ФИЛОЛОГИЯ
Вестн. Ом. ун-та. 2010. № 1. С. 122-123.
УДК 801 В.Я. Булохов
Красноярский государственный педагогический университет им. В. П. Астафьева
НАЗНАЧЕНИЕ И СТРУКТУРА «СЛОВАРЯ ОРФОГРАФИЧЕСКИХ ВАРИАНТОВ»
Автор считает орфографическими вариантами 2 или 3 написания, отличающиеся хотя бы одной буквой, но не различающиеся по лексическим и грамматическим значениям. Словарь ориентирован на школу. Он содержит общий список орфографических вариантов и разделы по темам школьного курса русского языка.
Ключевые слова: орфографические варианты, варьирование, орфографическая норма, орфография.
В 2004 г. мы опубликовали «Словарь орфографических вариантов»
[1]. Адресован он учителям русского языка и учителям начальных классов в первую очередь, а потом уже всем, кто стремится в рамках нормы к орфографической свободе. Пришло время, когда невозможно игнорировать признанные нормой параллельные версии написания слов и словоформ. Сегодня явление правописной вариативности следует признать (если использовать определение Н.Д. Голева) «желательным» [2, с. 55], оно соответствует принципу «исходя из интересов обучаемого» [3, с. 4]. Два вариантных (параллельных, синонимичных) написания, а тем более три (такое тоже встречается, хотя и редко) - это уже некоторая орфографическая свобода, о которой мечтают все рядовые пишущие. В школьном преподавании орфографическая норма обычно сужается, от нее отсекаются параллельные употребления. Мысль о том, что я, ученик такого-то класса, могу писать, как захочу, выбирая (конечно, в рамках нормы) один из двух (в очень редких случаях - из трех) вариантов, не может не повысить интерес к изучению родного языка.
Словарь знакомит с вариантами типа калоша - галоша, острогать -остругать, холодюка - холодюга, худущий - худющий, цареградский -царьградский, без промаху - без промаха, месье - мосье - мсье и т. п. Есть лингвистические основания называть орфографическими эти варианты написания слов и словоформ.
Отграничить собственно орфографические варианты от орфографоязыковых оказывается довольно сложным даже для специалистов [4, с. 225-226]. Проиллюстрируем эти трудности следующими примерами. В сложных словах, начинающихся с дву-, двух- типа двусторонний - двухсторонний, Р.П. Рогожникова видит фонетические варианты слов [5, с. 32-33], А.Г. Руднев считает такие варианты орфографическими [6, с. 7879], а Л.К. Граудина - грамматическими [7, с. 62]. Б.С. Шварцкопф написания калоши - галоши считает «не только фонетическими, но и орфографическими вариантами слова», «так как “Орфографический словарь
© В.Я. Булохов, 2010
Назначение и структура «Словаря орфографических вариантов»
123
русского языка”, давая оба варианта, оставляет за пишущим свободу выбора написания - с К и с Ч» [8, с. 181].
Таким образом, варианты написания слов и словоформ, называемые некоторыми авторами фонетическими, грамматическими, языковыми, в то же время можно считать орфографическими, ибо сохраняется основное условие, по которому О. С. Ахманова выделяет орфографические варианты как модификации «орфографического облика» слова, не нарушающие его тождества [9, с. 209].
Более того, каждое слово русского языка имеет отношение к орфографии. В школьных орфографических словарях не фиксируются слова, если в них нет причины для применения орфографических правил, например: дом, том, вал., вор, мол, двор, рвать, драть и т. д. [10, с. 5], а в академическом орфографическом словаре они имеются, потому что тоже подчиняются правилу, хотя и очень простому: пиши, как слышишь. Каждое слово орфографично.
Следовательно, два или три написания, отличающиеся хотя бы одной буквой, но не различающиеся по лексическим и грамматическим значениям, правомерно считать орфографическими вариантами.
Наш словарь ориентирован на школу. Поэтому, кроме общего списка орфографических вариантов и списка слов, содержащих по три параллельных написания (особо интересный феномен), имеются разделы по темам школьного курса русского языка, например: корневые морфемы, приставки, окончания существительных, суффиксы прилагательных и т. д.
Не включены в Словарь варианты типа пайса и пайс (монета), охлопье и охлопья. Здесь пишущему предоставляется свобода в выборе рода или числа, а не в выборе орфографического написания. Это уже не орфографическая, а грамматическая свобода. Она может быть исследована отдельно.
Не учитывались параллельные формы с родительным исходным и с родительным количественным (производство мёда и ложка мёду).
«Словарь орфографических вариантов» составлен на основе «Русского орфографического словаря», подготовленного научными сотрудниками Института русского языка им. В.В. Виноградова Российской академии наук [11]. Этот академический словарь является нормативным общеобяза-
тельным справочником, предназначенным для самого широкого круга пользователей, включая издательских и редакционных работников, преподавателей русского языка и всех лиц, изучающих русский язык.
Словарные статьи, содержащие орфографические варианты, обычно полностью перенесены из «Русского орфографического словаря»:
карла, -ы, м. и карло, -а, м.; окуневый и окунёвый; крепнуть, -ну, -нет, прош. крепнул и креп, крепла.
Словарь вариантов, полностью зависимый от «Русского орфографического словаря», должен унаследовать недочеты последнего и, конечно, присовокупить собственные, которые легко обнаружить при внимательном чтении.
С осторожным оптимизмом надеемся, что ознакомление школьников с орфографической нормой в полном её составе несколько приблизит мечту Б.И. Осипова: «Орфография существует для того, чтобы мы думали не о том, как написано, а о том, что написано» [12, с. 220].
ЛИТЕРАТУРА
[1] Булохов В.Я. Словарь орфографических вариантов. Красноярск: РИО ГОУ «КГПУ им. В.П. Астафьева», 2004.
[2] Голев Н.Д. Антиномии русской орфографии: монография. Барнаул, 1997.
[3] Парубченко Л.Б. Почему дети делают ошибки и
как их научить писать правильно: учеб. пос. по грамматике и правописанию для средней школы. М., 2001.
[4] Букчина Б.З. Орфографические варианты // Ли-
тературная норма и вариативность. М., 1981.
[5] Рогожникова Р.П. Варианты слов в русском языке. М., 1966.
[6] Руднев А.Г К усовершенствованию русской орфо-
графии // Русский язык в школе. 1963. № 2.
[7] Русский язык: энциклопедия. 2-е изд., перераб.
и доп. М., 1997.
[8] Шварцкопф Б.С. Сесть в калошу - сесть в галошу // Вопросы культуры речи. Вып. 7. М., 1996.
[9] Ахманова О. С. Очерки по общей и русской лек-
сикологии. М., 1957.
[10] Баранов М.Т. Школьный орфографический словарь русского языка. М., 1995.
[11] Русский орфографический словарь / Российская академия наук. Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова, редкол.: В.В. Лопатин (отв. ред.), Б.З. Букчина, Н.А. Еськова и др. М., 1999.
[12] Осипов Б.И. История русской орфографии и пунктуации. Новосибирск, 1992.