Научная статья на тему 'Концепт «Рыцарство» в смысловой стуктуре стихотворения М. Цветаевой «я с вызовом ношу его кольцо. . . »'

Концепт «Рыцарство» в смысловой стуктуре стихотворения М. Цветаевой «я с вызовом ношу его кольцо. . . » Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
839
66
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОНЦЕПТ / РЫЦАРСТВО / СИМВОЛИКА / АВТОРСКИЙ МИФ / СЕРГЕЙ ЭФРОН / AUTHOR’S MYTH / CONCEPT / CHIVALRY / SYMBOL / SERGEY EFRON

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Митева Е. Н.

В статье осмысляется самобытность цветаевской интерпретации концепта «рыцарство» в смысловой структуре стихотворения «Я с вызовом ношу его кольцо…» («С. Э.»), посвященного Сергею Эфрону.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Concept of “chivalry” in the semantic structure of the poem “I Am Wearing Her Ring With Challenge...” by M. Tsvetayeva

The article is about the originality of Tsvetayeva’s interpretation of the concept of “chivalry” in the semantic structure of the poem “I Am Wearing Her Ring with Challenge…”, dedicated to Sergey Efron.

Текст научной работы на тему «Концепт «Рыцарство» в смысловой стуктуре стихотворения М. Цветаевой «я с вызовом ношу его кольцо. . . »»

Драфт: молодая наука

Е.Н. МИТЕВА (г, Одесса, Украина)

УДК 821.161.1.09 (Цветаева М.)

ББК Ш33(2Рос=Рус)-8,445

КОНЦЕПТ «РЫЦАРСТВО»

В СМЫСЛОВОЙ СТУКТУРЕ СТИХОТВОРЕНИЯ М. ЦВЕТАЕВОЙ «Я С ВЫЗОВОМ НОШУ ЕГО КОЛЬЦО...»

Аннотация. В статье осмысляется самобытность цветаевской интерпре-таци и концепта «рыцарство» в смысловой структуре стихотворения «Я с вызовом ношу его кольцо...» («С. Э.»), посвященного Сергею Эфрону.

Ключевые слова: концепт, рыцарство, си мволи ка, авторски й ми ф, Сергей Эфрон.

В творчестве М. Цветаевой довольно значительный пласт лири ки посвящен Сергею Эфрону. Образ мужа занимает важное место в авторском мифе поэтессы. Но в цветаеведении стихотворения, обращенные к данному адресату, рассматривались, как правило, исключ и-тельно в биографическом контексте. При этом следует отметить, что лирика, адресованная С. Эфрону интересна не только с точки зрения реальных вза моотношен й между супругам х судеб, но прежде всего в аспекте нтерпретац с мвол к , авторск х м фологем, мот вного темат ческого рядов, а также концептов, которые представлены в этой группе цветаевских текстов. К таким текстам, несомненно, относится ранее стихотворение «Я с вызовом ношу его кольцо.» («С. Э.»).

Мног е ученые, работая с понят ем «концепт», накоп л знач -тельную теорет ческую базу в пон ман данного терм на его наиболее важных характеристик. Е.С. Кубрякова в определении концепта акцентирует, что это «некий отдельный смысл, некая идея, имеющаяся у нас в сознании » [Кубрякова 2004: 316]. С точки зрения Ю.С. Степанова концепт - «основная ячейка культуры в ментальном мире человека» [Степанов 2004: 43]. Отличительной чертой концептов является то, что он предстают как « нтерпретаторы смыслов» [Куб-рякова 1996: 91] и «некие “потенции” значений, облегчающие общение тесно связанные с человеком его нац ональным, культурным, профессиональным, возрастным и прочим опытом» [Лихачев 1993: 155]. Не менее важной является особенность концепта получать «генет че-ское определение», складываясь «из исторически разных слоев, раз-л чных по времен образован я, по про схожден ю, по семан-ти ке» [Степанов 2004: 60].

Драфт: молодая наука

Таким историческим слоем концепта «рыцарство» в цветаевском ментальном м ре станов тся культурный феномен рыцарства, порожденный эпохой Средневековья. Но М. Цветаева переосмысляет гене-т ческ й показатель данного концепта. Поэтесса проец рует рыцар-ск й кодекс м фологемы на л чность Сергея Эфрона, вернее на то, каким муж предстает в ее лирике. М. Цветаева, сохраняя ряд показателей культурной модел рыцарства, трансформ рует нтерпрет рует их, создавая свою модель, которая соответствует установке зарождающегося авторского м фа.

Стихотворение «Я с вызовом ношу его кольцо.» («С. Э.»), включающее в свое назван е посвящен е, было нап сано 3 юня 1914 года во время одного з пребыван й М. Цветаевой в Коктебеле посвящено люб мому дорогому человеку - Сергею Эфрону. На тот момент он был уже женаты.

Я с вызовом ношу его кольцо

- Да, в Вечности - жена, не на бумаге. -

Его чрезмерно узкое л цо

Подобно шпаге.

Безмолвен рот его, углами вни з,

Муч тельно-вел колепны бров .

В его л це траг ческ сл л сь

Две древн х кров .

Он тонок первой тонкостью ветвей.

Его глаза - прекрасно-бесполезны! -

Под крыльям распахнутых бровей -

Две бездны.

В его ли це я рыцарству верна.

- Всем вам, кто жил и уми рал без страху. -

Так е - в роковые времена -

Слагают стансы - дут на плаху.

[Цветаева кн. 1 1997: 202]

Встреча с семнадцатилетним Сергеем произошла в Коктебеле, в доме Макс м л ана Волош на. Мар на Цветаева люб ла наход ться в этом городке «двухмесячное ж тье в Коктебеле по ст не яв лось для нее пребыванием в раю. Природа этого уголка на всю жизнь стала “местом ее души”» [Саакянц 1997: 26]. Чувства, связавшие их, представлял сь столь с льным прочным - любовью на всю ж знь. В письме к Василию Розанову М. Цветаева признается: «Сережу я люб-

Драфт: молодая наука

лю бесконечно и навеки...» [Цветаева 1998: 120]. В этом же письме поэтесса утверждает, что «за три - или почти три - года совместной жизни - ни одной тени сомнения друг в друге» [Цветаева 1998: 121].

Стихотворение «Я с вызовом ношу его кольцо.» - утверждение любви и обет верности мужу. Практически с самого начала обращают на себе внимание обилие символов. Лирическая героиня заявляет: «Я с вызовом ношу его кольцо!». Но почему «с вызовом»? Очевидно, поэтесса имеет в виду верность и преданность своему мужу. В то же время возн кает ощущен е предчувств я некой траг чност даже жертвенност - платы за збранность судьбы обо х супругов1 [Цветаева кн. 2 1997: 284]. Для зарождающегося мифа М. Цветаевой принци -пиально акцентирование своей духовной связи с С. Эфроном, взаимного долга хранить друг друга, заданного свыше. Кольцо имеет форму круга означает бесконечность непрерывность - в контексте ст хо-творения вечность любви двух ярких и талантливых людей. Кольцо символизирует «обет супружеской верности» [Андреева 2004: 244], а в подобии своей формы колесу включает в свою символику значение построения «будущего <...> бесконечный цикл обновления, весну» [Бенуас 2004: 61]. Кроме того, кольцо - знак духовного богатства и принадлежности к чему-либо. В данном случае имеет место принадлежность к рыцарству. Несомненно, образ Сергея Эфрона в данном ст хотворен впервые м фолог з руется связывается с темой рыцарства.

В куртуазной литературе мужчина воспевает возлюбленную. Прав ла куртуазного поведен я предп сывал проявлен е рыцарской любви как преданное служение Даме. Характерно, что «применительно к женщ не любовная связь выражается в юр д ческ х терм нах saisie, saisir (“владение”, “владеть”); применительно к мужчине - service, server (“служение”, “служить”)» [Зюмтор 2003: 485]. В стихотворен , посвященном С. Эфрону наоборот - жена воспевает люб мого мужа. Единение с мужем представлялось в авторском мифе М. Цветаевой еще своего рода братством, а обручальное кольцо оказывалось предметом, приобщающим своего носителя к рыцарству.

В культуре для феномена рыцарства «начиная с “Песни о Роланде”» - был пр ор тетны - «два полюса, вокруг которых вращалась <...> модель воинского этноса, - доблесть и мудрость. Обладание

1 В комментарии к стихотворению, сделанном А. Саакянц, сказано: «Кольцо, на внутренней стороне которого выгравирована дата свадьбы и имя Марина, находится ныне в Государственном Литературном музее в Москве; “его” кольцо, с именем Сергей, не сохран лось» [Цветаева кн. 2: 284].

Драфт: молодая наука

доблестью предполагало храброе поведен е в бою, прод ктованное стремлен ем збежать позора по ском военной славы. Под мудростью подразумевал сь ж зненный опыт прон цательность» [Луч ц-кая 2003: 435]. Марина Цветаева самобытно интерпретирует кодекс рыцарства. Поэтесса не в д т в своем муже ст нного скателя славы. В цветаевском осмыслен концепта «рыцарство» соед няются установка как на прот востоян устоям куртуазной культуры, так следованию ряду из них. Безусловно, М. Цветаевой импонирует идея, что в «тонах благочест я пр стойност , сдержанност верност р совался прекрасный образ идеального рыцаря» [Хёйзинга 2011: 126], и поэтесса за мствует представлен я об деальном рыцаре, вводя как одну з деологем своего творчества.

М. Цветаева большое вн ман е уделяет внешност мужа, в подтвержден е сопр частност С. Эфрона рыцарству. Обращен е к внешност пр суще для цветаевской манеры на раннем этапе творчества. «Не през райте “внешнего”!» [Цветаева 1997 кн. 1: 230] - утверждала поэтесса. В пер од создан я ст хотворен я внешн й обл к представлялся ключом к моральной сущност человека, к его внутреннему миру.

Сергей Эфрон обладал романт ческой внешностью - был высоким и худым, имел огромные глаза и узкое лицо. В своем лирическом послан М. Цветаева сравн вает л цо мужа со шпагой - с мволом чест мужества. Пр знакам л ца, которое «подобно шпаге» становятся аскет зм, отрешенность печаль, что подчерк вает коноп с-ность пр надлежность к высшему. Когда поэтесса п шет: «Безмолвен рот его, углами вниз.», то имеет в виду печаль. Из биографии С. Эфрона звестно, что юноша был печален ран м, кроме того зачастую чувствовал себя од нок м человеком. И действ тельно, кольцо, шпага, печаль являются также атр бутам рыцарства.

Жертвенность и печаль позволяют соотнести в ментальном уни -версуме М. Цветаевой образ экв валентный С. Эфрону не только с феноменом рыцарства, но даже, возможно, с Орфеем. Существует мнен е, что в фам л «Эфрон» поэтесса в дела анаграмму мен

«Орфей» [см.: Саакянц 1997: 10]. Показательно, что в цветаевской художественной с стеме «поэт ческ й дар, с мвол ческ м воплощен -ем которого становится Орфей» [Фокина 2012: 73], наделяет своего обладателя предрешенностью страдания и более того, носителю «творческого начала <...> часто придаются черты избранности и мученичества» [Фокина 2012: 79]. Кроме печали с античным певцом С. Эфрона в цветаевском восприятии могли роднить и творческие спо-собност . Известно, что у реального Сергея Эфрона был неплох е

Драфт: молодая наука

л тературные данные, впоследств несколько пр глушенные пр сут-

ств ем рядом более с льного поэта.

В стихотворении образ С. Эфрона наделяет избранностью некая печать, отображающая, что «В его лице трагически слились / Две древних крови». Для М. Цветаевой было важно такое генетическое ед нен е, это делало в ее глазах мужа особенным, наделенным непо-втор мой нд в дуальностью. В вышеупомянутом п сьме В. Розанову М. Цветаева с гордостью подчерк вает: «В Сереже блестяще соед -нены две крови - еврейская и русская. Он блестяще одарен, умен, благороден <...> Мать его урожденная Дурново.» [Цветаева 1998: 120]. Траг чность збранност от ед нен я двух древн х кровей как с мво-ла «души и жизненных сил» [Андреева 2004: 263] также делают С. Эфрона в цветаевском м фе сопр частным рыцарству.

Сред ных качеств соответствующ х куртуазным представлен -ям следует отметить тонкость, вдохновенность, духовную глубину.

Он тонок первой тонкостью ветвей.

Его глаза - прекрасно-бесполезны! -Под крыльям раск нутых бровей -Две бездны.

Ветв указывают на юность нев нность, крылья говорят о свободе и вдохновении, а глаза - это неизмеримая глубина души, пучина эмоц й желан й.

В заключен е М. Цветаева утверждает, что «в его л це я рыцарству верна.». Рыцарство способствует «превращению обычного человека <.> в человека духовного» [Андреева 2004: 433], чистого в своих помыслах и устремлениях. Концепт «рыцарство» включает как в свой генет ческ й слой, так сохраняет в культуре Серебряного века главное в ментальном м ре М. Цветаевой следующ е смысловые показател - отвагу, с лу, нравственное совершенство. Смысловая дом нанта данного ст хотворен я заключена менно в этой последней строфе:

В его л це я рыцарству верна,

- Всем вам, кто ж л ум рал без страху! -Так е - в роковые времена -Слагают стансы - дут на плаху.

В очерке «Нездешн й вечер» поэтесса, воспро зводя свою беседу с М. Кузьм ным, охарактер зует х общую эстет ческую установку. «Все ради этой строки написано? - Как всякие стихи - ради последней

Драфт: молодая наука

строки. - Которая приходит первой» [Цветаева 1997 кн. 1: 282]. Не подлежит сомнению, что смысловым центром стихотворения «Я с вызовом ношу его кольцо.» («С. Э.») является именно последняя строфа.

Как уже было ранее упомянуто, поэтесса в данном тексте впервые отождествляет С. Эфрона с рыцарем. Пр мечательно, что в цветаевском пон ман рыцарства есть некоторые отголоск пушк нского в ден я, которое явно прослеж вается в ст хотворен «Ж л на свете рыцарь бедный»:

Жил на свете рыцарь бедный,

Молчали вый и простой,

С виду сумрачный и бледный,

Духом смелый и прямой.

Он и мел одно виденье,

Непости жное уму,

И глубоко впечатленье В сердце врезалось ему.

<.>

Сопостав в оба ст хотворен я можно замет ть скрытое вл ян е образной с стемы пушк нского текста на цветаевск й. Неслучайно образы «рыцаря бедного» и С. Эфрона оказываются во многом близки.

Подводя тог , необход мо отмет ть, что М. Цветаева, нтерпре-т руя концепт «рыцарство», сохраняет основные пр знак стор ческой модел рыцарства. Сред генет ческ х слоев цветаевского концепта можно выдел ть: доблесть, благородство, збранность, характерные для средневекового рыцарского кодекса. Интерпрет руя концепт «рыцарство», М. Цветаева соотнос т его со сво м авторск м м -фом о Сергее Эфроне. Мифологизация личности С. Эфрона и отношений, которые связывали супругов, трансформируют традиционный концепт «рыцарство». Характерной станов тся дея воспеван я не рыцарем Прекрасной Дамы, а то, что л р ческая геро ня, соотнос мая в цветаевском м фе с л чностью поэтессы, воспевает мужа, предстающего в ее лирике своего рода рыцарем. Другим показателем трансформации традиционной рыцарской модели является осмысление М. Цветаевой своего супружества как братства. В ст хотворен е обыгрывается в качестве обета супружеской верност пр общен е лирической героини к рыцарству («В его лице я рыцарству верна.»). М. Цветаева не только воспевает, но любуется С. Эфроном, облаго-раж вает его. Ст хотворен е обыгрывает дею верност рыцарству

Драфт: молодая наука

мужу, утверждение пронести эту сильную, неисчерпаемую и самоотверженную любовь через всю свою жизнь.

Кроме этого, в концепт «рыцарство» в цветаевском истолковании входит еще важный культурный слой - интертекстуальные отсылки к творчеству А.С. Пушки на, а именно к стихотворению «Жил на свете рыцарь бедный. ».

Все вышеперечисленные факты обусловливают своеобразие цветаевского концепта «рыцарство» и символики, связанной в стихотворении с рыцарской темой и образом Сергея Эфрона.

ЛИТЕРАТУРА

Андреева В. Колесо (Кольцо, Круг) // Андреева В. Энци клопедия. Си мво-лы. Знаки. Эмблемы. - М.: Астрель, АСТ, 2004. С. 240-246.

А ндреева В. Кровь // А ндреева В. Энци клопедия. Си мволы. Знаки. Эмблемы. - М.: Астрель, АСТ, 2004. С. 263-265.

А ндреева В. Рыцарь // А ндреева В. Энци клопедия. Си мволы. Знаки. Эмблемы. - М.: Астрель, АСТ, 2004. С. 433-434.

Бенуас Л. Знаки, символы и ми фы; [пер. с франц. А. Калантарова]. - М.: Астрель, АСТ, 2004.

Зюмтор П. «Куртуазия»; [пер. с франц. И.К. Стаф] // Опыт построения средневековой поэтики. - СПб.: Алетейя, 2003. С. 480-489.

Кубрякова Е.С. Язык и знани е: На пути получения знани й о языке: Части речи с когни ти вной точки зрения. Роль языка в познани и ми ра. - М.: Языки славянской культуры, 2004.

Кубрякова E.C. Концепт // Краткий словарь когни ти вных терминов / под ред. Е.С. Кубряковой. - М.: МГУ. Филологический факультет,1996. С. 90-105.

Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка // Извести я ОРЯ: Сери я ли -тературы и языка. - 1993. - Т. 52. - 7 1. С. 3-9.

Лучицкая С.И. Рыцарство // Словарь средневековой культуры / под ред. А.Я. Гуревича. - М.: Российская политическая энциклопедия, 2003. С. 431437.

Саакянц А .А. Марина Цветаева. Жизнь и творчество. - М.: Эллис Лак,

1997.

Степанов Ю.С. Концепт // Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. - М.: Академи чески й Проект, 2004. С. 42-83.

Фокина С.А. Пушки нски е реми ни сценци и в контексте орфи ческого ми фа в цикле Марины Цветаевой «Андрей Шенье» // Nova filologicka revue: [CASOPIS O SUCASNEJ LINGVISTIKE, LITERARNEJ VEDE,

TRANSLAT OLOGII A KULTUROLOGII]. - ROC. 4, CISLO 2,

DECEMBER 2012. С. 73-81.

Хёйзинга Й. Гл. 4: Рыцарская идея // Осень средневековья / сост., пре-дисл. и пер. с нидерл. Д.В. Сильвестрова; коммент., указатели Д.Э. Харитоновича]. - СПб.: Изд-во Ивана Лимбаха, 2011. С. 114-130.

Драфт: молодая наука

ЦветаеваМ, «Я с вызовом ношу его кольцо.» // Цветаева М. Собр. соч.: в 7 т. Т. 1., Кн. 1.: Стихотворения / сост., подгот. текста и коммент. А. Саакянц, Л. Мнухина. - М.: ТЕРРА - Книжный клуб; Книжная лавка - РТР, 1997. С. 202.

ЦветаеваМ, Собр. соч.: в 7 т. Т. 1., Кн. 2.: Стихотворения / сост., подгот. текста и коммент. А. Саакянц, Л. Мнухина. - М.: ТЕРРА - Книжный клуб; Кни жная лавка - РТР, 1997.

Цветаева М, Собр. соч.: в 7 т. Т. 4., Кн. 1.: Воспоми нания о современни-ках / сост., подгот. текста и коммент. А. Саакянц, Л. Мнухина. - М.: ТЕРРА -Кни жный клуб; Кни жная лавка - РТР, 1997.

ЦветаеваМ, Собр. соч.: в 7 т. Т. 5., Кн. 1.: Автобиографическая проза; Статьи; Эссе / сост., подгот. текста и коммент. А. Саакянц, Л. Мнухина. - М.: ТЕРРА - Кни жный клуб; Кни жная лавка - РТР, 1997.

ЦветаеваМ, Собр. соч.: в 7 т. Т. 6., Кн. 1.: Письма / сост., подгот. текста коммент. Л. Мнух на. - М.: ТЕРРА - Кн жный клуб; Кн жная лавка - РТР,

1998.

© Митева Е.Н., 2013

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.