МОДЕЛИРОВАНИЕ ПРИНЦИПОВ РУССКОЙ ОРФОГРАФИИ КАК ЕДИНИЦ ЛИНГВОПЕРСОНОЛОГИЧЕСКОГО ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ЯЗЫКА (НА ШКАЛЕ «ОТРАЖАТЕЛЬНОЕ - УСЛОВНОЕ»)
Е.Н. Татаринцева
Ключевые слова: лингвоперсонологический аспект, орфографические принципы, орфографическая способность, языковая личность.
Keywords: linguopersonal aspect, orthography principles, orthography capacity, linguistic personality.
Данное исследование находится в русле работ, посвященных описанию языка в аспекте лингвоперсонологии - теории языковой личности [Нерознак, 1996; Караулов, 2004]. В статье представлены теоретические основы экспериментального исследования, в рамках которого осуществляется моделирование принципов русской орфографии в аспекте их функционирования в пространстве разнообразных языковых (орфографических) личностей носителей русского языка. В частности, лингвоперсонологическое функционирование орфографических принципов рассматривается на шкале «отражательное - условное». Идейную базу исследования составляют следующие положения:
1. В современной лингвистике и лингводидактике доминирует традиционный (нормативный, предписательный) подход к описанию орфографии, ориентированный на ее идеальную модель, такую орфографию, какой она должна быть. При этом естественные закономерности функционирования русской орфографии не изучаются в достаточной полноте.
2. Объективистская и традиционная (нормативная) модели русской орфографии не исключают друг друга. Одна из «точек соприкосновения» - рассмотрение системообразующих признаков русской орфографии - орфографических принципов - в аспекте их лингвоперсонологического функционирования (не в качестве закономерностей устройства языковой системы, а как руководящих установок субъектов письма - разнообразных языковых личностей). Предполагается на-
личие корреляционных связей между вариантами реализации орфографической способности, представляемыми индивидами в процессе орфографической деятельности, и принципами русской орфографии, в связи с чем можно говорить о фоно-, фонемо-, морфемо-, семантико- и традиционно-ориентированных вариантах орфографической способности носителей русского языка.
3. Объективистское описание функционирования русской орфографии, а именно ее принципов, направлено на выявление специфики письма рядовых носителей языка. Под рядовыми носителями языка подразумевается массовый тип языковых личностей, иначе говоря, среднестатистический, усредненный, обобщенный тип [Голев, 2006, с. 359]. При таком подходе к выбору аудитории ее составляют потенциально любые носители языка.
4. Описание орфографической деятельности рядовых носителей русского языка осуществляется на основе анализа антропотекстов - тестов, созданных субъектами письма и отражающих специфику реализации ими языковой (орфографической) способности.
5. Изучение лингвоперсонологического функционирования русской орфографии, в частности ее принципов, предполагает, во-первых, осуществление теоретической разработки экспериментального исследования, направленного на выявление и описание (типологическое и индивидуальное) особенностей реализации индивидами орфографической языковой способности и ее вариантов, во-вторых, поэтапную реализацию разработанного исследования на конкретно-исследовательском уровне.
На основе наблюдений и опытов, проведенных исследователями при изучении естественного функционирования русской орфографии [Голев, Киселева, 2001; Пушкарева, 2004], нами были выделены основные системообразующие параметры описания лингвоперсонологического функционирования орфографических принципов русского языка в ходе проведения системы направленных экспериментов. Эти параметры образуют ряды антиномий в рамках наиболее общей антиномии «системно-языковое - функциональное», что является воплощением на гносеологическом уровне идеи о диалектическом взаимодействии категорий «принципы орфографии русского языка» и «варианты реализации орфографической способности носителями русского языка», и приводятся в качестве открытого списка, не исключающего его экстенсивное и интенсивное развертывание.
Системно-языковые параметры описания функционирования орфографических принципов в пространстве качественноразнообразных языковых личностей в рамках экспериментального исследования обусловлены доступными для измерения онтологическими характеристиками предметной области исследования
- орфографических принципов. Указанные параметры отражают специфику языкового, а именно орфографического, материала для экспериментальных заданий, в их число входят: узуальное -окказиональное; следование орфографическому принципу -отступление от него; нормативное - ненормативное; орфографическое
- графическое.
Функциональные (лингвоперсонологические) параметры описания орфографических принципов русского языка предполагают характеризацию последних на уровне реализации орфографической языковой личности как носителя качественно-разнообразной орфографической способности. Эти параметры отражают, во-первых, качественное разнообразие реализаций носителями языка орфографической способности: орфографическое - метаорфографическое; отражательное - условное; интуитивное - рационально-логическое; креативное - копиальное; национальное - вненациональное (в рамках общей антиномии «интра-орфографическое - экстраорфографическое»); во-вторых, виды орфографической деятельности: чтение - письмо (восприятие - (вос)произ-ведение текста); владение - овладение нормами, правилами и алгоритмами орфографической деятельности.
Приведя общий перечень параметров описания функционирования принципов русской орфографии на лингвоперсонологическом срезе, рассмотрим подробнее стратегии проведения системы экспериментов, направленных на выявление и описание особенностей лингвоперсонологического функционирования орфографических принципов в аспекте антиномии «отражательное - условное».
Любой язык, в том числе русский, может быть проанализирован с точки зрения представленности в нем отражательного и условного начал, которые соотносятся с двумя встречными тенденциями, характерными для языка в целом, - к мотивированности и немотивированности [Соссюр, 1977]. Так, например, преимущественно отражательным (мотивированным произношением) является «фонетическое» сербское и белорусское письмо; условным -английское, в большой степени - китайское. В русском языке тенденции к мотивированности и немотивированности проявляются как на интраорфографическом уровне - в рамках антиномий
«отражательное - условное», «орфографическое -метаорфографическое», так и на экстраорфографическом уровне - в аспекте «креативное - копиальное».
Ориентированность носителей языка на отражательность и условность орфографической системы сравнима с двумя стратегиями «обращения с языком», выделяемыми Б. Гаспаровым. Речь идет об операционной стратегии - такой, «при которой материал языка разворачивается по определенным правилам из компактного, многократно свернутого абстрактного отображения этого материала», и репродуктивной стратегии, «основанной на непосредственном запоминании и воспроизведении» [Гаспаров, 1996, с. 57].
Ориентация носителей русского языка на отражательность русской орфографии в процессе письма выражается в их стремлении «вывести» написание слов из языковой системы, обусловить орфографический облик слов системными закономерностями языка: фонетическими, фонемными, морфемными или семантическими.
Фоно-ориентированная орфографическая способность связана с языковой способностью индивидов воспринимать и (вос)производить звуковую сторону языка.
При чтении фоно-ориентированная языковая способность
проявляется, в частности, в актуализации «внутренней речи» (проговаривании про себя, внутреннем озвучивании письменного текста); в умении выразительно читать вслух; в способности к восприятию аллитерационного оформления художественных текстов; в способности к восприятию (а при рассмотрении письма - и произведению) специфического языкового феномена современного интернет-общения - «языка падонкофф»1, в значительной степени характеризующегося гипертрофированной «фонетичностью».
При письме фоно-ориентированная языковая способность
выражается в выборе языковых средств с учетом их благозвучности или неблагозвучности, в использовании звукоподражательных слов (или создании окказиональных вариантов) и др. В процессе речевой коммуникации реализация фонетической языковой способности
определяет употребление разнообразных интонационных конструкций; различение тональных, тембральных и других характеристик
1 В данном случае используется термин «язык падонкафф», выработанный самими пользователями «падонкаффских» орфографических норм в сетевом дискурсе (см.: [URL: http://www.Udaff.com]). Синонимичные наименования, функционирующие в сетевом дискурсе, - «антиорфография» (см.: [URL: http://www.inauka.ru]), «аффтарский язык» (см.: [URL: http://www.Udaff.com]).
собственного голоса и голоса собеседника; способность к имитации чужой речи и т.д.
Фонетическая языковая способность, реализуемая носителями русского языка в орфографической деятельности, - фоноориентированная орфографическая способность - определяется ролью звучащей речи в процессе владения и овладения индивидов орфографическими нормами русского языка. В частности, этот вариант орфографической способности выражается в стремлении пишущих графически передать произношение слов, что возможно как в ситуации воспроизведения воспринятой звучащей речи, так и при продуцировании текста - в последнем случае происходит как бы экспликация внутренней речи субъектов письма. Исследователи отмечают лингводидактический потенциал речи в связи с обучением грамотному письму, выделяя так называемое орфографическое проговаривание [Граник, 1995; Тоцкий, 1991].
Фонемо-ориентированная орфографическая способность связана со степенью выраженности «чувства фонемы» у носителей русского языка. В качестве частного случая реализации этой языковой способности Н.Д. Голев выделяет способность субъектов письма к идентификации гиперфонемы слов. Исследователь на экспериментальном материале рассматривает фонемную языковую способность в качестве одного из компонентов орфографической интуиции [Голев, 2004].
Своеобразной «реализацией-наоборот» фонемо-ориентированной орфографической способности является уже упоминаемый нами «язык падонкафф», распространенный в сфере интернет-коммуникации. Некоторые из типовых орфографических искажений связаны с такой формой реализации фонемо-ориентированной орфографической способности, как преднамеренное соотнесение аллофона в позиции нейтрализации с «неправильной» фонемой [Дедова, 2007, с. 343]. Таким образом обозначаются на письме, например, фонемы в слабых позициях: аффтар, сцылко, аццкий, исчо и др.
Морфемо-ориентированная орфографическая способность носителей языка опирается на их морфемно-деривационную языковую способность.
В процессе письменно-речевой деятельности индивидов указанная языковая способность проявляется, в частности, при выполнении операций морфемного анализа и морфемного синтеза. При чтении этот вариант языковой способности детерминирует поморфемное членение индивидами воспринимаемого текста;
установление словообразовательных связей слов, обнаружение однокорневых слов в тексте; определение этимологических связей слов; знание большого количества морфем русского языка, их значений; различение паронимов и др. При письме реализация указанного варианта языковой способности определяет владение носителей языка синонимическими средствами морфемного запаса русского языка; создание речевой игры, основанной на паронимии; выбор морфем для продуцирования нового слова (окказионализма) и т.д.
Реализация морфемной языковой способности индивидами на уровне орфографической деятельности обусловлена ориентированностью (в разной степени) субъектов письма на морфемный строй русского языка. Морфемо-ориентированная орфографическая языковая способность выражается, в частности, в стремлении индивида к единообразному написанию морфем. Исследования в этой области подтверждают наличие взаимосвязи морфемной и орфографической деятельности субъектов письма [Аввакумова, 2002].
Семантико-ориентированная орфографическая способность связана с языковой способностью индивидов к восприятию и продуцированию смысловой стороны текста, отдельного слова в процессе письменно-речевой деятельности.
При чтении семантическая языковая способность детерминирует выделение индивидом общей идеи текста; восприятие и понимание им авторских намеков, подтекстов; определение контекстуальных синонимов, антонимов; адекватное восприятие логического ударения в тексте; выбор значения полисемичного слова, релевантного контексту, и др.
При письме реализация семантической языковой способности связана с пониманием многозначности слова и употреблением его в различных значениях; использованием синонимических, антонимических и других языковых, в частности лексических, средств; языковой игрой, построенной на актуализации внутренней формы слова; использованием тропов - метафорических, метонимических и
др.
Семантическая языковая способность, рассматриваемая на орфографическом уровне, - семантико-ориентированная орфографическая способность - выражается в значимости для субъектов орфографической деятельности значения слов в тех случаях, когда оно влияет на выбор орфограммы (например, в написаниях типа
намеренна и намерена, уродливо-жалкая и уродливо жалкая, не обычное и необычное). В частности, наиболее распространенными в орфографической практике случаями реализации пишущими семантико-ориентированной способности являются следующие: при различении на письме индивидами омофонов (например, бал - балл, грипп - гриб); при маркировании пишущими грамматических категорий слов (например, плач - плачь, рож - рожь) и др.
Традиционно-ориентированная орфографическая
способность носителей языка выражается в их ориентации на традиционность (конвенциональность, условность) русской орфографии и языка в целом, в актуализации ими узуальных языковых закономерностей, сложившейся практики письма.
Реализация традиционно-ориентированной орфографической способности связана с активизацией языковой копиальной (мнемонической) способности у субъектов орфографической деятельности и, как следствие этого, с функционированием «языковых цитат» [Гаспаров, 1996, с. 14].
Наиболее широко изучение традиционно-ориентированной орфографической языковой способности представлено в сфере лингводидактических исследований, в частности в связи с решением вопроса об эффективности так называемых механических методик обучения орфографии, основанных на активизации в процессе овладения орфографическими нормами всех каналов восприятия: аудиального, визуального, кинестетического [Граник, 1995; Тоцкий, 1991]. Указанные методики обучения орфографии, актуализирующие различные каналы восприятия человеком информации, рассматриваются исследователями в качестве факторов, обусловливающих «врожденную грамотность» носителей языка и способствующих формированию и развитию интуитивно грамотного письма, как правило, не выводимого на осознаваемый уровень (типичный пример из школьной практики обучения грамотному письму: ученик не знает правил, но пишет грамотно; другой - знает правила хорошо, но допускает ошибки чаще, чем первый).
Представленное в статье экспериментальное исследование, направленное на моделирование принципов русской орфографии как единиц лингвоперсонологического функционирования языка, определяет основные стратегии и тактики объективистского, «естественнонаучного» описания орфографических принципов русского языка, в частности на шкале «отражательное - условное», и предполагает дальнейшую реализацию на конкретно-исследовательском уровне.
Литература
Аввакумова Е.А. Морфемно-деривационные основания орфографической интуиции // Естественная письменная русская речь: исследовательский и образовательный аспекты. Барнаул, 2002. Ч. 1.
Гаспаров Б.М. Язык, память, образ: Лингвистика языкового существования. М.,
1996.
Голев Н.Д., Киселева О.А. Коммуникативная орфография русского языка: задачи и методы экспериментального изучения орфографической деятельности читающего // Фонетика и письмо в диахронии. Омск, 2001.
Голев Н.Д. Лингвоперсонологические аспекты русского метаязыкового сознания // Лингвоперсонология: типы языковых личностей и личностно-ориентированное обучение. Барнаул ; Кемерово, 2006.
Голев Н.Д. О природе орфографической интуиции (к постановке проблемы) // Человек пишущий и читающий: проблемы и наблюдения. СПб., 2004.
Граник Г.Г. Психологические закономерности формирования орфографической грамотности // Вопросы психологии. 1995. № 3.
Дедова О.В. Антиорфография в Рунете // Русский язык: исторические судьбы и современность. М., 2007.
Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М., 2004.
Нерознак В.П. Лингвистическая персонология: к определению статуса дисциплины // Язык. Поэтика. Перевод. М., 1996.
Пушкарева Л.Г. Вопросы теории орфографии в свете экспериментальных данных о практической ориентации пишущего : дис. ... канд. филол. наук. Омск, 2004.
Соссюр Ф. Труды по языкознанию. М., 1977.
Тоцкий П.С. Орфография без правил. М., 1991.