Научная статья на тему 'Наименования лиц по промыслу и их представление в исторической терминографии'

Наименования лиц по промыслу и их представление в исторической терминографии Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
431
104
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ДИАХРОННЫЕ СЛОВАРИ / ТЕРМИНОВЕДЕНИЕ / НАИМЕНОВАНИЯ ЛИЦ ПО РОДУ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ / ИСТОРИЧЕСКАЯ ЛЕКСИКОЛОГИЯ / DIACHRONIC DICTIONARIES / TERMINOLOGY / DESIGNATIONS OF PERSONS BY THEIR WORK / HISTORICAL LEXICOLOGY

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Старикова Галина Николаевна

Статья посвящена одной из проблем исторического терминоведения - представлению в лексикографических трудах наименований человека по роду профессиональной деятельности. Помимо обзора ряда специальных исторических словарей, включающих данную группу слов, в ней приведены образцы статейных блоков созданного автором словаря наименований промышленников. Его своеобразие состоит в хронологических рамках (конец XVI-XVII в.) и частичной ареальной характеристике материала, включении в словарный корпус разно-оформленных номинативных единиц, в том числе предикативного типа (шьет портное, промышляет сапожным промыслом).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Designations of persons by work and their presentation in historical terminography

Special vocabulary closely connected with the material culture of society demonstrates the social character of the language to the full. According to the numerous works on this topic (V.V. Zamkova, M.I. Litvinov, A.I. Moiseev, O.V. Felde, etc.), it is of particular research interest for linguists both in the statics of a definite period system and in the di-achronic dynamics. The successes of terminology studies are directly linked with the lexicographic description of terms: the qualitative research of special vocabulary is the basis for the profound and complete dictionaries which are the source for new investigation aspects of the given language material. The study of the articles has shown that there is no long history of a special lexicographic description of designations of persons by their profession in the Russian language studies, though these designations are isolated and very inconsistently included into many early interpretive dictionaries. The study has also revealed the perspectives of its inclusion into the dictionaries of onomasiological type (L.A. Shkatova, O.V. Borhvaldt). This way of the given vocabulary group interpretation gets particular importance in the works based on the past epochs language material. The author's Dictionary of Industrialist Designations presented in the article is based on the Russian language material of the late 16th and 17th cc. and includes more than one thousand and five hundred headwords naming craftsmen, tradesmen, fishermen and hunters. The specific features of the Dictionary are: 1) the extension of the dictionary frame due to the reconstructions of words out of surnames (*grobovshchik, *doshchanichnik) and inclusion of phrase (predicative) nominating structures into its entries ((he) brews beer, forges, fishes in a particular area of water, etc.); 2) the regional characteristics of the headwords are reflected in it. The first peculiarity corresponds to the inventory tasks of the diachronic terminography, the second one to the urgent demands of the historical lexicology of the Russian language. Nowadays it is the most complete diachronic dictionary of designations of persons by work, a significant part of which consists of the unique language material. For example, about 150 of its words are absent in The Russian Language Dictionary of the 11th-17th cc. This fact not only shows that different dictionaries mutually complete one another, but also confirms the scientific expedience of the creation of their new types.

Текст научной работы на тему «Наименования лиц по промыслу и их представление в исторической терминографии»

СЛОВАРИ КАК ИСТОЧНИКИ ИССЛЕДОВАНИЙ

УДК 81*374; 81*373.237

БОТ 10.17223/22274200/7/4

Г.Н. Старикова

НАИМЕНОВАНИЯ ЛИЦ ПО ПРОМЫСЛУ И ИХ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ В ИСТОРИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОГРАФИИ

Статья посвящена одной из проблем исторического терминоведения — представлению в лексикографических трудах наименований человека по роду профессиональной деятельности. Помимо обзора ряда специальных исторических словарей, включающих данную группу слов, в ней приведены образцы статейных блоков созданного автором словаря наименований промышленников. Его своеобразие состоит в хронологических рамках (конец XVI—XVII в.) и частичной ареальной характеристике материала, включении в словарный корпус разно-оформленных номинативных единиц, в том числе предикативного типа (шьет портное, промышляет сапожным промыслом).

Ключевые слова: диахронные словари, терминоведение, наименования лиц по роду деятельности, историческая лексикология.

Лексика специальная, обслуживающая нужды отдельных отраслей науки, производства, какого-либо промысла, представляет особый исследовательский интерес для лингвистов, выражаемый обширной литературой по данной тематике1. Он обусловлен разнородным (по происхождению, времени вхождения в терми-носистему, стратификационным разрядам) составом его единиц, предполагающим многоаспектность исследования языкового материала - как в статике системы определенного периода, так и в динамике диахронии. Непосредственно связанные с материальной культурой общества, они с наибольшей очевидностью демонстрируют социальный характер языка. Как подчеркивал В.В. Виноградов, «история терминологии той или иной сферы нашей культуры, производственной деятельности - это вместе с тем повесть о закономерностях развития знаний о природе и обществе» [2. С. 6-7].

1 См., например, список литературы в [1. С. 95-97], отражающий проблематику диа-хронных исследований.

Неся на себе «печать общеупотребительных слов» [1. С. 92], специальная лексика прошлых эпох в течение долгого периода изучалась в рамках исторической лексикологии - до момента оформления на рубеже последних веков новой научной дисциплины - исторического терминоведения. Теоретическим обоснованием самостоятельности, выделением предмета, задач дисциплина во многом обязана трудам О.В. Фельде (Борхвальдт) [1, 3]. По мнению исследовательницы, проблематика историко-терминоведческих работ должна включать «определение особенностей начальных этапов формирования различных терминологий; выявление лингво-хронологических срезов и закономерностей развития специальных подъязыков; изучение процессов специализации общеупотребительной и диалектной лексики; определение в составе специальной лексики русского языка различных генетических пластов, выявление и лингвистическую характеристику различных стратификационных разрядов специальной лексики; этимологическую характеристику специальных наименований и др.» [1. С. 92]. Успехи в решении отмеченных и многих других задач, диктуемых конкретным составом профессионального подъязыка, напрямую связаны со степенью лексикографической разработанности того или иного участка терминологии, причем эта связь носит характер взаимообусловленности: качественные исследования специальной лексики служат основой для хороших и полных словарей, которые, в свою очередь, подсказывают новые аспекты изучения данного языкового материала.

Являясь важнейшей частью номинативной системы, промышленная (промысловая, производственная) лексика включается в любой толковый словарь, отражающий состояние языка разных периодов его существования. Так, она вошла уже в первые средневековые лексиконы [4], словари начала XVIII в. [5] и последующих эпох -см., например, отражение этой группы лексики в Словаре Академии Российской [6], в словаре В.И. Даля [7], в современных словарях [8]. Большой объем специальных лексем рано заставил лексикографов ограничивать их число в толковых общефилологических словарях и создавать собственно терминологические словари, представляющие разновидность тематических «собраний имен», которые имеют давние традиции описания. Зарождение русской исторической терминографии в конце XVIII в., обзор так называемых «словарей древностей», историко-терминологических, узкоотраслевых промысловых

лексиконов XIX - начала ХХ в., лексикографических проектов последних десятилетий, определение места исторических словарей специальной лексики русского языка в общей системе лексикографических работ, выделение их разновидностей представлены в работе О.В. Фельде [9. С. 34-37] - руководителя Красноярской термино-графической школы, автора одного из таких словарей [10].

Одним из самых больших тематических объединений слов в языке всех периодов, требующих к себе особого внимания, являются наименования лиц по промыслу (далее - НЛП), отражающие жизненно важные стороны человеческого бытия. При этом следует отметить, что в русистике не существует длительной истории специального лексикографического описания НЛП - хотя они включаются во многие ранние толковые словари, но единично и крайне непоследовательно. Это утверждение может быть проиллюстрировано следующими редкими примерами: Усмие. Кожа. Усмарь. Кожевник. Усмошвец - кожевник или сапожник. Толк. речем1, 306. XVI в. Или: Плинфа. Цегла. Плинфник. Цегельник. Лекс. Берынды, 82. 1627 г. В Псковском разговорнике Т. Фенне встречается: Промежник, хочешь промежи нас промежничать да наш товар на обЪ стороны оценить? [Псков. разг. II, 297. 1607 г.]. Или: Я твоёму товару не сторож; пусть товар у тебя стережет кто твой хлЪб Ъст [Там же. С. 327]. В представленных В.В. Дубичинским терминологических словарях XVIII в. [12. С. 27-28] наименований промышленников нет, отсутствуют они и в большинстве историко-терминологических словарей XIX в. [12. С. 203], поскольку основное внимание в них уделяется предметной лексике: названиям объектов, продуктов, орудий труда, производственных процессов, помещений и др.

Последнее замечание относится и к более поздним терминогра-фическим опытам. Так, содержание труда Г.Е. Кочина [13] полностью соответствует названию - «Материалы для терминологического словаря Древней России» - и представляет собой указатель общественно-политической и экономической лексики, извлеченной из изданных к середине 1930-х гг. памятников письменности XI-XV вв. Жанр работы не предполагал развернутого толкования слов, в том

1 Обозначения источников в иллюстративном материале статьи соответствуют принятым сокращениям для Словаря русского языка XI-XVII вв. в [11].

числе немногочисленных НЛП, поэтому оно встречается крайне редко (БРАЛЬЯ, ПРОСКУРНИК), как и их однословное толкование синонимами (ГОСТЬ, ВОЗНИК, УСМОШВЕЦ). Обычно подобные единицы снабжаются общими указателями: профессия (БАННИК, ВЕДЕРНИК, МАСЛЕНИК, ОВЧИННИК); ремесленник (ГВОЗДОЧ-НИК, РУКОДЕЛЬНИК); профессия, ремесленник (БЕРДНИК, ЗАМОЧНИК, СИТНИК). Иногда указывается, к какому делу относится данная профессия: ВОДОЛИВ, ВОДОЛЕВ - профессия в солеварении; ОСНАЧ, ОСНАЧЕЙ - профессия на водном транспорте. Отмеченные особенности свойственны и небольшому терминологическому словарю А.И. Андреева [14].

С позиций современности историческими могут восприниматься синхронные по аспекту подачи номинативного материала специальные справочники XIX - начала XX в. В крупнейшем из них - двухтомном «Опыте терминологического словаря сельского хозяйства, фабричности, промыслов и быта народного» В. Бурнашева, содержащем 25 тысяч слов, относящихся к различным областям экономики (полеводству, рыболовству и охоте, торговле, ткачеству, кожевенному, плотничному и многим другим профессиональным занятиям населения России первых десятилетий XIX в.) [15], НЛП тоже занимают незначительное место. При этом словарные статьи различаются своей полнотой, нет единообразия в подаче заглавных слов, их толкование (перевод) может осуществляться региональной лексикой. Например: АГРОНОМ. Ученый; ВЫЖЛЯТНИК. Охотник, приставленный к хождению за выжликами; УСМАРЬ. Кожевник в просторечии; ХОДЕБЩИКИ. Промышленники, занимающиеся раз-носною торговлею по губерниям, главнейше отечественными мануфактурными товарами и почти всегда средственной руки; ШЕРСТОБИТ. Волнотеп.

Самым ранним и наиболее полным справочником, отражающим исключительно НЛП, стал труд санитарного врача С.М. Богословского «Система профессиональной классификации» 1913 г. [16]. Основное содержание работы составляют две части: «Классификация и номенклатура детальных профессий» (с. 51-220) и «Словарь профессий» (с. 223-689) - прообраз современных тарифно-квалификационных справочников. В первой из них отрасли представлены в следующем порядке: 1) описание производства; 2) его санитарные условия; 3) список профессий, занятых в ней. Например,

щеточное производство описывается так: «1. Прежде всего готовятся колодки, для чего дерево распиливается на нужной величины чурбаки, которые отесываются топором и распиливаются на колодки (пильщик); или чурбаки раскалываются на куски, обтесываются и выстругиваются (тесальщик). Выделанные колодки поступают к вертелу, изготовляющему на них дырки <...> Щетина (или трава) приготовляется чистилом <...> 2. Испарения лака, опасность ожога, пыль <...> 3.Метелочница, кустарник, выколачивальщик, щеточник <...>» [16. С. 96]. Вторая часть является на деле всего лишь алфавитным списком НЛП, названных в предыдущем разделе справочника, к которому и отсылаются его пользователи: «БАГЕТНЫЙ МАСТЕР, обработка дерева; БАКАЛЕЙЩИК, торговля; БАКОВАЛЬ-ЩИК, обойное производство; БАКОПРАВ, сталелитейное производство» [16. С. 227]. Не будучи собственно словарем, этот труд заслуживает внимания языковедов объемом словника (5284 единицы: АГРАМАНТЩИЦА - ЯЩИЧНИК, 703 вида ремесел и промыслов) и самобытным способом описания наименований специалистов, что превращает его в ценный источник для дальнейших лингвистических исследований.

Данный обзор, с одной стороны, подтверждает мысль о слабой представленности этой группы лексики в лексикографических трудах, прежде всего в исторической терминографии, с другой - указывает на перспективность отражения НЛП в словарях ономасиологического типа, характеризующихся толкованием значения через признаки, легшие в основу их номинации: как отмечалось выше, к показу мотивов наименования стремились уже средневековые лексиконы. Особую значимость подобный тип дефинирования приобретает в работах, построенных на языковом материале прошлых эпох. Так, Ю.С. Сорокин, говоря о различных формах исторических словарей, в качестве одного из общих требований к ним выдвигал квалификацию фактов языка в категориях избранной для описания эпохи, с учетом «специфики каждого из таких языковых состояний» [17. С. 27].

Указанному требованию Ю.С. Сорокина соответствует ряд диа-хронных терминологических словарей последних лет. Один из них -узкоотраслевой исторический словарь О.В. Борхвальдт [10], в корпусе которого представлены статьи, толкующие лексику разных частей речи, связанную с золотодобычей. Так, семантизация слов типа

ЗОЛОТНиЧНИЧАТЬ, РОГуЛЬКА, ШуРФ мотивирует дефиниции соответствующих НЛП: ЗОЛОТНиЧНИК (ЗОЛОТНиШНИК, ЗО-ЛОТНиКЩИК), м. Тот, кто золотничничает [10. С. 72]; РОГуЛЬ-ЩИКЪ, м. Рабочий, работающий рогулькой [10. С. 157]; ШУР-ФоВЩИК, м. Рабочий, производящий разведку и добычу горных пород с помощью шурфов [10. С. 189]. Примером регионального исторического терминографического труда служит «Словарь промысловой лексики Северной Руси XV-XVII вв.» [18], отражающий номинативные группы, обслуживающие 64 ремесла, в числе которых бондарное, веревочно-канатное, кузнечное, портное, ткацкое, солеварение и др. В нем представлены разнообразные способы семанти-зации заголовочных единиц, совмещающие их подачу в справочнике С.М. Богословского [16] и диахронных толковых словарях [19, 20]. Так, в нем перед определениями значений лемм вводятся пометы, указывающие на промысел, для которого характерна эта лексика, например: ЖЕРНОВНИКЪ (ЖОРНОВНИКЪ), м. Мельн. Мастер, изготовляющий жернова [18. Т. 1. С. 203]; ЗАСТЕНЩИКЪ, м. Строит. Каменщик, подручный мастера каменного дела [Т. 1. С. 229]. ИСАДНИКЪ, м. Судов. Тот, кто работает на пристани [Т. 1. С. 252]; КИБИТЧИКЪ, м. Тележн. Тот, кто делает кибитки [Т. 2. С. 40].

Образцом реализации обозначенного выше требования могут служить и «Материалы для словаря названий лиц по профессии» Л.А. Шкатовой [21], где НЛП представлены в виде словника (без толкований), снабжены цифровыми пометами, указывающими на принцип номинации (1 - по предмету профессиональной деятельности, 2 - действию, 3 - орудию, 4 - обстоятельствам деятельности) и век первой фиксации номинативной единицы. Например: АРМЯЧ-НИК - 1.16; БЕЛЬНИК - 2.11; ГОРНОВЩИК - 3.17; ПРУДНИК -4.16. Ею же в докторской диссертации [22] предложено создание машинного словаря профессий с тремя подразделами: ономасиологическим, историческим и многоязычным, в первом из которых она предлагает реализовать заявленный в «Материалах» принцип толкования, но только в текстовой форме. Например: БРАКЕР, БРАКОВЩИК, БРАКОРАЗБОРЩИК - браковать, браковка, бракераж (спец.). Тот, кто бракует, занимается браковкой, бракеражем. Рабочий, мастер, специалист по браковке, бракеражу. Разборщик брака. Контролер [22. С. 317].

Предметом нашего лексикографирования стала производная лексика русского языка конца XVI-XVII вв., называющая лиц по промыслу. Данная группа представлена наименованиями собственно ремесленников (алмазникъ, басемщикъ, винокуръ, жерноковъ, за-мочникъ, калачникъ, коваль, котовалецъ, наборщикъ книжного печатного дпла, оковщикъ, пестрядильный мастеръ, рудознатецъ, скорнякъ, ствольный заварщикъ, шваль, ядерного дпла мастеръ), лекарей (бабушка повивальная, гортанный мастеръ, знахарь, зубо-волокъ, кильникъ, конский мастеръ, костоправъ, рудометъ), музыкантов (волыночникъ, гудочникъ, свирпльникъ), так называемых работных людей (мельничный засыпка, муконосъ, коровникъ, ложко-моя, пескарь, поливачь, соловолокъ), торговцев, торговых посредников и откупщиков (баенщикъ, барышникъ, книгопродавецъ, кузов-никъ, ларечникъ, москотильникъ, нутникъ, пролубщикъ, соляной прасолъ, трушникъ), рыбаков (аханщикъ, глистникъ, жерлищикъ, заборщикъ, илымщикъ, плавщикъ, челновщикъ), охотников (бобров-никъ, камышникъ, лебедчикъ, лисичникъ, осотчикъ, перевесникъ, те-нетчикъ). Все эти занятия приписывали податное население государства к социальному разряду промышленных людей, что маркировалось в языке широкой сочетаемостью лексемы промысел: банный, винный, калачный, кузнечный; барышный, торговый; леший, рыбный и проч. - следствие обычного для этой эпохи совмещения в одном лице производителя продукции и торговца ею, свидетельство выделения ремесленников из среды промысловиков.

Это интересное для России время характеризуется состоянием двойной переходности: от языка русской народности к началу формирования языка русской нации, одновременно - от ремесленной организации труда к мануфактурной. Исследование номинационного потенциала языка, его внутренних ресурсов при назывании промышленников обусловило обращение к производным единицам, самобытность и уникальность которых проявляется в выборе признака представления референта, типе именовательной модели. Всего в корпус словаря вошло около двух тысяч разноструктурных номи-нем, абсолютное большинство которых называет мужчин и лишь 88 - женщин (гребенщица, деловица, золотая швейка, кисельница, кружевница, левкасчица, молочница, мытница, просвирня, рубашеч-ница, рудометница, ткалья, тонкопрядица, швея белая, ягодница).

Работа над данным словарем была начата в связи с изучением НЛП указанного периода в структурно-семантическом, ономасиологическом, частично лексико-стилистическом и ареальном аспектах, представленных в диссертационном исследовании автора 1990 г. [23]. Источниками для нашего исследования стали изданные к тому времени первые 14 томов «Словаря русского языка XI-XVII вв.» [19], его картотека, опубликованные и рукописные документы конца XVI-XVII в. (см. [23. С. 2]). Приложением к диссертации стал «Толковый словарь наименований промышленников» - 249 страниц машинописи, около 1700 статей (аксамитникъ - ястребникъ). В связи с решением подготовить данный труд к публикации его корпус был дополнен словными и иллюстративными материалами, а успехи исторической лексикологии и наработки диахронной терминографии последних лет позволили уточнить некоторые наши прежние дефиниции, породили новые задумки по организации словаря. Настоящая статья призвана представить его обновленный вариант, отметить его специфику по сравнению с другими лексикографическими работами, описывающими промысловую лексику, поскольку именно осмысление опыта предшественников способствовало во многом оптимизации «Словаря наименований промышленников».

Его задачи:

1) максимально полно представить для данного периода развития языка как общий состав НЛП, так и варианты именования того или иного промышленника;

2) дать им ономасиологическое толкование;

3) отразить по возможности регион бытования номинативных единиц тематической группы «Промышленные люди».

Решение первой из них соответствует инвентаризационным задачам диахронной терминографии, призванной фиксировать все лексические единицы того или иного подъязыка - как официальные, так и неофициальные, одинаково значимые в отражении фрагментов материальной и духовной культуры народа [9. С. 33]. Во исполнение данного требования в корпус словаря были включены наименования, во-первых, непоследовательно отражаемые в толковых исторических словарях: а) атрибутивные наименования типа замочный мас-теръ, фитильный варельщикъ, плавильщикъ желЪзного дЪла; б) имена, реконструированные по отыменным определениям (*гробовникъ, *дощаничникъ). Во-вторых, в него вошли традицион-

но не описываемые лексикографами фразовые (предикативные) именовательные структуры (дтлаетъ кузнечное, промышляетъ рыбной ловлею, сидитъ въ калачномъряду, плотничаетъ и др.1).

Подобное представление номинативного материала стало возможным благодаря предварительному выявлению наиболее богатых данными лексемами источников, заставившему сосредоточить основное исследовательское внимание на различных писцовых книгах (дозорных, переписных, сотных, строельных), целью создания которых являлось урегулирование податного обложения в государстве и потому содержащих перепись населения. Сопоставление записей в тексте одной книги, в книгах разных лет по одному городу позволило аргументировать правомочность реконструкции существительных из притяжательных прилагательных. Ср.: (Лавка) васкинская зелейникова... (лавка) Иванкова котелника... 2 лавки Петруши огородника... (лавка) Михалка пирожникова (Кн. п. Казани, 60-63. 1565-1568 гг.). Или: Жена сумошникова (Яросл. п. кн., 306. 1668 г.), она же: жена сумошника (Там же, 454, 1669 г.). Или: Лавка Мики-фора Пряжникова (Кн. доз. Твери. 27. 1616 г.) - Дворъ Микифора Пряжника (Там же, 36). Показательно, что [19] подтверждает некоторые наши прошлые реконструкции (*связочникъ, *скобникъ, *стульникъ и др.), в свою очередь, наш материал свидетельствует о наличии в старорусском языке апеллятивов, поданных авторами [18] в угловых скобках как знак их восстановления из антропонимов: <бтлильникъ>, <бочевникъ>, <живодеръ>, <зеркальникъ>, <коче-режникъ> и др.

Памятники различаются манерами писцов в указании на промысел населения. Например, в ростовской переписной книге часто используются описательные конструкции типа торгуетъ опойки (Кн. пер. Рост., 39. XVII в.), дЪлаетъ толокно (с. 12) или же указывается на промысел отыменными глаголами: кузнечитъ (с. 4, 35), мяснича-етъ (с. 17), плотничаетъ (с. 7), скорнячитъ (с. 13) и подобными. Это же характеризует и книги Тулы: дтлали гончарное (Кн. пер. Тулы, 11. 1625 г.); кропаетъ портное (Кн. п. Тулы, 70. 1686 г.). Особенностью переписи Китай-города является обозначение промысла через название слободы, в которой проживал промышленник: Басманной слободы Мишка Остафьев (Кн. пер. Моск. Китай-гор., 12),

1 Возможные типы подобных структур см. в [23. С. 5-6].

Хамовной слободы Федька Федоров (13) и др. Употребление в одном ряду со словными и атрибутивными единицами, однозначное соответствие им таких описательных структур указывает на номинативный статус последних: Во дв(оре) Петрушко Ильинъ с(ынъ), ко-жевникъ, у нево бр(ат) Янка, дплаетъ кожевное (Кн. пер. Тулы, 10. 1625 г.). Или: Тимошка строгальникъ, а Гришка кузнешное дплаетъ (Яросл. п. кн., 184. 1646 г.). Или: Дворишко Захарка Максимова сына Шпилева... дплаетъ портное, а ныне на том месте живетъ Иванъ Созонтьевъ, портной мастеръ из Поречья (Кн. пер. Рост., 30. XVII в.). Подобные структуры восполняли номинативную недостаточность лексических средств языка в период выделения разряда торговцев из состава промышленников, когда называние человека басманником, кожевником, сапожником, портным или хамовником оказывалось не вполне информативным - в том числе для налогообложения: Преж сего он делал сапоги, а ныне торгует, сидит в са-пожномряду в наемной лавке (Рус. гос., 98. 1665 г.).

Корпус «Словаря наименований промышленников» представлен разного типа статьями. Чаще - одиночными, если НЛП представлено единственной номинемой (банделерный мастеръ, ведерникъ, дын-никъ, пивоваръ и др.) или если его номинативные варианты далеко отстоят от него по алфавиту (волнотепъ (шерстобитъ), животин-никъ (прасолъ, скотникъ), ямчужный мастеръ (селитренникъ) и др.). Значительная часть единиц (около 2/3), составляющих синонимичный ряд, представлены словарными блоками в 2 и более (до 12) НЛП: воскобойникъ, воскобойщикъ, вощаникъ, вощебитникъ, вощеч-никъ; канительникъ, канительница, канительный (канительного дпла) мастеръ, канительщикъ; строчникъ, строчного дпла мас-теръ; шапковалъ, шапникъ, шапочникъ, шапочница, шапочный (шапочного дпла) мастеръ. Номинемы располагаются по алфавиту, описательные наименования, если встретились в наших материалах, приводятся после однословных и атрибутивных единиц за знаком # и могут рассматриваться не только как единицы одного лексикографического типа с традиционно выделяемыми, но и одновременно как деривационная база для последних.

Заголовочная единица статьи, в том числе блока, выделяется полужирным шрифтом и толкуется по ономасиологическому типу, отражающему мотив наименования промышленника: ВЕРЕТЕН-НИКЪ. Тот, кто делает веретена; ОТКУПЩИКЪ. Тот, кто бе-

рет на откуп (откупает) какой-л. промысел. При этом поясняются только устаревшие для сегодняшнего состояния языковой системы производящие: КАРМАЧНИКЪ. Тот, кто делает кармаки (удочки) или ловит рыбу с их помощью; МИНДЕРНЫЙ МАСТЕРЪ. Тот, кто изготовляет миндеры — подушки, тюфяки для саней, карет и др. ЯМЧУЖНЫЙ МАСТЕРЪ. Тот, кто варит ямчугу — селитру. Другие вокабулы в блоке толкуются лишь в тех случаях, если они выступают гипонимами или идеографическими синонимами заглавного слова блока. См., напр., толкование номинемы МЫЛЬНЫЙ РЪЗАЛЬЩИКЪ в блоке МЫЛОВАРЪ, представленном ниже в образцах словарных статей. Отсылочные толкования даются при единицах, сопровождаемых пометами женск., уменьш., уничиж. РУ-МЯНЕЧНИЦА, женск. к РУМЯНЕЧНИКЪ (тот, кто изготовляет и/или продает румяна - красители, косметику); КРОПАЧИШКА, уничиж. к КРОПАЧЬ (тот, кто кропает - перешивает, чинит что-л. ветхое: одежду, обувь). Помета см., заключающая статью, указывает на близость семантики, а ср. подчеркивает дифференциальные семы близких по значению НЛП, например: БОРТНИКЪ. См. ДРЪВОЛАЗЪ, ср. ПАСЕЧНИКЪ, ПЧЕЛЬНИКЪ; ЖИВОПИСЕЦЪ. См. ИКОНОПИСЕЦЪ; ЛОДОЧНИКЪ. Ср. ЧЕЛНОВЩИКЪ.

При отборе иллюстративного материала предпочтение отдавалось наиболее информативным контекстам, представляющим памятники разных лет и регионов, по возможности не отраженным в [19]. В соответствии со сложившейся в лексикографии традицией контексты приводятся в хронологическом порядке: ОКОННИЧ-НИКЪ. Тот, кто изготовляет окончины - рамы, окна.- Колмогорец Иван Микитин Оконничник приехал на 2-х лошадех, явил товару: тритцать пятеры гужы моржовых, да 60 окончин слудных з железом, да 60 окончин нитьми шиты. Там. кн. I, 30. 1634 г. Оконничник Васка Кривой в съезжую избу наклеивал новые паюсы на три окончины. Астрах. а., № 1622, 3. 1645 г. Оконнишнику Ивану Андрееву дано за окончину за работу пятнатцат алтнъ, делал он болшую окончину в трапезу к чюлану. Пам. Влад., 122. 1698 г.

Широкие рамки источниковедческой базы словаря не позволяют указать все памятники, в которых встречается данная номинативная единица, как это принято в [20]. Однако понимание значимости аре-альной характеристики слов для диахронного терминоведения и исторической лексикологии в целом привело к компромиссному реше-

нию - отразить в словарной статье факты наличия/отсутствия того или иного НЛП в 31 опубликованной писцовой книге 13 русских городов, материалы которых были расписаны автором и полностью вошли в «Словарь наименований промышленников». Сокращённые обозначения этих источников, для удобства работы выраженные в этой части цифрами, приведены после иллюстраций за знаком +. Так, номер 1 отсылает пользователей словаря к переписи Новгорода (1584 г.); 2 - Пскова (1585-1587 гг.); 3, 4, 5 - Москвы (1668-1676, 1630-1631 и 1656 (Кадашевской слободы), 1695 (Китай-города); 6а, б - Казани (1565-1568, 1646 гг.); 7а, б - Нижнего Новгорода (16211622, 1678 гг.); 8 - Балахны (1674-1676 гг.), 9а-в - Устюга (1630, 1676, 1676-1683); 10 - Вязьмы (1646 г.), 11 - Ростова (XVII в.); 12а-г - Ярославля (1646, 1668, 1669, 1671 гг.), 13 - Твери (1616 г.); 14а-е - Тулы (1587-1589, 1625, 1646, 1677, 1669, 1685-1687 гг.); 15а-д - Рязани (1595-1597, 1626, 1646, 1677, 1696 гг.). Отсутствие цифр при НЛП обозначает, что данная единица в указанных книгах не зафиксирована или же встретилась в тех из них, контексты из которых прозвучали в словарной статье.

Например, уже первичный анализ показал, что для обозначения ремесленника, изготавливающего бочки, в ростовской книге используется лексема бочаръ, в книгах Нижнего Новгорода - бочечникъ и бочкарь, Балахны - бондарь и *бадейникъ, Тюмени - бочкарь и ка-дочникъ, Казани - бочарникъ, бочникъ (1565-1566 гг.) и бочкарь (1646 г.). На фоне широкой распространенности в деловых текстах слова шерстобитъ в писцовых книгах Ярославля встречаются еще шерстобой, шерстяной битухъ, шерстяникъ, а в строельной книге Устюга 1630 г. и некоторых южных памятниках - волнотепъ. Высокую значимость подобного маркирования лексики подтверждает развитое номинативное варьирование, представленное в группе НЛП для нашего периода: гвоздарникъ (яросл.) - гвоздарь (твер., казан.) -*гвоздовникъ (воронеж.) - гвоздочникъ (новг., пск., яросл.), а в тульских документах встречаются гвоздевого (гвозденого, гвоздильного, гвоздного) дпла мастеръ, гвоздырь, а также уже названный гвоздочникъ. Не располагая полным материалом по другим источникам, считаем эту информацию предварительной, при этом очень важной для исследований по исторической диалектологии.

Таковы основные элементы статей представляемого словаря, образцы которых приведены ниже.

ЗАЯЧИННИКЪ. Тот, кто выделывает заячьи шкурки - заячины; скорняк. - Скорнячново ряду Нефедку заячиннику за 14 хребтовъ заячьихъ, по 8 д(енег) за хребетъ. Кн. прих.-расх. Каз. пр., 138. 1614 г. + 6б

ЗАЯЧНИКЪ. - Дв. Ермолайка Михайлова сына заечника. А в нем живет митрополичь сын Черников, а он, Ермолка, живет в соседях в Федоровской слободе у Мишки Заечинника. Кн. п. Казани, 127. 1646 г.

# Федька Андреевъ кормитца рукодпльемъ своимъ скорняж-нымъ товаромъ дплаетъ заячинишка. / Перепись крестьян Сузд. Покр. м. / Влад. сб., 167. 1661 г.

См. СКОРНЯЖНИКЪ.

*ЛЖИЧНИКЪ. Тот, кто изготовляет ложки (лжицы). - 2 лав. пус(ты) каменные на поземе Успенья Пречистые вдовы Оксеньицы Олексеевской жены Лжичниковы. Новг. лав. кн., 2. 1583 г.

ЛОЖЕЧНИКЪ (ЛОШЕЧНИКЪ). - Ефимко ложечникъ с Пугина здплал 100 ложек вязовых. Кн. расх. Кир. м., ОХСШ. 1567-1568 г. Того же дни тотьмянин Клим да Иван Лошечник продали лошек и ковшев рипчятых на 8 р. Там. кн. I, 591. 1635 г. Во дв. Максимко Григорьевъ, лошечникъ. Кн. п. Уст., 103. 1676-1683 гг.

ЛОЖЕЧНЫЙ МАСТЕРЪ. - Ондрпю Ферапонтовскому ложеш-ному мастеру дано казеново жалованья на 7 месяцов 20 алтын. Кн. расх. Кир. м., ОСШ. 1603-1604 г. Старец Касьян, что в мирп был ложечной мастер, дал вкладу 2 рубли. Там же, ОСССXV. 16101611 гг.

ЛОЖКАРЬ. - Статья по пол 3 алтына: Русинку Лошкарю. Кн. расх. Кир. м., ОССУ\ 1606-1607 г. Дворъ Меркушка Лошкаря. Кн. доз. Твери, 39. 1616 г.

ЛОТОЧНИКЪ. Тот, кто торгует с лотка. - Дружинка Ондреевъ, лоточникъ, старинной посадцкой человпкъ, а ныне сталъ въ воротники. А. закл., 151. 1643 г. Мпсто посадцкихъ людей Ратманка Га-расимова да Оксенка Лотошника в лотошном ряду, оброку 20 алт. Кн. прих. Нижегор. II, 44. 1646 г. +7а

МЫЛОВАРЪ. Тот, кто занимается изготовлением (и продажей) мыла. - Во дворе Гришка Парфенов сын Колесников, мыловар. А. писц. д., 178. 1646 г.

МЫЛОТВОРЕЦЪ. - Mydlarz. Мылотворецъ. Лекс. полоно-словен., 114. 1670 г.

МЫЛЬНИКЪ. - Устюженин Семен Мыльник сварил мыла 7 вар по пятьдесят косяков в варе. Там. кн. I, 227. 1635 г. А за тт денги работали оне в лесе у мылника у Мамонка на мыло пепел жгли. Кн. Ивер. м. II, 200. 1668 г. Ивашко Мылник явил мыла своего варенья. РГАДА, ф.214, кн. 594, 513, Томск. 1675 г. + 1 - 4, 6, 7, 9, 11, 12, 14а

МЫЛЬНЫЙ ПРОМЫШЛЕННИКЪ. - Варит мыло, наймуется у мыльных промышленников. Рус. гос., 104. 1665 г. А н(ы)н\> гсдрь из насъ сирот твоих из мылных промышленников два члвка Микифоръ Степанов да Иван Корнилов... стакався с ним Тимофеем откупщи-комъ учинили зделку. Пам. Влад., 188. 1666 г.

МЫЛЬНЫЙ РЪЗАЛЬЩИКЪ. Тот, кто режет мыло на куски. - Во дв. Оска Козмин мылной резалщик. Яросл. п. кн., 314. 1668 г. (Там же, 412: Оска Кузмин мылник).

# Варит мыло по найму... Промышляет варит мыло и продает в ряд. Рус. гос., 101. 1665 г. Бобыль... Малафейко торгуетъ мылиш-комъ. Кн. пер. Рост., 15. XVII в.

ПИРОЖНИКЪ. Тот, кто печет пироги. - Л(авка) пирожника Филатьева дворника Ратаева - торгует пирогами... Л(авка) хлебника Иванова дворника Кир\,ева - торгуетъ хлтбами. Кн. п. Моск. II, 1075. 1587-1589 г. Явилъ новгородецъ Давыд Васильев снъ пирожникъ на пироги муки пшеничной чет в новгородцкую мтру. Там. кн. Тихв. м. № 1346, 12. 1668 г. Въ той же харчевнт пирожникъ вдовы Ульяны Непоставовой Ярославского утзда крестьянинъ Стенька Григорьевъ. Кн. пер. Моск. Китай-гор., 23. 1695 г. + 1-9, 12-15

ПИРОЖНИЦА. Женск. к ПИРОЖНИКЪ. - Лав(ка) вдовы Татьянки пирожницы сЛубяницы. Новг. лав. кн., 96. 1583 г.

ПИРОЖНЫЙ МАСТЕРЪ. - Хлтбенной дворъ, а въ немъ... хл\,бниковъ и калачниковъ и пирожныхъ мастеровъ с Н челов\,къ. Котош., 80. 1667 г.

# Во дв. Ивашко Дтевъ с(ын)... печетъ пироги. Кн. пер. Тулы, 6. 1625 г. Митька Пименовъ сынъ, прозвище Стыруха... а въ Нижнемъ де онъ живучи промышляетъ: пироги печетъ. А. закл., 197. 1643 г.

СКОРНЯЖНИКЪ. Тот, кто выделывает шкуры, шьет из них одежду (и обувь?). - А у нее детей Самсонко, да Ивашко, да Левка, скорняжники. А. писц. д., 174. 1646 г. (Двор) Дмитрия Еремтева с(ына) скорняжника. Кн. пер. Моск. II, 142. 1670 г.

СКОРНЯКЪ. - Скорнякомъ... дплаютъ шубу кунью пластинча-ту на государевъ обиходъ. Кн. прих.-расх. Каз. пр., 71. 1614 г. Скор-някъ 150 шубъ изо всякой рухляди не дплывалъ, а дплалъ бпльихъ, и корсочьихъ, и заячьихъ шубъ не много. Извет о тобол. воев., 12. 1647 г. Да скорняку Филипу Данилову на квасы къ дплу обезьяны 6 денег. Арх. бум. Петра I, 1687 г. + 1-7, 9-12, 14

СКОРНЯЧНИКЪ. - Во дворе Офонька Фомин Пенезин, скор-няшник. А. писц. д., 174. 1646 г. Да въ томъ же Приказе скорнячни-ковъ и портныхъ мастеровъ съ Р человпкъ. Котош., 72. 1667 г. Во дв. Нестерка Мокпевъ скорняшникъ. Яросл. п. кн., 364. 1668 г. (Он же: Нестерко скорнякъ. 484, 1669 г.). + 3, 10, 12а, б

СКОРЯКЪ. Искаж.? - А нынп на томъ мпстп живетъ Демен-тей Герасимовъ сынъ, скорякъ. Кн. пер. Рост, 44. XVII в.

# ТЬ деньги дати скорняшного ряду торговымъ людемъ за два заичьи мЬхи. Заб. Быт цариц, 704. 1641 г. Во дворе Иван Тимофеев... делает скорняшное. Рус. гос., 93. 1665 г. Дворишко бобыля Гришки Ерофеева ... скорнячитъ. Кн. пер. Рост., 13. XVII в. ? Дворишко бобыля Мартюшки Пятово сына Сырова... подшиваетъ скорни. Там же, 41.

ЧЕБОТАРЬ. Тот, кто шьет обувь (чеботы, башмаки, сапоги). -

Елецкой казак Истома Олексинец с своим семьянином з Богдашкою Чеботарем х празднику... вина скурит(ь) осмину <явились>. Южн. там., 46. 1615 г. Чеботарю Омельяну Иванову на день корму 8 ден., правилъ и чистилъ государю патриарху чеботки. Мат. Москвы I, 953. 1637 г. Подлп его жъ другая лавка его жъ, Тихонка Васильева, въ лавки сидятъ чеботари... На томъ же дворЬ государевы чебот-ники Кондрашка Михайловъ съ товарищемъ. Кн. пер. Моск. II, 100101. 1669 г. + 3, 14

ЧЕБОТНИКЪ. - Въ томъ сафьяне сделаны государю патриарху сапожки да башмачки, а делалъ те сапожки, башмачки тотъ же чеботникъ. Д. моск. пр. о мятежах, 68. 1648 г. А Иванъ чеботникъ у насъ, почитай, скованъ сидитъ, денно и нощно дЬлаетъ башмаки. Заб. Быт цариц, 761. 1682 г. Дано... чеботнику Ивану Мишатину къ осмнадцатерымъ великаго государя потпшнымъ къ чеботамъ по 5 алтынъ къ чеботамъ. Арх. бум. Петра I, 125. 1691 г. 3-5

ЧЕБОТНОЙ МАСТЕРЪ. - Васюк Иванов чеботной мастер живет на Павлове улицы в суседях у розсыльщика у Нечая у Гогояева. Новг. лав. кн., 184. 1583 г. Отъ Смоленскихъ же воротъ избушки,

гдт мастеровые люди сидятъ - чеботные мастеры и портные мастеры. Кн. пер. Моск. II, 40. 1670 г. Шили в платяную казну на-емъные чеботные мастеры Митка Кила с товарищи 30-ры сапоги исцеловые и от шитья имъ дано 15 алтынъ. Кн. прих.-расх. Ант. м. № 3. 59. 1646 г.

ЧЕБОТНОЙ МАСТЕРОКЪ, уменьш. к ЧЕБОТНОЙ МАС-ТЕРЪ. - Чеботной мастерок Карпушка Жданов шыл шестеры поршни. / Кн. прих.-расх. Макар. дер. / Арх. Он. 1665 г.

ЧЕБОТНОЙ ШВАЛЬ. - Чеботному швалю Федосею Игнатьеву выдано денежное жалованье... по двЪ гривны на мЪсяц. /Кн. прих.-расх. мон. казн./ Арх. Он. 1665 г.

ЧЕБОТНОЙ ШВЕЦЪ. - Чеботной швец Федотка Гладкий шил в монастырь сапоги братцкие. / Кн. прих.-расх. мон. казн. / Арх. Он. 1662 г.

ЧЕБОТНОЙ ШЕВЧИКЪ, уменьш. к ЧЕБОТНОЙ ШВЕЦЪ. - Че-

ботной шевчик шыл в службу женские сапоги одне изцеловые да двои пришитки да мужские пришытки. Кн. прих.-расх. Онеж. м. 1661 г.

# Кормятца работою шьют чеботное. РГАДА, ф. 214, кн. 1161. 42 об. Тоб., 1698.

См. БАШМАЧНИКЪ, ПОРШЕВНИКЪ, САПОЖНИКЪ

Отметим в заключение, что создание полного и систематического очерка русской исторической лексикологии продолжает оставаться одной из насущных задач отечественной лингвистики. Основу обобщающего труда по истории лексики должны составить труды по описанию словарного состава памятников различных регионов Русского государства, а также ряда тематических объединений. Именно в изучении лексического состава тематических групп видел Ф.П. Филин пути создания общего курса истории лексики, ибо он лучше всего раскрывает объективно существующие связи языка с действительностью [24. С. 225]. Результаты подобных исследований вполне логично закрепляются в диахронных лексикографических трудах. Отличительная черта подготовленного к печати «Словаря наименований промышленников» - отражение в нем «номинационной кухни» языка этого периода, проявившейся в актуализации внутренних языковых ресурсов при создании продукта номинации. Широкое «многоименство», отличающее данную тематическую

группу, обусловлено возможностями выбора языком признака представления референта и структуры именования1. Вполне возможно, что это качество номинативной системы имело региональные особенности проявления, что позволяет считать локальные указатели при толкуемых единицах словаря первым шагом на пути к решению этой проблемы, требующим, несомненно, проверки материалами других источников.

Полагаем, на данный момент это наиболее полный словарь, отражающий НЛП русского языка позднего Средневековья. Работа с информативными источниками, включение в их круг ряда неопубликованных памятников, прежде всего сибирских, пристрастный тематический отбор языковых единиц при «сплошном» чтении «Словаря русского языка XI-XVII вв.» (т. 1-28) и его картотеки позволяют дополнить корпус последнего значительным количеством единиц. В их числе: ботный мастеръ, бочарь, браговой (сущ.), буерного дела мастеръ, бумажникъ, вожельникъ, волнотепъ, волын-щикъ, вощебитникъ, глинникъ, гречневичникъ, гробникъ, гудочница, дроворубъ, дудникъ, дымарь, засыпала, зипунникъ, золотознатецъ, игольничникъ, каменоломецъ, каменоломщикъ, каменщица, капкан-щикъ, кичникъ, подрыбникъ, подпружникъ, подспвальникъ, подхо-мутникъ, подшивала, поливачь, приимальная бабка, пряженникъ, пряжникъ, ременопродавецъ, самострпльникъ, сапожный (сущ.), сарайникъ, свптчий, сежникъ, скорняжникъ, скорякъ, сладоствор-никъ, солодеженный (сущ.), стекольный мастеръ, суконщикъ и др., всего около 150. Представляемый терминологический словарь позволяет также корректировать семантику, временные и региональные рамки бытования некоторых слов, отраженных в [19]. Так, наши материалы выявляют не отмеченные ранее лексикографами значения у слов лодочникъ - стот, кто использует при ловле рыбы лодку'; неводчикъ - стот, кто изготовляет неводы' и некоторых других. См.: И намъ <...> рыбнымъ ловцомъ, промышленникомъ, лодочни-комъ и челновщикомъ <. > отъ тое рыбные ловли не отыматца. ДАИ VI, 277. 1673 г.; Сенка Дмитрпевъ невотчикъ <...> Отца де у нихъ звали Сенкою Дмитрпевымъ, прозвище Глупена, вязалъ де неводы на монастырь. А. закл., 252. 1643 г. В свою очередь, иллюст-

1 Так, тот, кто занимался рыбной ловлей, мог быть назван рыбакъ, рыбарь, ловецъ, рыбный ловецъ, рыболовъ или же, например, по орудиям лова: аханщикъ, кереводчикъ, неводчикъ и др.

рации при игольникъ, колошникъ, лавочникъ и калижникъ, ночникъ, однорядочникъ расширяют время существования слов и их ареал.

Безусловно, он пополнит и корпусы других словарей, ограниченных их составителями областными, стилистическими, хронологическими рамками или же списком источников. В их числе создаваемый «Словарь промысловой лексики Северной Руси XV-XVII вв.», в выпусках которого (А-И; К-О) отсутствует большое количество НЛП, часть из них, по нашим данным, зафиксирована в документах этого региона (забойникъ, звтровщикъ, зеленщикъ, ка-литникъ, кружечникъ и др.), а некоторые могут быть отнесены к нему, поскольку производящие для них вошли в словник [18], например вандышникъ (есть ВАНДЫШЪ - т. 1, с. 66). «Словарь обиходного русского языка Московской Руси XVI-XVII вв.» [20], в который вошли материалы [18], восполняет «купюры» последнего, но лишь частично, поскольку использует ограниченный список опубликованных источников [20. С. 19-29]: например, в нем указаны писцовые книги только двух городов - Новгорода и Пскова. В частности, сверка на буквы А-Б показала отсутствие в [20] слов акса-митникъ, армячникъ, бобровщикъ, броздочникъ, бугорщикъ, була-вочникъ, всего около 70.

В свою очередь, каждый из названных исторических лексикографических трудов дополнил представляемый «Словарь наименований промышленников» интересным номинативным материалом. Прежде всего это относится к фундаментальному, наиболее полному из диахронных «Словарю русского языка XI-XVII вв.», последние тома которого позволили включить в нашу работу единицы проску-рецъ, проскурнякъ (т. 20), пряха, пушенникъ, пушечникъ (т. 21), ртзальникъ, ремесленникъ, роговникъ (т. 22), рудометщикъ, рыболо-вецъ (т. 23), секачь, серебреница, скатертница (т. 24), смоляникъ (т. 25), солобой, соловарка (т. 26), сртброкузнецъ (т. 27), стекларь, стекляръ, стекольникъ, стекляничный мастеръ, стружникъ (т. 28) и некоторые другие. «Словарь промысловой лексики Северной Руси

XV-XVII вв.» дополнил наши материалы такими НЛП, как тзовникъ, дульщикъ, зольникъ, исадникъ (вып. 1), карбасный плот-никъ, киверникъ, колокольщикъ, котовикъ, эфесный мастеръ (вып. 2), а «Словарь обиходного русского языка Московской Руси

XVI-XVII вв.» - бабка небовольна, блюдомоя, браковальникъ, бру-соносъ, бубенникъ, бубникъ (вып. 1) и др.

Эти факты не только демонстрируют взаимодополняемость разных словарей, но и свидетельствуют о научной целесообразности разработки их новых типов.

Литература

1. Фельде О.В. Историческое терминоведение и историческая лексикология русского языка как автономные отрасли русистики // Русское слово в историческом развитии (XIV-XIX вв.). - Вып. 3: Материалы секции «Историческая лексикология и лексикография» XXXVI Междунар. филол. конф., 12-16 марта 2007 г. - СПб., 2008.-С. 90-97.

2. Виноградов В.В. Вступительное слово // Вопросы терминологии: Материалы Всесоюз. терминологического совещ. - М., 1961. - С. 3-10.

3. Борхвальдт О.В. Историческое терминоведение русского языка. - Красноярск: РИО КГПУ, 2000. - 200 с.

4. Ковтун Л.С. Лексикография в Московской Руси XVI - начала XVII в. - М.; Л.: Наука, 1975. - 351 с.

5. Березина О.Е. Два тематических лексикона начала XVIII в.: сравнительная характеристика // Словари и словарное дело в России XVIII в. - Л.: Наука, 1980. -С. 6-22.

6. Замкова В.В. Специальная лексика в Словаре Академии Российской (лексика ремесел) // Словари и словарное дело в России XVIII в. - Л.: Наука, 1980. - С. 90101.

7. Литвинов М.И. Ремесленно-промысловая терминология в словаре В.И. Даля: автореф. дис. ... канд. филол. наук. - М., 1955. - 15 с.

8. Моисеев А.И. Наименования лиц по профессии и толковые словари современного русского литературного языка // Современность и словари. - Л.: Наука, 1978. -С. 149-158.

9. Фельде О.В. Историческая терминография русского языка: этапы становления и перспективы развития // Вопр. лексикографии. - 2012. - № 2. - С. 33-38.

10. Борхвальдт О.В. Словарь золотого промысла Российской империи. - М.: Русский путь, 1998. - 240 с.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

11. Указатель источников рукописной древнерусской картотеки (картотеки ДРС) и Словаря русского языка XI-XVII вв. // Словарь русского языка XI-XVII вв. Справочный выпуск. - М.: Наука, 2004. - С. 265-390.

12. Дубичинский В.В. Лексикография русского языка: учеб. пособие. - М.: Наука: Флинта, 2008. - 432 с.

13. Кочин Г.Е. Материалы для терминологического словаря древней России / ред. Б.Д. Греков. - М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1937. - 487 с.

14. Андреев А.И. Терминологический словарь частных актов Московского государства. - Пг., 1922. - 54 с.

15. Бурнашев В.П. Опыт терминологического словаря сельского хозяйства, фаб-ричности, промыслов и быта народного: в 2 т. - СПб., 1843-1844.

16. Богословский С.М. Система профессиональной классификации. - М., 1913. -747 с.

17. Сорокин Ю.С. Что такое исторический словарь? // Проблемы исторической лексикографии. - Л.: Наука, 1984. - С. 4-27.

18. Словарь промысловой лексики Северной Руси XV-XVII вв. - Вып. 1-2. СПб.: Дмитрий Буланин, 2003-2005.

19. Словарь русского языка XI-XVII вв. - Т. 1-28. - М.: Наука, 1975-2008.

20. Словарь обиходного русского языка Московской Руси XVI-XVII вв. -Вып. 1-6. - СПб.: Наука, 2004-2014.

21. Шкатова Л.А. Развитие ономасиологических структур (на материале наименований лиц по профессии в русском языке). - Иркутск, 1984. - 150 с.

22. Шкатова Л. А. Терминологические наименования лиц в русском языке (ис-торико-ономасиологический анализ): автореф. дис. ... д-ра филол. наук. - Свердловск: Изд-во Урал. гос. ун-та, 1987. - 31 с.

23. Старикова Г.Н. Тематическая группа «промышленные люди» в русском языке конца XVI-XVII в. (ономасиологический и лексикографический аспекты): автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Томск, 1990. - 20 с.

24. Филин Ф.П. О лексико-семантических группах слов // Филин Ф.П. Очерки по теории языкознания: Избр. тр.: к 100-летию со дня рождения. - М., 2008. - С. 221234.

DESIGNATIONS OF PERSONS BY WORK AND THEIR PRESENTATION IN HISTORICAL TERMINOGRAPHY.

Journal of Lexicography, 2015, 1(7), pp. 52-74. DOI 10.17223/22274200/7/4

Starikova Galina N., Tomsk State University (Tomsk, Federation). E-mail: gstariko-

va@yandex.ru

Keywords: diachronic dictionaries, terminology, designations of persons by their work, historical lexicology.

Special vocabulary closely connected with the material culture of society demonstrates the social character of the language to the full. According to the numerous works on this topic (V.V. Zamkova, M.I. Litvinov, A.I. Moiseev, O.V. Felde, etc.), it is of particular research interest for linguists both in the statics of a definite period system and in the di-achronic dynamics. The successes of terminology studies are directly linked with the lexicographic description of terms: the qualitative research of special vocabulary is the basis for the profound and complete dictionaries which are the source for new investigation aspects of the given language material.

The study of the articles has shown that there is no long history of a special lexicographic description of designations of persons by their profession in the Russian language studies, though these designations are isolated and very inconsistently included into many early interpretive dictionaries. The study has also revealed the perspectives of its inclusion into the dictionaries of onomasiological type (L.A. Shkatova, O.V. Borhvaldt). This way of the given vocabulary group interpretation gets particular importance in the works based on the past epochs language material.

The author's Dictionary of Industrialist Designations presented in the article is based on the Russian language material of the late 16th and 17th cc. and includes more than one thousand and five hundred headwords naming craftsmen, tradesmen, fishermen and hunters. The specific features of the Dictionary are: 1) the extension of the dictionary frame due to the reconstructions of words out of surnames (*grobovshchik, *doshchanichnik) and

inclusion of phrase (predicative) nominating structures into its entries ((he) brews beer, forges, fishes in a particular area of water, etc.); 2) the regional characteristics of the headwords are reflected in it. The first peculiarity corresponds to the inventory tasks of the diachronic terminography, the second one to the urgent demands of the historical lexicology of the Russian language.

Nowadays it is the most complete diachronic dictionary of designations of persons by work, a significant part of which consists of the unique language material. For example, about 150 of its words are absent in The Russian Language Dictionary of the llth-17th cc. This fact not only shows that different dictionaries mutually complete one another, but also confirms the scientific expedience of the creation of their new types.

References

1. Fel'de, O.V. (2008) [Historical terminology studies and historical lexicology of the Russian language as autonomous branches of Russian Studies]. Russkoe slovo v istori-cheskom razvitii (XIV—XIX vv.) [Russian word in historical development (14th—19th centuries)]. Is. 3: Proc. of the Section "Historical Lexicology and Lexicography" of the XXXVI International Philological Conference. 12th to 16th March 2007. St. Petersburg: Nestor-Istoriya. pp. 90-97.

2. Vinogradov, V.V. (1961) Vstupitel'noe slovo [Foreword]. In: Voprosy terminolo-gii: Materialy Vsesoyuznogo terminologicheskogo soveshchaniya [Terminology: Materials of All-Union meeting on terminology]. Moscow: USSR AS.

3. Borkhval'dt, O.V. (2000) Istoricheskoe terminovedenie russkogoyazyka [Historical terminology studies in the Russian language]. Krasnoyarsk: RIO KGPU.

4. Kovtun, L.S. (1975) Leksikografiya v Moskovskoy Rusi XVI - nachala XVII v. [Lexicography in Muscovy Rus of the 16th - early 17th centuries]. Moscow - Leningrad: Nauka.

5. Berezina, O.E. (1980) Dva tematicheskikh leksikona nachala XVIII v.: sravni-tel'naya kharakteristika [Two thematic lexicons of the beginning of the 18th century: comparative characteristics]. In: Kutina, L.L. & Birzhakova, E.E. (eds.) Slovari i slovarnoe delo v Rossii XVIII v. [Dictionary and dictionary business in Russia in the 18th century]. Leningrad: Nauka.

6. Zamkova, V.V. (1980) Spetsial'naya leksika v Slovare Akademii Rossiyskoy (lek-sika remesel) [Special vocabulary in the Dictionary of the Russian Academy (vocabulary of crafts)]. In: Kutina, L.L. & Birzhakova, E.E. (eds.) Slovari i slovarnoe delo v Rossii XVIII v. [Dictionary and dictionary business in Russia in the 18th century]. Leningrad: Nauka.

7. Litvinov, M.I. (1955) Remeslenno-promyslovaya terminologiya v slovare V.I. Dalya [Artisan-fishing terminology in V.I. Dahl's Dictionary]. Abstract of Philology Cand. Diss. Moscow.

8. Moiseev, A.I. (1978) Naimenovaniya lits po professii i tolkovye slovari sovremen-nogo russkogo literaturnogo yazyka [v]. In: Sorokoletov, F.P. & Filin, F.P. (eds.) Sovre-mennost' i slovari [Modernity and dictionaries]. Leningrad: Nauka.

9. Fel'de, O.V. (2012) Historical terminography of Russian language: timeline and prospects for development. Voprosy leksikografii - Journal of Lexicography. 2. pp. 33-38. (In Russian).

10. Borkhval'dt, O.V. (1998) Slovar' zolotogo promysla Rossiyskoy imperii [Dictionary of Gold Mining of the Russian Empire]. Moscow: Russkiy put'.

11. Anon. (2004) Ukazatel' istochnikov rukopisnoy drevnerusskoy kartoteki (kartote-ki DRS) i Slovarya russkogo yazyka XI-XVII vv. [Index of sources of ancient Russian handwritten files (Dictionary of Ancient Russian files) and the Dictionary of Russian of the 11th-17th centuries]. In: Bogatov, G.A. (ed.) Slovar' russkogo yazyka XI - XVII vv. [Dictionary of Russian of the 11th-17th centuries]. Reference Book. Moscow: Nauka.

12. Dubichinskiy, V.V. (2008) Leksikografiya russkogo yazyka [Lexicography of the Russian Language]. Moscow: Nauka: Flinta.

13. Kochin, G.E. (1937) Materialy dlya terminologicheskogo slovarya drevney Rossii [Materials for the terminological dictionary of ancient Russia]. Moscow - Leningrad: USSR AS.

14. Andreev, A.I. (1922) Terminologicheskiy slovar' chastnykh aktov Moskovskogo gosudarstva [Glossary of private acts of the Moscow State]. Petersburg.

15. Burnashev, V.P. (1843-1844) Opyt terminologicheskogo slovarya sel'skogo kho-zyaystva, fabrichnosti, promyslov i byta narodnogo [Experience of a terminological dictionary of agriculture, factory, crafts and folk life]. 2 v. St. Petersburg: tipografiya Zher-nakova.

16. Bogoslovskiy, S.M. (1913) Sistemaprofessional'noy klassifikatsii [The system of professional classification]. Moscow: Gubernskoye Zemstvo.

17. Sorokin, Yu.S. (1977) Chto takoe istoricheskiy slovar'? [What is the historical dictionary?]. In: Sorokin, Yu.S. (ed.) Problemy istoricheskoy leksikografii [Problems of historical lexicography]. Leningrad: Nauka.

18. Chaykina, Yu.I. (ed.) (2003-2005) Slovar'promyslovoy leksikiSevernoyRusiXV-XVII vv. [Dictionary of commercial vocabulary of Northern Russia of the 15th-17th centuries]. Is. 1-2. St. Petersburg: Dmitriy Bulanin.

19. Bogatov, G.A. (ed.) (1975-2008) Slovar' russkogo yazyka XI-XVII vv. [Dictionary of Russian of the 11th-17th centuries]. Vol. 1-28. Moscow: Nauka.

20. Mzhel'skaya, O.S. (ed.) (2004-2014) Slovar' obikhodnogo russkogo yazyka Moskovskoy Rusi XVI-XVII vv. [Dictionary of everyday Russian language of Moscow Rus in the 16th - 17th centuries]. Is. 1-6. St. Petersburg: Nauka.

21. Shkatova, L.A. (1984) Razvitie onomasiologicheskikh struktur (na materiale nai-menovaniy lits po professii v russkom yazyke) [Development of onomasiological structures (based on the names of people by profession in the Russian language)]. Irkutsk: Irkutsk State University.

22. Shkatova, L.A. (1987) Terminologicheskie naimenovaniya lits v russkom yazyke (istoriko-onomasiologicheskiy analiz) [Term names of persons in the Russian language (historical-onomasiological analysis)]. Abstract of Philology Dr. Diss. Sverdlovsk.

23. Starikova, G.N. (1990) Tematicheskayagruppa "promyshlennye lyudi" v russkom yazyke kontsa XVI—XVII vv. (onomasiologicheskiy i leksikograficheskiy aspekty) [Thematic group "industrial people" in Russian of the end of the 16th and 17th centuries (onomasiological and lexicographical aspects)]. Abstract of Philology Cand. Diss. Tomsk.

24. Filin, F.P. (2008) O leksiko-semanticheskikh gruppakh slov [On the lexical-semantic groups of words]. In: Filin, F.P. Ocherkipo teorii yazykoznaniya. Izbrannye trudy: k 100-letiyu so dnya rozhdeniya [Essays on the Theory of Linguistics. Selected works: the 100th anniversary of the birth]. Moscow: Boslen.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.