анализ предложения, принципы классификации языковых знаков как виртуальных единиц, хранящихся в памяти, способы их актуализации в речи;
2) теорию функциональной транспозиции;
3) теорию языкового знака [1].
Ученому удалось рассмотреть экспрессивные и функциональные свойства языка как общественного явления, взаимосвязь языка и мысли.
Эстетическая концепция языка К. Фосслера сложилась в начале ХХ века под влиянием трудов В. фон Гумбольдта и философских воззрения Б. Кроче. Согласно К. Фосслеру, язык - непрерывная творческая духовная деятельность, неотделимая от интеллектуальной истории народа, нечто взаимосвязанное, целостное [9]. Речь индивида - духовное творчество, которое служит средством выражения фантазии и интуиции, а не средством общения. В языке он видит сумму индивидуальных языковых употреблений. Под воздействием философии Б. Кроче Фосслер приравнивает языковой акт к акту творческому, к искусству, эстетике: «Истина языка есть художественная истина, есть осмысленная красота». Он устанавливает связь между явлениями языка и спецификой культуры соответствующих эпох, исследует взаимо-
связь языка и религии, языка и науки, языка и поэзии, анализирует функции языка в разных языковых коллективах.
Лингвоэстетическая концепция
К. Фосслера гласит: главным признаком правильной речи служит чувство вкуса, индивидуальная интуиция. Однако стилистические вкусы существуют для определенного времени и меняются, как меняются языки.
В работе «Синхрония, диахрония и история» Э. Косериу утверждал, что система охватывает идеальные формы реализации определенного языка, т.е. технику и эталоны для соответствующей языковой деятельности [5]. Как бы отвечает на вопрос, как можно сказать, используя потенциальные возможности языка. Знание системы позволяет судить о языковом новшестве объективно, рассматривая его как реализацию определенной возможности, заложенной в системе.
Один из основоположников западного структурализма датский мыслитель Л. Ельмслев усматривал в языковой норме фикцию и искусственную абстракцию [3].
В современных работах зачастую изучаются схемы, отвлеченности, за которым скрывается социальная значимость определенных особенностей языка и личная речь отдельного человека. Такие подходы из-за теоретичности, неконкретности оказываются бесплодными, лишенными практического значения.
Хайдеггер М. одним из первых философов ХХ века писал о тенденции к бессодержательному устному общению, о разрыве между речевой и мыслительной функциями языка [8]. Язык постепенно лишается смыслообразующего значения. Фразы и слова подобны рекламным клише: короткие, констатирующие. Язык скуден, лингвистические формы препятствуют осмыслению речи. Его используют как инструмент манипулирования, а не для глубокого анализа чувств, мыслей, событий, поступков. Хайдеггер отмечал, что качество речи замещается количеством бессодержательных, пустых, ничего не значащих разговоров. Одним из средств контроля за обществом является контроль языковой. «Обезличенный» человек Хай-
деггера, с его любопытством как формой Подводя итог, хотелось бы отметить,
развлечения, с пустыми разговорами меж- что развитие человечества опирается на ду масками, за которыми нет никакой са- культуру слова. Каждое слово несёт час-мости, нет ничего, превращается в фило- тицу национального характера. Язык са-софии Г. Маркузе в «одномерного» чело- модостаточен, неисчерпаем, самобытен. века со стереотипным поведением и мыш- Он - бесценное богатство страны, народа. лением. Его Г. Маркузе характеризует как Язык сохраняется, так как постоянно из-утратившего самобытность, индивидуаль- меняется в формах, приспосабливается к ность, как персонажа с бедным языком, с своему времени, играет огромную роль в бессодержательной речью, однако же- ежедневной духовной, научной, эмоцио-лающего обладать большим, чем необхо- нальной, социальной, политической, дело-димо, склонным к бесконечным фейервер- вой и повседневной жизни. кам развлечений и удовольствий [6].
Библиографический список
1. Балли Ш. Язык и жизнь. - М.: Едиториал УРСС, 2003. - 232 с.
2. Бойко Л.А., Бойко А.П. Формирование национального духовного опыта в философии И.А. Ильина // Гуманитарные научные исследования. 2017. № 4 [Электронный ресурс]. URL: http://human.snauka.ru/2017/04/23428 (дата обращения: 18.04.2017).
3. Ельмслев Л. Язык и речь // Звегинцев В.А. История языкознания XIX-XX вв. в очерках и извлечениях. - М., 1965. - Ч. 2. - С. 111-120.
4. Клаус Г. Сила слова. - М.: изд-во «Прогресс». 1967. - 214 с.
5. Косериу Э. Синхрония, диахрония и история (проблема языкового изменения). 2-е изд., стереотипное // Серия «Лингвистическое наследие XX века» (перевод с испанского И.А. Мельчука). - М.: Эдиториал УРСС, 2001. - 204 с.
6. Маркузе Г. Одномерный человек (пер. с англ. А.А. Юдина). - М.: АСТ, 2009. - 331 с.
7. Соссюр Ф. де. Заметки по общей лингвистике. - М., 1990. - 280 с.
8. Хайдеггер М. Бытие и Время: пер. с нем. // пер. В.В. Бибихина. - М.: Ad Marginem, 1997. - 451 с.
9. Vossler K. Geist und Kultur in der Sprache. Heidelberg, 1925.
SOME ASPECTS OF LANGUAGE STUDIES IN MODERN PHILOSOPHICAL
THOUGHT
LA. Boyko, candidate of philosophical sciences, associate professor A.P. Boyko, student Kuban state university (Russia, Krasnodar)
Abstract. This article analyzes the main methodological approaches in the philosophical study of language. The authors have studied the works of leading foreign scientists: F. de Saussure, Sh. Bally, K. Fossler, E. Koseriu, L. Yelmslev, and others, devoted to the study of destructive processes in modern language. In particular, some features of the development of language norms in the conditions of the crisis of the spiritual culture of modern society were examined.
Keywords: culture, language, symbol, syncretism, aesthetic concept of language, «one-dimensional man», crisis of spiritual culture.