Научная статья на тему 'Научная обработка текстов как вид самостоятельной работы обучающихся'

Научная обработка текстов как вид самостоятельной работы обучающихся Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
188
25
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
самостоятельная работа / научный текст / коммуникативные навыки / чтение / аннотация / перевод / профессиональная информация / терминология / independent work / scientific text / communicative skills / reading / abstract / summary / translation / professional information / terminology

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Пушкарева Ирина Александровна

Статья посвящена вопросам организации и управления самостоятельной работы курсантов по дисциплине «Иностранный язык». В статье рассматриваются проблемы обучения курсантов научной обработке текстов. Автор уделяет внимание особенностям написания аннотаций, рефератов и переводу специальных текстов как сложным речеязыковым видам деятельности человека

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Пушкарева Ирина Александровна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Scientific processing of texts as type of students’ independent work

The article is devoted to the questions of organizing and managing of cadets’ independent work on academic discipline “Foreign language”. Peculiarities of teaching cadets to make scientific processing of texts are considered in the article. Special attention is devoted to features of writing of abstracts, summaries and making translation of special texts as complex speech and language activity of a person.

Текст научной работы на тему «Научная обработка текстов как вид самостоятельной работы обучающихся»

УДК 378

И.А. Пушкарева

Научная обработка текстов как вид самостоятельной работы обучающихся

Scientific processing of texts as type of students' independent work.

ПУШКАРЕВА, Ирина Александровна, преподаватель ФКОУ ВО Кузбасского института ФСИН России, кандидат филологических наук. Адрес: Россия, 654066, Кемеровская обл., г. Новокузнецк, Октябрьский пр., д. 49. Тел. 8-903-940-13-12. E-mail: [email protected].

PUSHKAREVA, Irina Alexandrovna, lecturer of the Kuzbass Institute of the federal penal service. Address: Russia, 654066, Kemerovo region, Novokuznetsk, Oktyabrsky str. 49. E-mail: [email protected].

Статья посвящена вопросам организации и управления самостоятельной работы курсантов по дисциплине «Иностранный язык». В статье рассматриваются проблемы обучения курсантов научной обработке текстов. Автор уделяет внимание особенностям написания аннотаций, рефератов и переводу специальных текстов как сложным речеязыковым видам деятельности человека.

Ключевые слова: самостоятельная работа, научный текст, коммуникативные навыки, чтение, аннотация, перевод, профессиональная информация, терминология.

The article is devoted to the questions of organizing and managing of cadets' independent work on academic discipline "Foreign language". Peculiarities of teaching cadets to make scientific processing of texts are considered in the article. Special attention is devoted to features of writing of abstracts, summaries and making translation of special texts as complex speech and language activity of a person.

Keywords: independent work, scientific text, communicative skills, reading, abstract, summary, translation, professional information, terminology.

Одним из обязательных условий эффективной подготовки будущих офицеров уголовно-исполнительной системы, владеющих указанными во ФГОС ВО компетенциями, выступает организация, управление и контроль самостоятельной работы обучающихся (курсантов) ведомственных вузов Федеральной службы исполнения наказания (далее ФСИН). В данном исследовании мы рассмотрим основные вопросы организации самостоятельной работы курсантов ведомственных образовательных организаций с педагогической точки зрения и, в частности, с позиции теории и методики преподавания иностранных языков.

Изучение иностранного языка является эффективным только в случае регулярной работы обучающихся. В рамках неязыковых вузов количество часов, выделенных на изучении дисциплины недостаточно, что может быть компенсировано самостоятельной работой обучающихся.

Самостоятельная работа как вид и форма организации учебной деятельности курсантов, способствует формированию и развитию общекультурных и профессиональных компетенций, включающих получение не только новых знаний, профессионального опыта, но и развитие их личностных качеств, среди которых основным является формирование самостоятельной активной личности курсантов в процессе подготовки к будущей профессиональной деятельности. Анализ педагогической литературы по вопросам организации, управления и контроля самостоятельной работы обучающихся подтверждает актуальность данной проблемы. Необходимо отметить, что этой проблеме посвящено немало исследований таких известных ученых, как Ю.К. Бабанского, В.А. Казакова, П.И. Пидкасистого, В.А. Сластенина и др.

Однако, по нашему мнению, существуют ряд недостаточно исследованных аспектов данной проблемы, среди которых необходимо рассмотреть профессиональную специфику учебного процесса в ведомственных образовательных организациях, а также специфику организации и управления процессом самостоятельной работы как его части.

Согласно ФГОС ВО выпускник, освоивший программу специалитета, способен решать такие профессиональные задачи, как обеспечение исполнения наказания, опирающееся на анализ и оценку информации, значимой для реализации норм права в сфере правоохранительной деятельности, а также вести научно-исследовательская деятельность, отвечающую профилю своей профессиональной деятельности. Наличие у выпускника определенных знаний, умений и навыков, развиваются и формируются в результате учебной деятельности, а также самостоятельной работы как ее немаловажной составляющей.

Рассматривая самостоятельную работу курсантов, в первую очередь, необходимо определиться с ее целями, среди которых традиционно выделяют систематизацию, закрепление и расширение теоретических знаний по учебной дисциплине, закрепление практических умений, формирование навыков работы со справочной литературой и другими источниками информации, развитие познавательных способностей, самостоятельности мышления и принятия решения.

Цель самостоятельной работы, осознанная курсантом, становится для него личностно значимой и мотивирует его к проверке и расширению своих знаний. Преподавателю очень важно повышать мотивацию курсантов давая обстоятельную содержательную

оценку их знаниям, деятельности и качеству, проделанной самостоятельной работы, создать практическую ценность самостоятельной работы курсантов, разрабатывая задания с «видимыми» результатами (заполненные таблицы, написанные рефераты или аннотации, составленные интеллект-карты и т.д.)

Анализ педагогической литературы показал, что среди требований к организации самостоятельной работы курсантов традиционно выделяют: диф-ференцированность и индивидуальность заданий для самостоятельной работы курсантов, организацию дополнительных консультаций, реализацию принципа профессиональной направленности и контроль эффективности самостоятельной работы.

Организация самостоятельной работы возможна как в индивидуальной, так и в групповой форме. При планировании индивидуальной самостоятельной работы преподаватель, в первую очередь, учитывает личную готовность курсанта к выполнению того или иного задания, его интеллектуальные и познавательные возможности, что предполагает разработку преподавателем заданий разных уровней сложности. Под индивидуальными видами самостоятельной работы по иностранному языку в ведомственных вузах подразумевается подготовка курсантов к практически занятиям, зачетам и экзаменам, а при условии выполнения курсантами научно-исследовательской деятельности - подготовка к участию в «Клубе иностранных языков», круглых столах, конкурсах эссе по профессионально-ориентированным темам на иностранных языках или конкурсах переводов профессиональных текстов.

Таким образом, самостоятельная работа, как вид и форма организации учебной деятельности в ведомственных вузах ФСИН, способствует пониманию курсантами социальной значимости, как самой профессии сотрудника УИС, так и владения иностранным языком в современном мире, где его уровень непосредственно способствует профессиональной подготовки специалиста.

Групповая форма организации самостоятельной работы предполагает взаимодействие участников с разным уровнем языковой подготовки, объединенных единой целью своей деятельности и предусматривает взаимопомощь и взаимоконтроль участников группы.

В результате самостоятельной работы курсантов реализуется мотивационный компонент их учебной деятельности, выражающийся в потребности в новых знаниях и умениях. Процесс получения новых знаний составляет содержательный компонент деятельности курсантов, а практическое выполнение различного рода заданий, развивающее умения, формирующее и совершенствующее навыки, реализует оперативный компонент. Овладение формируемыми компетенциями, включающими получение не только новых знаний, профессионального опыта, но и формирование личностных качеств, демонстрирует наличие результативного компонента в учебной деятельности курсантов.

Задания для самостоятельной работы в рамках изучения учебной дисциплины «Иностранный язык» включают, как правило, повторение и отработку грамматического материала, разнообразную работу с текстами и творческую работу курсантов. Организуя самостоятельную работу, преподаватель учитыва-

ет все дидактические цели, прописанные в рабочей программе и отражающие овладение знаниями и их закрепление, развитие и совершенствование умений и формирование навыков, а также ограниченное количество времени, выделенное курсантам на самоподготовку, исходя из специфики ведомственного вуза. Преподавателю важно правильно соотносить объем обязательных заданий и творческих видов работ, которые, бесспорно, требуют больших затрат по времени.

Процесс организации самостоятельной работы включает обеспечение тем для самостоятельного изучения курсантами методическими разработками и литературой, необходимой для изучения. Методические рекомендации к выполнению самостоятельной работы ориентируют обучающихся на регулярное выполнение предложенных заданий на основе текстовых, видео- и аудиоматериалов, определяют последовательность изучения учебного материала и соотношение обязательных и творческих работ, а также предлагают алгоритм выполнения определенных видов работ, вызывающих затруднения.

Не менее важным условием успешной организации самостоятельной работы является обеспечение курсантов аудиториями с компьютерной техникой, имеющей выход в Интернет, что позволяет им получать новые профессионально-ориентированные знания и умения, обобщать и анализировать современный опыт в отечественной и зарубежной профессиональной деятельности, что способствует развитию мотивации профессионально-личностного смысла изучения иностранного языка и развитию умений самостоятельно совершенствовать свое профессиональное общение на иностранном языке.

Такая работа с иноязычной информацией и ее использование при выполнении заданий в рамках самостоятельной работы по иностранному языку демонстрирует курсантам возможности самообразования в своей профессиональной сфере, что непосредственно приведет к будущему профессиональному росту.

Еще одним условием эффективного управления самостоятельной работой курсантов является планирование и контроль преподавателем количества часов, отведенных на самостоятельную работу, распределенных по семестрам и темам учебной дисциплины и отражённых в тематическом плане, а также разработка заданий и учебно-методических пособий, направленных на ее организацию и помощь курсантам в ее выполнении.

Количество часов, выделенных на самостоятельную работу по той или иной теме, преподаватель определяет сам, исходя из своего преподавательского опыта, сложности учебного материала и комплексности самих заданий.

Не ограничивая курсантов в выборе способов выполнения самостоятельной работы, преподавателю необходимо своевременно контролировать результаты самостоятельной работы курсантов. Предметом контроля выступает качество, объем и скорость выполнения данного преподавателем задания.

Не менее важной характеристикой самостоятельной работы является самоконтроль и самооценка результатов выполненных заданий со стороны курсантов. Задача преподавателя состоит в развитии у курсантов способов самопроверки и навыков самоконтроля.

В своей статье мы подробно рассмотрим организацию самостоятельной работы курсантов исходя из представленных требований к результатам освоения дисциплины (модуля) «Иностранный язык».

Среди требований к результатам освоения программы специалитета по дисциплине «Иностранный язык» выделяют две общекультурные компетенции, а именно ОК-11 - способность к деловому общению, профессиональной коммуникации на одном из иностранных языков и ОК-12 - способность работать с различными информационными ресурсами и технологиями, применять основные методы, способы и средства получения, хранения, поиска, систематизации, обработки и передачи информации.

Виды самостоятельной работы курсантов крайне разнообразны. Однако основным требованием к планированию всех видов самостоятельной работы является ориентирование заданий на результат, который необходимо достичь курсантам. Таким образом, главной чертой самостоятельной работы курсантов является не просто цель как задача, подразумевающая понимание ими новой информации, а цель как результат, воплощенный в определенном практическом использовании информации в научных и профессиональных целях [1]. Другими словами, эффективная организация самостоятельной работы отвечает современным требованиям деятель-ностного характера обучения, в результате которого от курсантов требуется не только ознакомление с учебным материалом, но и его самостоятельная переработка.

Реализации деятельностного подхода в обучении иностранным языкам предусматривает разработку преподавателем учебно-познавательных заданий для самостоятельной работы курсантов, включающие задания с недостаточным и избыточным условиями. Задания с недостаточным условием формируют у курсантов навыки работы с дополнительными источниками информации, такими как справочные материалы или ресурсы информационно-телекоммуникационной сети «Интернет», а задания с избыточным условием требуют от них наличия умений анализа, синтеза и речевой компрессии.

В рамках изучения иностранного языка задания для самостоятельной работы сопровождаются соответствующими формулировками, подразумевающими ожидаемый результат деятельности курсантов. Так, например, содержание компетенции ОК-11 предусматривает способность к деловому общению, профессиональной коммуникации на одном из иностранных языков. При изучении тем, связанных с пенитенциарными системами англоязычных стран, такими формулировками к выполнению заданий, стремящимся к достижению этой цели на продуктивном уровне могут являться: «Составьте сводную таблицу существующих исправительных учреждений или режимов (уровней безопасности тюрем) в пенитенциарных системах зарубежных стран», «Сформулируйте основные требования к сотруднику пенитенциарных систем в англоязычных странах», «Перечислите основные обязанности сотрудника пенитенциарных систем в англоязычных странах», «Раскройте особенности деятельности сотрудника тюремных систем зарубежных стран» или «Составьте примерное резюме от имени потенциального соискателя на должность сотрудника пенитен-

циарной системы» и т.д.

Чтение, являясь отдельным видом речевой деятельности, реализует письменную форму общения. Обучению чтению как основному компоненту коммуникативной компетенции обучающихся отводится большое внимание на занятиях по иностранному языку. Данный вид речевой деятельности является одним из главных, так как на его основе формируются профессионально-ориентированные навыки, а именно навыки делового общения, профессиональной коммуникации и письма.

Профессионально-ориентированные навыки в рамках изучения дисциплины «Иностранный язык» включают в себя владение обучающимися различными видами научной обработки текста, среди которых традиционно выделяют перевод, аннотирование и реферирование. Эффективность вышеперечисленных видов обработки текстов зависит от сформиро-ванности у обучающихся коммуникативных умений и применения стратегии гибкого чтения.

Под формированием коммуникативных умений гибкого чтения понимается рецептивная деятельность, подчиненная избранной стратегии восприятия и предполагающей целесообразное изменение способа восприятия в зависимости от условий осуществления этой деятельности [2, с. 6].

Организация эффективной самостоятельной работы начинается с практических занятий, где преподаватель знакомит курсантов с разными видами чтения, которые им необходимо использовать в зависимости от поставленных задач при самостоятельной подготовке по выполнению домашней работы.

Так, курсанты, используя просмотровое чтение для определения темы текста и рассматриваемых в нем вопросов, принимают решение о необходимости дальнейшей научной обработки текста при наличии в нем интересующей обучающего информации. Эффективное использование данного вида чтения предполагает наличие у курсантов сформированных навыков, связанных с ориентированием в логико-смысловой структуре текста, и умений работать с материалом текста в зависимости от определенных коммуникативных заданий.

При ознакомительном чтении большую роль играет сформированный богатый лексический запас, который позволяет курсантам быстро охватить основное содержание текста, а наличие у них контекстуальной догадки, умения анализировать лексический состав текста и его грамматическую структуру способствует успешному выполнению этого вида чтения.

Поисковое чтение необходимо использовать курсантам ведомственных вузов при заполнении различного рода таблиц, составлении интеллект-карт и при подготовке сообщений по заданным преподавателем профессиональным темам. Данный вид чтения можно также рассматривать как дополнительный компонент к другим видам чтения.

Выбирая изучающий вид чтения, курсанты осознают познавательную и информативную значимость текста, стремятся к его полному и детальному пониманию и критичному осмыслению представленной в тексте информации, что предполагает наличие укурсантов умения комментировать и пояснять информацию, а также оценивать ее и приходить к собственным выводам. При данном виде чтения

курсантам необходим сформированный навык контекстуальной и языковой догадки, знание структуры текста и понимание его логических связей.

В рамках организации самостоятельной работы курсантов особое внимание уделяется аналитическому, переводному и беспереводному чтению. При аналитическом чтении курсанты учатся соотносить вновь полученную информацию с уже имеющейся, решать определенные мыслительные задачи, требующие анализа текстовой информации и выработки собственного мнения.

Переводное чтение подразумевает работу курсантов со справочниками и различного рода словарями. В основе беспереводного чтения лежит интуитивное понимание содержания иноязычного текста. Успех в беспереводном понимании текстов напрямую зависит от богатого лексического запаса курсантов, формированию и расширению которого уделяется большое внимание, как на практических занятиях, так и при самостоятельной работе. Одним из заданий, которое успешно предлагается преподавателем на расширение лексического запаса в рамках самостоятельной подготовки курсантов является упражнение на сопоставление пар синонимов и антонимов на предтекстовом этапе работы с учебным текстом.

Таким образом, чтение выступает как вид коммуникативной деятельности, как средство обучения и самообразования, требующее активизации умственной деятельности курсантов.

Организация самостоятельной работы считается эффективной, если при решении учебной задачи, курсант выбирает оптимальный способ из разнообразия имеющихся и самостоятельно контролирует качество совершаемых действий, используя справочную литературу, информационные таблицы, статистические данные.

При организации самостоятельной работы курсантов нельзя не остановиться на переводе текста, как одного из видов будущей профессиональной деятельности любого специалиста. Данный вид деятельности предполагает знание курсантами терминологии правовой области знания, состоящей из профессиональной и общей лексики, наиболее часто употребляемых терминологических словосочетаний, обозначающих реалии правовых систем зарубежных государств и собственно юридических терминов.

Терминология как система обеспечивает возможность абстрактного и обобщенного мышления курсантов, обусловленного спецификой профессиональных знаний. В терминосистеме той или иной профессиональной деятельности зафиксированы результаты, полученные на предыдущих этапах познания в этой области, что, естественно не может не оказывать влияния и на ее дальнейшую познавательную деятельность человека [3, с. 28-31]. Знание курсантами юридических реалий и правовых стандартов также будет влиять на правильность перевода.

Задания, выносимые на самостоятельную работу систематизируют и закрепляют знания нормативной грамматики, формируют навыки трансформации переводимого материала и приемы речевой компрессии, необходимые для успешного выполнения переводов, так как при этом виде деятельности, курсант столкнется с необходимостью анализа лингвистических различий, проявляющихся в фонетической, грамматической и понятийной систем языков.

Специфика перевода научных текстов юридической направленности связана с необходимостью хорошо знать область непосредственной профессиональной деятельности, к которой относится текст. Другими словами, обучение переводу как виду научной обработки текстов должно идти совместно с изучением уголовно-исполнительной системы России и пенитенциарных систем зарубежных стран, что способствует установлению и реализации межпредметных связей и повышению мотивации изучения языка.

Таким образом, адекватный перевод профессионального текста подразумевает знание курсантами системы иностранного языка, сформированность у них различных переводческих навыков и терминологического словаря, так как термин и передача его значения на русский язык представляют особую сложность при переводе, и теоретических знаний в области своей профессиональной деятельности. Термины, фиксируя результаты познания, влияют на последующую познавательную деятельность обучающихся и служат средством получения новых знаний в изучаемой профессиональной области.

Виды деятельности в рамках проведения самостоятельной работы включают познавательную деятельность, подразумевающую самостоятельную работу курсантов с различными источниками информации, учебно-исследовательскую, научно-исследовательскую и проектную деятельность курсантов.

Задания, разработанные преподавателем по темам учебной дисциплины для самостоятельной подготовки курсантов, включают ознакомительный, репродуктивный и продуктивный уровни их познавательной деятельности. Ознакомительный уровень подразумевает первичное знакомство с представленным материалом, определение его основных частей и выделение ключевых понятий.

Репродуктивный уровень, включающий понимание материала и его практическое применение, реализуется в подготовке курсантами презентаций, составлении интеллект-карт и заполнении таблиц, что подразумевает перекодировку информации.

Специфика ведомственного вуза предполагает деятельность обучающихся в рамках самостоятельной работы, направленную на решение профессиональных практических задач, под которыми понимается анализ современного опыта изучаемой области, а на репродуктивном уровне - прогнозирование вероятных результатов представленных решений профессиональных задач [4].

Задания, предусматривающие научную обработку текста: составление аннотации, реферата и конспекта, относятся к продуктивному уровню и активизируют у курсантов такие мыслительные процессы, как анализ, синтез и оценка прочитанного материала.

Эти виды деятельности развивают способность работать с различными информационными ресурсами и технологиями, применять основные методы, способы и средства получения, хранения, поиска, систематизации и обработки профессиональной информации, а также способствуют ее быстрому обмену.

Основная цель данных видов обработки научных текстов - передать существенную информацию, со-

ставляющую основу знаний, исключив второстепенный и иллюстративный материал, и, активизируя механизмы мышления курсантов, заложить в их память основы нового знания, а также познакомить их с имеющимися информационными источниками в той или иной профессиональной области знания. Однако при написании аннотации и рефератов компрессия текста путем свертывания информации на основе его анализа осуществляется по-разному. Аннотация раскрывает только тему того или иного источника информации и является, по существу, краткой справкой о нем, в то время как реферат передает содержательную ценность освещаемых в тексте вопросов.

Разработанные задания на развитие умений определять тему текста по заголовку, подзаголовку, графикам и статистическим данным, являющимися графическими маркерами, и выделять в тексте речевой материал, необходимый для передачи смысла прочитанного способствуют успешному написанию реферата.

В рамках самостоятельной подготовки для выполнения этих видов работ курсантам необходимо ознакомиться с Методическими рекомендациями, содержащими сведения о целях, сроках выполнения, формах работы; требования к оформлению результатов выполненных заданий; рекомендации по выбору литературы и вопросы для самоконтроля.

Теоретические рекомендации и практические материалы учебных пособий рассматривают структуру аннотаций и рефератов, включают требования к составлению этих документов, демонстрируют типичные ошибки, а также знакомят с лексическими единицами и речевыми клише. Используя речевые клише, курсанты представляют текст, его тему и логические части, отражающие краткое содержание, выражают отношение автора к отдельным моментам и его выводы, и представляют свои собственные умозаключения о прочитанном,

При самостоятельной работе с текстом курсанты ориентируются на определенные задачи, поставленные перед ними преподавателем. При обучении аннотированию они выполняют разного рода упраж-

нения на определение темы текста, цели или назначения работы, области ее применения, основных признаков и характеристик предмета исследования.

В рамках самостоятельной работы курсанты составляют, как правило, аннотации описательного характера и справочные аннотации, не содержащие критической оценки и каких-либо рекомендаций, так как дисциплина «Иностранный язык» изучается на 1 и 2 курсах, что не предполагает наличия у курсантов глубоких профессиональных знаний, позволяющих достоверно оценить содержание материала и рекомендовать его для рассмотрения.

Таким образом, научная обработка текстов развивает познавательную способность курсантов, формирует самостоятельность их мышления, что способствует саморазвитию и самосовершенствованию курсантов, а также формирует их исследовательские умения.

Подводя итог вышесказанному, следует подчеркнуть, что эффективная организация и управление самостоятельной работой зависит от наличия качественно разработанной методической базы по организации самостоятельной работы, включающей обеспечение тем для самостоятельного изучения методическими разработками и рекомендациями для выполнения заданий и оформлению их результатов, современной учебной и справочной литературой, а также разработку дифференцированных заданий.

Результативность управления самостоятельной работой во многом зависит от реализации принципа профессиональной направленности и контроля эффективности самостоятельной работы, включающего обучение курсантов самоконтролю и самооценке как важной характеристике самостоятельной работы.

Выполнение всех этих условий с учетом специфики ведомственного вуза и реализации деятельностно-го характера обучения, в результате которого от курсантов требуется не только ознакомление с учебным материалом, но и его самостоятельная переработка, несомненно, ведет к реализации образовательных программ по специальностям ФГОС на высоком уровне.

Список литературы

1. Щербицкий, Г. И. Информация и познавательные потребности / Г. И. Щербицкий. Минск: изд-во БГУ, 1983. - 160 с.

2. Тазапчиян, Р. М. Методика обучения гибкому чтению иностранных студентов-нефилологов : ав-тореф. дис. ... канд.пед.наук: 13.00.02 — [Место защиты: Государственный институт русского языка им. А.С.Пушкина] / Тазапчиян Рафаил Мушетович. - М., 2004. - 24 с.

3. Панфилов, В. З. Язык, мышление, культура // Вопросы языкознания. - 1975. - №1 - С. 27-39.

4. Корниенко, С. Г. Самостоятельная работа студентов в педагогическом колледже [Электронный ресурс] // Сайт «Фестиваль педагогических идей «Открытый урок». - Режим доступа: http://festival.1september. ru/articles/504061/ (дата обращения: 25.04.2018).

5. Колодяжная, Ж. А. Основные понятия об аннотировании и реферировании научных документов // Источники науч.-техн. информации и их аналитико-синтетическая обработка. - М., 2002. - С. 25-45.

6. Бурлакова, О. П. Организация деятельности курсантов военных вузах по выполнению самостоятельной работы по иностранному языку [Текст] // Аспекты и тенденции педагогической науки : материалы III Междунар. науч. конф. (г. Санкт-Петербург, декабрь 2017 г.). — СПб.: Свое издательство, 2017. — С. 159-162 [Электронный ресурс] // URL https://moluch.ru/conf/ped/archive/273/13470/ (дата обращения: 25.04.2018).

7. Розин, А. А., Розина, Е. А. Принципы организации самостоятельной деятельности курсантов в военном вузе // Научный форум: Педагогика и психология : сб. ст. по материалам XII междунар. науч.-практ. конф. — № 10(12). — М., МЦНО, 2017. — С. 116-120.

8. Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования по специальности 40.05.02 Правоохранительная деятельность (уровень специалитета) (утв. приказом Министерства образования и науки РФ от 16 ноября 2016 г. № 1424) [Электронный ресурс]. URL: http://fgosvo.ru/uploadfiles/ fgosvospec/400502.pdf (дата обращения: 25.04.2018).

9. Елагина, В. С., Хайрулин, Ш. Ш., Хайрулина, Н. Н., Рогожин, В. М. Самостоятельная работа курсантов как ведущая форма учебной деятельности в военном вузе // Современные проблемы науки и образования. -2016. - № 3 [Электронный ресурс]. - URL: http://science-education.ru/ru/article/view?id=24632 (дата обращения: 25.04.2018).

© Пушкарёва И.А., 2018

УДК 378

А. А. Рожков, А. П. Шалыгина

Особенности социокультурной направленности образования

в системе МВД России

Features of the sociocultural orientation of education in the system of the Ministry of Internal Affairs of Russia

РОЖКОВ, Антон Алексеевич, доцент кафедры педагогики и психологии Санкт-Петербургского университета МВД России, кандидат педагогических наук, доцент. Адрес: Россия, 198206, г. Санкт-Петербург, ул. Лётчика Пилютова, д. 1. Тел: 89218646030. E-mail: [email protected].

ROZHKOV, Anton Alexeevich, Associate Professor of the Department of Education and Psychology of the St. Petersburg University of the Ministry of Internal Affairs of Russia, Candidate of Pedagogical Sciences, associate professor, lieutenant colonel of the police Address: Russia, 198206, St. Petersburg, Lyotchika Pilyutova str., 1. Tel. 89218646030. E-mail: [email protected].

ШАЛЫГИНА, Александра Павловна, адъюнкт кафедры педагогики и психологии Санкт-Петербургского университета МВД России. Адрес: Россия, 198206, г. Санкт-Петербург, ул. Лётчика Пилютова, д. 1. Тел: 89119184744. E-mail: [email protected].

SHALYGINA, Alexandra Pavlovna, associate professor of the Department of Education and Psychology of the St. Petersburg University of the Ministry of Internal Affairs of Russia. Address: Russia, 198206, St. Petersburg, Lyotchika Pilyutova str., 1, tel. 89119184744. E-mail: [email protected]

Статья посвящена анализу особенностей социокультурной направленности образования в системе МВД России в период преодоления культурного кризиса в России. В ней описываются причины, которые привели к появлению проблемы культурного кризиса в России, излагается позиция государства по ликвидации данных причин и нивелированию негативных последствий, описывается положительный опыт реализации государственной культурной политики в Санкт-Петербургском университете МВД России. Авторы не оставили без внимания проблемные вопросы организации воспитательной работы и указали на принцип их решения.

Ключевые слова: культурный кризис, культурные ценности, культурные традиции, государственная культурная политика, социокультурная направленность образовательного процесса, синергетические связи.

The article analyzes the features of socio-cultural orientation of education in the system of the Ministry of internal Affairs of Russia in the period of overcoming the cultural crisis in Russia. It describes the reasons that led to the emergence of the problem of cultural crisis in Russia, sets out the position of the state to eliminate these causes and neutralize the negative consequences, describes the positive experience of the implementation of the state cultural policy at the St. Petersburg University of the Ministry of internal Affairs of Russia. The authors did not ignore the problematic issues of the organization of educational work and pointed to the principle of their solution.

Keywords: cultural crisis, cultural values, cultural traditions, state cultural policy, socio-cultural orientation of the educational process, synergetic relations.

Проблема культурного кризиса обозначилась в период государственного преобразования СССР и возникновения суверенных государств с различным политическим устройством на базе союзных республик. Общественное мнение граждан в конце 1980-х - начале 1990-х гг. выражало назревшую необходимость освобождения культуры от жёсткого контроля со стороны государства. Многие противоречия, которые определялись режимом политической системы Советского Союза в контексте исторических условий, стали предметом свободных дискуссий. В социальной жизни Российской Федерации произошел отказ от идеологических ограничений.

Крайняя либеральная позиция, господствовавшая в обществе в тот период и требовавшая тотального преобразования всех сфер жизни, за прошедшее тридцатилетие продемонстрировала свои уязвимые места. Рыночная экономика и рыночные отношения стали определять направления развития государства и общества. Отличительными чертами культурной парадигмы данного исторического периода стали: популяризация индустрии развлечений и её преобладание над художественным творчеством; активно навязывались ценности массовой западной культуры, некоторые из которых идут вразрез с ценностями, составляющими ядро национальной

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.