Научная статья на тему 'Наука, современность, традиция'

Наука, современность, традиция Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
92
32
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
НАУКА / СОВРЕМЕННОСТЬ / ОБЩЕПРИНЯТОЕ ПОНЯТИЕ ТРАДИЦИЯ

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Кобякова И.А.

Автор анализирует и предлагает пересмотреть границы общепринятого понятия традиция.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Наука, современность, традиция»

9. Иващенко А.П., Шаповал Г.Н. Проблема этнической идентичности в свете гуманизации педпроцесса в медицинском вузе // Актуальные вопросы общественных наук: социология, политология, философия, история. - 2014. -С. 101-106.

10. Крамская С.В. Актуальные вопросы гуманизации и гуманитаризации высшего образования // Экономические и гуманитарные исследования регионов. - 2014. - № 6. - С. 5-9.

11. Сидорина Т.Ю. Философия кризиса: учебное пособие / Т.Ю. Сидо-рина. - М.: Флинта: Наука, 2003. - 456 с.

12. Чекрыгина Т.А. Социокультурные детерминанты идентификации личности. - Ростов-на-Дону 2006. - 302 с.

13. Ясперс К. Общая психопатология / К. Ясперс; пер. с нем. Л.О. Ако-пяна. - М.: Практика, 1997.

14. Ясперс К. Духовная ситуация времени // К. Ясперс. Смысл и назначение истории. - М., 1991.

НАУКА, СОВРЕМЕННОСТЬ, ТРАДИЦИЯ

© Кобякова И.А.1

Ростовский государственный экономический университет (РИНХ), г. Ростов-на-Дону

Автор анализирует и предлагает пересмотреть границы общепринятого понятия традиция.

Ключевые слова: наука, современность, общепринятое понятие традиция.

Современность и наука чаще всего находятся в противоречивом положении. На сегодня это положение наиболее двойственно. В общем, широком смысле, с одной стороны оно наиболее чувствительно к актуальности. В динамике современности со скоростью рождается хрупкое, чистое знание. Оно в свою очередь ставит соответствующие вопросы, которые, как и само знание, попадая в поле времени синтезирует, сливаются и растворяются, так же быстро. То есть, утренняя актуальность - теории, концепции, гипотезы, точки зрения, идеи к вечеру устарели. И таким образом, актуальность уже не совсем актуальна, чему науке надо бы радоваться, так как она естественно готова к обновлению и свежести. С другой стороны, происходит некий хаос научных теорий, концепций, точек зрения и идей из-за резкого роста количества, где соответственно существенным вопросом является - качест-

1 Аспирант кафедры Философии этики и религоведения.

во. Наука не всегда успевает основательно вникнуть в данный процесс; во-первых, оценить потребность, направление мысли, поле, контекст времени нового знания. Во-вторых в данном поле, новое знание не успевает пройти традиционное испытание временем - вызреть. Одна из причин - мощная динамика современности. Временной её период неуловим, но современность задаёт особый тон, направление, угол зрения. Разумеется, данная двойственность не единственная проблема положения современности и науки. Современность просит науку пересмотреть ряды авторитетных источников выдержанных, априорных знаний, пересмотреть с точностью наоборот научный базис.

В рамках данной работы автор предлагает пересмотреть привычное всему научному миру понятия традиция.

Для начала, вспомним выдержанное научное знание данного понятия (далее по тексту - общепринятое понятие традиция).

Начнем с априорной литературы - Латинско-русский словарь О. Петру-ченко, который даёт следующее:

traditio, onis, f. передача. trado, didi, ditum, are, передавать, 1) (в узком смысле) с рук на руки передавать, вручать... [1, с. 652].

Далее, интернет версия Латинско-русского словаря по материалам словаря И. Х. Дворецкого выдаёт следующее: tradens, tradens, entis

1) part. praes. к trado; 2) subst. m преподаватель Q, traditio, traditio, onis, f [trado]

1) передача, вручение (per traditionem accipere aliquid Dig); 2) выдача (Jugurthae VM); сдача (urbis L); 3) преподавание, обучение (praeceptorum Q); 4) предание, повествование (alicujus rei T); 5) установившееся издавна мнение или привычка (t. grammatica AG) traditor, traditor, oris m [trado] 1) предатель T; 2) преподаватель Eccl

traditus, II traditus, (us) m, - предание, историческая традиция (veteri traditu accepisse aliquid JV) [2].

Из чего явно следует, что общепринятое понятие традиция - передача, предание, преподователь.

Обратимся к авторитетному источнику «кладезь знания» - Малой Советской Энциклопедии, где слово «традиция» значит следующее: «Традиция -1) предание, устная передача каких-либо данных(в частности, историческая)» [4, с. 805].

Французский философ Лаланд Андре (1867-1963 гг.) «В исторической критике» говорит, «в более узком значении традицией называют свидетельство, передаваемое из поколения в поколение исключительно словесным путем или записанное сразу же после передачи его этим путем» [3, с. 114].

Исходя из перечисленного, общепринятое понятие традиция дополняется, вызывающем любопытство фактом - устной передачи.

Таким образом, справочные издания и точки зрении совпадают по сути. И суть общепринятого понятия традиция, это: во-первых, передача (из рук в руки) от одного поколения другому, предание, во-вторых преподавание, передача в устной форме или тут же записано.

Ежи Шацкий, известный польский историк, философ, в своей знаменитой книге «Утопия и Традиция», которую перевела с польского к.филс.н. В.А. Чаликова в 1990 г., знакомит читателя со статьей «Традиция» из французского философского словаря, где определение начинается, - «action de livrer (действие, доставить - курсив К.И.), а в качестве синонимов называются следующие понятия: remise, livraison, transfert, porrection (liturg.) -(скидки, доставка, передача - курсив К.И. )». Тут же Ежи приводит значение из словаря Гулда и Колба, где «Традиция в точном значении - термин нейтральный (курсив К.И.), используется для обозначения «трансмиссии», преимущественно устной, посредством которой способы поведения, оценок и верований передаются из поколения к поколению и таким образом закрепляются» [6, с. 284].

Тем самым подтверждая и расширяя общепринятое «нейтральное» понятие традиция во времени и пространстве.

Ежи Шацкий подтверждает, что общепринятое понятие традиция передает «общественное наследие», закрепляет его, и «пути передачи общественного наследия, роль различных институтов, внимание, которое уделяют этой передаче в обществе, - эти и подобные им проблемы должны интересовать любого исследователя, который изучает общество как «живое целое», - таким образом призывает Шацкий [6, с. 285].

Далее, совершенно естественно, что есть и другая сторона медали, о том читаем у Ежи следующее, «Безнадежность многих споров о традиции состояла и состоит в том, что их участники по-разному толкуют «традицию», в силу чего толкования эти не всегда могут быть сведены к общему знаменателю» [6, с. 280] Данное высказывание автор относит к защитникам и критикам традиции во времени и пространстве.

Ежи знакомит читателя со Свентоховским высказыванием, который назвал традицию «варварской», когда в XVIII веке в её понимание вкладывалось мировоззрение «скроена по мерке прошлого», и поясняет «когда современные идеи, институты и т д. полностью соответствуют историческим образцам..., когда традицию тотально искореняют...». И уже «В XIX веке понимание традиции Светоховский назвал «оцивилизованным», из-за умения видеть в сегодняшнем дне те или иные по-разному оценивавшие «следы прошлого» [6, с. 282].

Выявляется любопытнейший факт, а именно: общепринятое понятие традиция во времени и пространстве - Европа, допустим, до XX века. В

данном времени и пространстве, общепринятое понятие традиция, до сих пор не поменялось, то есть, ни угол зрения, ни противоречия, оно расширятся дополнениями, синонимами. Парадоксально то, что одна и другая из сторон общепринятой дихотомии - модернизация, вестернезация находятся в том же поле времени и пространства.

Продолжаем наполнять общепринятое понятие традиция исследованием Ежи Шацкого в более современное время - XX век.

«Начнем с самого широкого подхода ... отождествления «наследия», «традиции» и «культуры». Здесь автор приводит несколько наиболее характерных формулировок: «Парк и Бёрджесс утверждают: «Культура группы -это сумма и организация общественных наследие, которые приобрели общественную значимость..., Сепир пишет: «Культура - это ... общественно унаследованная совокупность практики и верований.» [6, с. 308].

Шацкий приводит много весомых формулировок касающихся разных сторон поля отождествления традиции, но мы не не будем углубляться в них рамками данной работы.

Заслуживает внимание мало емкий вклад в расширение общепринятого понятия традиция, авторитетной точкой зрения Карла Маркса, которую Шацкий затрагивает в своем труде, «К. Маркс термин «культура» почти не использовал, а если применял, то в значении далеком в нынешнем понимании» [6, с. 283].

Далее, об отношение К. Маркса к традиции, Шацкий пишет следующее: «Например, у Маркса речь чаще всего идет о передаче очередным поколениям «материального итога» предшествующего исторического развития, . можно было бы сказать, что любое достижение каждого предшествующего периода, усваиваемое периодом более поздним, представляет собой неправильно понятое старое (курсив Е.Ш.)» [6, с. 299].

И дополним: «В пользу такой интерпретации говорит и то, что в конце жизни Ф. Энгельс, когда возникла необходимость борьбы с «экономической» вульгаризацией марксизма и большую роль стали играть рассуждения об идеологической традиции, поставил проблему: «материала», «который образовался самостоятельно из мышления прежних поколений и прошел самостоятельный, свой собственный путь развития в мозгу этих следовавших одно за другим поколений» [6, с. 313].

Весьма долгое историческое и научное время традиция находится в рамках общепринятого понятия. Считать традицию «варварской», « оцивилизо-ванной» - устарело. Положение науки и современности просит пересмотреть суть и границы понятия ТРАДИЦИЯ. Обращая внимание на масштаб использования термина, понятия, слова ТРАДИЦИЯ в жизни, то возникает странное впечатление, которое метафорически можно сравнить со сценой -«великан пленён лилипутами». На протяжении веков «глобальный» диалог в любом поле не обходится без упоминания о традиции.

Давайте задумаемся над вышеупомянутыми словами Карла Маркса: «... что любое достижение каждого предшествующего периода, усваиваемое периодом более поздним, представляет собой неправильно понятое старое», и у Платона мы читаем о философах, «... которые к проблемам государства и обычаям людей должны подходить так, как художник, приступающий к созданию картины: начинать с зачистки холста» [5, с. 306], тогда Маркс прав, мы действительно неправильно понимаем прошлое?

Очевидно, что у ТРАДИЦИИ границы не те, что приняты всеобще. Они превосходят привычное понимание до размеров не укладывающиеся в общественном понимании. ТРАДИЦИЯ - как вода, все ей любуются, употребляют, жизни нет без неё, она входит в состав всего живого, может быть обжигающем паром, блокирующей лелышкой, неповторимой гладью в глубине которой жизнь. Изучить такое явление - ТРАДИЦИЯ, лишь только предстоит.

Список литературы:

1. Петрученко О. Латинско-русский словарь (репринт 9-го издания 1914 г.). - Из-во «Греко--латинский кабинет Ю.А. Шичалина»; М.: Наука, 2001. - С. 652.

2. Латинско-русский словарь по материалам словаря И.Х. Дворецкого [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://linguaeterna.com/vocabula/ list.php?letter=T; http://linguaeterna.com/vocabula/show.php?n=46280.

3. Лаланд А. Vocabulaire technique et critique de la philosophie. - Paris, 1960. - P. 114.

4. Малая Советская Энциклопедия. - МСЭ. - Т. 10. - С. 805.

5. Платон. Государство. Кн. 6, 501 а // Соч. В 3-х т.: Т. 3 (1). - М., 1971. -С. 306.

6. Шацкий Е. Утопия и традиция: пер. с польск. / Общ. ред. и послесл. В.А. Чаликовой. - М.: Прогресс, 1990. - 456 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.