УДК 82(049.32) ББК Ш33
Молодежный «Драфт» приглашает к диалогу
Н. В. Барковская
Екатеринбург, Россия
Аннотация. В обзоре дается краткая характеристика двух выпусков молодежного сборника статей «Драфт: молодая наука». Приводятся отзывы и рецензии на опубликованные материалы. Анонсируется третий выпуск сборника
Ключевые слова: Уральский филологический вестник, Драфт, методология литературоведения
N.V. BARKOVSKAYA. Youth "Draft" invites to dialogue
Abstract. The review provides a brief description of two issues of the young authors collection of articles titled "Draft: young science". Comments and reviews on the published materials provided. The third issue of "Draft" is announced.
Keywords: Urals Philology Vestnik, Draft, methodology of literary criticism.
В 2012 г. состоялся первый выпуск молодежной серии «Уральского филологического вестника» [Драфт 2012]. Он собрал 28 статей авторов, представляющих 12 вузов из шести городов России (Екатеринбург, Кемерово, Пермь, Сыктывкар, Ульяновск, Челябинск), двух городов Украины (Днепропетровск, Донецк), а также из Минска (Беларусь) и Тбилиси (Грузия). Как выяснилось, начинающих литературоведов интересует все: от аллегорической английской «Песни о Петре Пахаре» У Ленгленда (К. А. Вельчева) до масс-медийного текста (Е. В. Васина) и экспертных интернет-сообществ (Ф.А.Катаев), от Достоевского и Толстого (Н. Л. Гатина, Л. Чакветадзе) до манги (Т. Л. Минина), О. Славнико-вой (М. А. Быкова, Ю. С. Некрасова) и Е. Фанайловой (Д. Г. Ермакова). Таким образом, молодые исследователи, следуя завету Ю. Н. Тынянова, пишут историю литературы отнюдь не как историю «литературных генералов», свободно ориентируются в культурном пространстве, без эстетического высокомерия и мировоззренческих «шор». Наряду с рассказами Горького 1920-х гг. (З. С. Потапова), анализировались «Столбцы» Заболоцкого (А. Ю. Дунаева) и роман Аусленде-ра (Н. А. Евсина); тема школы в повести Л. Франка «Причина» (С. С. Воронин) и структура литературных сказок А. Зеленина (А. И. Зырянова).
Заметно было преобладание жанрового и мотивного анализа, интерес к мифопоэтике, процессам циклизации, геопоэтике. Почти не было статей по драматургии (за исключением анализа рамочных компонентов в трагедии «Владимир Маяковский», ставшего предметов исследования Е. Н. Колмогоровой). Примерно треть статей (9 из 28-ми) были посвящены анализу поэзии, но большая часть все-таки предпочла прозаические произведения. При экстенсивности материала заметна интенсивность научного поиска, проявившаяся в не очень большом диапазоне используемых методов и приемов анализа, сосредоточенность, чаще всего, на одном произведении, что, вместе с тем, в качестве положительного эффекта, обусловливало тщательность исследования семантики и функций элементов поэтики, вплоть до мельчайших ее составляющих.
Второй выпуск молодежного «Уральского филологического вестника» [Драфт 2013] получился по объему чуть больше первого. В этот раз статьи 33 авторов представляли научные школы вузов Екатеринбурга, Омска и Челябинска, Перми и Кемерово, Одессы и Минска. Но более четко обозначились проблемные «поля» (напомним, что в сборнике 2012 г. статьи были расположены просто по алфавитному порядку фамилий авторов). Удалось скомпоновать материалы в пять разделов: «Новый взгляд на литературную классику», «Поэтика модернизма», «Феномен циклизации в русской литературе XX века», «Современная литература: проблемы поэтики», «Литература в контексте ин-термедиально сти».
«Драфт-2012» вызвал некоторые отклики в научной среде. Так, П. А. Ковалев опубликовал очень доброжелательную рецензию в «Ученых записках Орловского государственного университета» [Ковалев 2014: 421-422]. Вот некоторые выдержки из статьи уважаемого коллеги:
Площадка для молодняка
«Кажется, Ванга предсказывала, что в XXI веке центр силы переместится за Урал. И представляется так, что движение это уже началось. Оторванное от европейского центра России в безденежные 90-е научное сообщество из восточных часовых поясов накопило немалый энергетический потенциал для выработки нового филологического дискурса, так особенно необходимого в ситуации постоянных вызовов и санкций. <...>
Молодые ученые из Днепропетровска, Донецка, Екатеринбурга, Кемерово, Минска, Одессы, Омска, Перми, Сыктывкара, Тбилиси, Ульяновска и Челябинска за два года существования «Уральского филологического вестника» просто завалили редакцию креативными идеями и темами. Среди них студенты, бакалавры, магистранты, аспиранты, соискатели и молодые учителя, — словом, все те, кто, несмотря на очень скромную государственную субсидию, собирается посвятить свою жизнь изучению литературы.
На этой площадке для молодняка функционируют подчас безумные, но очень полезные проекты для нашего растерявшегося перед всемогуществом рынка литературоведения. Мне, например, очень импонируют мысли Т. С. Потаповой о новой социальной поэзии, которая «до окончательной словесной точности вызревает [правка моя — П. Л] уже на бумаге», наблюдения Д. Г. Ермаковой над «новой гражданской» поэзией Елены Фанайловой, А. В. Малеевой над феноменом одиночества в современной коми женской поэзии, М. Е. Паниной и М. Н. Хабибуллиной над «семантикой городского транспорта» и «китайской темой» в поэзии Владимира Кучерявкина, анализ ориентальных мотивов в лирике номинанта Букеровской
премии челябинского поэта Н. Ф. Болдырева в статье Е. А. Смышляева.
«Необсуждаемая классика» (М. Л. Гаспаров) представлена в выпусках «Драфта» статьями о творчестве У Ленгленда, А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, Н. В. Гоголя, Н. Г. Чернышевского, А. Н. Островского, Ф. М. Достоевского, Л. Н. Толстого, Д. Г. Лоуренса, Максима Горького, Л. Н. Андреева, К. Д. Бальмонта, А. М. Ремизова, А. А. Блока, Андрея Белого, Велими-ра Хлебникова, В. В. Маяковского, А. А. Ахматовой, М. И. Цветаевой, Н. А. Заболоцкого, Н. Н. Асеева, И. Г. Эренбурга, Ю. В. Трифонова, А. Н. и Б. Н. Стругацких etc. При этом важно отметить, что парадоксальным образом заявленные персоналии в обоих выпусках «Драфта» практически не совпадают. И дело здесь, как думается, не в политике ограничений, а в «экстенсивности материала» при «интенсивности научного поиска». Этим же обусловлен и выход на проблему «функционирования литературы в медийной среде», обозначенный в журнале статьями Е. В. Васиной, Ф. А. Катаева, П. И. Ковалевой и Т. О. Максимовой, на уровень массовой литературы и искусства — статьи А. В. Игнатовой, Т. Л. Мининой, Ю. С. Некрасовой, Т. Н. Огневой и Л. А. Юдина. Все это требует от молодых ученых, среди которых преобладают представители слабого (?!) пола, больших методологических усилий и кропотливой работы от редколлегии, трудами которой выпуски «Драфта» от номера к номеру все больше начинают напоминать своей всеядностью и экстравертивностью сборники незабвенного ОПОЯЗа. Пожалуй, именно этот инновационный дискурс (а не возраст, пол или социальный статус) и роднит все представленные в серии «Молодая наука» материалы».
Анна Меньщикова, аспирантка кафедры русской литературы XX и XXI вв. департамента филологии УрФУ [см. Меньщикова 2012: 166-174] заинтересовалась статьей Т. О. Максимовой (аспирантки Пермского государственного гуманитарно-педагогического университета), исследующей своеобразие фигуры автора в блогосфере [Максимова 2013: 276-275]. Приведем фрагменты рецензии:
Статья Т. О. Максимовой «Писатель в блоге. Заметки об авторской субъективности» <...> оказалась едва ли не единственной, затрагивающей проблемы функционирования литературы в интернете. Ситуация кажется несколько удивительной, поскольку круг тем, связанных с привычными категориями, подвергающимися изменениям в условиях создания интерактивного текста, представляется весьма любопытным, как и возможность работы с текстами, появляющимися «здесь и сейчас».
<...> исследование образа автора в художественном произведении является одним из магистральных векторов в теории литературы, что и подогревает
исследовательский интерес: к какому выводу можно прийти, наложив теорию на такое явление современной культуры, как писательский блог?
Исследовательница, как представляется, вполне искусно справляется с поставленной задачей, подкрепляя собственные идеи уместными теоретическими обоснованиями. Именно логичное и внятное изложение материала, а также несомненная актуальность и открытость темы вдохновляют на попытку диалога с автором статьи.
Во-первых, было бы любопытно подумать о возможности расширения диапазона анализируемого материала. Безусловно, в поле зрения попадают, прежде всего, именно блоги, в первую очередь, ЖЖ. Однако можно ли говорить о существовании принципиальных различий между текстами в ЖЖ и размещенными в аккаунтах социальных сетей (прежде всего, Facebook)? Вероятно, в каждом отдельном случае необходимо делать оговорки об уместности сравнения и / или соотнесения.
На примере ЖЖ и Facebook Т. Толстой хотелось бы немного развить свое предположение. Страничка писательницы на Facebook, которая обновляется практически ежедневно, в отличие от профиля в ЖЖ, вполне соответствует типологии предназначения писательских блогов, которой придерживается в своем исследовании Т. О. Максимова: «блоги как современная форма бытования классических писательских дневников и записных книжек». На основании этого, как представляется, можно включить в рассмотрение и некоторые страницы в социальных сетях. Примечательно, что большинство текстов публикуется писательницей в обоих электронных ресурсах, причем без изменений и одновременно. В обоих случаях посты привлекают большое число комментаторов (характер комментариев также одинаков). В связи с этим возникает два вопроса: во-первых, целесообразности существования двух частично одинаковых профилей (наполнение странички на ЕасеЬоок оказывается значительнее за счет включения внешних ссылок, фотографий, преимущественно связанных с рецептами или путешествиями, а также небольших заметок повседневного характера), во-вторых, специфики читателя, для которого создаются аккаунты. <...>
Во-вторых, хотелось бы предположить возможность расширения типологии предназначения писательских блогов: при несомненной справедливости выделения двух типов (черновика и современной формы бытования дневников и записных книжек), хочется сделать поправку на интерактивность, публичность записей. Именно это обстоятельство подталкивает к выделению еще одного типа: блог — анонсирование. Анонс как жанр поста в блоге и как предназначение значительной части записей в нем. Презентации новых книг, круглые столы, встречи с читателями и т. д. — все, что составляет значительную часть публичной жизни поэтов
и писателей, освещается именно в блогах. Причем освещение событий связано с интенцией дать читателю точную информацию о предстоящем событии. В частности, сама структура и графическое оформление блога Б. Акунина предполагает возможность читателя знакомиться с вышедшими книгами непосредственно в ЖЖ. <...>
Логично предположить, что разновидности писательских блогов связаны с различными ипостасями авторов, на которых подробно останавливается Т. О. Максимова. Единственная роль поэта / писателя, не вошедшая в поле зрения исследовательницы в данной статье — деятельность биографического автора, относящегося к определенному полю, по П. Бурдьё. Безусловно, эта ипостась (или маска) оказывается несколько в стороне от заявленной проблемы автора, однако в силу ее широкой распространенности в блогах, в том числе, в ЖЖ, стоит упомянуть и о ней. Например, блог Н. Коляды в ЖЖ представляет собой сплав черновиков (драматург публикует отрывки из новых пьес, а также пьес своих учеников), дневниковых записей, связанных с частной жизнью, воспоминаниями, фотографиями и т. д., записей, напоминающих путевые заметки (тексты о гастролях и наблюдениях за жизнью за границей), текстов, обращенных к зрителям «Коляда-театра», и пресс-релизов для журналистов. Таким образом, очевидно, что пространство блогов (и зачастую страниц на Facebook) позволяет говорить о гораздо более сложной типологии, которая, в конечном счете, сводится к предлагаемой Т. О. Максимовой. Однако если говорить о категории автора, то именно за различными оттенками функционирования блогов и скрываются различные составляющие образа автора. <...>
Число оговорок, безусловно, не умаляет достоинств статьи, а напротив, служит подтверждением ее актуальности. Как представляется, природа писательских блогов, их фрагментарность, на которую указывает Т. О. Максимова, сами по себе не допускают строгой типизации и постулатов, что, безусловно, вызывает огромный читательский и исследовательский интерес.
«Драфт» открыт для сотрудничества молодых русистов из других стран. Пока их не так уж много, традиционно среди участников есть украинские и белорусские аспиранты и магистранты. Ниже приводятся фрагенты из отклика на «Драфт-2013» коллег из Одесского Национального университета имени И. И. Мечникова С. Фокиной и Е. Митевой. Положительно оценивая статьи всех разделов, более подробно рецензенты остановились на блоке материалов, посвященных модернизму и, в частности, на концепции статьи одного из соавторов отзыва:
Для данной рецензии наиболее приоритетно осмысление авторских стратегий молодых ученых, представленных во втором разделе. Раздел «Поэтика
модернизма» привлёк внимание авторов данной рецензии в связи со сферой научных интересов. К тому же Евгении Митевой посчастливилось принять участие в Уральском филологическом вестнике. Ее исследование о М. Цветаевой было включено именно во второй раздел сборника. <...>
Теперь остановимся на статье «Концепт „рыцарство" в смысловой структуре стихотворения М. Цветаевой „Я с вызовом ношу его кольцо..."» [Митева 2013: 91-98]. Целью исследования было разностороннее изучение концепта «рыцарство» в вышеназванном стихотворении М. Цветаевой. В рамках анализа важна была фиксация посвящения данного поэтического текста Сергею Эфрону. С точки зрения автора статьи, М. Цветаева моделирует миф о своем браке и избраннике С. Эфроне, соотнося в своей лирике его реальную личность с образом идеализированного рыцаря. Прочтение цветаевской интерпретации концепта «рыцарство» позволило выявить, что поэтесса трансформирует традиционную рыцарскую модель. В цветаевском мифе ее реальное супружество предстает своего рода поэтическим братством. В качестве перспективы дальнейшего научного поиска в этом направлении может быть избрано более подробное осмысление модификаций и семантических полей, соотносимых с концептом «рыцарство» в цветаевской лирике разных лет.
Консолидирующая идея, объединяющая материалы раздела «Поэтика модернизма», определена ориентированностью на выявление различных эстетических стратегий и художественных идеологем Серебряного века. В статьях раскрываются разные вехи русского модернизма и своеобразие миромоделирующих экспериментов его знаковых фигур. Данные персоналии, в чьем творчестве различные эстетические течения получили свою самобытную реализацию, соотносятся с поэтикой символизма (творчество А. Белого, К. Бальмонта), экспрессионизма (проза Л. Андреева), постсимволизма (лирика М. Цветаевой), авангарда (футуристические эксперименты В. Маяковского, В. Хлебникова, С. Бирюкова, Н. Асеева). В соответствии с этим раздел отличается как внутренней целостностью, так и полифоничностью идей, что обусловлено проявлениями разных ликов модернизма полного противоречий и заставляющего дискутировать.
Авторы рецензии выражают благодарность «Уральскому филологическому вестнику», который, следуя установке серии «Драфт: молодая наука», предоставляет возможность молодым ученым заявить о себе и реализовать свой исследовательский потенциал! Авторы рецензии от души желают сборнику продолжать развивать свою концепцию в дальнейших выпусках, сохраняя самобытность и будучи для молодых исследователей возможностью проявить себя и вступить в диалог!
Сейчас заканчивается работа над новым (третьим) выпуском молодежного сборника «Драфт». В нем будет представлено 36 статей авторов из 15 городов России, Украины, Беларуси: по-прежнему это филологи Екатеринбурга и Челябинска, Одессы и Минска, Ижевска и Кемерово, Новосибирска и Тюмени. Мы рады приветствовать «новеньких» из Смоленска, Орла, Казани, Москвы, Луганска, Гродно, Петрозаводска. И очень жалеем об отсутствии пермяков!
В качестве анонса можно сказать, что будут преобладать статьи по поэзии и прозе, по-прежнему меньше пишут о драматургии; больше, чем ранее, авторы рассматривают произведение в социокультурном и медийном контекстах. Это статьи Рудницкой Ю. К. (Москва). «Поэтика киноромана эпохи НЭПа: транспонирование приема (на примере романов М. Шагинян «Месс-менд, или Янки в Петрограде» (1923-1924), Вс. Иванова и В. Шкловского «Иприт» (1924-1925))», Фроловой Е. В. (Москва). «Функционирование топосов в российской политизированной рэп-культуре», Юдина Л. А. (Челябинск). «Драматургический потенциал графического романа» и некоторые другие. Несколько статей предлагают сравнительно-типологический анализ, например: Максимкин В. А. (Петрозаводск). «Н. С. Лесков и Ориген: к реконструкции опыта взаимодействия и отталкивания». Появились материалы о литературе Русского Зарубежья, например: Денисова О. Е. (Орел). «Судьба поэта-реэмигранта Ю. Б. Софиева» и др.
Вот фрагменты из некоторых «внутренних» рецензий:
Т. Н. Бреева пишет о статье Карбивничей М. Г.
«Своеобразие художественного решения проблемы личностной самоидентификации в пьесе Евгения Гришковца „Осада"»: «Проблема личностной самоидентификации занимает важное место в современной культуре и литературе, отчасти замещая собой проблематику, связанную с раскрытием метафизического и антропологического комплексов вопросов, характерного для литературы предшествующего времени. В этой связи творчество Е. Гришковца представляет собой особый интерес, так как весьма последовательно демонстрирует решение данной проблемы на протяжении уже нескольких десятилетий, причем проблемная однородность произведений писателя сочетается с многообразием форм художественной репрезентации данной проблемы».
О. Ю. Багдасарян рецензирует статью Юдина Л. А.
«Драматургический потенциал графического романа» и приходит к выводу: «Среди достоинств исследования можно назвать следующие: статья посвящена малоисследованному материалу, что предполагает большую степень самостоятельности автора; привлекает попыт-
ка автора проанализировать поэтику комикса именно в теоретическом ключе (стоит ли говорить, что комикс до сих пор остается для русских исследователей маргинальным феноменом) теоретические положения хорошо аргументируются практикой анализа». Вместе с тем, у рецензента есть замечания и пожелания, имеющие дискуссионный характер: «1. Некоторые вопросы вызывает терминологическая неопределенность в начале статьи. Как автором понимается комикс? Как самостоятельный (новый) вид искусства? Как техника? Как жанр? (тогда жанр чего?). Является ли графическая проза разновидностью комикса? Или эти понятия можно использовать как синонимы? 2. Не прояснённым остался вопрос о соотнесенности в комиксе установки на «повествовательность» и в то же время на «драматургичность». 3. Кажется, что в ряде случаев «драматургичность» понимается как вполне формальные особенности построения речи в драме (расположение реплик, наличие ремарок)».
О. А. Скрипова отзывается о статье Е. А. Джаббаро-
вой «Местоименная игра в ранней лирике М. Цветаевой»: «Статья представляет несомненный научный интерес, поскольку местоименная игра и её эволюция в творчестве Цветаевой ещё не становилась предметом специального изучения у цветаеведов. Даная проблема важна для понимания цветаевской концепции личности и её отношений с другими людьми и с миром. <...> К достоинствам исследования можно отнести культуру филологического анализа текста, чёткость выводов, интересно прослежено, как цветаевское «я» раскрывается в диалоге, тщательно проработаны отношения «Я — Ты», «Я — Вы». В качестве пожеланий автору хотелось бы отметить следующее: в начале статьи нужно раскрыть само понятие «местоименная игра», поскольку, на наш взгляд, в статье не акцентирован игровой характер употребления поэтом местоимений. Складывается впечатление, что речь идёт об особенностях функционирования местоимений в тексте, а не об игре».
Н. В. Барковская пишет о статье Л. Ламеко «Композиция книги С. Бирюкова „Sphinx" (2008)»: «Внимание к композиции книги стихов объясняется установкой самого С. Бирюкова на несовпадение итогов жизненного пути автора и творческой эволюции поэта. Книга организуется мотивом возвращения домой, но
не петербургская тема в ней главенствует. Сюжет обретения голоса, центральный, по мнению Л. Ламеко, убедительно анализируется через соотношение циклов в составе книги. Статья интересна не только исследованием поэтики данной книги, но и блестящей реализацией алгоритма интерпретации сложных поэтических макроструктур через динамику лейтмотивов».
«Драфт-2014» должен появиться на сайте «Научные журналы УрГПУ» во второй половине января 2015 г. Статьи в следующий выпуск можно присылать в сентябре 2015 г. Приглашаем молодых литературоведов (и их научных руководителей!) к продуктивному диалогу.
ЛИТЕРАТУРА
Драфт-2012 / Уральский филологический вестник / ФГ-БОУ ВПО «Уральский государственный педагогический университет». № 4 / Гл. ред. Н. В. Барковская. Екатеринбург, 2012. (Серия «Драфт: молодая наука». Вып. 1).
Драфт-2013 / Уральский филологический вестник / ФГ-БОУ ВПО «Уральский государственный педагогический университет». № 5 / Гл. ред. Н. В. Барковская. Екатеринбург, 2013. (Серия «Драфт: молодая наука». Вып. 2).
Ковалев А. А. Площадка для молодняка (Уральский филологический вестник. 2012. № 4) // Ученые записки Орловского государственного университета. Сер. Гуманитарные и социальные науки. 2014. № 5 (61).
Максимова Т. О. Писатель в блоге. Заметки об авторской субъективности // Уральский филологический вестник / ФГБОУ ВПО «Уральский государственный педагогический университет». № 5 / Гл. ред. Н. В. Барковская. Екатеринбург, 2013.
Меньщикова А. М. «Поэма без героя» А. Ахматовой: многовариантность текста как структурно-смысловая специфика // Уральский филологический вестник / ФГБОУ ВПО «Уральский государственный педагогический университет». № 4 / Гл. ред. Н.В. Барковская. Екатеринбург, 2012. (Серия «Драфт: молодая наука». Вып. 1).
Митева Е. Н. Концепт «рыцарство» в смысловой структуре стихотворения М. Цветаевой «Я с вызовом ношу его кольцо...» // Уральский филологический вестник / ФГБОУ ВПО «Уральский государственный педагогический университет». № 5 / Гл. ред. Н. В. Барковская. Екатеринбург, 2013.
ДАННЫЕ ОБ АВТОРЕ
Барковская Нина Владимировна — доктор филологических наук, профессор кафедры литературы и методики ее преподавания Уральского государственного педагогического университета Адрес: 620017, г. Екатеринбург, пр. Космонавтов, 26 Эл. почта: [email protected]
ABOUT THE AUTHOR
Nina Vladimirovna Barkovskaya is a Doctor of Philology, Professor of the Department of Literature and Methods of Teaching of the Ural State Pedagogical University (Yekaterinburg).