Научная статья на тему 'На пути к главному: рассказы писателя и журналиста С. Н. Макаровой-Гриценко в контексте современной русской литературы'

На пути к главному: рассказы писателя и журналиста С. Н. Макаровой-Гриценко в контексте современной русской литературы Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
86
10
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
С. Н. МАКАРОВА-ГРИЦЕНКО / РАССКАЗ / СОВРЕМЕННАЯ РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА / АКСИОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ / СЮЖЕТ / ГЕРОЙ / ИЗОБРАЗИТЕЛЬНО-ВЫРАЗИТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА / S. N. MAKAROVA-GRITSENKO / STORY / MODERN RUSSIAN LITERATURE / AXIOLOGICAL ASPECT / PLOT / PERSONAGE / FIGURATIVE-EXPRESSIVE MEANS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Лебединская Виктория Григорьевна

Цель исследования раскрыть особенности мастерства прозы талантливого современного писателя и журналиста С. Н. Макаровой-Гриценко. В статье на примере рассказов из вышедшего недавно сборника «Навигатор» рассмотрены основные темы, дается характеристика героев, а также описаны специфические приемы писателя, использованные в этом жанре малой прозы. Научная новизна заключается в изучении рассказов из «Навигатора» в контексте современной русской литературы с точки зрения философии и лингвистики текста С. Н. Макаровой-Гриценко. В результате нашего исследования были выделены основные смысловые узлы в рассказах писателя, охарактеризованы составляющие компоненты образов главных и второстепенных героев, на протяжении всей статьи раскрываются особенности прозаического мастерства краснодарского автора.The paper aims to reveal specificity of individual style of the talented modern writer and journalist S. N. Makarova-Gritsenko. The research material includes stories from the newly published collection “Navigator”. The researcher examines the basic themes, characterizes the personages and describes the original techniques used by the small prose writer. Scientific originality of the study involves analysing the “Navigator” cycle in the context of the modern Russian literature from the viewpoint of the writer’s philosophy and text linguistics. The research findings are as follows: the key problems of the writer’s stories are identified, components of the main and secondary personages’ images are described and peculiarities of the Krasnodar author’s individual style are revealed.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «На пути к главному: рассказы писателя и журналиста С. Н. Макаровой-Гриценко в контексте современной русской литературы»

https://doi■orq/10■30853/filnauki■2020■5■9

Лебединская Виктория Григорьевна

На пути к главному: рассказы писателя и журналиста С. Н. Макаровой-Гриценко в контексте современной русской литературы

Цель исследования - раскрыть особенности мастерства прозы талантливого современного писателя и журналиста С. Н. Макаровой-Гриценко. В статье на примере рассказов из вышедшего недавно сборника "Навигатор" рассмотрены основные темы, дается характеристика героев, а также описаны специфические приемы писателя, использованные в этом жанре малой прозы. Научная новизна заключается в изучении рассказов из "Навигатора" в контексте современной русской литературы с точки зрения философии и лингвистики текста С. Н. Макаровой-Гриценко. В результате нашего исследования были выделены основные смысловые узлы в рассказах писателя, охарактеризованы составляющие компоненты образов главных и второстепенных героев, на протяжении всей статьи раскрываются особенности прозаического мастерства краснодарского автора. Адрес статьи: www .gramota. net/m ate rials/2/2020/5/9.html

Источник

Филологические науки. Вопросы теории и практики

Тамбов: Грамота, 2020. Том 13. Выпуск 5. C. 48-52. ISSN 1997-2911.

Адрес журнала: www.gramota.net/editions/2.html

Содержание данного номера журнала: www .gramota.net/mate rials/2/2020/5/

© Издательство "Грамота"

Информация о возможности публикации статей в журнале размещена на Интернет сайте издательства: www.aramota.net Вопросы, связанные с публикациями научных материалов, редакция просит направлять на адрес: phil@aramota.net

14. Смирнов С. В. Воспоминания русских репатриантов из Китая: прошлая реальность и реальность прошлого // Россия и мир: панорама исторического развития: сб. науч. статей. Екатеринбург: НПМП «Волот», 2008. С. 371-382.

15. Соловьёв В. С. Китай и Европа // Соловьёв В. С. Собрание сочинений: в 10-ти т. Изд-е 2-е. СПб.: Книгоиздательское товарищество «Просвещение», 1914. Т. 6. 1886-1894. С. 93-150.

16. Сотова Т. О. Сборник стихов «Фарфоровый павильон» Н. С. Гумилёва. Мировоззрение китайских поэтов и отношение к ним // Вестник Московского государственного областного университета. Серия «Русская филология». 2014. № 3. С. 130-140.

17. Топоров В. Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ: исследования в области мифопоэтического: избранное. М.: Прогресс; Культура, 1995. 621 с.

18. Удивительные истории нашего времени и древности: сборник: в 2-х т. М.: Изд-во восточной литературы, 1962. Т. 2. 912 с.

19. Цао Сюэмэй, Дефье О. В. Образ и мотивы «китайского ума» в произведениях русских писателей XVIII века // Вестник Костромского государственного университета. 2017. Т. 23. № 3. С. 111-115.

20. Чаадаев П. Я. Полное собрание сочинений и избранные письма: в 2-х т. М.: Наука, 1991. Т. 1. 800 с.

21. Якимова С. И. Всеволод Никанорович Иванов: писатель, мыслитель, журналист. Хабаровск: Изд-во Тихоокеанского государственного ун-та, 2013. 216 с.

22. 2) [M]. 2005 : 276 ж (Ли Яньлин. О литературе русской эмиграции в Китае: в 2-х ч. Харбин, 2005. Ч. 2. 276 с.).

"Chinese Text" and "Chinese Context" in the Russian Literature of the XIX Century

Krasnoyarova Anna Aleksandrovna

Nanchang University, the People's Republic of China annapopkova1909@gmail. com

Modem literary criticism focuses on studying different types of "thematic texts", among which particular attention is paid to the "Chinese text". The "Chinese" text as a special literary phenomenon has not been previously investigated by domestic and foreign literary critics and culture experts, although there are numerous literary works that are somehow related to China. The paper aims to examine the image of China in the Russian culture, so the concepts "Chinese text" and "Chinese context" are used; studying interrelation of these concepts allows better understanding specificity of the Russian national culture and peculiarities of the traditional Chinese culture, which acquired an original interpretation in the Russian literature.

Key words and phrases: Russia and China; "Chinese" text; "Chinese context"; problems of crosscultural communication; Russian literature of the XIX century; China image in Russian literature.

УДК 8:882:821.161 Дата поступления рукописи: 28.03.2020

https://doi.Org/10.30853/filnauki.2020.5.9

Цель исследования - раскрыть особенности мастерства прозы талантливого современного писателя и журналиста С. Н. Макаровой-Гриценко. В статье на примере рассказов из вышедшего недавно сборника «Навигатор» рассмотрены основные темы, дается характеристика героев, а также описаны специфические приемы писателя, использованные в этом жанре малой прозы. Научная новизна заключается в изучении рассказов из «Навигатора» в контексте современной русской литературы с точки зрения философии и лингвистики текста С. Н. Макаровой-Гриценко. В результате нашего исследования были выделены основные смысловые узлы в рассказах писателя, охарактеризованы составляющие компоненты образов главных и второстепенных героев, на протяжении всей статьи раскрываются особенности прозаического мастерства краснодарского автора.

Ключевые слова и фразы: С. Н. Макарова-Гриценко; рассказ; современная русская литература; аксиологический аспект; сюжет; герой; изобразительно-выразительные средства.

Лебединская Виктория Григорьевна, д. филол. н., доц.

Кубанский государственный университет, г. Краснодар lebedinskaya2012@rambler.ru

На пути к главному: рассказы писателя и журналиста С. Н. Макаровой-Гриценко в контексте современной русской литературы

В наш век высоких технологий особую актуальность приобретает обращение человека к вечным общечеловеческим ценностям: именно об этом все чаще сейчас можно слышать и читать. Характерной тенденцией последнего времени является то, что литературу считают одной из самых важных составляющих нашей духовной жизни не только гуманитарии, но и исследователи из других областей научных знаний. В ходе «Читательской ассамблеи Содружества» (17 сентября 2019 г., г. Москва) доктор биологических наук и заведующая

Лабораторией когнитивных исследований СПбГУ Татьяна Черниговская назвала чтение «ключевой особенностью нашей цивилизации» [13]. Исследователи признают, что литературный процесс занимает особое место в ряду социокультурных факторов трансляции и актуализации ценностей [1; 2; 4; 11; 12]. В данном случае он рассматривается как «комплекс ценностно ориентированных отношений личности и социальной среды» и оценивается «функциональным инструментом диагностики ценностного пространства культуры» [12]. Бесспорно, важную роль в процессе приобщения к книге играет как классическая, так и современная литература.

Актуальность нашей работы определяется необходимостью изучения творчества современных писателей именно в аксиологическом аспекте, выявления нравственно-этических составляющих образа честного человека, социального идеала семьи, обличения пороков современного общества. Материалом для написания статьи стали рассказы С. Н. Макаровой-Гриценко, включенные в сборник «Навигатор», вышедший в Краснодаре в 2018 году, в котором представлены ее рассказы, повести и публицистика. Научная новизна работы состоит в изучении рассказов писателя в рамках современной русской литературы с точки зрения философии и лингвистики текста С. Н. Макаровой-Гриценко. Основная цель статьи - определить систему ценностей писателя, эксплицированных в рассказах, раскрыть особенности мастерства прозы автора. Цель определила основную задачу нашего исследования - осмыслить те пути выхода из жизненных тупиков, которые С. Н. Макарова-Гриценко предлагает не только своим героям, но и читателям. В работе использованы традиционные методы литературоведческого исследования (структурно-семантический, метод целостного анализа текста), а также интерпретация художественного текста в контексте культурологических и социологических идей. Практическая значимость состоит в использовании материалов работы в рамках целого ряда дисциплин гуманитарного цикла (не только филологии, но и культурологии, социологии, психологии, эстетики).

Название книги символично для всего творчества Светланы Николаевны. Навигатор - это то, что есть у каждого ее героя, но одних он выводит на правильную дорогу, а другие оказываются после долгих лет поисков в жизненном тупике. У каждого есть свой навигатор, поэтому во власти человека изменить направление, конечно, если герой рассказа понял, что курс на навигаторе взят не тот.

В рассказе «Навигатор» Анатолий Иванович Серегин изменил направление на своем навигаторе сразу после окончания строительного факультета и работы на профильной кафедре: родственные связи помогли ему занять в областном министерстве высокую должность. А дальше, имея то, что есть у многих людей, -сообразительность и артистичность, - его навигатор повел по «правильному» (как казалось ему) пути и привел к должности министра по культуре в области. И вот, кажется, все, что должно быть у такого человека, у него в жизни есть: статусная должность, двухэтажный дом рядом с министерством, дорогая машина, дача на курорте, даже старую жену поменял на молодую. Все по статусу, все так, как должно быть у «успешного» человека, занимающего высокую должность в наше время.

У Светланы Макаровой-Гриценко очень яркие, выразительные сравнения-символы. Анатолия Ивановича на том этапе жизни, когда надо было по статусу поменять старую жену (он удалился также и от воспитания сына) на новую, молодую, писатель сравнивает с орлом, который с кровью, с одержимой решимостью, без сожаления сдирает у себя те когти, которые неспособны уже захватывать добычу, и ставшее тяжелым оперение на груди и крыльях: «Подобно орлу, достигшему сорокалетнего возраста, почувствовал Серегин на пятом десятке, что нужно спасать себя. Орел, согласно легенде, долбит чересчур изогнутым клювом о скалу, потом безжалостно сдирает с себя длинные и гибкие когти, неспособные захватить добычу. А когда когти отрастут, орел вырывает ими тяжелое оперение на груди и крыльях, мешающее летать, и через пять месяцев возрождается к новой жизни!» [6, с. 112].

Символично, что жизнь с молодой женой началась с обмана: парижанка русского происхождения оказалась Женей из Казани. Но все ведь логично: «навигатор» у него сбился еще тогда, когда строитель стал замом по культуре. После того как навигатор взял другой курс, все в жизни Серегина шло правильно, но как-то наоборот. Единственный сын стал «недорослем». Главное дело, которым должен был заниматься наш герой, - отыскание и поддержка талантов из народа - становится для него «странным» и ненужным: эти «странные люди» «порой прорывались и к нему в кабинет, перехватывали его на выездах. Совали в руки какие-то книги, макеты, проекты...» [Там же, с. 113].

Для чиновника такого уровня совсем не важно содержание книги; если он и обращает внимание на книгу, то, пожалуй, преимущественно на ее внешний вид: «Особенно постарался москвич, вручил самые толстые в лакированных обложках» [Там же].

Именно с внешнего вида начинается приятное знакомство Серегина с молодой, красивой и талантливой поэтессой из глубинки Елизаветой Тениной. Ее красота, манера держаться, добрые отношения с мужем и своими детьми оставили «теплый след» в его сердце. В душе зашевелилось что-то давно забытое, из детства, настоящее, давным-давно ушедшее в небытие, но оставившее «тень» в воспоминаниях. Ему даже вспомнилась история из собственной жизни с «сыном-недорослем», он удивляется: «И как умудряются их так воспитывать?..». Наблюдая за трепетными отношениями родителей с их детьми, Анатолий Иванович вспомнил далекие чувства из своего детства, когда навигатор был еще нормальным: «И тут Серегина обожгло! Так было в жизни Анатолия Ивановича лет двадцать назад. И осталось на фотографии. Вот только альбом семейный не сохранился» [Там же, с. 116]. Он даже в этот момент сам удивился чему-то неправильному в жизни: талантливая поэтесса из Томской области, приехавшая на фестиваль со всей своей семьей, уедет только с дипломом, ценности которого Серегин уже давно не понимает, а все имеющиеся в распоряжении организатора фестиваля деньги пошли на банкет с высоким начальством.

GPS-навигатор под названием «ирочка» Серегин увидел в руках московского начальника, страдающего «пространственным кретинизмом». Развязка наступает в конце рассказа, когда Анатолий Иванович понимает, что молодая жена ему изменяет где-то в Вене. На ее вопрос о подарке он отвечает: «Навигатор!». Он понял, что все в его жизни сейчас «фальшиво» и «кукольно», как голос молодой жены. Встреча с настоящими людьми и настоящими чувствами помогла ему в этом себе признаться.

Маститый и талантливый писатель Николай Иванович Дронов из рассказа «Премия» уже привык выполнять разные «пафосные» задания: наградить кого-то дипломом, «поработать» председателем жюри. Совершенно случайно жизнь преподносит ему подарок: он знакомится с книгой краеведа Ивана Васильевича Тернового и понимает, что перед ним настоящий талант, самородок. Он уже мечтает с ним познакомиться и насладиться общением, как напиться чистой воды из родника. Однако Иван Васильевич, привыкший к разным проявлениям лжи на подобных мероприятиях, принял порыв Дронова за еще одно из проявлений такой лжи и не согласился на «банкетное» общение с ним: «Лауреат виновато краснел, слушая от чиновников, что те "регулярно читают его книги"» [7, с. 144].

История знакомства и разговор с Терновым настолько воодушевили ставшего уже, по сути, чиновником талантливого писателя Дронова, что он стал искать выход: ему захотелось чем-то помочь, дать возможность больше писать, издавать такие нужные книги. Но жизнь оказалась «беспросветна», как дождь за окном: «Местное начальство, слушая горячие слова Дронова, только плечами пожимало: мол, и так Тернового поддержали - премию получил» [Там же].

Мутно, беспросветно и в начале рассказа «Михалыч». Мрачна жизнь Толика: очередной кризис в стране, по телевизору показывают только «грязь и свинство», на работе все надоело, жена дома постоянно «пилит». Унылое настроение переносится на серого одноглазого кота, которого он при входе на работу пнул ногой просто так, от злости на весь мир. Погода как бы вторит душевному состоянию Толика.

Толику нужно было в своем дворе поставить ворота, и на помощь пришел Михалыч, пожилой мужчина с непростой судьбой, всегда старающийся заработать хоть что-то для семьи. Михалыч - простой русский человек, каких очень много вокруг нас. Иногда кажется, что все герои Светланы Макаровой-Гриценко живут рядом с нами, мы их хорошо знаем, встречаемся постоянно, беседуем.

Все меняется с приходом дождя. Михалыч работал даже под дождем: «А то дотемна не управимся.». Состояние Толика меняется вместе с погодой: «Из-за туч ярким снопом выскочило солнце, и все преобразилось, засверкало, усыпанное чистыми, не просохшими после недавнего дождя каплями» [5, с. 158]. Дождь оказался очистительным и для уставшей природы, и для души Толика.

Беспросветна жизнь и судьба Елены из рассказа «Хайдусобосло». Много лет своей жизни отдавшая должности личного помощника директора, еще молодая, красивая и образованная женщина осталась без привычной для нее работы - ее сократили. Подобная ситуация достаточно обычна для нашей жизни. В современной литературе уже есть похожие образы, например в пьесе Николая Коляды «Пишмашка» (только Пишмашка была значительно старше 30-летней Елены) [3]. Трагедия Елены в том, что она не видит выхода из своей ситуации: ее не интересует работа с обычной маленькой зарплатой, которой, как она считает, она «не достойна»: «Конечно, она сидела в Интернете, подыскивала новую работу. Но как экономист не имела никакого опыта и стажа. Начинать с нуля - людей смешить. Елена ходила иногда на собеседования. Но разве можно работать бесплатно? А считать заработной платой те копейки, что ей предлагали, она отказывалась, решив выждать. Кризисы тоже когда-то заканчиваются» [9, с. 121]. Ее жизнь как будто похожа на непривычное для русского слуха название венгерского курорта. Мама давно просит Елену «вынести мусор». И это в рассказе символично.

Взгляды на жизнь Елены в рассказе так и не изменились: «Елена слушала и ловила себя на мысли, что эта примитивная поездка в венгерское Хайдусобосло, так долго и всерьез обсуждаемая, на самом деле стыд и позор для современного человека. Нужно спокойно сесть в самолет и лететь, как это делала раньше. Теперь же вместо рева двигателя противная вибрация внутри: Неужели поеду?..» [Там же, с. 124].

Рядом с Еленой перед нами предстает Ритка, женщина с другой судьбой, с постоянным поиском денег на воспитание и образование своих детей. Сравнение двух тридцатилетних женщин, когда-то вместе получавших высшее образование, явно не в пользу Елены: ведь ее «навигатор» сбился с правильного направления, когда «девушка с внешностью модели и знанием трех европейских языков согласилась заваривать чай, следить за температурой и влажностью воздуха в офисе и подавать бумаги на подпись шефу», когда она «положила свой красный диплом экономиста-бухгалтера на самую дальнюю полку» [Там же].

Почему-то ждешь другого конца в этом рассказе, но здесь не прошел тот очистительный дождь: «Да. после Хайдусобосло Ритка мне обзавидуется надолго, - улыбка тронула губы Елены. - Все-таки она никогда не умела жить» [Там же, с. 125]. Итак, в этом рассказе очистительный дождь не прошел. Символично и то, что в рассказе нет описаний природы: она здесь молчит. Только однажды ветер, как чужой, дул ей в спину, когда она вышла от Ритки с намерением все-таки поехать на венгерский курорт. Возможно, ветер подгонял ее, чтобы она не боялась изменить свою жизнь?.. Следует отметить, что автор любит своих героев, даже безнадежных: вдруг после поездки на курорт изменится к лучшему даже Елена.

Анна из рассказа «Шнурки для Гошки» очень нравится писателю: ведь рядом с Анной находится еще один важный герой рассказа - природа. И не только природа. Уставшую героиню, которая поздно возвращается с работы, сонно покачивает троллейбус: «Троллейбус сонно покачивало» [10, с. 126]. Анна тоже не безучастна к природе: она часто обращает внимание на ее изменения, пытается своими уставшими глазами что-то в ней разглядеть, угадать, отыскать какие-то тайные знаки. Будь это приметы начинающейся осени или что-то другое: «Анна сидела у окна, смотрела на залитый утренним солнцем город, стараясь разглядеть приметы молодой

осени: верхушки пирамидальных тополей уже прочесаны ветром, у проплывающих мимо каштанов жестяно-ржавые лапы, первые астры закачались на клумбах» [Там же]. Природа помогает ей переживать какие-то «непонятные» моменты из жизни: то ли это недопонимание, размолвка с мужем, то ли «мысленные разборки» с ним же, то ли надоевший начальник на работе, то ли повседневные проблемы, от которых никуда не денешься. Наша героиня работает заместителем директора и ведущей разных мероприятий при доме культуры.

Анна - большая умница: ей удается при отсутствии нормального финансирования всей этой деятельности представлять для зрителей в залах потрясающие концерты, организовывать интересные встречи и т.д.: «Трудно сделать мероприятие, когда половина штата разбежалась, кружков - кот наплакал, а самый стабильный коллектив - хор ветеранов» [Там же]. Унылая и беспросветная обстановка вокруг откладывает отпечаток и на жизнь Анны: однообразной, скучной и унылой кажется героине ее семейная жизнь.

Казалось, все в жизни и на работе и так уже понятно: по признанию Анны, «рецепт успеха прост: шлягеры, плюс длинные ноги, плюс остроумный конферанс неотразимой ведущей» [Там же]. Однако потом происходит трансформация сознания самой героини. Она начинает понимать, что не знает точного рецепта успешности конкретного концерта.

Очищением, своеобразным катарсисом для нее и для приехавших с большими потерями из Чечни безусых солдат стала исполненная детским хором песня. Причем сначала детям дали время для выступления только для того, чтобы их не обидеть (все думали, что и так много «зажигательных» для зала номеров). В этом рассказе тоже есть дождь, вторящий состоянию героини. Именно после пережитого ею на концерте и осмыслений, пришедших после концерта, когда гуляла под дождем со своими мыслями о главном в жизни и наконец купила шнурки для сына Гошки, она почувствовала, как «хрупко и серьезно все вокруг». Только теперь Анна как будто увидела, что «в воздухе вокруг витало теплое, чистое, самое трепетное и ранимое» [Там же, с. 141]. Она явственно поняла, что окна ее квартиры «закрывали темнотой все зло на земле» [Там же], поняла, насколько ей дороги родные люди и как надо беречь все это.

На наш взгляд, особенно символичным в сборнике «Навигатор» является рассказ «СМС». Писатель всегда пишет о природе, когда сопереживает герою, хочет изменить его жизнь к лучшему. В рассказе «СМС» природа как будто живая, улица и здания тоже как будто живые. Природа, весь мир вокруг - тоже главные герои рассказа. Природа как бы посылает герою свои знаки, хочет подсказать ему что-то, хотя бы посочувствовать: «Корявые липки, высаженные вдоль тротуара, ловили невидимые снежинки и качали голыми ветками вслед проносящимся мимо авто. За деревьями прятались мерцающие бледными окнами новенькие многоэтажки. Словно гигантские великаны, нависали они над Приморским проспектом и растворялись в мутно-сером небе. Было неуютно, сыро, стыло» [8, с. 145].

Петр Григорьевич Калашников устал уже в жизни от пустой суеты, и после удачно проведенного мероприятия в бизнес-центре, он, как обычно, не стал оставаться на банкет, а захотел просто поскорее отдохнуть: «Сегодня ушел еще раньше, седьмым чувством понимая, что сил бодро "петь" в общем хоре в угоду шефу у него уже нет» [Там же, с. 146]. По дороге в гостиницу у него начался приступ: «Его скрюченная длинная тень на сыром асфальте выглядела намного внушительнее жалкой фигурки невысокого узкоплечего лохматого человека, почти воробья на жердочке» [Там же, с. 147]. Калашников застыл от ужаса, когда понял, что ведь его никто не будет искать, и это подтвердили колючие снежинки: «Жесткие невидимые снежинки били по лицу, но Калашников не шевелился. Не от боли, от мысли, справедливой и беспощадной: "Никто не хватится..."» [Там же].

Калашникову было очень плохо, а «пустая холодная улица равнодушно качала жалкую тень, двигалась с нею вместе, норовя опрокинуть скрюченного человека наземь»; «Двигались тени деревьев» [Там же]. Описания природы, погоды постоянно рядом с нашим героем, даже во время раздумий об Анапе, в которой никогда не был, где сейчас живут самые родные для него люди: «Он никогда не был в этом городе, но подобно знаменитому венецианцу-картографу Фра Муаро, не выходившему из своей мастерской и создавшему потрясающие атласы и карты мира благодаря снам, Калашников "увидел" узкие улочки в колючих "мехах" итальянских сосен, белую анапскую набережную, солнечных рыбок, пляшущих на волнах, темно-зеленые водоросли в прозрачной теплой воде, морщины песка, намытые легким прибоем» [Там же, с. 148]. Понимая всю безвыходность своего положения, он находит в себе силы даже для юмора или горькой усмешки: «Вот так финал. И случилось в Питере, на пике карьеры» [Там же].

Калашников добрался до гостиницы, и здесь раздался неожиданный звонок уже взрослого сына из Анапы. Уже после разговора, дежурных фраз, в том числе слов сына об «успешности» разведенных родителей, Калашников вдруг понял, что не успел сказать своему сыну, своему продолжению в этом мире, самое главное. Он отправляет ему через всю страну в Анапу свое СМС: «Сынок, стремясь к большему, очень прошу - не потеряй главное!» [Там же, с. 149]. Сам Калашников главное в своей жизни уже потерял: нет семьи, почти потеряна связь времен (отец - сын - внуки), нет рядом любимого и дорогого человека. СМС улетело в туманный ноябрь.

Таким образом, можно отметить, что все рассказы Светланы Макаровой-Гриценко посвящены победе общечеловеческих ценностей в борьбе со злом, невежеством, жаждой наживы и любыми другими отрицательными проявлениями жизни. Она очень правдиво пишет о нашем времени, часто о его безысходности, беспросветности, обмане, обличает убогость сознания некоторых своих героев, а ее прозу можно назвать настоящей картиной жизни современного общества. Подобная художественная стратегия дает возможность автору демонстрировать свою преемственность вечных общечеловеческих ценностей не только в литературе, но и в жизни. Именно в этом состоит система ценностей писателя: семья, связь поколений, гармония души главного героя со всем окружающим, добро, честь, верность, справедливость и т.д.

Автор сопереживает нелегкой судьбе своих героев, но им также сопереживают природа, здания, троллейбус (то есть весь окружающий героя мир). Чем больше автор сочувствует герою и пытается вместе с ним найти выход из жизненного тупика, тем больше рядом с ним описаний природы. Очистительным для героев рассказов часто становится дождь, после которого выглядывает яркое, согревающее и родное солнце. Лучшим героям всегда дается шанс выйти на главную дорогу своей жизни, найти и поставить свой «навигатор» в правильном направлении.

Мастерство прозы Светланы Макаровой-Гриценко можно увидеть в необычных сравнениях автора. Их необычность, по нашему мнению, заключается в том, что они часто бывают неожиданны. Неожиданность видится в силе самого образа, предлагаемого писателем для сопоставления. Следует отметить также, что в прозе автора представлена богатая палитра изобразительно-выразительных средств, особенно в описаниях природы и погоды.

Кроме того, весь окружающий главного героя мир выступает параллельно также героем рассказов. Большую роль играют детали: иногда достаточно одной детали, чтобы понять характер героя, отношение писателя к нему. Находясь как бы в стороне от повествования, писатель не только наблюдает за сюжетными линиями, но сама там незримо присутствует. Мы чувствуем это, когда автор как бы незаметно включает в ткань рассказа и осмысления читателя. Неожиданность некоторых концовок для читателя объясняется сложностью и противоречиями самой жизни. Именно в эти противоречия писателем включается мотив нравственного пробуждения многих своих героев.

Список источников

1. Ермина Н. И. Семейные ценности в рассказах А. Брыжинского // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2020. Т. 13. Вып. 3. С. 51-54.

2. Касаткин П. И. Культурное пространство: аксиологический аспект [Электронный ресурс]. URL: http://joumals.mosgu.ru/ zpu/article/view/586/704 (дата обращения: 13.04.2020).

3. Коляда Н. Пишмашка [Электронный ресурс]. URL: https://royaUib.com/book/kolyada_nikolay/pishmashka.html (дата обращения: 10.04.2018).

4. Лебединская В. Г., Лебединская Н. Г. Тема добра в произведениях современных юных писателей Кубани // Семиотика волонтерства как социокультурный феномен: материалы Межвузовской научно-практической конференции. Краснодар: Кубанский государственный аграрный университет, 2019. С. 75-77.

5. Макарова-Гриценко С. Н. Михалыч // Макарова-Гриценко С. Н. Навигатор: сборник повестей, рассказов, очерков, публицистики. Краснодар: Кубанское полиграфическое объединение, 2018. С. 150-160.

6. Макарова-Гриценко С. Н. Навигатор // Макарова-Гриценко С. Н. Навигатор: сборник повестей, рассказов, очерков, публицистики. Краснодар: Кубанское полиграфическое объединение, 2018. С. 112-119.

7. Макарова-Гриценко С. Н. Премия // Макарова-Гриценко С. Н. Навигатор: сборник повестей, рассказов, очерков, публицистики. Краснодар: Кубанское полиграфическое объединение, 2018. С. 142-145.

8. Макарова-Гриценко С. Н. СМС // Макарова-Гриценко С. Н. Навигатор: сборник повестей, рассказов, очерков, публицистики. Краснодар: Кубанское полиграфическое объединение, 2018. С. 145-150.

9. Макарова-Гриценко С. Н. Хайдусобосло // Макарова-Гриценко С. Н. Навигатор: сборник повестей, рассказов, очерков, публицистики. Краснодар: Кубанское полиграфическое объединение, 2018. С. 119-126.

10. Макарова-Гриценко С. Н. Шнурки для Гошки // Макарова-Гриценко С. Н. Навигатор: сборник повестей, рассказов, очерков, публицистики. Краснодар: Кубанское полиграфическое объединение, 2018. С. 126-142.

11. Фунтова Д. А. Отечественная литература как феномен культуры и проводник культурных ценностей // Молодежь в науке и культуре XXI века: материалы Международного научно-творческого форума (31 октября - 3 ноября 2016 г.). Челябинск: Челябинский гос. ин-т культуры, 2016. С. 53-55.

12. Фунтова Д. А. Ценностное пространство культуры через призму современной русской литературы [Электронный ресурс]. URL: https://cyberleninka.rU/article/n/tsennostnoe-prostranstvo-kultury-cherez-prizmu-sovremennoy-russkoy-literatury (дата обращения: 13.04.2020).

13. Читательская ассамблея Содружества подвела итоги Года книги в СНГ [Электронный ресурс]. URL: https://times.bntu. by/s/5706-chitatelskaya-assambleya (дата обращения: 20.04.2020).

In Search of the Essential: Stories of the Writer and Journalist S. N. Makarova-Gritsenko in the Context of the Modern Russian Literature

Lebedinskaya Viktoriya Grigor'evna, Doctor in Philology, Associate Professor Kuban State University, Krasnodar lebedinskaya2012@rambler. ru

The paper aims to reveal specificity of individual style of the talented modern writer and journalist S. N. Makarova-Gritsenko. The research material includes stories from the newly published collection "Navigator". The researcher examines the basic themes, characterizes the personages and describes the original techniques used by the small prose writer. Scientific originality of the study involves analysing the "Navigator" cycle in the context of the modern Russian literature from the viewpoint of the writer's philosophy and text linguistics. The research findings are as follows: the key problems of the writer's stories are identified, components of the main and secondary personages' images are described and peculiarities of the Krasnodar author's individual style are revealed.

Key words and phrases: S. N. Makarova-Gritsenko; story; modern Russian literature; axiological aspect; plot; personage; figurative-expressive means.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.