Хельгессон Г.
НЕ ПОРА ЛИ МЕНЯТЬ ПОНИМАНИЕ ТОГО, ЧТО ТАКОЕ ПЛАГИАТ?
(Реферат)
Ref. ad op.: Helgesson G. Time for a change in the understanding of what constitutes text plagiarism? // Research ethics. - 2014. - Vol. 10, N 4. - P. 187-195. - D01:10.1177/1747016114552686.
Г. Хельгессон работает в Стокгольмском центре этики здравоохранения при Каролингском институте (Швеция).
Плагиат - это хорошо известная в академической науке проблема. По данным некоторых научных журналов, до 30% статей1 содержат плагиат. Не существует общепринятого определения, что такое плагиат, но ключевая идея многих определений состоит в том, что плагиатом является «использование чужого интеллектуального продукта таким образом, что он выдается за собственный» (с. 187). Парадигматическим будет такой случай, когда исследователь А включает в свою статью результаты, рисунки или текст, созданные исследователем В, не сообщая читателям должным образом о происхождении этого содержания и порождая таким образом впечатление, что этот материал является интеллектуальным продуктом самого А. Согласно стандартным правилам цитирования, если текст воспроизводится дословно, это должно быть показано явным образом - использованием кавычек или выделением абзаца, - с тем чтобы не ввести в заблуждение читателей и чтобы
1 Prevalence of plagiarism in recent submissions to the Croatian Medical Journal / Bazdaric K., Bilic-Zulle L., Brumini G., Petrovecki M. // Science and engineering ethics. - 2012. - Vol. 18, N 2. - P. 223-239; Butler D. Journals step up plagiarism policing // Nature. - 2010. - N 466 (7303). - P. 167; Zhang Y. Chinese journal finds 31% of submissions plagiarized // Nature. - 2010. - N 467. - P. 153.
они знали, кому принадлежат эти слова. В таких случаях недостаточно ограничиться только корректной ссылкой, поскольку это будет создавать ложное впечатление, будто идея заимствована из цитируемой статьи, но затем переформулирована с помощью слов самого автора.
Плагиат неприемлем по ряду причин: 1) он вводит в заблуждение публику относительно происхождения научных результатов, рисунков, текстов, идей и их авторов, а потому представляет собой обман; 2) вводя в заблуждение, плагиат ведет к несправедливому распределению признанных научных заслуг и потенциально оказывает воздействие на академическую карьеру и мешает в получении финансовой поддержки исследований; 3) когда объектом плагиата являются результаты, это оказывается одновременно и научным мошенничеством в форме фабрикации, поскольку, пла-гиируя результаты, авторы подразумевают, что именно они произвели эти результаты; 4) когда результат получен путем плагиата, это ведет к появлению избыточной публикации и создает впечатление, что проведено больше независимых исследований, чем это было на самом деле.
Современные информационные технологии облегчают практику плагиата, поскольку огромное количество статей, книг, эссе и сообщений доступны в электронной форме в Интернете. Если раньше стандартным способом копирования чужих публикаций было переписывание от руки, которое требовало долгой и утомительной работы в университетских библиотеках, то сегодня «ко-пипаст» делается очень быстро, и для этого достаточно кухонного стола. Современные технологии также облегчают и отслеживание плагиата. Существуют специальные программы, которые позволяют сравнивать рукописи с объемными базами данных, содержащими огромное количество опубликованных статей, книг и т. д.
Можно говорить о двух разных традициях, касающихся исследовательских публикаций. Для первой традиции важен весь текст публикации. Для второй - реально имеет значение лишь то, о чем говорится в разделе «результаты» и в какой-то мере в разделе «обсуждение результатов», тогда как вся остальная информация менее важна, если в центре статьи не оказывается сам метод. Первая традиция доминирует в гуманитарных и многих социальных науках, вторая - в большинстве естественных и инженерных наук.
Можно было бы утверждать, что принятые писаные правила относительно плагиата, применяемые как в университетах, так и в издательствах, и неявно заложенные в используемых программных
средствах выявления плагиата, в большей мере соответствуют первой традиции. Повторное использование фрагментов текста без должного признания источника рассматривается как плагиат безотносительно к тому, что именно используется повторно - результаты, какие-то искусные обороты из введения или сноски.
Автор считает, что прогрессу науки могло бы способствовать использование в академических кругах различных критериев плагиата для различных областей. В естественных и инженерных науках (и в некоторых других) необходимо обращать внимание на то, написаны ли статьи ясным языком и не вводит ли их содержание в заблуждение, нет ли в них несправедливого приписывания научных заслуг, а не на то, содержат ли они тождественные формулировки без четкого цитирования. Возможно, необходимости в различных критериях и нет. Достаточно признать, что понимание того, какие практики вводят в заблуждение, может различаться в разных исследовательских контекстах в зависимости от ожиданий читателей: допускаемое тем или иным действием или практикой в одной исследовательской области может не предполагаться тем же действием в другой области. Например, в медицинской научной литературе не принято использовать цитаты. Имеется в виду, что исследователи приводят ссылки, но не ставят кавычек, как того требуют традиционные стандарты. Общее отношение к повторному использованию формулировок заключается в том, что неважно, перефразируются ли цитируемые идеи или нет. Поэтому обычных читателей этой литературы не вводит в заблуждение, если цитаты используются без явного признания того, что они являются именно цитатами. Напротив, в антропологии, истории или философии такая практика без колебаний будет воспринята как мошенничество.
Далее автор предлагает провести мысленный эксперимент. Например, несколько издательств совместно разработали программное обеспечение, облегчающее создание текста научной статьи. Любой исследователь, готовый приступить к написанию статьи с помощью этого программного обеспечения, сначала выбирает из открывающихся довольно обширных меню особую область исследования, выборку данных, используемые методы и т. п. После этого он нажимает соответствующую кнопку, и программа предлагает несколько альтернатив для выбора вводного текста и описания методов. Она предложит также определенную структуру для изложения результатов, разделов, посвященных обсуждению результатов и выводам. В разделе методов будет предложена стандартная фраза, поясняющая, что текстовая и письменная поддержка предоставлена
соответствующим программным обеспечением, примерно так, как это делается в отношении статистических программ. Никаких кавычек или выделений, отмечающих текст, представленный программой, не будет, так что нельзя будет отличить фрагменты, написанные самими авторами, от тех, которые созданы программой.
Предположим, продолжает автор, что такое программное обеспечение не только существует, но и широко используется в некоторых областях исследований. Тогда в этих областях будет принято, что, используя такие программы и предлагаемые ими уточнения раздела о методах, авторы отказываются от того, чтобы их считали создателями соответствующих фраз и предложений в статье. Самостоятельно они могут написать совсем немного, но все согласятся, что дело не в этом, а в том, что статья дает правильное и достаточное описание исследования. Появление такого программного обеспечения принесло бы ряд преимуществ.
Во-первых, это решило бы практическую проблему, с которой часто сталкиваются исследователи: как сформулировать описание методов в следующей статье, если используется тот же метод, что и в предыдущей. Сегодня эта проблема решается разными способами: исследователи могут копировать этот раздел из предыдущих статей (рискуя, что их обвинят в плагиате или автоплагиате); опускать большую часть раздела о методах, отослав к предыдущим статьям (так что читателям придется искать прошлую статью, чтобы прочесть настоящую) и т.п. Если же такие программы появятся и журналы и исследовательское сообщество примут их, то не будет необходимости заниматься перефразированием ради перефразирования.
Во-вторых, это стало бы бесценной поддержкой для тех, кто хорошо проводит исследования, но недостаточно подготовлен к выражению своих мыслей соответствующим языком. Программа будет находить наилучшие и наиболее широко принятые выражения.
В-третьих, при поддержке, которая помогает в структурировании статьи и проверке наличия всех необходимых элементов содержания, статьи могут стать более полными и приемлемыми для аудитории, на которую они рассчитаны. Уже сегодня во многих исследовательских областях создаются специальные руководства по оформлению результатов исследований.
В-четвертых, затрачивая меньше времени на само написание статьи, исследователи будут тратить больше времени на осмысление результатов исследования и на порядок сообщения о них в публикации. Наконец, сконструированные таким образом статьи
легче будет делать машиночитаемыми, так что потенциально они будут более полезными.
Однако предлагаемый подход имеет ряд недостатков. Во-первых, он не снимает языковые трудности, с которыми сталкиваются исследователи. Во-вторых, стандартизованные фразы будут не очень эффективным средством для того, чтобы решать проблемы точности в научном тексте. В-третьих, такие программы могут создавать неряшливость в тексте, поскольку будут придавать исследователям сильную уверенность в том, что программное обеспечение решит все проблемы, связанные с четким изложением сути исследования. И в-четвертых, использование таких программ будет провоцировать плагиат.
Действительно, если плагиат понимается как нарушение традиционных правил составления списков литературы и цитирования, то подобное использование программного обеспечения будет включать плагиат. Причина будет заключаться в том, что невозможно будет отличить фрагменты, порожденные программой, от фрагментов, порожденных авторами статьи. Если же понимать плагиат в соответствии с предложенным определением (как использование чьего-то интеллектуального продукта в качестве своего собственного), то применение подобных программ при написании текстов не будет истолковываться как свидетельство претензий автора на их создание.
Б.Г. Юдин