Научная статья на тему '«МЫ КОГДА-ТО ВСТРЕЧАЛИСЬ С ВАМИ В ПЕТЕРБУРГЕ». ПИСЬМА Г. П. ФЕДОТОВА Г. В. ВЕРНАДСКОМУ. 1941-1947 ГГ'

«МЫ КОГДА-ТО ВСТРЕЧАЛИСЬ С ВАМИ В ПЕТЕРБУРГЕ». ПИСЬМА Г. П. ФЕДОТОВА Г. В. ВЕРНАДСКОМУ. 1941-1947 ГГ Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
58
13
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
Г. В. ВЕРНАДСКИЙ / Г. П. ФЕДОТОВ / РОССИЙСКИЕ ЭМИГРАНТЫ В США

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Антощенко А. В.

Издание писем предваряет краткое предисловие, в котором характеризуются немногочисленные контакты между двумя ставшими известными в эмиграции историками. Автор предисловия отмечает расхождения исследователей в отношении к евразийству и показывает значение поддержки Г. В. Вернадским Г. П. Федотова, начинавшего свою жизнь в США во время Второй мировой войны. Текст писем приведён в соответствие с современными нормами орфографии и снабжён необходимыми комментариями.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

“WE ONCE MET WITH YOU IN ST. PETERSBURG”. LETTERS OF GEORGE P. FEDOTOV TO GEORGE V. VERNADSKY. 1941-1947

The publication of the letters is preceded by a short preface, which characterizes the few contacts between the two historians who became famous in emigration. The author of the preface notes the discrepancies among researchers in relation to Eurasianism and shows the importance of George V. Vernadsky’s support for George P. Fedotov, who was starting his life in the United States during the World War II. The text of the letters has been brought in line with modern spelling norms and provided with the necessary comments.

Текст научной работы на тему ««МЫ КОГДА-ТО ВСТРЕЧАЛИСЬ С ВАМИ В ПЕТЕРБУРГЕ». ПИСЬМА Г. П. ФЕДОТОВА Г. В. ВЕРНАДСКОМУ. 1941-1947 ГГ»

Вестник Омского университета. Серия «Исторические науки». 2021. Т. 8, № 2 (30). С. 168-174. УДК 929

DOI 10.24147/2312-1300.2021.8(2).168-174

А. В. Антощенко

«МЫ КОГДА-ТО ВСТРЕЧАЛИСЬ С ВАМИ В ПЕТЕРБУРГЕ». ПИСЬМА Г. П. ФЕДОТОВА Г. В. ВЕРНАДСКОМУ. 1941-1947 гг.

Издание писем предваряет краткое предисловие, в котором характеризуются немногочисленные контакты между двумя ставшими известными в эмиграции историками. Автор предисловия отмечает расхождения исследователей в отношении к евразийству и показывает значение поддержки Г. В. Вернадским Г. П. Федотова, начинавшего свою жизнь в США во время Второй мировой войны. Текст писем приведён в соответствие с современными нормами орфографии и снабжён необходимыми комментариями.

Ключевые слова: Г. В. Вернадский; Г. П. Федотов; российские эмигранты в США.

A. V. Antoshchenko

"WE ONCE MET WITH YOU IN ST. PETERSBURG". LETTERS OF GEORGE P. FEDOTOV TO GEORGE V. VERNADSKY. 1941-1947

The publication of the letters is preceded by a short preface, which characterizes the few contacts between the two historians who became famous in emigration. The author of the preface notes the discrepancies among researchers in relation to Eurasianism and shows the importance of George V. Vernadsky's support for George P. Fedotov, who was starting his life in the United States during the World War II. The text of the letters has been brought in line with modern spelling norms and provided with the necessary comments.

Keywords: George V. Vernadsky; George P. Fedotov; Russian emigrants in the USA.

Творчество двух историков - Г. В. Вернадского и Г. П. Федотова, приобретших известность после эмиграции из советской России, не только вернулось на их родину, но и стало предметом уже монографических исследований [1-6]. Однако ни в одном биографическом очерке не содержится характеристики пересечений их судеб. Только А. Ю. Дворниченко упоминает об их переписке, не раскрывая её характера [3, с. 293]. Такое невнимание не удивительно, так как их контакты были скорее случайны и не привели к устойчивым взаимоотношениям. Но это не значит, что их вовсе не было и они не сыграли никакой роли. Краткое повествование о них позволит лучше понять публикуемые письма и оценить значение этих немногочисленных контактов.

Впервые они встретились в Царском Селе в 1913 г. Выпускник историко-фило-

логического факультета Московского университета и ученик В. О. Ключевского, Г. В. Вернадский вслед за своим отцом решил покинуть alma mater после нарушения университетской автономии в 1911 г. министром народного просвещения Л. А. Кассо и перебрался в столицу, где продолжил уже в Петербургском университете подготовку магистерской диссертации по русской истории под руководством С. Ф. Платонова . Г. П. Федотов к этому времени распрощался со своей революционной деятельностью, вернулся на родину после двухлетней высылки в Германию и окончательно сделал выбор в пользу истории, сосредоточив свои усилия также на подготовке магистерской диссертации, но по всеобщей истории, под руководством И. М. Гревса2.

«Познакомился там с очень милым человеком, о котором давно слышал, - писал

Георгий Петрович в письме к Т. Ю. Дмитриевой от 25 октября 1913 г. об этой встрече в Царском Селе у своего приятеля И. С. Штейна. - Это Вернадский, сын академика, молодой историк, который скоро будет у нас приват-доцентом русской истории. Он истинный москвич, скромный и незаметный ... После разгрома Московского университета он не пожелал магистрироваться при нём»3.

Казалось, перед молодыми историками открывались благоприятные возможности академической карьеры в столичном университете, но реализации их помешала революция. Правда, буквально за пару дней до прихода к власти большевиков Г. В. Вернадский успел защитить магистерскую диссертацию о масонах и в ночь взятия Зимнего дворца уехал в Пермь, где преподавал в местном университете. Хотя он и не участвовал в гражданской войне5, но вынужден был покинуть Россию вместе с остатками войск П. Н. Врангеля6. После мытарств в Константинополе , неудачной попытки перебраться в США и годового пребывания в Греции8 он, благодаря «Русской акции» чехословацкого правительства, обосновался в Праге9. Здесь при поддержке П. Н. Савицкого произошло его сближение с евразийцами, среди которых он занял место главного специалиста по истории Евразии10. В 1927 г. Георгий Владимирович перебрался в Америку, где при помощи М. И. Ростовцева стал ассистентом в Йельском университете.

Г. П. Федотов попытался выработать modus vivendi с новой властью, продолжая работать в Публичной библиотеке и преподавать в Петроградском университете. В 1919 г. он женился на Елене Николаевне Нечаевой и удочерил её трёхлетнего ребёнка от первого брака Нину. Чтобы избежать голода, они перебрались в следующем году в родной для Георгия Петровича Саратов, где он преподавал в местном университете и институте народного хозяйства, заведовал музеем общественных движений [7]. Однако голод и красный террор добрались и до Саратова, что определило решение Г. П. Федотова вернуться в Петроград, вскоре переименованный в Ленинград. Последнее, как и ужесточение цензуры, не пропустившей работу историка о Данте в свет, свидетельст-

вовало о верности советской власти «заветам Ильича». Г. П. Федотов понял, что для него и его семьи лучше будет покинуть родину. В 1925 г. он уехал в командировку в Германию и Францию и не вернулся назад. Вслед за ним в Париж перебралась его семья. Во французской столице он сблизился с евразийцами и даже участвовал в двух их сборниках «Вёрсты». Но в отличие от Г. В. Вернадского его сближение было кратковременным: третья статья была отвергнута евразийским лидером князем Н. С. Трубецким . Более устойчивые отношения сложились со Свято-Сергиевским православным богословским институтом, в котором Г. П. Федотов начал преподавать с 1926 г., и Братством Святой Софии, среди основателей которого был Г. В. Вернадский, вскоре вышедший из него12. Правда, с середины 1930-х гг. отношения Георгия Петровича с коллегами становились всё более напряжёнными из-за его политической публицистики (в 1935-1936 гг. он даже зондировал почву для переезда в Англию), что в конечном счёте вылилось в открытый конфликт в 1939 г.13 Начало Второй мировой войны и оккупация вермахтом Парижа и части Франции вынудили Г. П. Федотова согласиться с мнением жены о необходимости уехать в Америку.

Оказавшись без средств к существованию в США, Г. П. Федотов обратился за помощью к давним знакомым, среди которых был и Г. В. Вернадский. Последний откликнулся на просьбу помочь с устройством стажировки в Йельском университете, переговорив с профессором Богословской школы Р. Бейнтоном, предложившим кандидатуру Г. П. Федотова на fellowship, которым предусматривалось предоставление комнаты для проживания, питание и возможность пользоваться библиотекой за $ 35 в месяц. Финансировал исследовательскую работу Георгия Петровича Гуманитарный фонд, возглавляемый Б. А. Бахметьевым14.

В это время оба историка работали над книгами по истории древней Руси, поэтому было достаточно поводов для встреч, бесед и обсуждений во время стажировки Георгия Петровича, затянувшейся на два с половиной года . В 1943 г. вышла книга Г. В. Вернадского «Древняя Русь», мнение о которой он попросил высказать Г. П. Федотова. Несмот-

ря на достаточно сдержанный ответ, обусловленный различиями в оценках византийского влияния, Георгий Владимирович помогал Г. П. Федотову советами и впоследствии. Тем более, что возможность для более тесного личного общения появилась летом 1945 г., когда Г. П. Федотов жил у М. М. Карповича в его летнем доме в Вермонте, а Г. В. Вернадский с женой снимал «чудный домик» поблизости. Хотя взаимоотношения между ними в этот период несколько осложнились различием в оценках значения вклада СССР в победу над нацистской Германией (Г. В. Вернадский был увлечён «советским патриотизмом», тогда как Г. П. Федотов видел в этом предпосылку для распространения режима «сталинократии» на Восточную Европу), деликатность четы Вернадских позволяла историкам много общаться, что было полезно для Георгия Петровича, завершавшего работу над своей книгой. «Очень мне не хочется встречаться с Верн[адскими] сейчас (из-за России), ну да они люди корректные», - писал он своей жене 27 июня 1945 г. накануне поездки в Вермонт, а через три недели с удовлетворением отмечал: «...с Вернадским постоянное общение. Они очень ласковы, и о политике не поминают». Наконец, 31 июля 1945 г.: «Сам я не знаю, сколько пробуду в Вермонте. Я здесь работаю, исправляю книгу. Её читают и Карпович и

Вернадский, и их советы мне очень полез-

16

ны» .

Начало 1946 г. оказалось достаточно сложным для Георгия Петровича, так как иссякли практически все источники финансирования его исследовательской деятельности. Контракт с Генеральной богословской школой в Нью-Йорке не был продлён. Выплаты в Свято-Владимирской семинарии, где он начал преподавать за год до этого, были крайне нерегулярными и очень небольшими по размеру. В этих условиях Г. П. Федотов обратился за стипендией в фонд Гугенгейма, который предоставил её в размере 3 000 долларов17, что обеспечило возможность начать работу над вторым томом «Русской религиозности». Первый том в 1946 г. опубликовало на средства Гуманитарного фонда издательство Гарвардского университета18. О популярности книги свидетельствует упоминаемый в последнем из публикуемых писем запрос о её присылке из далёкого Шанхая.

Оригиналы писем хранятся в Колумбийском университете (Bakhmeteff Archive of Russian and East European Culture. George Vernadsky Papers. B.: Cataloged Correspondence. F.: Fedotov, Georgii Petrovich). Текст писем приведён в соответствие с современными правилами орфографии. Сокращённые слова расшифрованы в квадратных скобках.

1.

4 окт[ября 1941]

Многоуважаемый Георгий Владимирович, Мы когда-то встречались с Вами в Петербурге, вернее, в Царском Селе у общих друзей -Штейнов19. На основании этого обстоятельства, а также общности наших интересов в работе позволяю себе обратиться к Вам со следующей просьбой. Я только что приехал в Америку после трудного почти годового путешествия. Вижу, что устроиться здесь будет не легко. Но сейчас мне представляется возможность некоторой временной передышки. New School for Social 20 21 w Research предлагает мне просить о стипендии (Fellowship) при Divinity School Иельского университета, дающей право жить в Колледже и работать в библиотеках, на положении среднем между студенческим и профессорским. Впрочем, Вы, вероятно, лучше это знаете. Необходимые документы уже посланы. Из Йеля пришёл ответ, что прошение едва ли не запоздало, но что есть ещё надежда. Если, действительно, не поздно, не могли ли бы Вы посодействовать мне? Ваше положение, как профессора Йельского университета и как историка, делает Ваше вмешательство особо авторитетным. Вы, вероятно, легко найдёте лиц, от которых зависит назначение на эту стипендию22; могу прибавить, что переписка велась через г-жу Kraus23. Если Вы согласны на это вмешательство, необходимо действовать немедленно. В случае успеха, мне придётся оставить мою семью в Нью-Йорке, где она кое-как устроена, но у меня нет другого выбора.

Если буду в Йеле, надеюсь иметь с Вами интересное для меня научное общение. Тема, над которой я сейчас работаю, - история русской религиозности. Искренне уважающий Вас Г. Федотов (Георгий Петрович) 330 West 108 St. New York, NY

2.

22 сент[ября 19]43

Дорогой Георгий Владимирович,

Прежде всего прошу простить меня за то, что так долго держал Вашу книгу24. Вы сами знаете, она не для лёгкого чтения, особенно когда у читателя слишком много своей работы25. Если Вы позволите мне выразить своё некомпетентное мнение, я считаю Вашу книгу большим событием. Впервые проблемы русской истории поставлены в подобающую историческую перспективу. Её широта захватывает. И хотя Ваш главный интерес направлен на Восток26, но признаю, что и Юг и Запад получили должное место. Во многом, конечно, не соглашаешься с Вами. В виду отрывочности источников, свобода в истолковании их неизбежна. Ещё больше вопросов, в которых я не могу иметь своего мнения: археология и лингвистика (к тому же восточная) надолго останутся слишком специальными областями для историка. Здесь, конечно, всего больше и подводных камней для построения. Но Ваша эрудиция поразительна. Предложенный Вами синтез, думаю, останется надолго - в существенных чертах.

Теперь о своих делах. Это лето ушло у меня на работу над английским текстом моей книги - с помощью одной американки27. Теперь предстоит переписка и поиск издателя.

Что касается перспектив службы и заработка, то и в этом отношении, кажется, здесь больше надежд, чем в Нью-Хейвене. Сейчас идут переговоры о моём преподавании в General Theological Seminary и в City College28. Думаю, что когда-нибудь удастся найти работу. А пока Елене Николаевне29 приходится ходить на перчаточную фабрику, где она очень устаёт и часто простужается. Такая жизнь уже перестала ей нравиться, и она хотела бы сама сократить свои рабочие часы. Ниночка30 подработала порядочно за лето и сейчас уехала отдыхать. Как будто бы перспективы на зиму складываются благоприятные.

Но должен сознаться, что работа в нью-йоркских библиотеках далеко не так удобна и покойна, как в Йеле. Здесь слишком много нервной энергии уходит на пустяки. Елена Николаевна тоже иногда скучает о Нью-Хейвене и просила Вам об этом сказать. Может быть, когда-нибудь и соберёмся в гости в воскресенье. Но сейчас для нас это слишком утомительно.

Благодарю Нину Владимировну31 за привет. Шлём поклоны милой графине32 и Григорию

33

Александровичу .

Обратите внимание, что мы уже успели переменить квартиру.

Искренне Ваш Г. Федотов

3.

10 мая [19]46

Дорогой Георгий Владимирович, Будьте добры, сообщите мне имя и адрес хозяина Вашей прошлогодней дачи34. Моя Нина, которая вышла замуж за художника Рожанковского35, не прочь снять её на лето. Сейчас они ещё во Флориде, но 15го должны быть в Н[ью]-Йорке и отсюда вступят в переговоры с хозяином.

Очень жалею, что не удалось побольше повидаться во время Вашего приезда. Но я как раз заболел и боюсь, что Византийский съезд36 сыграл в этом свою роль. Сердечный привет Нине Владимировне. Преданный Вам Г. Федотов

4.

16 н[оября 19]46

Дорогой Георгий Владимирович, Присылаю Вам эту вырезку из «Н[ового] р[усского] слова»37 для Григория Александровича. М[ожет] б[ыть], он не читает этой газеты или пропустил заметку, его касающуюся. Его кто-то разыскивает, а, чтобы узнать кто, он должен написать в газету. Адрес: 243 West 56 St[reet] New York 19, NY.

У меня ничего нового. Сегодня Нина с мужем уезжают во Флориду. Елена Николаевна «возвращается», но всё не может получить место на пароходе38. Всего лучшего. Мой сердечный привет Нине Владимировне. Ваш Г. Федотов

5.

11 апр[еля 1947]

Дорогой Георгий Владимирович, Прежде всего позвольте поздравить Вас и Нину Владимировну с праздником Пасхи. Христос воскресе!

Долго не отвечал, простите, на Ваш вопрос о книге39 для шанхайского кружка. К сожалению, у меня нет давно ни одного лишнего экземпляра, а по цене же книга превышает мои покупательные способности. Если будете писать г. Гильчеру40, предложите ему выписать прямо из издательства:

Harvard University Press 38 Quince St[reet] Cambridge 38, Mass. (Цена 6 долл[аров])

Елена Николаевна шлёт Вам привет и поздравление. Ваш Г. Федотов

Bakhmeteff Archive of Russian and East European Culture. George Vernadsky Papers.

Box 2. Folder: Fedotov, Georgii Petrovich

ПРИМЕЧАНИЯ

1 Вернадский Г. В. Из воспоминаний: Годы учения. С. Ф. Платонов // Новый журнал / New Review. - 1970. - Кн. 100. - С. 196-221.

2 Антощенко А. В. Г. П. Федотов: Годы магистерской подготовки // Средние века. - 2014. -Т. 75, № 1-2. - С. 310-335.

3 Письма Г. П. Федотова к Т. Ю. Дмитриевой // Федотов Г. П. Собр. соч. - М., 2008. - Т. 12. -С. 193.

4 Вернадский Г. В. Русское масонство в царствование Екатерины II. - Пг., 1917.

5 Вернадский Г. В. Пермь - Москва - Киев: Воспоминания // Новый журнал / New Review. -1971. - Кн. 104. - С. 177-179.

6 Вернадский Г. В. Крым: Воспоминания // Новый журнал / New Review. - 1971. - Кн. 105. -С. 204-224.

7 Вернадский Г. В. Константинополь, 192021 г.: Воспоминания, часть III // Новый журнал / New Review. - 1972. - Кн. 108. - С. 202-217.

8 Воспоминания о пребывании в Греции отложились в коллекции бумаг Г. В. Вернадского, но до сих пор не опубликованы.

9 Антощенко А. В., Пономарёв С. В. Неопубликованные воспоминания Г. В. Вернадского о Праге

(к 130-летию со дня рождения историка) // Диалог со временем. - 2017. - № 60. - С. 352-364.

10 В поисках неевропоцентричного взгляда на прошлое: отклики эмигрантских историков на евразийскую историю России Г. В. Вернадского // Ab Imperio. - 2002. - № 1. - С. 387-412.

11 Глебов С. Евразийство между империей и модерном: История в документах. - М. : Новое издательство, 2010. - С. 464.

12 Братство Святой Софии : материалы и док. -М. ; Париж, 2000. - С. 3, 6-8, 15-16, 26.

13 Конфликт в Свято-Сергиевском Богословском институте (1939 г.) // Федотов Г. П. Собр. соч. - М., 2008. - Т. 12. - С. 262-378 ; Антощенко А. В. Конфликт между Г. П. Федотовым и правлением Свято-Сергиевского православного богословского института в Париже (1939) // Вестник Русской христианской гуманитарной академии. -2014. - Т. 15, № 1. - С. 210-219.

14 Письма П. Г. Федотова к Б. А. Бахметьеву и сопутствующие материалы // Мир историка : ис-ториогр. сб. - Омск, 2014. - Вып. 9. - С. 405-414.

15 Упоминания о визитах Г. П. Федотова к Вернадским встречаются и в дневниках Г. В. Вернадского, и в письмах Г. П. Федотова жене за

1941 г., которые готовятся к публикации в журнале «Historia provinciae».

16 Письма Г. П. Федотова жене, 27 июня, 14 и 31 июля 1945 г. // Bakhmeteff Archive of Russian and East European Culture (BAR). Georgii Petrovich Fedotov Papers, 1907-1957. B. 2. F.: Letters of G. P. Fedotov to his Wife. 1945.

17 Письмо Г. П. Федотова жене, 10 апреля 1946 г.; письмо Г. П. Федотова дочери, 16 апреля 1946 г. // BAR. Georgii Petrovich Fedotov Papers. B. 2. F.: Letters of G. P. Fedotov to his Wife. 1946; ibid. F.: Letters of G. P. Fedotov to his Daughter. 1943-1946.

18 Письма П. Г. Федотова к Б. А. Бахметьеву и сопутствующие материалы. С. 429-440.

19 Речь шла о Семёне Ильиче Штейне и его жене Анне Максимовне (в девичестве - Эдельга-ус). Штейн Семён Ильич (1887-1951) - историк, пасынок И. В. Гессена, выпускник историко-филологического факультета Петербургского университета, ученик И. М. Гревса и друг Г. П. Федотова.

20 Новая школа социальных исследований -американский университет, основанный в Нью-Йорке в 1919 г. В 1933 г. она стала именоваться «университетом в изгнании», так как по инициативе её директора Э. Джонсона содействовала спасению и трудоустройству учёных, преследуемых в Европе по национальным и политическим мотивам.

21 Богословская школа (англ.) Йельского университета восходит к Йельскому колледжу, основанному для теологической подготовки в 1701 г. Как самостоятельное учебное подразделение существует с 1822 г.

22 Очевидно, Г. В. Вернадский говорил о Г. П. Федотове с профессором Богословской школы Р. Бейнтоном, который 30 сентября 1941 г. письменно обратился за рекомендацией к М. М. Карповичу, ссылаясь на слова Г. В. Вернадского, что М. М. Карпович лучше знает Г. П. Федотова.

23 Данные о Краус найти не удалось.

24 Vernadsky G. Ancient Russia. - New Haven : Yale University Press, 1943.

25 В это время Г. П. Федотов работал над рукописью книги по истории русского религиозного сознания и должен был завершить её к концу года по условиям Гуманитарного фонда, предоставившего ему вторую годовую стипендию для её написания.

26 Г. П. Федотов намекал на евразийский характер концепции Г. В. Вернадского, который проявился и в первом томе его пятитомной «Истории России» и который вызывал возражения Георгия Петровича.

27 Речь шла о некой мисс Шелли (Shelley), «которая, - как писал 26 июня 1943 г. в письме падчерице Г. П. Федотов, - поправляет мой английский текст в обмен на уроки русского языка». BAR. Georgii Petrovich Fedotov Papers. B. 2. F.: Letters of G. P. Fedotov to his Daughter. 1943-1946.

28 В Общей богословской семинарии в Нью-Йорке Г. П. Федотов вёл семинар в весеннем семестре 1944/45 учебного года, в Сити колледже договориться о чтении лекций не удалось.

29 Федотова (в девичестве - Нечаева) Елена Николаевна (1885-1966) - историк, переводчица, сотрудница Публичной библиотеки, жена Г. П. Фе-

дотова с 1919 г. С 1925 г. в эмиграции жила с мужем во Франции. После оккупации Франции настояла на переезде в Америку, 5 июня 1941 г. прибыла в США, но не смогла устроиться на постоянную работу и жить в Нью-Йорке и в 1945 г. вернулась в Париж. До смерти Георгия Петровича несколько раз приезжала в США, навещая его и дочь.

30 Федотова (в замужестве - Рожанковская) Нина Георгиевна (1916-1992) - дочь Елены Николаевны от первого брака, удочерённая Г. П. Федотовым.

31 Вернадская (в девичестве - Ильинская) Нина Владимировна (1884-1971) - учительница, жена Г. В. Вернадского с 1908 г.

32 Панина Софья Владимировна, графиня (1871-1956) - общественный деятель. Эмигрировала после гражданской войны, жила в Чехословакии, Швейцарии, США, где принимала активное участие в работе Комитета помощи русским эмигрантам, возглавляемого А. Л. Толстой. В США жила в Нью-Хейвене, по соседству с Г. В. Вернадским.

33 Старицкий Григорий Александрович (18811955) - юрист, троюродный брат Г. В. Вернадского, сотрудник библиотеки Йельского университета.

34 Летом 1945 г. Г. П. Федотов гостил у М. М. Карповича в деревне Уэст Уодсборо (шт. Вермонт), рядом с которым снимали дом Вернадские.

35 Рожанковский Фёдор Степанович (18911970) - художник-график и иллюстратор детской литературы. Прибыл в Нью-Йорк в 1941 г. на одном пароходе с Г. П. Федотовым. В США много и плодотворно работал, в основном иллюстрировал детские книги. В апреле 1946 г. женился на Н. Г. Федотовой, о чём Георгий Петрович узнал post factum из её письма. Г. П. Федотов писал по этому поводу жене: «Нина преподнесла мне сюрприз объявлением о своей свадьбе. Это шедевр "understatement" [замалчивания - англ.]: (цитирую) "Дорогой папочка, извини, что так долго тебе не писала. Мы тут с Ф[ёдором] Степановичем] поженились в мэрии, устраивали "party" [вечеринку - англ.], было много возни"» (Письмо Г. П. Федотова жене, 16 апреля 1946 г. // BAR. Georgii Petrovich Fedotov Papers. B. 2. F.: Letters of G. P. Fedotov to his Wife. 1946).

36 Речь шла о Первом международном конгрессе византино-славянских и восточных исследований, прошедшем в Нью-Йорке 26-28 апреля 1946 г. 27 апреля Г. В. Вернадский выступил на конгрессе с докладом «Русское язычество», а 28 апреля Г. П. Федотов - с докладом «Византинизм в литературе Киевской Руси».

37 «Новое русское слово» - газета, издававшаяся на русском языке в Нью-Йорке в 1910-2010 гг.

38 Е. Н. Федотовой пришлось лететь из Франции в США самолётом («авионом», как говорили тогда). Г. П. Федотов писал дочери 17 декабря 1946 г.: «Ты знаешь, какой сюрприз мне поднесла мама. Без предупреждения, без телеграммы свалилась прямо с неба, буквально».

39 Упоминалась книга: Fedotov G. The Russian Religious Mind: Kievan Christianity. - Cambridge, Mass. : Harvard University Press, 1946.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

40 О ком шла речь в данном случае, установить не удалось. Возможно, упоминался Гильчер Михаил Эммануилович (1874-?), юрист, выпускник

Новороссийского университета (1895), преподаватель университета в Харбине (1921-1930), или один из его сыновей - Михаил Михайлович (19001992) или Виктор Михайлович.

ЛИТЕРАТУРА

1. Гальперин Ч. Русь и степь: Георгий Вернадский и евразийство / пер. с англ. М. Е. Копы-ловой ; под ред. Ю. В. Селезнёва. - Воронеж : Научная книга, 2018. - 373 с.

2. Галямичева А. А. Георгий Петрович Федотов: жизнь и творческая деятельность в эмиграции. - Саратов : Наука, 2009. - 254 с.

3. Дворниченко А. Ю. Русский историк Георгий Вернадский. Путешествия в мире людей, идей и событий. - СПб. : Евразия, 2017. - 724 с.

Информация о статье

Дата поступления 27 февраля 2021 г.

Дата принятия в печать 20 апреля 2021 г.

Сведения об авторе

Антощенко Александр Васильевич - доктор исторических наук, профессор кафедры отечественной истории Института истории, политических и социальных наук Петрозаводского государственного университета (Петрозаводск, Россия)

Адрес для корреспонденции: 185910, Россия, Петрозаводск, ул. Ленина, 33

E-mail: ant@petrsu.ru Для цитирования

Антощенко А. В. «Мы когда-то встречались с Вами в Петербурге». Письма Г. П. Федотова Г. В. Вернадскому. 1941-1947 гг. // Вестник Омского университета. Серия «Исторические науки». 2021. Т. 8, № 2 (30). С. 168-174. DOI: 10.24147/2312-1300.2021.8(2).168-174.

4. Зайцева Н. В. Логика любви: Россия в исто-риофилософской концепции Георгия Федотова. - Самара : Сам. ун-т, 2001. - 243 с.

5. Киселёв А. Ф. Страна грёз Георгия Федотова: (размышления о России и революции). - М. : Логос, 2004. - 322 с.

6. Селиванова Ю. В. Политическая социология Г. П. Федотова: идеи, проблемы, прогнозы / под ред. Г. В. Дыльнова. - Саратов : Изд-во Сарат. ун-та, 2003. - 209 с.

7. Антощенко А. В. Последний приезд Г. П. Федотова в Саратов // Известия Саратовского университета. Серия: История. Международные отношения. - 2020. - Т. 20, № 1. - С. 96101.

Article info

Received

February 27, 2021

Accepted April 20, 2021

About the author

Aleksandr V. Antoshchenko - Doctor of Historical Sciences, Professor of the Russian History Department of the Institute of History, Political and Social Sciences of the Petrozavodsk State University (Petrozavodsk, Russia) Postal address: 33, Lenina ul., Petrozavodsk 185910, Russia

E-mail: ant@petrsu.ru For citations

Antoshchenko A.V. "We Once Met With You in St. Petersburg". Letters of George P. Fedotov to George V. Vernadsky. 1941-1947. Herald of Omsk University. Series "Historical Studies", 2021, vol. 8, no. 2 (30), pp. 168-174. DOI: 10.24147/2312-1300.2021.8(2). 168-174 (in Russian).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.