Научная статья на тему 'Мотивный ряд матримониальной модели эпического повествования в монгольском архаическом эпосе'

Мотивный ряд матримониальной модели эпического повествования в монгольском архаическом эпосе Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
122
34
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЭПОС / МОНГОЛЬСКИЙ / АРХАИЧЕСКИЙ СЮЖЕТ / БОГАТЫРСКАЯ ЖЕНИТЬБА / МОТИВ / МОДЕЛЬ / EPIC / MONGOLIAN / ARCHAIC PLOT / MARRIAGE / REASONING / MODEL

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Хабунова Евдокия Эрендженовна, Санжаа Байгалсайхан, Убушиева Бамба Эрендженовна

Статья посвящена проблеме выявления мотивов, формирующих модель эпического сюжета о богатырской женитьбе. С учетом структурно-семантической природы мотива, он рассматривается как механизм, синтезирующий смысловое и конструктивное начало эпического повествования. На основе анализа монгольских эпосов «Бум Эрдени», «Жангар или о женитьбе на Алтан Хянуур дагини, дочери Далай Цайлбар Цаган хана» и «Прославившийся в походах своенравный Хонгор» определяется состав мотивов-инвариантов и мотивов-вариантов, характерных архаическому сюжету о богатырской женитьбе.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE MATRIMONIAL MODEL IN MONGOLIAN ARCHAIC EPIC

The article analyzes the issue of identifying the reasons that form the model of the epic story about the marriage of the hero. On the basis of the structural and semantic nature of the reason, it is considered as a mechanism synthesizing the semantic and constructive beginning of the epic narrative. Based on the analysis of the Mongolian epics "Bum Erdeni", "Zhangar or Marriage to Altan Hyanuur Dagini, Dalai Tsilbar Tsagan Khan’s Daughter" and "WaywardHongor Glorified in Campaigns", the authors study the composition of invariant reasons and reason-variants, which is characteristic of the archaic plot about the marriage of the hero.

Текст научной работы на тему «Мотивный ряд матримониальной модели эпического повествования в монгольском архаическом эпосе»

УДК 398.21(470.47):821.512.3 ББК Ш23(2=643)-441+Ш23(5=64)

Е.Э. Хабунова1, Санжаа Байгалсайхан2, Б.Э. Убушиева1

1Калмыцкий государственный университет им. Б.Б. Городовикова

2Институт языка и литературы Академии наук Монголии

МОТИВНЫЙ РЯД МАТРИМОНИАЛЬНОЙ МОДЕЛИ ЭПИЧЕСКОГО ПОВЕСТВОВАНИЯ В МОНГОЛЬСКОМ АРХАИЧЕСКОМ ЭПОСЕ

Исследование выполнено при финансовой поддержке РФФИ-МОКНМ_ а в рамках научного проекта «18-512-94006»

Статья посвящена проблеме выявления мотивов, формирующих модель эпического сюжета о богатырской женитьбе. С учетом структурно-семантической природы мотива, он рассматривается как механизм, синтезирующий смысловое и конструктивное начало эпического повествования. На основе анализа монгольских эпосов «Бум Эрдени», «Жангар или о женитьбе на Алтан Хянуур дагини, дочери Далай Цайлбар Цаган хана» и «Прославившийся в походах своенравный Хонгор» определяется состав мотивов-инвариантов и мотивов-вариантов, характерных архаическому сюжету о богатырской женитьбе.

Ключевые слова: эпос, монгольский, архаический сюжет, богатырская женитьба, мотив, модель.

E.E. Khabunova1, Sanjaa Baygalsayhan2, B.E. Ubushieva1

Kalmyk State University named after B.B. Gorodovikov 2Institute of Language and Literature of the Academy of Sciences of Mongolia

THE MATRIMONIAL MODEL IN MONGOLIAN ARCHAIC EPIC

(The study was performed with financial support RFBR, research project No. 18-512-94006)

The article analyzes the issue of identifying the reasons that form the model of the epic story about the marriage of the hero. On the basis of the structural and semantic nature of the reason, it is considered as a mechanism synthesizing the semantic and constructive beginning of the epic narrative. Based on the analysis of the Mongolian epics "Bum Erdeni", "Zhangar or Marriage to Altan Hyanuur Dagini, Dalai Tsilbar Tsagan Khan's Daughter" and "WaywardHongor Glorified in Campaigns", the authors study the composition of invariant reasons and reason-variants, which is characteristic of the archaic plot about the marriage of the hero.

Key words: epic, Mongolian, archaic plot, marriage, reasoning, model.

Сюжет о богатырской женитьбе характерен в большей степени архаическому эпосу, что и объясняет его наличие в эпосе монгольских народов, в частности, в национальных версиях героического эпоса «Джангар», демонстрирующего все уровни стадиального развития эпоса монгольских народов от архаики до героического, государственного эпоса. Разностадиальный характер эпоса монгольских народов (бурят, монголов, калмыков, ойратов) проявляет себя на разных уровнях эпического нарратива, «простейшей повествовательной единицей» которого, как считал А.Н.Веселовский, является мотив [2, с.305].

Определение Веселовским А.Н. мотива как повествовательной единицы, «образно ответившей на разные запросы первобытного ума или бытового поведения», является отправной точкой для более глубокого анализа структурно-семантического содержания

данного сегмента. Исследования в данной области отечественной фольклористики отличаются многообразием мнений и формулировок, определяющих понятие «мотив», что подчеркивает его многоаспектность и значимость как сюжетного элемента. Обзор основополагающих трудов по теории мотива осуществлен И.В.Силантьевым [14, с. 104]. Некоторые аспекты мотива и противоречивости, возникающие при определении мотива, отмечены С.Ю.Неклюдовым: «Он [мотив] трудноуловим и трудноопределим, неясно соотношение его синтагматических и парадигматических ракурсов, морфологической схемы и текстовой реализации, универсальных структур и национально специфических редакций, его корреляций с компонентами модели/ картины мира, с одной стороны, и с «общими местами» текста, loci communes, с другой» [10, с. 236-247] и другими учеными [8, с.115-125; 11, С. 3-24; 7, с. 27-34].

Неоднозначность содержания мотива обнаруживается при анализе сюжета произведений, разных по своей жанровой принадлежности. Один и тот же мотив, к примеру, мотив пира, присутствующий в калмыцкой народной песне «Сээхн зеерд мерн» (Прекрасный Гнедой) и в эпическом сюжете «Джангара», находит разное текстовое воплощение и играет разную роль в организации и реализации сюжета фольклорного произведения. В первом случае мотив пира передает мифо-ритуальную семантику пиршества, объединяющего соплеменников в подлунном мире и пребывающих в благоденствии под покровительством небесных светил. Каждое четверостишие песни завершается формулой-призывом «жиргий!» (будем счастливы!). Повтор слова «жиргий!» (будем счастливы!) играет цементирующую роль в структурной организации песенного нарратива: Нэрхн зеерд мврнь /Нарна толянд наадн, /Нээрлщ суусн ахнр минь, / Насна туршт щиргий! / Сээхн зеерд мврнь / Сарин квллэ наадна, / Сээхлщ суусн ахнр минь, / Сарин туршарт щиргий! / Его поджарый Гнедой / Гарцует под лучами солнца / Братья мои пирующие, / Будем счастливы всю жизнь! Его прекрасный Гнедой / Резвится при лунном свете / Братья мои пирующие, / Будем благоденствовать в течение месяца! [15, с. 224].

Аналогичный мотив в калмыцком героическом эпосе «Джангар» отражает специфику эпического памятника, воспевающего доблести богатырей, живущих во имя создания идеального эпического государства - счастливой страны Бумба. Способность мотива к трансформации, модификации традиционных мотивов и наполнения их смысла новыми реалиями было проанализировано Криничной Н.А. в контексте проблемы «исторической реконструкции мотива» [7, с. 27-34]. В эпическом сюжете мотив пира обретает дополнительную семантику «арзин суур» (круг пирующих богатырей). То есть пир объединяет не просто празднующих собратьев, а богатырскую дружину, собравшуюся вокруг Джангара для обсуждения вопросов государственной важности (защита страны от нападений врага, нейтрализация агрессивных намерений враждебных ханов и т.д.) и принятия верных решений, направленных на обеспечение счастливой и мирной жизни в стране.

В «Джангаре» речь идет о богатырском пире, созываемом Джангаром, главой государства, и отсутствие какого-либо богатыря на этом собрании не остается незамеченным ханом-правителем (Главы Малодербетовской версии «Джангара») [4, с. 55-56]. Одним из важных причин созыва богатырей на пир является выбор богатыря для отправления в страну хана-антагониста со специальным заданием. Следовательно, мотив играет важную роль в «формировании смысла сюжета» [7, с. 51].

Мотив пира является важным звеном сюжетной структуры эпического повествования: каждая глава эпического цикла «Джангар» начинается с описания богатырского пира и развязкой эпической коллизии служит пир во дворце хана по случаю победного

возвращения богатыря на родину. Б.Н.Путилов рассматривает мотив «не просто как элемент, слагаемое, конструирующее сюжет», он отмечает, что «эпический мотив программирует и обусловливает сюжетное развитие», что в нем «так или иначе задано это развитие», дает основание допустить «порождающее» свойство мотивов, которые «стоят у истоков того или иного сюжета и имплицируют конкретное движение его», обеспечивая устойчивость и обязательность «сохранения опорных конструктивных элементов» [12, с. 139-149]. Вопрос относительно понятия «мотив» остается открытым, по-разному трактуется его значение, семантическое наполнение, уточняются его конструктивные функции.

С учетом структурно-семантической природы мотива, нами он рассматривается как механизм, синтезирующий смысловое и конструктивное начало эпического повествования, в котором решающую роль играет предикат. Это свойство мотива подчеркнуто в определении Е.М. Мелетинского, согласно которому мотив подразумевает «некий микросюжет, содержащий предикат (действие), агенса, пациенса и несущий более или менее самостоятельный и глубинный смысл» [9, с. 50, 64].

Доминирующая роль предиката как в формировании мотива, так и в организации эпического сюжета, состоящего из различных комбинаций мотивов, характерна и для эпоса монгольских народов. В каждом национальном эпосе, кроме жанрово обусловленных типовых мотивов, существует традиционный набор мотивов, определяющий его этническую специфику, обеспечивающий подвижность инвариантной модели эпического сюжета. К примеру, сюжетный тип «героическая коллизия», характерный для мирового эпоса в целом, в национальных традициях находит реализацию через разные мотивы: причиной, побуждающей героя к богатырским действиям, могут служить матримониальные намерения героя, вызов богатыря-антагониста, помощь богатырю-побратиму и т. д.

В контексте сказанного мотив нами будет рассматриваться с учетом жанровой специфики эпоса и его характеризующих свойств («структурно-содержательная самостоятельность», «минимальность», «предикативность», «связь с событием»). При этом берется во внимание привязанность мотива к формульным образованиям, отличающимся константностью в эпическом нарративе и проявляющимся в виде типовых сюжетов (на макроуровне) и в качестве постоянных поэтических формул и «опорного слова» (на микроуровне), которые обеспечивают устойчивость формульного выражения, то есть собирают его «в пучок» [3, с. 94-103].

Эпический сюжет эпоса монгольских народов, как и эпос в целом, строится на изображении конфликта между главным героем и его противниками. Противостояние эпических персонажей формирует определенный набор сходных коллизий, что влияет на формирование мотивного фонда эпоса, изучение которых проливает свет на проблему общности и различий эпической традиции (национального, локального).

Отталкиваясь от положений, изложенных выше, попытаемся выявить мотивный состав эпического сюжета о богатырской женитьбе в монголо-ойратском эпосе, сохранившем наиболее явственно свои архаические черты. Для этого обратимся к анализу ойрат-монгольского эпоса «Бум Эрдени» [5, с. 255-273] и рассмотрим мотивы в той последовательности, в какой они встречаются в эпическом сюжете, при этом выделяется его ядерная часть в виде мотива-инварианта (1; 2; 3 и т. д.) и приводится перечень его вариативных разночтений (мотивы-варианты - 1.1.; 2.1; 3.1. и т.д.):

1. Рождение богатыря

1.1. в восьмой день начала летнего месяца.

2. Разрезание пуповины

2.1. пуповина разрубается на наковальне тесаком, ударяясь сверху молотом.

3. Стремительный рост

3.1. за сутки съедает тушу барана и не вмещается в пеленку из шкуры одного валуха, за двое суток съедает тушу двух баранов и не вмещается в пеленку из шкуры двух валухов, за десять суток съедает тушу десяти баранов и не вмещается в пеленку из шкуры десяти валухов.

4. Игры и развлечения

4.1. просит у родителей альчики и шахматы из серебра и золота для развлечений

4.2. убеждает родителей в том, что наступило время для отправления в путь

4.3. просит подходящего коня, достойную одежду и боевое оружие

4.4. родители утверждают, что его кости ещё не затвердели, мышцы ещё не окрепли.

5. Обретение имени

5.1. прорицатель предсказывает наречь его именем Бум Сайн Эрдэнэ

6. Возведение дворца для богатыря 6.1. построили белоснежный дворец.

7. Обретение богатырского коня

7.1. старый табунщик Аг Сахал находит в табуне только что родившегося жеребенка

7.2. наблюдает за ним и определяет его предназначенность для богатыря Бум Сайн Эрдэни

7.3. подвергает испытанию коня, идентифицирует коня

7.4. коня приводят и привязывают к коновязи из сандала

7.5. отмечают достоинства коня.

8. Подготовка богатыря в дорогу

8.1. надевает шелковую одежду

8.2. надевает железный черный панцирь, шлем с изображением лотоса

8.3. съедает мясо валуха, выплевывая крупные кости, высмаркивая мелкие кости

8.4. обретает оружие

9. Подготовка коня перед дорогой

9.1. 15 охранников вынимают из сундука конское снаряжение и седлают коня

9.2. 25 охранников вынимают из сундука конское снаряжение и седлают коня.

10. Получение известия

10.1. богатырь узнает от хана о суженой, которая находится далеко.

11. Получение задания

11.1. должен добыть и привезти невесту.

12. Богатырь отправляется в дорогу

12.1. богатырь отвязывает коня, садится на него и пускается вскачь в северозападном направлении

12.2. спешившись с коня, трижды затягивает трубку, от которой затянулись туманом 13 вершин Алтая, 24 вершины Хангая и 33 Тенгрия

12.3. богатырь на богатырском коне преодолевает годичный путь за месяц, месячный путь за один день, дневной путь до полудня.

13. Богатырь находится за пределами своей страны

13.1. богатырь добирается до границ владений Аг Буурал хана

13.2. богатырь треножит коня на вершине рубежной горы

13.3. вонзает в землю пику, вешает на него боевые доспехи

13.4. трижды затягивает трубку, от которой затянулись туманом 13 вершин Алтай, 24 вершины Хангая и 33 Тенгрия владений Аг буурал хана

13.5. протерев глаза, смахнув с правого глаза гной величиной с медведя, с левого глаза величиной с пчелы, разглядывает владения хана другой страны

13.6. наблюдает за движением возле коновязи у ханской ставки

13.7. совершает молебен, садится на коня и отправляется в ставку хана.

14. Богатырь появляется в ставке хана

14.1. сравнивает с соперниками себя, своего коня, свои доспехи

14.2. представляет себя и своего коня в ставке хана

14.3. объявляет цель прибытия

14.4. получает разрешение на участие в соревнованиях

14.5. обретает богатырей-помощников

14.6. вместе с богатырем-помощником отправляются в дорогу, чтобы сразиться с противником

14.7. богатыри достигают рубежной горы

14.8. ведьма во сне видит богатырей и предупреждает Мангаса об опасности

14.9. два богатыря состязаются в единоборстве, чтобы определить старшинство

14.10. раскурив трубку согласия, два богатыря становятся побратимами.

15. Богатырь участвует в брачных состязаниях

15.1. побеждает в скачках

15.2. получает невесту с приданым.

16. Отправляется в обратный путь

16.1. вместе с богатырем-побратимом

16.2. богатыри ночуют, где обозначен круг, продолжают путь, где прочерчена линия

16.3. в середине дороги богатырь-побратим сворачивает с пути в свои владения и узнает, что его страна опустошена врагом

16.4. богатырский конь сообщает герою о несчастьях богатыря-побратима

16.5. герой спешит на помощь богатырю-побратиму

16.6. богатыри встречаются, съедают мясо полутора тысяч маралов, разделив поровну

16.7. продвигаясь по следу табуна, добираются до Хангая, разводят костер, жарят и съедают мясо полутора тысяч коней и засыпают

16.8. старый табунщик Аг Сахал, ищущий свой табун, принимает костер за огненную гору, а двух спящих богатырей - за темные горы

16.9. табунщик рассказывает противникам богатырей об увиденном.

17. Поединок богатырей

17.1. богатыри выбирают вид противоборства и оружие (лук и стрелы)

17.2. противоборство богатырей продолжается в форме борьбы

17.3. спрашивают у побежденных противников о трех сожалениях

17.4. узнают о трех сожалениях противников: не прошло три года после женитьбы, не объездили на своем коне Гоби, не ели конины три года

17.5. расчленяют и разбрасывают тело противника

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

17.6. вступают в поединок с другими противниками

17.7. герой поднимается на вершину горы и вызывает целительный дождь, очищается

17.8. узнает о месте нахождения дущи противников

17.9. уничтожив противника, расчленяют тело, сжигают, не оставляя запаха, и разбрасывают.

18. Установление мира и благополучия

18.1. освобождение из плена родителей, подданных и скот богатыря-побратима

18.2. утверждение мирной и счастливой жизни.

Детальный обзор сюжета монголо-ойратского эпоса «Бум Эрдэни» позволил нам выстроить модель, состоящую из ряда мотивов-инвариантов, с детализацией его вариативной части. Из мотивов-инвариантов (18) формируется сюжетный остов, на который нанизываются мотивы-варианты (52), количество которых зависит от сказительского мастерства исполнителя эпоса. Характер и степень подвижности мотивов-вариантов указывает на степень сохранности или деформации эпического сюжета. Выявленные нами 18 мотивов-инвариантов обеспечили композиционную стройность и логическую завершенность идейно-семантического содержания эпического повествования «Бум Эрдени» (в данном случае сказителя Ц. Зодов). Результатом творчества сказителя, умеющего мастерски комбинировать мотивы, формулы, стало появление 52 мотивов-вариантов.

Как видно из представленной модели, вокруг каждого ядерного мотива (инварианта) образовались другие варианты. Наиболее вариативными оказались следующие мотивы-инварианты: 7. обретение богатырского коня (5 мотивов-вариантов); 13. появление богатыря в ставке хана другой страны (12 вариантов); 16. отправление богатыря в обратный путь (9); 17. поединок (9).

Если модель сложения эпоса универсальна, то она успешно используется при конструировании других эпических сюжетов. Как отмечал Б.Н.Путилов, для обнаружения общих закономерностей вовсе не обязательно «учитывать решительно всего океана материала», «закон выясняется постепенно» и вполне может оказаться целесообразным изучение «части фольклорного материала в целях получения общих, типовых видов», и «если закон верен, то он будет верен на всяком материале, а не только на том, который включен» [13, с. 205]. Поэтому модель, включающую мотивы, передающие суть матримониальных эпических событий, мы приложили к сюжетам о богатырской женитьбе других эпосов, записанных в Монголии. К их числу относится ряд эпических произведений, объединенных общим названием, но записанных в различных регионах Монголии «Жангарын туульс» [6]: «Богд Жангар хаан» (Богдо Джангар-хан) <^йзэн алдар ханы хуу Yеийн жаахан Жунраа ноён» (Вечно юный Джунрай-нойон, славного Уйзэн-хана сын); «Жангар (туужис)» (Жангар (сказания); «Жангарын нэгэн бYлэг тууль. Урьдын Улаанхонгорын бYлег» (Одна глава эпоса Жангар. Глава об Урдын Уланхонгоре), а также эпические повествования, включенные в сборник «Аяан алдарт аялган Хонгор» [1]: «Аяаны алдарт аялган Хонгор» (Прославивщийся в походах своенравный Хонгор); «Богд ноён Жангарай хуу» (Богдо нойон Жангарай сын); «Богд ноён Жанрай хан» (Богдо нойон Жанрай хан); «Богд ноён Жангар хан» (Богдо нойон Жангар хан).

Обзор всех монгольских эпических сказаний о Жангаре, в которых разрабатывается тема сватовства с последующей богатырской женитьбой, позволяет остановить выбор на главе «Жангар (туужис)» (Жангар (сказания), со вторым названием «Жангар буюу Далай цайлбар цагаан хааны Алтан хянуур дагиниг залсн бYлг» (Жангар или о женитьбе на Алтан Хянуур дагини, дочери Далай Цайлбар Цаган хана) [6], записанной в 1940 г. в Увс-аймаке, и «Прославившийся в походах своенравный Хонгор» [1], в записи 1972 года в Хёвсгул аймаке. Анализ мотивов эпических произведений с одним сюжетом о богатырской женитьбе и героем Жангаром, но различной локализацией (северо-запад и центральная часть Монголии) позволит нам протестировать степень продуктивности модели, выстроенной нами на основе эпоса «Бум Эрдени».

Мотивы эпоса «Жангар (туужис)» (Жангар (сказания), со вторым названием «Жангар буюу Далай цайлбар цагаан хааны Алтан хянуур дагиниг залсн бYлг» (Жангар или о женитьбе на Алтан Хянуур дагини, дочери Далай Цайлбар Цаган хана):

1. Рождение богатыря (родился, владея западной стороной)

2. Разрезание пуповины

3. Стремительный рост

4. Игры и развлечения

5. Обретение имени

6. Возведение дворца для богатыря

7. Обретение богатырского коня (богатырь отправляет табунщику письмо с угрозой изгнать из страны, если он не пригонит к нему коня в течение семи дней; табунщик приводит коня к ханскому дворцу и привязывает за сандаловую коновязь)

8. Подготовка богатыря в дорогу (Жангар сам седлает коня, выгуливает его на Алтае и Хангае; вместе с конем он обходит курганы и родники, устраивает купание: себе там, где глубоко, и коню - на мелкоте; собирает еду в дорогу; расставляет лук со стрелами)

9. Подготовка коня перед дорогой (оседлали коня; обмыли у родника)

10. Получение известия (богатырь сообщает всем, что настало время отправиться за невестой, которая живет в юго-восточном направлении).

11. Получение задания

12. Богатырь отправляется в дорогу (отправляется в сторону восхода солнца; выехав на окраину кочевья-нутука, взобравшись на гору, взывает к духам местности за благополучие страны; поручает страну трем тайджам и обещает им привезти трех красавиц)

13. Богатырь находится за пределами своей страны (на границе встречается с посланцами хана другой страны; три богатыря передают Жангару приглашение своего хана на чай; по пути посещает дворец хана; продолжает путь, с трудом преодолевая пустыню, желтый, ядовитый и бурлящий океан; забыв про запрет, выпивает из родника и засыпает; появляется разбойник и протыкает отравленным рогом яка его правую ноздрю; богатырский конь не отходит от умерщвленного хозяина)

14. Богатырь появляется в ставке хана (девушка, превратившись в Жангара, пребывает во дворец)

15. Богатырь участвует в брачных состязаниях (девушка, превратившаяся в Жангара, участвует в брачных состязаниях)

16. Поединок богатырей (Жангар уничтожает всех десятерых разбойников и их детей, своим булатным мечом разрубает других пятерых разбойников и выкидывает их на дно ядовитого желтого океана)

17. Отправляется в обратный путь (Жангар со своей суженой Алтан Хянуурин охин возвращается домой, по пути участвует в брачных состязаниях и забирает трех девушек-лебедей)

18. Установление мира и благополучия (вернувшись домой, отдает трех красавиц трем тайджам-царевичам, сам женился на Алтан Хянуурын охин и стал счастливо жить-поживать).

Как видно из перечня мотивов, в нем отсутствует ряд мотивов (2, 3, 4, 5, 6), представленный в базовой модели. На момент отправления богатыря в дорогу с матримониальными желаниями у него уже есть ясновидящая супруга, что объясняет отсутствие мотивов, подтверждающих его стремительный рост, характеризующих процесс становления богатыря. Богатырь сам отправляется для добычи невесты себе и своим сановникам, но не участвует в брачных испытаниях за свою невесту в ставке хана-тестя, поскольку умерщвлен противниками в лице разбойников, а не богатырей, что также свидетельствует об архаичности сюжета. Мотив участия богатыря в брачных состязаниях реализуется в другом контексте.

Мотивный состав эпоса «Прославившийся в походах своенравный Хонгор»:

1. Рождение богатыря (родился от престарелых хана и ханши)

2. Разрезание пуповины

3. Стремительный рост (На седьмые сутки после рождения он уничтожает всех шулмусов и обретает титул богдо нойона. Ему оказывают все почести и усаживают на трон. Рядом с ним восседает его супруга красавица Авай Герел)

4. Игры и развлечения

5. Обретение имени

6. Возведение дворца для богатыря (у подножия Алтая воздвигли дворец, в почетной части которого установили трон)

7. Обретение богатырского коня (во время затянувшегося на восемьдесят дней пира появляется конь Стремительный Зээрдэ, к гриве которого Жангарай хан привязывает ритуальный хадаг и припадает к его ногам).

8. Подготовка богатыря в дорогу (получивший задание Аялган Хонгор просит коня Жангара, но получает отказ, ясновидец указывает местонахождение его коня Хур-дан Цоохор)

9. Подготовка коня перед дорогой (коня находят, приводят, седлают)

10. Получение известия (богатырский конь сообщает о необходимости отправиться в восточном направлении, чтобы сосватать Навч Герел, дочь Наран Герел хана).

11. Получение задания (невесту должен привезти Аялган Хонгор на коне Хурдан Цоохор)

12. Богатырь отправляется в дорогу (богатырь вооружается и отправляется в дорогу)

13. Богатырь находится за пределами своей страны

14. Богатырь появляется в ставке хана (Хонгор прибывает в ставку Наран Герел хана, превращается в неказистого малыша)

15. Богатырь участвует в брачных состязаниях (выпив семьдесят пять раз айраг, он заявляет о своем намерении участвовать в состязаниях и забрать ханскую дочь (о самих состязаниях ничего не говорится, из текста следует, что незавидный малыш побеждает богатыря Хюрэл Баатора)

16. Поединок богатырей (богатырь побил, поломал кости противника)

17. Отправляется в обратный путь (забирает невесту Навч Гэрэл, скот в придачу и отправляется в дорогу)

18. Установление мира и благополучия (По возвращении он видит истощенных родителей, которые питаются кожаными ремешками седла и пут; вернув им прежний вид, он устроил пир по случаю женитьбы и воцарения мира).

Исследование показало, что основной состав мотивов-инвариантов и последовательность их распределения в сюжете монголо-ойратского эпоса о богатырской женитьбе в целом совпадают. Из 18 мотивов-инвариантов, выделенных нами в эпосе «Бум Эрдени», 12 встречаются в «Жангар (туужис)» (Жангар (сказания), со вторым названием «Жангар буюу Далай цайлбар цагаан хааны Алтан хянуур дагиниг залсн бYлг» (Жангар или о женитьбе на Алтан Хянуур дагини, дочери Далай Цайлбар Цаган хана), и 15 - в эпосе «Прославившийся в походах своенравный Хонгор». Отдельные мотивы-инварианты, отражающие активные действия богатыря, отличаются мобильностью, что вполне объяснимо. Богатырские коллизии случаются на всем протяжении пребывания богатыря на чужой территории: до прибытия в ставку хана-тестя, во время нахождения во дворце и на обратном пути героя.

Список литературы

1. Аман зохиол судлал. Аяны алдарт аялган Хонгор. Жангарын туульс. Составитель и автор предисловия УЗагдсурэн. - Улаанбаатар, 1977. - С. 233.

2. Веселовский А.Н. Избранное: Историческая поэтика. - М., 2006. 542 с.

3. Гацак В.М. Фольклор-память традиции (уровни и формы этнопоэтической константности) // Вестник Дагестанского научного центра РАН. - Махачкала, 2000. -№8. - С. 94-103 .

4. Джангар. Малодербетовская версия - сводный текст, перевод, вступительная статья, комментарии, словарь А.Ш.Кичикова. - Элиста: КалмГУ, 1999. - С. 272.

5. Дервед аман зохиолын чуулган. Составитель Балчигийн Кату. Ред. С. Нэргуй. -Улаанбаатар, 2017. Изд-во «Соёмбо принтинг» ХХК-д. - С. 255-273.

6. Жангарын туульс. Составитель и автор предисловия УЗагдсурэн. - Улаанбаатар, 1968. 198 с.

7. Криничная Н.А.. Русская народная историческая проза. Вопросы генезиса и структуры. Автореферат ... докт.филол.наук. - Петрозаводск, 1991. 46 с.

8. Мелетинский Е.М. Семантическая организация мифологического повествования и проблема создания семиотического указателя мотивов и сюжетов // Текст и культура. Труды по знаковым системам. Вып. 16. Тарту, 1983. С.115-125.

9. Мелетинский Е.М. О литературных архетипах. - М., 1994. - С. 50.

10. Неклюдов С.Ю. Мотив и текст // Язык культуры: семантика и грамматика. К 80-летию со дня рождения академика Никиты Ильича Толстого (1923-1996) / отв. ред. С.М. Толстая. М., 2004. - С. 236-247.

11. Петров Н.В. Сюжетно-мотивный состав русского эпоса: модели эпического нарратива. Автореферат дисс.канд.филол.наук. - М., 2007. 24 с.

12. Путилов Б.Н. Героический эпос и действительность. - Л., Изд-во «Наука». 1988. 224 с.

13. Мотив как сюжетообразующий элемент // Типологические исследования по фольклору. Сборник статей в память В.Я. Проппа. - М., 1975. - С.141-155.

14. Силантьев И.В. Теория мотива в отечественном литературоведении и фольклористике: очерк историографии. Научное издание. - Новосибирск: Издательство ИДМИ, 1999. - 104 с.

15. Хабунова Е.Э. Калмыцкая свадебная обрядовая поэзия. Исследования и материалы. Калм. книжное изд-во. - Элиста, 1998. - 224 с.

16. Хабунова Е.Э. Героический эпос «Джангар»: поэтические константы богатырского жизненного цикла (сравнительное изучение национальных версий) -Ростов-на-Дону. Изд-во СКНЦ ВШ, 2006. - 256 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.