Научная статья на тему 'НАУЧНАЯ РЕЦЕНЗИЯ НА АКАДЕМИЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ: БЕКАСОВА Е. Н. РУКОВОДСТВО ПО ИЗУЧЕНИЮ СТАРОСЛАВЯНСКОГО ЯЗЫКА. BRNO: TRIBUN EU, 2021. 119 С.'

НАУЧНАЯ РЕЦЕНЗИЯ НА АКАДЕМИЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ: БЕКАСОВА Е. Н. РУКОВОДСТВО ПО ИЗУЧЕНИЮ СТАРОСЛАВЯНСКОГО ЯЗЫКА. BRNO: TRIBUN EU, 2021. 119 С. Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
17
8
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СТАРОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК / ПРАСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК / ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ КОМПЕТЕНЦИИ ФИЛОЛОГОВ-РУСИСТОВ
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Изотов Андрей Иванович

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

BEKASOVA E. N. A LEARNER’S GUIDE TO THE OLD SLAVIC LANGUAGE. BRNO: TRIBUN EU, 2021. 119 P.: OPINION PAPER

Keywords: OLD SLAVIC LANGUAGE, PROTO-SLAVIC LANGUAGE, PHILOLOGICAL COMPETENCIES OF SPECIALISTS IN RUSSIAN PHILOLOGY

Текст научной работы на тему «НАУЧНАЯ РЕЦЕНЗИЯ НА АКАДЕМИЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ: БЕКАСОВА Е. Н. РУКОВОДСТВО ПО ИЗУЧЕНИЮ СТАРОСЛАВЯНСКОГО ЯЗЫКА. BRNO: TRIBUN EU, 2021. 119 С.»

i гроглото

ISSN 2782-4543 (online) ISSN 1997-2911 (print)

Филологические науки. Вопросы теории и практики Philology. Theory & Practice

2022. Том 15. Выпуск 7. С. 2165-2166 | 2022. Volume 15. Issue 7. P. 2165-2166

Материалы журнала доступны на сайте (articles and issues available at): philology-journal.ru

RU

EN

Научная рецензия на академическое издание:

Бекасова Е. Н. Руководство по изучению старославянского языка,

Brno: Tribun EU, 2021. 119 с.

Изотов А. И.

Bekasova E. N. A Learner's Guide to the Old Slavic Language. Brno: Tribun EU, 2021. 119 p.: Opinion Paper

Izotov A. I.

Существующие академические описания старославянского языка можно условно разделить на две группы. Издания первой группы, классическим представителем которой является (Вайан, 1952), предназначены для уже искушенных в сравнительно-историческом языкознании и более или менее свободно ориентирующихся в древнегреческом, латыни и санскрите читателей, для которых старославянский - еще один древний или архаичный индоевропейский язык, с которым имеет смысл ознакомиться (наряду с готским, литовским или армянским). Основной же задачей изданий второй группы, которую лучше всего представляет, по нашему мнению, (Елкина, 1960), является дать студентам-русистам первого курса, то есть вчерашним школьникам, большинство из которых впервые в жизни слышат и о супине, и об аористе, и о славянских палатализациях задненёбных, самые общие сведения о фонетике, морфологии, синтаксисе и лексике языка, созданного братьями Константином-Кириллом и Мефодием на базе южно-славянских диалектов позднего праславянского языка для богослужебных нужд славян Великой Моравии, в исторической перспективе и ретроспективе, а потому в изданиях этого типа неизбежно присутствует некоторое упрощение изложения, когда, например, описываются не реально фиксируемые в памятниках грамматические формы, а реконструированные для IX века парадигмы, «очищенные» и от результатов позднейших фонетических изменений (древнейшие из дошедших до нас старославянских рукописей представляют собой «списки списков»), и от регионализмов (например, от богемизмов, проникших в некоторые из старославянских памятников на территории Великой Моравии или Чехии). Такое же неизбежное для изданий данного типа упрощение мы находим и в изложении сопутствующей культурно -политической и идеологической информации, когда игнорируются и неоднозначное отношение церковных иерархов Средневековья к lingua quarta, и особенности функционирования церковного канонического права в качестве права международного, и сложные взаимоотношения имперского Константинополя, папского Рима и королей Terrae Theodiscae/Germanicae как основных центров силы в регионе, и многое другое, само по себе весьма важное, однако способное запутать того, кто лишь приступает к изучению вопроса.

Автору (Бекасова, 2021) удалось найти удачный компромисс между полнотой изложения материала и его доступностью для начинающего филолога. Разбитый на шесть тем (которые подразделяются, в свою очередь, на отдельные параграфы) материал пособия удачно сгруппирован. После Введения, в котором рассматриваются историко-культурные предпосылки возникновения древнейшего литературно-письменного языка славян, понятие «старославянский язык» и его соотношение с иными славянскими языками, древнейшие славянские азбуки глаголица и кириллица, основные памятники старославянского языка, характеризуются фонетическая система старославянского языка, а также основные фонетические процессы предшествующего периода, данную систему сформировавшие. Далее кратко описываются морфология, синтаксис и основные особенности старославянской лексики. Каждый параграф рассмотренных тем содержит отсылки к работам, где та или иная затронутая проблема рассматривается подробнее (около 70 учебных и научных изданий), а завершается вопросами для самоконтроля. Приложение 1 содержит 17 кириллических фрагментов и один глаголический, Приложение 2 - наиболее важные пишущиеся под титлом слова, Приложение 3 - числовое значение букв церковной кириллицы, Приложение 4 - учебный словарь к приведенным ранее старославянским текстам, Приложение 5 - парадигмы именного и глагольного словоизменения старославянского языка. Завершает пособие список рекомендуемой литературы из 65 наименований.

Рецензия (opinion paper) | https://doi.org/10.30853/phil20220351

© 2022 Авторы. ООО Издательство «Грамота» (© 2022 The Authors. GRAMOTA Publishers). Открытый доступ предоставляется на условиях лицензии CC BY 4.0 (open access article under the CC BY 4.0 license): https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/

2166

Рецензии

В результате получилось информативно весьма насыщенное, несмотря на краткий объем, издание, особенно учитывая рассмотренные на первой странице настоящей рецензии особенности его жанра, так что в числе того, что можно было бы улучшить при возможных переизданиях пособия, отметим разве что его «праславянскую часть».

К сожалению, от читателя пособия в его нынешнем виде, как мы опасаемся, способно ускользнуть то обстоятельство, что при описании фонетических процессов праславянского периода речь идет не о некой относительно стабильной языковой системе, хронологически непосредственно предшествующей системе старославянского языка, а о растянувшейся почти на два тысячелетия истории трансформаций праславянского языка от его ранней формы, когда он только-только выделился из языка праиндоевропейского (С. Б. Бернштейн) или из языка прабалтославянского (А. Шлейхер), или из прусских диалектов (В. Н. Топоров) в поздний праславян-ский язык периода его диалектного членения, который отличался от раннего праславянского не меньше, чем от любого из современных славянских языков. А если мы вслед за Н. С. Трубецким будем рассматривать в качестве последнего общеславянского процесса так называемое «падение редуцированных», приведшее к кардинальной перестройке всей фонологической системы славянских диалектов, то получится, что прасла-вянский язык (~ общеславянский язык) не только предшествует эпохе Константина-Кирилла и Мефодия, но и основательно перекрывает её (о праславянском/общеславянском языке см. (Изотов, 2010, с. 26-70)).

Признаемся также, что формулировка «Тенденция к утрате квантитативного различия гласных» в названии параграфа 4.1 на с. 52 не представляется нам удачной, так как подобная тенденция в праславянском языке действительно имела место, однако не на раннем этапе его развития (как мы читаем в пособии), а, наоборот, на позднем - на этапе диалектного членения, когда гласные, которые были в старославянском языке только долгими (<а> - буква «азъ», <е > - буква «ять», <1> - буква «иже», <и> - буква «укъ», <у> - буква «еры»), сократились везде, кроме позиции под старым акутом в словах типа кг^а или рг^ (долгие гласные, представленные в современных чешском и словацком языках, в абсолютном большинстве случаев - результат более поздних фонетических процессов, относящихся уже к истории этих языков). Что же касается фонетических изменений гласных праславянского языка, о которых в данном параграфе пособия говорится (<а>/<о> ^ <а>, <а>/<б> ^ <б>, <ё> ^ <е >, <1> ^ <ь>, <и> ^ <у>, <й> ^ <ъ>), то они отнюдь не ликвидируют квантитативные различия гласных, но дополняют их различиями квалитативными, в результате чего, например, продление краткого <ё> автоматически превращает его в долгий <е >, ср.: не естъ ^ нЬсть.

Наконец, в серьезном академическом издании, каким является настоящее пособие, не вполне удачной представляется и практика набора имитирующим церковную кириллицу шрифтом современного русского текста, особенно если в цитируемом источнике был обычный гражданский шрифт, см. многочисленные цитирования из (Сказания о начале..., 1981).

Впрочем, высказанные и подобные им замечания имеют характер возможных пожеланий к будущим переизданиям и никак не влияют на общую высокую оценку пособия.

Источники | References

1. Бекасова Е. Н. Руководство по изучению старославянского языка. Brno: Tribun EU, 2021.

2. Вайан А. Руководство по старославянскому языку / пер. с франц. В. В. Бородич. М.: Изд-во иностранной литературы, 1952.

3. Елкина Н. М. Старославянский язык: уч. пособие для студентов филологических факультетов педагогических институтов и университетов. М.: Госучпедиздат, 1960.

4. Изотов А. И. Старославянский язык в сравнительно-историческом освещении. М.: Азбуковник, 2010.

5. Сказания о начале славянской письменности / отв. ред. З. В. Удальцова. М.: Наука, 1981.

Информация об авторах | Author information

RU

EN

Изотов Андрей Иванович1, д. филол. н., доц.

1 Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова; Московский педагогический государственный университет

Izotov Andrey Ivanovich1, Dr

1 Lomonosov Moscow State University; Moscow Pedagogical State University

1 a.i.izotov@mail.ru

Информация о статье | About this article

Дата поступления рукописи (received): 06.06.2022; опубликовано (published): 29.07.2022.

Ключевые слова (keywords): старославянский язык; праславянский язык; филологические компетенции филологов-русистов; Old Slavic language; Proto-Slavic language; philological competencies of specialists in Russian philology.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.