Научная статья на тему 'Неизвестные публикации С. Л. Франка в протестантском журнале «Liebet einander!» и их библейская составляющая'

Неизвестные публикации С. Л. Франка в протестантском журнале «Liebet einander!» и их библейская составляющая Текст научной статьи по специальности «Гуманитарные науки»

CC BY
3
3
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
русская религиозная философия / русская философия в эмиграции / С. Л. Франк в Германии / библеистика / Священное Писание / С. Л. Франк / Russian religious philosophy / Russian philosophy in emigration / S. L. Frank in Germany / biblical studies / Holy Scripture / S. L. Frank

Аннотация научной статьи по Гуманитарные науки, автор научной работы — Цыганков Александр Сергеевич

В статье реконструируются основания сотрудничества С. Л. Франка с протестантским журналом «Liebet einander!» («Любите друг друга!») в период господства в Германии национал-социализма. Выдвигается предположение, что на саму возможность сотрудничества русского философа эмигранта еврейского происхождения с протестантским журналом в период национал-социалистической диктатуры оказали влияние как субъективные (дружба и анти-национал-социалистическая позиция одного из основателей журнала пастора Альберта Хеттлинга), так и объективные (общая идейная неприязнь большевизма, дающая основания для известного рода сближения немецкого национал-социализма и протестантизма) факторы. Опираясь на малоизвестные и непереведенные тексты русского философа, опубликованные в данном издании в 1933-1935 годах, определяется место, которое занимало Священное Писание в творчестве Франка указанного периода. В Приложении публикуется русский перевод статьи философа «Nikolai Gogol. Ein russischer Verkündiger der christlichen Lebenserneuerung»» («Николай Гоголь: русский провозвестник христианского обновления жизни»), изданной в 1934 году в «Liebet einander!». В качестве приложения публикуется перевод немецкой статьи Франка «Николай Гоголь: русский провозвестник христианского обновления жизни» («Nikolai Gogol. Ein russischer Verkündiger der christlichen Lebenserneuerung»), изданной в журнале «Любите друг друга!» в 1934 году.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Unknown Publications of S. L. Frank in the Protestant Journal ‘Liebet einander!’ and their Biblical Content”

The reasons of cooperation between S. L. Frank with the Protestant magazine “Love One Another!” (“Liebet einander!”) during the domination of National Socialism in Germany have been reconstructed in the article. It has been suggested that the possibility of the cooperation between a Russian émigré philosopher of Jewish origin and a protestant journal during the period of the National Socialist dictatorship was infl uenced both by subjective and objective ones. The subjective factor was the friendship, as well as Pastor Albert Hettling’s anti-National Socialist position, one of the journal’s founders. The objective factor was the common ideological hostility of Bolshevism, which gave grounds for a certain kind of rapprochement between German National Socialism and Protestantism. Based on the little-known and untranslated texts of the Russian philosopher, published in the edition in 1933–1935, the place, that the Holy Scripture occupied in S. Frank’s works of this period has been determined. The Russian translation of the philosopher’s article “Nikolai Gogol: Russian Herald of the Christian Renewal of Life”, published in 1934 in “Love One Another!”, has been published in the appendix.

Текст научной работы на тему «Неизвестные публикации С. Л. Франка в протестантском журнале «Liebet einander!» и их библейская составляющая»

Цыганков А.С. Неизвестные публикации С. Л. Франка №

о

=

[>

=

=

<

|":

о

&

=

Е

Г

>

Е

о

ш

=

|

>

и

Е

<

>

а

ы

<

=

ш

и

=

Г]

>

7

5.

<

Философические письма. Русско-европейский диалог. 2022. Т. 5, № 4. С. 245-254.

РЕ|озорЫса1 Гецегз. Визяап апа Еигореап П1а]обче. 2022. Уо1. 5, по. 4.Р. 245-254.

Научная статья / Ога] ага‹е

УДК 1(091)

901:10.17323/2658-5413-2022-5-4-245-254

НЕИЗВЕСТНЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

С. Л. ФРАНКА В ПРОТЕСТАНТСКОМ ЖУРНАЛЕ

«МЕВЕТ ЕМАМОЕВ!» И ИХ БИБЛЕЙСКАЯ

СОСТАВЛЯЮЩАЯ

Александр Сергеевич Цыганков

Институт философии Российской академии наук,

Москва, Россия, п1Ф1ап@уапаех.ги

Аннотация. В статье реконструируются основания сотрудничества

С. Л. Франка с протестантским журналом «Глереё етап4ег!» («Любите друг

друга!») в период господства в Германии национал-социализма. Выдвигается

предположение, что на саму возможность сотрудничества русского философа-

эмигранта еврейского происхождения с протестантским журналом в период

национал-социалистической диктатуры оказали влияние как субъективные

(дружба и анти-национал-социалистическая позиция одного из основателей

журнала пастора Альберта Хеттлинга), так и объективные (общая идейная не-

приязнь большевизма, дающая основания для известного рода сближения не-

мецкого национал-социализма и протестантизма) факторы. Опираясь на ма-

© Цыганков А. С., 2022,

Ри|озорН са! Гецегз. Ваззап апа. Еигореап Р1а1овче. 2022. о]. 5, по. 4. 245

Ш Лрхивные материалы. Из неопубликованного

лоизвестные и непереведенные тексты русского философа, опубликованные

в данном издании в 1933-1935 годах, определяется место, которое занимало

Священное Писание в творчестве Франка указанного периода. В Приложении

публикуется русский перевод статьи философа «МКо]а1 Со501. Ел г$$1зсЛег

\Уеткйп91вег Чег ср ШсВеп Гефепзегпепегиив» («Николай Гоголь: русский про-

возвестник христианского обновления жизни»), изданной в 1934 году в «ГАе-

Бег етапаег!». В качестве приложения публикуется перевод немецкой статьи

Франка «Николай Гоголь: русский провозвестник христианского обновления

жизни» («МЩо]а! 0501. Е1т га$$1зспег Уегкит ег 4ег спт1$сНеп Гефепзегпете-

гип5»), изданной в журнале «Любите друг друга!» в 1934 году.

= Ключевые слова: русская религиозная философия, русская филосо-

фия в эмиграции, С. Л. Франк в Германии, библеистика, Священное Писание,

С. Л. Франк

хи

Благодарности: Исследование выполнено при финансовой поддержке

Российского фонда фундаментальных исследований (проект № 21-011-44221

Теология).

Е Ссылка для цитирования: Цыганков А. С. Неизвестные публикации

С. Л. Франка в протестантском журнале «ГлеБе( етап4ег!» и их библейская со-

ставляющая // Философические письма. Русско-европейский диалог. 2022. Т. 5,

№4. С. 245-254. 401:10.17323/2.658-5413-2022-5-4-245-254.

Атсма1 Мщетав. Оприрйзпеа Рарег$

ОМКМОМ/М РОВЫСАТТОМК$ ОР 5. Г. ЕВАМК

М ТНЕ РВОТЕЗТАМТ ]ООВМАТ, “ГТЕВЕТ ЕИМАМПЕВ!”

АМО ТНЕТВ В1ВИСАТ СОМТЕМТ

ДКехапает $. ТзузапКоу

тзйиие оЁ РАПозорНу, Каз$1ап Асадету оЁ 5<1епсез,

Мозсом, Казча, п1Ч1ап@уап4ех.ги

Арз(гасе. ТПе геазоп$ оЁ соореганоп Беугеепт 5. Г. ЕгапК ми Ше Ргоезате

тараше “Тоуе Опе АпоШег!” (“Глереё етапаег!”) Чагтё Фе Чопутайоп оЁ Ма-

Попа] $ос1а1 тп ш Сбегтапу Вауе Бееп гесопзгасе Я ш Фе ага4е. Ц Ваз Бееп $98-

246 Философические письма. Русско-европейский диалог. 2022. Т. 5, № 4.

Цыганков А.С. Неизвестные публикации С. Л. Франка №

безе Ша Ше ро$$1 Шу оЁ Ще соорегайоп Беглееп а Киз$1ап впйете рИПозорНег

ОР ]емлзН отт ап4 а ргоезап: ]опгпа! дитя Фе репо4 оЁ Фе МаПопа! $ос1а1 $

Чса(от$Шр мгаз пНаепсе@ Бо Бу заЦесйуе ап оБесйуе опез. ТВе заЪ]есйуе Гас-

(ог мгаз Те Влепа$ р, аз мге| аз Рабог Афег Не п575 апй-МаНопа] $о<аН$( роз1-

Поп, опе оЁ Ше ]опгпаР5 Гоппдет$. ТВе оесйуе Гас‘ог ууаз Ше соттоп 14е0]о81са1

ВозШу оЁ Во] Вех1зтт, масН вауе эгоциа$ Гога сецат КтЯ оЁтарргоспетеп( Бе

утееп бегтлап МаЦопа| бос1аПзт ап РгоезапИзт. Вазе оп Ме №@е-Кпомгл апЯ

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

ипбгап$а(ед {ех{$ оЁ Фе Виззап рАПозорйег, риЪ Ней т Ме е@1оп т 1933-1935,

(Пе расе, Па Те Ноу $ст1реаге оссареЯ т $. ЕгапК’$ мготК$ о 1$ рео4 Ваз Бееп

деегиттеа. ТВе Казап гап1аЧоп оЁ Фе рИПозорНег”$ агие “МКо]а1 Со5о1: Виз-

з1ап Нега]А оЁ Фе СР$Чап Кепемуа1 оЁ Те”, риЪИзНей т 1934 т “Гоуе Опе Апо-

(ег!”, Ваз Бееп раб зНей т Фе аррепб 1х.

ы

]-=2 Кеумога$: Визап геПе1омз рИПозорВу, Вазчап риЙозорпу ш епиетаНоп,

5. Г.. ЕгайК т бегтапу, 515Пса]| за Чез, Но]у 5ст!реате, 5. Г.. ЕгапК

хи

АскпоуЛейтепт$: ТПе героце@ зу газ Гапде4 Бу ВЕВК ассогатя © Ме

гезеагсН рго]есё № 21-011-44221 ТВео]обу.

и Рог сЦайоп: Тзузапкох, А. 5. (2022) “Опкпомт РибПсаНоп$ оЁ5. Г. ЕгапК шт Ше

РгоезапЕ ]ойгпа] ‘Тлере етап4ег? ап Шешт В1ЪПса1 Сощепе”, РАЙозормса! Гег-

{етз. Кизчап апа Еигореап Пеоргие, 5(4), рр. 245-254. (т Вп$$.).

Ч01:10.17323/2658-5413-2022-5-4-245-254.

мигрантский период жизни С. Л. Франка в Германии, начавшийся в

1922 году, по многим причинам можно поделить на два этапа — до

1933 года и после, вплоть до его отъезда во Францию в самом конце

1937 года. Имеющиеся в нашем распоряжении эпистолярные источники позво-

ляют с уверенностью утверждать, что именно приход к власти партии нацио-

нал-социалистов выступил главной причиной, из-за которой философ лишил-

ся лекционной нагрузки в Славянском институте Берлинского университета

(здесь Франку удалось получить лекционные часы благодаря покровительству

его старого знакомого по совместной работе на историко-филологическом фа-

культете Саратовского университета Макса Фасмера), а вскоре, в 1934 году,

был также окончательно уволен из Русского научного института в Берлине!.

+ См. подробнее: [Цыганков, Оболевин, 2019, с. 42—47, 50-51].

Ри|озорН са! Гецегз. Ваззап апа. Еигореап Р1а1овче. 2022. о]. 5, по. 4. 247

Ш Лрхивные материалы. Из неопубликованного

В это же время сходят на нет лекционные поездки Франка по Германии под

эгидой «Кантовского общества», переживавшего после прихода Гитлера к вла-

сти не лучшие времена, и сокращается количество публикаций философа в не-

мецких научных и философских изданиях [Цыганков, Оболевич, 2019, с. 52—57;

Саликов, 2011, с. 95-106]. Однако вплоть до середины 1930-х годов Франк про-

должает вести активное сотрудничество с печатным органом протестантской

организации экуменического толка «Русская братская помощь» («В$$1сНе

ВгодетЬ Пе»), носившим название «Любите друг друга!» («Шере{ етап4ег!»). На

настоящий момент в исследовательской литературе имеется ряд публикаций,

в которых освещается данный аспект эмигрантской жизни философа и при-

водятся переводы некоторых его работ [Назарова, 2007, с. 5-9; Назарова, 2018,

с. 62—64; Цыганков, Оболевич, 2021]. Но само сотрудничество с этим протестант-

ским журналом, равно как и публикации Франка, изданные в нем, до сих пор

остаются малоисследованными. Особенно перспективным представляется изу-

чение непереведенных и практически неизвестных читателю текстов русского

философа, публиковавшихся в этом издании в 1933-1935 годах, с позиции ана-

лиза их библейской составляющей, что позволит понять место, которое зани-

мало Священное Писание в творчестве Франка указанного периода.

Однако перед тем как перейти к рассмотрению библейской тематики в

малоизвестных и не переведенных на русский язык статьях Франка в изда-

нии «Любите друг друга!», стоит постараться ответить на вопрос, почему этот

журнал в принципе продолжил сотрудничество с русским философом-эми-

грантом еврейского происхождения (о чем было хорошо известно одному из

идейных вдохновителей и создателей журнала пастору Альберту Хеттлингу

(АЪетг( Не та, 1882-1967)) не только сразу после установления диктата нацио-

нал-социалистов, но и в дальнейшем, по меньшей мере до 1935 года?

Представляется, что можно выделить как минимум несколько важных ос-

нований. Первое из них — личное. Франку удалось установить теплые и по-

настоящему дружеские отношения с одним из главных идеологов движения

«Русской братской помощи» пастором Альбертом Хеттлингом, с которым он

познакомился осенью 1930 года?. Пастор Хеттлинг часто упоминается на стра-

ницах переписки Франка с его супругой Татьяной Сергеевной. К примеру, вот

как описывает философ одну из своих лекционных поездок осенью 1931 года:

«Ночью почти не спал, утром поехал сюда и здесь Раз. НеиИпв (к<ото>рый у

нас был) принял меня необыкновенно нежно. Здесь я надеюсь отдохнуть — го-

2 Подробнее о знакомстве Франка с Хеттлингом и о другом важном для философа лекцион-

ном направлении их совместной работы см. [Цыганков, Оболевич, 2021].

248 Философические письма. Русско-европейский диалог. 2022. Т. 5, № 4.

Цыганков А.С. Неизвестные публикации С. Л. Франка №

родок тихий; у Не прг?а я не чувствую себя чужим» [АДРЗ. Ф. 4. Оп. 1. Ед. хр. 9.

Л. 3]. Помимо теплых отношений с самим Франком, Хеттлинг так же критиче-

ски относился к национал-социалистическому вторжению в дела протестант-

ской церкви, выступал против движения «Немецких христиан» («Оецзспе

Спт1$еп») и, более того, так же, как представители «Исповедующей церкви»

(«ВеКеппепае КгсНе») Карл Барт и Дитрих Бонхёффер, считал, что распростра-

нение печально известных «арийских параграфов» на протестантскую церковь

и изгнание из ее лона евреев-христиан подрывает саму идею христианстваз.

За подобные взгляды Хеттлинг был подвергнут атаке в национал-социалисти-

ческой прессе [ТаАррузсВег Кимег, 1933], и в 1935 году его деятельность попала в

отчет местного руководителя районной партийной организации НСДАП (ин-

тересно отметить, что все обнаруженные на настоящий момент публикации

Франка в журнале «Любите друг друга!» были сделаны не позднее 1935 года)

[Гапезагсу МВУМУ. Мг. 2631“. Отсюда неудивительным кажется, что Хеттлинг

публиковал тексты Франка на страницах своего журнала и, что немаловажно,

платил за это хотя и скромный, но всё же стабильный гонорар®.

Другим, на этот раз объективным основанием для регулярной публикации

статей Франка в журнале «Любите друг друга!» могла служить идеологическая

атмосфера эпохи. Дело в том, что у немецкого национал-социализма и проте-

стантизма действительно существовала возможность идейного сближения,

заключавшаяся в их неприятии большевизма. Наглядным примером в этой

связи служит второй, наряду с Хеттлингом, идейный вдохновитель и созда-

тель движения «Русская братская помощь» пастор Казимир Эвербек (Казшт

Е\муетгреск, 1891-1972), который вступил в движение «Немецкие христиане» и

недолгое время являлся его местным руководителем. В своих воспоминаниях

3 Так, 5 сентября 1933 года был принят закон о церковных служащих, который содержал

«арийский параграф» и требовал изгнания со службы христиан неарийцев. «Арийский пара-

граф» в целом «являлся важным моментом в отношениях между национал-социалистами и

протестантской церковью. Согласно этому пункту, любой протестант, не сумевитий подтвер-

дить свое арийское происхождение до второго или третьего колена, подлежал отлучению от

церкви. Таких людей в Третьем рейхе называли “евреи-христиане”» [Лифинцева, 2010, с. 9].

1 То, что взгляды Хеттлинга довольно быстро оказались достоянием местного партийного

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

руководства, является вполне закономерным, учитывая, «что среди прихожан на каждой про-

поведи в каждой церкви присутствовал нацист, следивший за тем, что говорили священно-

служители» [Бойд, 2020, с. 214].

5 По всей видимости, какое-то время Франк также выполнял в этом журнале обязанно-

сти редактора, о чем он сообщает в одном из писем к своей супруге от 20 августа 1932. года:

«Паст<ор> Не; прислал мне вчера кучу рукописей для журнала на просмотр. Мы с ним ус-

ловились, что все статьи будут проходить через мою цензуру или я их буду заказывать» [АДРЗ.

Ф. 4. Оп. 1. Ед. хр. 10. Л. 3 об.].

6 Согласно воспоминаниям сына Эвербека Карла Августа, именно его отец был непосред-

ственным основателем «Русской братской помощи». См. [ОгоЁ; 1995].

Ри|озорН са! Гецегз. Ваззап апа. Еигореап Р1а1овче. 2022. о]. 5, по. 4. 249

Ш Лрхивные материалы. Из неопубликованного

Эвербек пишет: «Однажды мне стало ясно, что большевизм представляет из

себя мировую угрозу, политически и экономически он опасен для всей Евро-

пы. И в другом смысле я также понял, что он является сатанинской опасно-

стью не только для православной церкви, но и для всего христианства» [Е\ет-

Ъеск, 1964]”. В этой связи примечательно, что практически во всех известных

публикациях Франка, изданных в журнале «Любите друг друга!» в это время,

присутствует жесткая критика большевизма. Безусловно, нет никаких основа-

ний полагать, что философ симпатизировал советскому политическому строю

и целенаправленно искажал свои взгляды или сколь-либо кривил душой с це-

лью получить возможность публикации в протестантском журнале, но вместе

с тем нельзя не принимать во внимание, что подобная идейная направлен-

ность его текстов вполне соответствовала чаяньям протестантских пасторов.

Переходя к месту Священного Писания в малоизвестных и не переведен-

ных на русский язык публикациях Франка в журнале «Любите друг друга!»,

стоит заметить, что в их отношении справедливо суждение, относящееся ко

всему творчеству философа, — в Библейском Слове Франк находит соответ-

ствие своей философии [Гапоненков, 2022, с. 46]. К примеру, в статье под крас-

норечивым заголовком «Без Меня не можете делать ничего», взятым из Еван-

гелия от Иоанна (Ин. 15:5), Франк, рассматривая изменения, произошедшие

в России после революции, проводит мысль о гордыне человека, его уходе от

Бога, озвученную им еще в статье «Из размышлений о русской революции», и

заключает: «Вот чем заканчивается попытка гордого, восставшего против Бога

человека построить собственными силами и разумом царство Божье на земле.

Так исполняется слово Спасителя: “Без меня не можете делать ничего»» [Ргапк,

1934, ОПпе пс Копп г 1$ о, 5. 118]. Подобное проникновение священно-

го в мирское, разворачивание человеческой истории с оглядкой на Священное

Писание можно встретить и в других текстах Франка, изданных в протестант-

ском журнале (что, впрочем, характерно для христианской мысли в целом).

Отдельно стоит отметить, что в статьях, написанных для «Любите друг друга!»,

библейская тема наиболее часто привлекается Франком именно для описания

и критики общественного и духовного строя Советской России. Здесь можно

вспомнить уже упомянутую статью «Без Меня не можете делать ничего», а так-

же такие работы, как «Большевизм и душа русского народа» [Егапк, 1934, Оег

Во]зсВеулзгпаз ипа Че беее 4е$ г 5$13спеп УоЩез] и «Пасхальные мысли русского

христианина» [Ргапк, 1935], в которых философ осуществляет интерпретацию

7 Однако стоит напомнить, что «не только борьба против “безбожников-марксистов” и

“еврейского материализма”, но и другие аспекты нацистской демагогии были доброжелатель-

но встречены некоторыми верующими Германии» [Пленков, 2017, с. 268].

250 Философические письма. Русско-европейский диалог. 2022. Т. 5, № 4.

Цыганков А.С. Неизвестные публикации С. Л. Франка №

исторической событийности современной ему России с библейских позиций,

указывая на то, что Россия отвернулась от Бога и по этой причине испытывает

тяжкие страдания, которые, впрочем, — исходя из философии страдания Фран-

ка — вновь смогут вернуть ее к Богу и христианской вере.

Именно тема религиозной метанойи является ключевой для статей Франка,

посвященных русским поэтам и писателям, в частности для работ об А. С. Пуш-

кине и Н. В. Гоголе. Их обращение к христианской вере, по мнению философа,

является свидетельством духовной зрелости: «Чем сильнее развивался его та-

лант, а сам он духовно созревал, тем ближе он приходил к вере, и в последние

годы жизни Пушкин не только лично стал верующим христианином, но так-

же выразил свою веру в поэтических произведениях, которые относятся к ве-

личайшим достижениям русского религиозного духа» [ЕгапкК, 1933, $. 68]. Сама

же зрелость есть, среди прочего, следствие духовной трагедии, духовного стра-

дания, как о том пишет Франк, размышляя о религиозном обращении Гоголя:

«Никто не заметил глубокую внутреннюю трагедию, которая привела Гоголя

кэтому религиозному обращению, никто не почувствовал истинное значение

тех великих идей, к которым он прикоснулся». Само же «религиозное прозре-

ние» становится катализатором творчества, позволяет расслышать «слово Бо-

жье», о чем Франк говорит в статье о Пушкине:

Художественное воодушевление захватывает поэта только тогда, когда

«слово Божье» доносится до его острого слуха. Отсюда он получает способность

глубокого прозрения в сущность избранного Богом человека, который призван

объявить людям Божью волю и Божью мудрость. Благодаря этому прозрению

Пушкин — ревностный читатель Библии — изобразил (опираясь на книту Иса-

ии (6:2-10)), как Господь призывает человека к тому, чтобы тот стал пророком,

в своем удивительном стихотворении «Пророк».

[Егапк, 1933, $. 69]

Отдельно стоит подчеркнуть, что чтение Священного Писания, как указы-

вает Франк, являлось неотъемлемой составляющей духовной жизни великих

русских литераторов, во многом определявшей их творчество.

Ниже публикуется перевод немецкой статьи Франка «Николай Гоголь:

русский провозвестник христианского обновления жизни» («М\Ко]а1 С050]. Ет

г15$15сПег Уегкип ег ег спт1$сВеп Гефепзегпецегипз»), изданной в журнале

«Любите друг друга!» в 1934 году [Егапк, 1934, МКо]а1 С0501... ‚ 5. 83-86].

8 См. Приложение.

Ри|озорН са! Гецегз. Ваззап апа. Еигореап Р1а1овче. 2022. о]. 5, по. 4. 251

Ш Лрхивные материалы. Из неопубликованного

Список источников

Бойд Дж. Записки из Третьего рейха. Жизнь накануне войны глазами обыч-

ных туристов. М.: Бомбора, 2020. 608 с.

Гапоненков А. А. Библейское Слово в трудах религиозных мыслителей

(С. Л. Франк, Г. ЦП. Федотов, Н. С. Арсеньев) // Известия Саратовского универси-

тета. Новая серия. Серия: Филология. Журналистика. 2022.Т. 22, вып. 1. С. 43—49.

Лифиниева Т. П. Карл Барт и Пауль Тиллих: оправдание верой или сомне-

ние // Научные ведомости. 2010. № 8. С. 5-12.

Назарова 0. А. Неизвестные публикации С. Л. Франка в журнале «ГМере

етапдет» // Философские науки. 2007. № 2. С. 5-9.

Назарова 0. А. Предисловие к публикации /! Вторая навигация. 2018. Выц. 15.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

С. 62—64.

Пленков О. Ю. Государство и общество в Третьем рейхе. Реальность дикта-

туры. СПб.: Издательство «Владимир Даль». 2017. 671 с.

Саликов А. Н. Русские в «Кант-Штудиен». Ч. 1. Файхфингеровский «Кант-

Штудиен» // Кантовский сборник. 2011. № 2. С. 95-106.

Цыганков А. С., Оболевич Т. Немецкий период философской биографии

С. Л. Франка (новые материалы). М.: ИФ РАН, 2019. 272 с.

Цыганков А. С., Оболевич Т. Протестантская организация «Влоз$1зсНе

Вгидег Те» и ее роль в творческой биографии С. Л. Франка 1930-х гг. // Элек-

тронный научно-образовательный журнал «История». 2021. Т. 12, вып. 4 (102).

ОВГ: НЕрз://атху.ваиет.го/$207987840015367-2-1/ (дата обращения: 06.08.2022).

Ч01:10.18254/5207987840015367-2.

Еметреск К. Етпегапбеп ИЪег Че ]апге 1933-35. ВтакКе, 1964 (апуегоНетсно.

Егапк $. солз@све Векепи(л15$5е етез г3$13сНеп ГусМегз // Тлерее етапаег!

1933. Мг. 5.5. 68-71.

Егапк $5. ег Во]зсЛемлзтиз чипа Че Зее 4ез га$$15сВеп УоЩез // Тлефет етап-

Чет! 1934. Мг. 11.5. 155-159.

Егапк 5. МКо]а1 6050]. Ем га$315сПег Уегкап ег ег сит сНеп Гефепзет-

пецегиия // ТлеБе! етапдет! 1934. М. 6. 5. 83-86.

Егапк 5. Орле пмсй Копи Шг п1с $ са // Пере! етапаег! 1934. Мг. 8-9. 5. 113-

118.

Егапк $. ОегедаптКеп етез г $$1$сНеп Спичеп // ТлеБе! етапдет! 1935. Му. 5.

5. 69—73.

Лаа М’а1зеп {ет Па п1с Е безргосвеп. ла4ептп1$ оп ш Гетро // ТАррузсВег Ко-

пет. 1933. 9 Ац5и$.

Оо} М. Ет Гефеп пп ПЛепе 4ег МепзсВеп // А7-М/осНе. 1995. 13 Бе’етфет.

252 Философические письма. Русско-европейский диалог. 2022. Т. 5, № 4.

Цыганков А.С. Неизвестные публикации С. Л. Франка №

Архивы

АДРЗ — Архив библиотеки «Дом Русского зарубежья им. А. Солженицына»;

Тапдезагс у МВМ/ — ГецвезссЬсНез$ АтсШу Раг даз Тапа Гарре пд Раке1-

агсв1у М5ПАР \!еЧа]еп-Мота, Гапдезагсу МКМ АмеПапя Озблез(ает-Г4рре.

ВеЁегепсе$

ВоуЧ, ]. (2020) Гар5 Е @ Тгегево гакКпа. мат? пакапипе уоту ЯалатЕ орусй-

пукй ит юу [Моез гот те Ттга васй. Где оп {Те еуе ор 1е изаг Ейгоияй Ше еуез ор

отатагу {0и715$]. Мозсом’. ВотаБота.

Емгетреск, К. (1964) Еттпегипбеп ирег @е тайге 1933-35. ВгаКе, (апуегоЙепт+-

Псво.

Егапк, $. (1933) “Срг1$ИШсПе Векепил1$$е ете$ г1$$15сЛеп П1еЩег$”, Глереё ет-

апает!, 5, р. 68—71.

Егапк, 5. (1934) “Эег Во]5спемлзтаз$ ипа Че Зее 4е$ га $$15сПеп УоЩез”, ГлереЕ

етапает!, 11, рр. 155-159.

Ргапк, 5. (1934) “МКо]а1 Со501. Е г$$15сНег Уегкип ег ег сз сВеп Ге-

Бепзегпецегипд”, Глере етапает'!, 6, рр. 83-86.

Ргапк, 5. (1934) “Оппе писН КбипЕ Шхг п1с6 $ ап”, ГЛере етапает!, 8-9, рр. 113-

118.

Ргапк, 5. (1935) “Оетведапткеп етез га$$15сЛеп СН еп”, Глереё етапает!, 5,

рр. 69-73.

СаропепкКох, А. А. (2022) “ВШезКое $1оуо у (тадаКН ге|1о7ттукА шузШее1

(5. Г.. РгапК, @. Р. Редоох, М. $. Агзеп’еу)” [“В1ЬНса1 М/огЧ ш Фе М/огК$ оЁ Ве 5101$

ТЫшкКегз (5. Г.. РгапК, С. Р. ЕеЧотох, М. $. Атзетеу)”], Глуезнуа багаюоузКоРо итует-

зпеа. №оуауа зетуа. 5$епуа: ЕНоюзуа. Гпигпай5иКа [Вийейп ор те $агаюу Итует-

5 пу. М№еи) зетез. $етез: РрИо]озу, Доигпай5т], 22(1), рр. 43-49.

“а М’а1зепешт Ваё и1сВЕ сезргоспеп. ла4епт1$$10оп ш Гетво” (1933) Гарре

зспег Кипет, 9 Ацв.

ГАВизета, Т. Р. (2010) “Кат ВагЕ 1 РаоР ТПИКВ: оргауЧаше уего1 Ш зотплете”

[“Каг| Ва апа Рац ТИсй: лазЯйсайоп Бу Рацв ог РочЪе], Маисйпуе уедотозй

[бсепийс Уе4отоз{] 8, рр. 5-12.

Матагота, О. А. (2007) “Ме1туезтуе раБШКа($И 5. Г.. ЕгапКа у 7Нигпае ‘Тлефе

етапд4ег”” [“ОпкКпомт РаБсайоп$ 01 5. Г.. РгапК т Пе Маба7те ГлереЁ етапае!”],

ЕНозо[$Юе паи [РАПозоршса! 5$ чепсезЗ], 2, рр. 5-9.

Матагота, О. А. (2018) “Ргед$юо\е К рабПКа{31” [“Рге{асе о Ме РиБсаНоп”]”,

Уюгауа палюеияуа [5есопа Малютайо"], 15, рр. 62-64.

ОПоЕ, М. (1995) “Ет Гееп пп еле ег Мепзсвеп”, АЙ-И’осйе, 13 Эехетфег.

Ри|озорН са! Гецегз. Ваззап апа. Еигореап Р1а1овче. 2022. о]. 5, по. 4. 253

Ш Лрхивные материалы. Из неопубликованного

Р]епкох, О. Уч. (2017) Созиаагзвло Е орзйсйезвло у Тгегет ге КЙе. ВеаГпозЁ' ай-

1ашгу [51а апа 5очеу т те Тата васй. Веашу ор Гаеюпот$ В]. $. РаетзБагв:

УШаа тит Ра] Ри.

баНКох, А. М. (2011) “КаззЮе у ‘КапЕ5 Ни егп”. СНазё 1. РаНАпеегоуз КИ “Кап

Ни еп?” [“Ва$$ап$ ш ‘Капеба еп”. Раг( 1. РесНИпвег”з ‘Капе5(аепт”], Кап-

1оузки зроги К [КапЕ$ СоПесйоп], 2, рр. 95-106.

ТзувапкКох, А. 5, ОБыехисН, Т. (2019) Метезки ретоа ПШозо[}5Ко: Мовтай

5. Г. Егапка (поууе тета) [Тре бегтап Репоа о] 5. Г. ЕгапК (Мем› тищета!5)].

Мозсом:: ТЕ ВАМ.

Тзувапкох, А. $., ОБое\иср, Т. (2021) “РгоеяатзКауа отвап1та(уа ‘Ки$$1зсПе

ВгиЧегИ >” 1 ее го? у суогспезКо1 Моста $. Г. ЕгапКа 1930-КН водоу\” [“Рго(ез-

(апе Ограп12айНоп ‘Ви$31зсНе Вгадег АП” апа из Ве ш Ше Сгеайуе В1обтарпу оЁ

5. [.. ЕгайК 11 Ще 193057], Неютоппу: паисйпо-обтагоущеРпуЕ питта! Чзютуа”

[Нестготс заепИЙс апа едисайопа доитпа! “Нюту”], 12(4). АуаПаЫе а В рз://

агх!у.вайёт.ги/520'7987840015367-2-1/ (Ассеззеа: 06 Амр 2022).

Ч01:10.18254/5207987840015367-2.

Информация 06 авторе: А. С. Цыганков — кандидат философских наук, стар-

ший научный сотрудник сектора истории русской философии Института

философии Российской академии наук. Адрес: Российская Федерация, 109240,

Москва, ул. Гончарная, д. 12, стр. 1.

шЕгтаНоп або (Пе ап®от: А. 5. Тзувапкоу — РИО ш РИПозорПу, Зеп1ог Ве-

зеагсв ЕеПому ай Фе шз@йже оЁГ РНПозорВу, Виз1ап Асадету оЁ 5$4епсез. АЯ@гезз:

12/1 СопсВагпауа $5г., Мозсому, 109240, Визз1ап РЕедегайолп.

Автор заявляет об отсутствии конфликта интересов.

ТВе аи ог де агез по соп1с{$ оРииегез 5.

Статья поступила в редакцию 18.08.2022; ТВе агасе уга$ заре 18.08.2022;

одобрена после рецензирования 30.11.2022; арргоуед аЁег телей ив 30.11.2.022;

принята к публикации 05.12.2022. ассертеа Гог риб|сайол 05.12.2022.

254 Философические письма. Русско-европейский диалог. 2022. Т. 5, № 4.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.