Научная статья на тему 'Модель формирования профессиональной готовности будущих переводчиков к аннотированию текстов музыкальной направленности'

Модель формирования профессиональной готовности будущих переводчиков к аннотированию текстов музыкальной направленности Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
43
9
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
MODEL OF FORMING PROFESSIONAL SKILLS / RENDERING OF MUSICAL TEXTS / INTERPRETERS' PROFESSIONAL TRAINING / МОДЕЛЬ ФОРМИРОВАНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ГОТОВНОСТИ / АННОТИРОВАНИЕ ТЕКСТОВ МУЗЫКАЛЬНОЙ НАПРАВЛЕННОСТИ / ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА ПЕРЕВОДЧИКОВ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Винцкевич В.С., Тарасюк Н.А.

Статья посвящена рассмотрению модели формирования профессиональной готовности будущих переводчиков к аннотированию текстов музыкальной направленности. Статья содержит подробное описание всех компонентов модели, интеграция которых обеспечивает эффективность её функционирования. В качестве приоритетных автор выделяет следующие блоки-модели: целевой, теоретический, технологический и оценочно-результативный. Данная модель функционирует на основе эпистемического подхода, который базируется на применении образовательных эпистем в процессе формирования профессиональной готовности переводчиков к аннотированию текстов музыкальной направленности.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Винцкевич В.С., Тарасюк Н.А.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

A MODEL OF FORMING PROFESSIONAL MATURITY OF INTERPRETERS TO RENDER MUSICAL TEXTS

The article is dedicated to a model of forming an developing professional skills of interpreters to work with texts about music. The authors describe an educational potential of the epistemic approach and gives the main directions how to apply this approach to the process of professional training of interpreters. The article contains the description of all components of the model, the integration of which makes the model even more efficient. As a priority, the authors emphasize the following parts of the model: purposeful, theoretical, technological and estimation-resultative. The paper shows that the model functions on the basis of an epistemic approach, which is based on the usage of epistemes during the professional training of interpreters.

Текст научной работы на тему «Модель формирования профессиональной готовности будущих переводчиков к аннотированию текстов музыкальной направленности»

составляющей [5]. В процессе выполнения проекта обучающиеся получают также возможность приобретения дополнительных практических навыков работы с видео- и аудиоприложениями, графическими редакторами; использования сканера, оперирования с различными носителями информации;

- метод организации самостоятельной работы обучающихся с электронными учебно-методическими материалами (учебные пособия, мультимедийные презентации, методические рекомендации и т. д.). Электронные учебно-методические материалы являются не только источником информации, но и средством, позволяющим системно организовать учебную деятельность обучающихся. Изучение такого рода материалов способствует формированию у них опыта рационального чтения, умения выделять главное, делать выводы, анализировать, сравнивать, формулировать и задавать вопросы педагогическому работнику (т. е. рефлексивного компонента информационной компетентности).

- метод ситуационных задач. Использование данного метода способствует формированию у обучающихся практико-о-риентированных знаний, обеспечивающих адекватные действия в профессиональной ситуации. По своему содержанию данные задачи могут быть с избытком информации, недостатком ин-

Библиографический список

формации или с противоречивыми данными в условии. Решение таких задач на занятиях не только развивает у обучающихся интеллектуально-познавательный компонент информационной компетентности, но и стимулирует их ориентацию на профессию, повышает познавательный интерес обучающихся к предмету (т. е. развивает мотивационный компонент ИК), за счёт проблемных аспектов формулировок ситуационных задач обеспечивает развитие у обучающихся опыта творческой деятельности (креативный компонент ИК).

Опыт применения профессорско-преподавательским составом этих трех методов доказал свою эффективность. Это выразилось и в улучшении качества знаний обучающихся по дисциплине И и ИТ в ПД (средний балл успеваемости по этой дисциплине на протяжении уже трех лет не снижается ниже отметки 4,0), и в большом количестве обучающихся этой дисциплине среди докладчиков научных конференций, проводимых на кафедре (более 30 человек ежегодно), и в многочисленных представляемых обучающимися на конкурс мультимедиа-проектах, часть из которых затем используется в качестве наглядных учебных пособий в процессе самостоятельной работы обучающихся новых наборов.

1. Краевский В.В., Хуторской А.В. Основы обучения. Дидактика и методика. Москва, 2007.

2. Ходякова Н.В. Педагогическое освоение информационной среды учебного заведения. Педагогическая информатика.2006; 5: 155-162.

3. Бакулин В.М, Бедрин В.С. Программно-техническое обеспечение формирования информационных компетенций. Современные проблемы науки и образования. 2015; 4. Available at: www.science-education.ru/120-16862

4. Бедрин В.С. Компетентностный подход к преподаванию дисциплины «Информатика и информационные технологии в профессиональной деятельности». Обучение курсантов и слушателей ВА МВД России в условиях образовательных стандартов третьего поколения. Компетентностный подход в профессиональной подготовке сотрудников полиции: сборник научных статей. Волгоград, 2011.

5. Тимофеева А.А. Создание мультимедиа-продукта как реализация метода проекта при обучении информатике студентов. Вестник Волгоградской академии МВД России. 2009; 1 (8).

References

1. Kraevskij V.V., Hutorskoj A.V. Osnovy obucheniya. Didaktika i metodika. Moskva, 2007.

2. Hodyakova N.V. Pedagogicheskoe osvoenie informacionnoj sredy uchebnogo zavedeniya. Pedagogicheskaya informatika.2006; 5: 155-162.

3. Bakulin V.M, Bedrin V.S. Programmno-tehnicheskoe obespechenie formirovaniya informacionnyh kompetencij. Sovremennye problemy nauki i obrazovaniya. 2015; 4. Available at: www.science-education.ru/120-16862

4. Bedrin V.S. Kompetentnostnyj podhod k prepodavaniyu discipliny «Informatika i informacionnye tehnologii v professional'noj deyatel'nosti». Obuchenie kursantov i slushatelej VA mVd Rossii v usloviyah obrazovatel'nyh standartov tret'ego pokoleniya. Kompetentnostnyj podhod v professional'nojpodgotovke sotrudnikovpolicii: sbornik nauchnyh statej. Volgograd, 2011.

5. Timofeeva A.A. Sozdanie mul'timedia-produkta kak realizaciya metoda proekta pri obuchenii informatike studentov. Vestnik Volgogradskoj akademii MVD Rossii. 2009; 1 (8).

Статья поступила в редакцию 17.05.16

УДК 378;651.926:82.035

Vintskevich V.S., postgraduate, Kursk State University (Kursk, Russia), E-mail: vints.conservative@yandex.ru Tarasuk N.A., Doctor of Sciences (Pedagogy), Professor, Foreign Language Teaching Department, Kursk State University (Kursk, Russia), E-mail: natarasuk@mail.ru

A MODEL OF FORMING PROFESSIONAL MATURITY OF INTERPRETERS TO RENDER MUSICAL TEXTS. The article is dedicated to a model of forming an developing professional skills of interpreters to work with texts about music. The authors describe an educational potential of the epistemic approach and gives the main directions how to apply this approach to the process of professional training of interpreters. The article contains the description of all components of the model, the integration of which makes the model even more efficient. As a priority, the authors emphasize the following parts of the model: purposeful, theoretical, technological and estimation-resultative. The paper shows that the model functions on the basis of an epistemic approach, which is based on the usage of epistemes during the professional training of interpreters.

Key words: model of forming professional skills, rendering of musical texts, interpreters' professional training.

В.С. Винцкевич, аспирант Курского государственного университета, г. Курск, E-mail: vints.conservative@yandex.ru Н.А. Тарасюк, д-р пед. наук, проф. каф. методики преподавания иностранных языков, Курский государственный университет, г. Курск, E-mail: natarasuk@mail.ru

МОДЕЛЬ ФОРМИРОВАНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ГОТОВНОСТИ БУДУЩИХ ПЕРЕВОДЧИКОВ К АННОТИРОВАНИЮ ТЕКСТОВ МУЗЫКАЛЬНОЙ НАПРАВЛЕННОСТИ

Статья посвящена рассмотрению модели формирования профессиональной готовности будущих переводчиков к аннотированию текстов музыкальной направленности. Статья содержит подробное описание всех компонентов модели, интеграция которых обеспечивает эффективность её функционирования. В качестве приоритетных автор выделяет следующие блоки-модели: целевой, теоретический, технологический и оценочно-результативный. Данная модель функционирует на основе

эпистемического подхода, который базируется на применении образовательных эпистем в процессе формирования профессиональной готовности переводчиков к аннотированию текстов музыкальной направленности.

Ключевые слова: модель формирования профессиональной готовности, аннотирование текстов музыкальной направленности, профессиональная подготовка переводчиков.

Одной из областей современного профессионального образования является подготовка кадров по направлению «Перевод и переводоведение». Важнейшей составляющей профессиональной подготовки кадров данной сферы является формирование их профессиональной готовности к аннотированию текстов различной направленности. Аннотирование как вид профессиональной деятельности переводчика рассматривается в данном исследовании как информационный процесс, предполагающий составление кратких сведений о первоисточнике на иностранном языке. Продуктом аннотирования является аннотации, которая представляет собой предельно краткое изложение содержания первоисточника с учётом сферы деятельности и целевой аудитории, для которой он предназначен. Аннотации, как вторичный текст, отражает главные вопросы, проблемы, изложенные в первичном тексте, а также передает его основное содержание и структуру [1].

Цель данной статьи - рассмотреть модель формирования профессиональной готовности будущих переводчиков к аннотированию текстов музыкальной направленности на основе эпистемического подхода.

Содержание процесса формирования готовности к аннотированию различных текстов предполагает овладение особенностями работы с различными видами документов: справочными, называемыми также описательными или информационными, дающими наиболее обобщенную характеристику материала; рекомендательными, содержащиими оценку первичного документа и рекомендации по его использованию; общие, рассчитанные на широкий круг пользователей и характеризующие первичный документ в целом; специализированные, рассчитанные на узкий круг специалистов и освещающие определенные аспекты документа; аналитическими, описывающими только те части первичного документа, которые посвящены определенной проблеме [2].

Особую актуальность для решения проблемы формирования готовности будущих переводчиков к аннотированию текстов музыкальной направленности имеет адекватность выбора ведущих подходов определяющих эффективность данного процесса.

Представляется целесообразным избрать в качестве одного из ведущих подходов эпистемический подход, который основан на применении сравнительно-сопоставительного соотнесения и анализа образовательных эпистем в процессе иноязычного образования студентов-переводчиков, что позволяет закреплять в сознании будущих переводчиков понятия о новых предметах и явлениях в культуре страны изучаемого языка в целом и в музыкальной культуре в частности и проникнуть в парадигмы социокультурных понятий и явлений в различных национальных культурах, необходимых для эффективного аннотирования текстов музыкальной направленности.

Единицей эистемического подхода является образовательная эпистема, представляющая собой воплощение знаний, мыслей, традиций, обычаев, представлений, передающих особенности национального характера и менталитета, а также элемент системы знаков и символов, используемых обществом. Эпистемический способствует развитию глобального эпистемического мышления будущих переводчиков [3].

Педагогическая модель формирования профессиональной готовности будущих переводчиков к аннотированию текстов музыкальной направленности на основе эпистемического подхода представляет совокупность структурных компонентов, состоящую из четырех блоков: целевого (цель), теоретического (принципы и подходы), технологического (алгоритм, приемы и средства обучения, условия), оценочно-результативного (критерии и показатели оценки, результат). Данная модель отражает, в обобщенном виде, структуру, свойства, взаимосвязи и отношения между её элементами, взаимодействие которых направлено на формирования профессиональной готовности будущих переводчиков к аннотированию текстов музыкальной направленности.

Целью разработанной модели является овладение профессиональными переводческими знаниями, формирование переводческих навыков, развитие переводческих умений, овладение опытом переводческой деятельности по анно-тированию текстов музыкальной направленности, приоритетными профес-сио-нальными ценностями в области перевода и переводоведения

в процессе работы переводчика с образовательными эпистема-ми в ходе аннотирования текстов музыкальной направленности, развитие гибкого переводческого эпистемического мышления, обеспечивающего преодоление межкультурных стереотипов общения и достижения взаимопонимания в процессе профессиональной деятельности, развитие мотивации к деятельности в сфере перевода и переводоведения в процессе работы с текстами музыкальной направленности.

Модель формирования профессиональной готовности будущих переводчиков к аннотированию текстов музыкальной направленности базируется на принципе профессиональной направленности, в соответствии с которым студенты овладевают наиболее значимыми составляющими их профессиональной переводческой деятельности.[4] Указанная модель также требует реализации принципа диалога культур и принципа коммуника-тивности.[5]

В качестве приоритетных подходов выступают социокультурный, проблемно-деятельностный и компетентностный, которые неразрывно связаны с эпистемическим подходом.

Содержание модели формирования профессиональной готовности будущих переводчиков к аннотированию текстов музыкальной направленности включает в себя четыре аспекта:

1) развивающий аспект (развитие гибкого переводческого эпи-стемического мышления, позволяющего преодолевать стереотипы и проникать в культуру страны изучаемого языка, включая ее музыкальное наследие; развитие переводческой мотивации в процессе межкультурной коммуникации в целом и к реализации деятельности, связанной с аннотированием текстов музыкальной направленности в частности; развитие механизмов дифференциации, догадки антиципации в межкультурном общении);

2) учебный аспект (профессиональные переводческие знания, необходимые для аннотирования текстов музыкальной направленности с учетом функционирования образовательных эпистем; умения и опыт использования образовательных эпистем в процессе аннотирования текстов музыкальной направленности;

3) познавательный аспект (расширение эпистеми-ческого социокультурного кругозора, на основе сравнительно-сопоставительного освоения эпистем); 4) воспитательный аспект (ценностные ориентации будущего переводчика; социо-культурная образованность в музыкальной сфере, широта социо-культурных взглядов, переводческая ответственность, терпимость).

Результатом указанной модели является формирование способности будущих переводчиков использовать образовательные эпистемы с целью решения переводческих задач в процессе аннотирования текстов музыкальной направленности.

Модель формирования профессиональной готовности будущих переводчиков к аннотированию текстов музыкальной направленности базируется на использовании алгоритма ориентированного на изучение, сопоставления и присвоение эпистем в музыкальной сфере. Алгоритм формирования профессиональной готовности будущих переводчиков к аннотированию текстов музыкальной направленности на основе эпистемического подхода предусматривает актуализацию знаний, развитие языковых способностей студентов, овладение переводческим опытом в процессе изучения эпистем в постоянно меняющихся условиях социокультурного общения в музыкальной сфере и включает в себя следующие шаги: мотивационно-ознакомительный, репрезентативный, категоризации, интерпретации, продуктивно-творческий, рефлексивно-коррекционный.

В предлагаемой модели представлены уровни сформиро-ванности профессиональной готовности будущих переводчиков к аннотированию текстов музыкальной направленности, к которым были отнесены следующие: адаптационный, репродуктивный, репродуктивно-продуктивный, продуктивный, творческий. Указан-ные уровни определяются посредством следующих критериев: мотивационный (показатели: мотивация к переводческой деятельности; ценностные ориентации будущего переводчика), теоретический (профессиональные переводческие знания, навыки и умения в области аннотирования текстов музыкальной направленности; лингвистическая и социокультурная корректность); регулятивно-практический (способность анализировать профессионально-направленные ситуации на основе

использования образовательных эпистем в музыкальной сфере; способность адекватно использовать образовательные эписте-мы в переводческом продукте в процессе аннотирования текстов музыкальной направленности, базируясь на опыте овладения эпистемами), рефлексивный (способность анализировать переводческий продукт, включающий в себя образовательные эписте-мы, полученный в процессе аннотирования текстов музыкальной направленности; способность вносить коррективы в переводческий продукт).

Формирование готовности будущих переводчиков к аннотированию текстов музыкальной направленности будет эффективным, если будут соблюдаться следующие педагогические условия:

а) погружение студентов в профессионально-направленную среду, обеспечивающую эффективное аннотирование текстов музыкальной направленности;

б) использование поэтапной системы заданий, отражающей специфику аннотирования текстов музыкальной направленности

Библиографический список

с учетом особенностей образовательных эпистем в музыкальной сфере (использование комплекса упражнений, направленных на идентификацию, дифференциацию, соотнесение, сравнительно-сопоставительный анализ, присвоение образовательных эпистем в условиях погружения в музыкальную среду, а также применение системы профессионально-направленных переводческих опор;

в) соблюдение стратегии предъявления учебного материала в рамках образовательной эпистемы в соответствии с разработанным алгоритмом;

г) развитие глобального эпистемического мышления на основе применения когнитивно-рефлексивных технологий;

д) применение информационных и телекоммуникационных технологий в процессе формирования готовности студентов к аннотированию текстов музыкальной направленности;

е) интеграция аудиторной, самостоятельной, научно-исследовательской и практико-ориентированной деятельности студентов-переводчиков.

1. Шиманов А.Е. Аннотирование и реферирование в издательском деле: конспект лекций. Москва: МГУП, 2004.

2. Никитенкова Н.А. Аннотация. Правила подготовки. Российская книжная палата. Москва, 2002. bookresearch.ru: Портал поиска книг. Avaliable at: http://www.bookresearch.ru/creatingAnnotation.htm

3. Шумаков Д.Г. Модель формирования социокультурной компетенции будущего переводчика на основе эпистемического подхода. Вестник Тамбовского университета. 2013; Серия: Гуманитарные науки; Выпуск № 7 (123).

4. Сластенин В.А. Педагогика: учебник для студентов высших учебных заведений. Москва: Академия, 2008.

5. Пасов Е.И. Сорок лет спустя или сто и одна методическая идея. Москва: ГЛОССА ПРЕСС, 2006.

References

1. Shimanov A.E. Annotirovanie ireferirovanie vizdatel'skom dele: konspektlekcij. Moskva: MGUP, 2004.

2. Nikitenkova N.A. Annotaciya. Pravila podgotovki. Rossijskaya knizhnaya palata. Moskva, 2002. bookresearch.ru:Portalpoiskaknig. Avaliable at: http://www.bookresearch.ru/creatingAnnotation.htm

3. Shumakov D.G. Model' formirovaniya sociokul'turnoj kompetencii buduschego perevodchika na osnove 'epistemicheskogo podhoda. Vestnik Tambovskogo universiteta. 2013; Seriya: Gumanitarnye nauki; Vypusk № 7 (123).

4. Slastenin V.A. Pedagogika: uchebnik dlya studentov vysshih uchebnyh zavedenij. Moskva: Akademiya, 2008.

5. Pasov E.I. Sorok let spustya ili sto i odna metodicheskaya ideya. Moskva: GLOSSA PRESS, 2006.

Статья поступила в редакцию 24.05.16

УДК 378

Gadzhieva P.D., Cand. of Sciences (Pedagogy), senior lecturer, Department of Theory and Methods of Teaching Law, Dagestan

State Pedagogical University (Makhachkala, Russia), E-mail: krik020304@mail.ru

ABOUT POSSIBILITIES OF INTERACTIVE TEACHING TECHNOLOGIES AND DEVELOPMENT OF LEGAL COMPETENCE OF STUDENTS AT A PEDAGOGICAL UNIVERSITY. The article is based on an analysis of psychological and pedagogical literature, theoretical justification of relevance of a problem of development of legal competence of students in conditions of a pedagogical higher education institution. The author describes possibilities of modern interactive learning technologies in formation of legal culture and development of legal competence of future teachers. The research identifies psychological and pedagogical conditions of formation of legal competence of students. The author comes to the conclusion that the formation of legal culture of a future specialist in conditions of a pedagogical university is a holistic educational process, which includes the following components: organization and implementation of joint activity of subjects of educational process: teachers, leaders, practice specialists; independent activity of students.

Key words: competence, competence approach, legal competence, interactive teaching technologies.

П.Д. Гаджиева, канд. пед. наук, доц. каф. теории и методики обучения праву, Дагестанский государственный

педагогический университет, г. Махачкала, E-mail: krik020304@mail.ru

О ВОЗМОЖНОСТЯХ ИНТЕРАКТИВНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ ОБУЧЕНИЯ В РАЗВИТИИ ПРАВОВОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ СТУДЕНТОВ ПЕДАГОГИЧЕСКОГО ВУЗА

В данной статье, на основании анализа психолого-педагогической литературы, дано теоретическое обоснование актуальности проблемы развития правовой компетентности студентов в условиях педагогического вуза; охарактеризованы возможности современных интерактивных технологий обучения в формировании правовой культуры и развитии правовой компетентности будущих педагогов; определены психолого-педагогические условия формирования правовой компетентности студентов. Автор приходит к выводу, что формирование правовой культуры будущего специалиста в условиях педагогического вуза представляет собой целостный образовательно-воспитательный процесс, который включает в себя следующие компоненты: организация и реализация совместной деятельности субъектов воспитательно-образовательного процесса: преподавателей, руководителей практики специалистов; самостоятельная деятельность студентов.

Ключевые слова: компетентность, компетентностный подход, правовая компетентность, интерактивные технологии обучения.

Современные общественные преобразования, сопряжённые с формированием правового государства в целом и поддержкой каждого гражданина в отдельности, обозначи-

ли одну из серьезнейших проблем современного общества, которая выражается в низком уровне правовой культуры граждан РФ. Процесс развития нашего общества напрямую

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.