Научная статья на тему 'Модель формирования коммуникативной иноязычной компетенции специалистов сферы художественного образования'

Модель формирования коммуникативной иноязычной компетенции специалистов сферы художественного образования Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
119
126
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Понкратова Елена Александровна

Статья раскрывает причины необходимости развития коммуникативной компетенции специалистов сферы художественного образования (бакалавров искусств) и дает предполагаемую модель ее формирования.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Модель формирования коммуникативной иноязычной компетенции специалистов сферы художественного образования»

Свой и чужой взгляд

Чем больше различаются культуры, тем меньше область их пересечения, т.е. гораздо сложнее добиться взаимопонимания. Если благодаря чужой точке зрения мы узнаём инклюзивные предрассудки и стереотипы в отношении нас и нашей культуры, и если мы их не отклоняем, то мы учимся лучше понимать даже самих себя. Поскольку чужой взгляд на нас всегда содержит в себе как нашу позицию (т.е. как она выглядит), так и чужую (с её масштабами и ценностями), то в ней заложен большой потенциал к лучшему пониманию и расширению собственного кругозора. Другими словами, в межкультурном обмене заложен огромный шанс обучения как индивидуумов, так и обществ, расширяющих способы своего поведения в постоянно меняющемся мире.

Библиографический список

1. Geertz, С. (1994): Dichte Beschreibung. Beitrage zum Verstehen kultureller Systeme, Frankfurt/M. (Suhrkamp).

2. Hall, E.T.& Hall, M. R. (1985): Verborgene Signale. Hamburg (Gruner & Jahr).

3. Hall, S. (2008): Encoding, in: Ryan, M. (ed.):

Cultural studies, Maiden, MA. (Blackweil), 907-916.

4. Hofstede, G. (1991). Culture and Organisations, London (McGraw-Hill).

5. Hofstede, G. (2006). Lokales Denken, globales Handeln. Interkulturelle Zusammenarbeit und globales Management. Munchen: DTV-Beck.

6. Kumbruck, C. & Derboven, W. (2005): Interkulturelles Training, Heidelberg (Springer).

7. Kumbruck, C. & Derboven, W. (2006): Ein Training zur Forderung interkultureller Kompetenzen in der Arbeit, in: Wirtschaftspsychologie aktuellNo 1,21-24.

8. Lewis, R. D. (2000): Handbuch international Kompetenz. Frankfurt/M. (Campus).

9. Mead, G. H. (1968): Geist, Identitat und Gesellschaft. (engl. Original 1934), Frankfurt/M. (Suhrkamp).

10. Schroll-Mach, S. (2007): Die Deutschen -Wir Deutsche. Fremdwahrnehmung und Selbstsicht im Berufsleben. Gottingen (Vandenhoech & Ruprecht).

11. Thomas, A. (2003) (Hrsg.): Kulturvergleichende Psychologie, Gottingen (Hogrsfe).

12. Yoosefl, T. & Thomas, A. (2003): Berufich in Russland. Gottingen (Vandenhoech & Ruprecht).

E.A. ПОНКРАТОВА

МОДЕЛЬ ФОРМИРОВАНИЯ КОММУНИКАТИВНОЙ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СПЕЦИАЛИСТОВ СФЕРЫ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ОБРАЗОВАНИЯ

Статья раскрывает причины необходимости развития коммуникативной компетенции специалистов сферы художественного образования (бакалавров искусств) и дает предполагаемую модель ее формирования.

В последнее время в научной литературе большое внимание уделяется проблемам формирования коммуникативной компетенции специалистов различных сфер деятельности. Коммуникативная компетенция является одной из ключевых компетенций, позволяющих внести положительные коррективы в качество современного образования. Впервые определение коммуникативной компетенции было дано Д. Хаймзом [Hymes,

1972], который дополнил понятие «лингвистическая компетенция», данное Н. Хомским [Chomsky, 1965]. Анализ работ, посвященных вопросам этой тематики (Д. Хаймз, Н. Хомский, А. Холлидей, Ван Эк, JI. Бахман, РП. Мильруд), позволяет выделить четыре основных компонента коммуникативной компетенции, на которых сошлись мнения авторов: лингвистический, дискурсивный, стратегический, прагматический, социолин-

©Е.А. Понкратова, 2008 2 5Э

гвистический или социокультурный.

В данной статье предпринимается попытка представить модель формирования иноязычной коммуникативной компетенции специалистов сферы художественного образования, которым, в силу специфики своей работы, приходится включаться в процесс интеграции различных культур. Мы имеем в виду как их деятельность в качестве учителей музыки, так и их обучение в вузе, связанное с: а) изучением музыки, театрального, изобразительного и других искусств; б) общением с деятелями культуры и искусства России и зарубежных стран. Нет причин оспаривать тот факт, что специалиста сферы художественного образования общество представляет человеком высококультурным, т.е. учитывает его «эрудицию, понимание произведений искусства, аккуратность, вежливость, самообладание, моральную ответственность, художественный вкус», [Витлин Ж 1Ь, С. 50] владение родным и иностранным языками. В течение становления коммуникативной компетенции обучающийся проходит через процесс, способствующий развитию его профессиональной, личностной культуры и познанию культуры страны изучаемого языка.

Обращаясь к государственному образовательному стандарту высшего профессионального образования по иностранному языку, отметим, что ИЯ рассматривается здесь, в первую очередь, как «средство развития коммуникативной компетенции и становления профессиональной компетенции» [Гос. образовательн. стандарт высшего проф. образования]. К сожалению, итоговый уровень сформированности коммуникативной компетенции далек от заявленных в стандарте требований.

Учитывая структуру коммуникативной компетенции, при разработке нашей модели будем опираться на следующие подходы:

- личностно-деятельностный [Зимняя И.А., Леонтьев А.А.] (ориентация на личность как цель и субъект педагогического процесса, становление личности в процессе ее активности, направленной на предметы и явления окружающего мира);

- социокультурный [Сафонова В.В.] (развитие желания и готовности к взаимодействию с другими в процессе общения, а также развитие индивидуальной культуры учащихся);

- аксиологический (организация педагогического процесса, обеспечивающая изучение и фор-

мирование ценностных ориентаций личности);

- коммуникативный [Пассов Е.И.] (обучение ИЯ через учебную коммуникативную деятельность, приближенную к реальной).

Успешная реализация учебного процесса, способствующего формированию коммуникативной компетенции, возможна только при соблюдении единства принципов, на которых этот процесс должен основываться. По нашему мнению, это принципы: диалога культур; профессиональной направленности; интегративности; новизны; коммуникативной направленности.

Принцип диалога культур напрямую связан с целью нашей задачи в связи с близким сотрудничеством различных культур, происходящим в процессе обучения на данном факультете и дальнейшей профессиональной деятельности бакалавра искусств. Данный принцип помогает становлению индивидуальности в образовании, что, в свою очередь, способствует процессу «самореализации индивидуальности в реальной жизни» [Пассов Е.И., С. 202].

Принцип профессионапьной направленности призван помочь становлению профессионально-педагогической компетенции данного специалиста, которая, согласно Н.В. Кузьминой, включает в себя пять видов компетентности, одним из которых является «Специальная и профессиональная компетентность в области преподаваемой дисциплины» [Зимняя И.А.].

Принцип интегративности при интегрировании ИЯ с предметами профильной подготовки позволяет, по нашему мнению, формировать иноязычную коммуникативную компетенцию при параллельном развитии профессионально значимых умений, приобретать опыт осуществления приемов профессиональной деятельности. Это, равно как и принцип коммуникативной направленности [Пассов Е.И.], позволяющий приблизить процесс обучения к условиям реального общения, должно создать необходимые условия мотивации к изучению ИЯ.

Принцип новизны [Пассов Е.И.] проявляется в содержании материала, в условиях и приемах обучения, формах организации учебного процесса; помогает использовать одни и те же речевые образцы многократно в новых ситуациях и действиях. Он также характеризуется как «постоянная вариативность всех компонентов образовательного процесса» [Пассов Е.И., С. 39].

Опираясь на содержание понятия «коммуни-

катив ная компетенция» и вышеизложенные принципы, сформулируем критерии оценки сформи-рованности коммуникативной компетенции специалистов для сферы художественное образование:

• усвоение профессионально значимой лексики;

• усвоение грамматики, характерной для текстов профессиональной направленности;

• фонетическая и грамматическая правильность речи;

• владение дискурсивным умением;

• владение знанием национально-культурной специфики страны

изучаемого языка и взаимосвязь этих ценностей с ценностями своей культуры;

• умение решать профессионально значимые задачи соответственно с коммуникативными намерениями;

• умение управлять речевой деятельностью при решении коммуникативных задач в новых, ранее не встречавшихся ситуациях общения.

Реализация модели формирования коммуникативной компетенции происходит через специально спроектированную технологию обучения, которая определяется как «проект определенной педагогической системы, реализуемый на практике» и предполагает «внедрение стратегии обучения в практику через систему процедур и операций» [М.М. Левина, С. 27].

Успешное создание технологии формирования иноязычной коммуникативной компетенции специалистов сферы художественного образования должно проходить при следующих условиях, сопутствующих процессу обучения:

а) развитие мотивации учащихся;

б) моделирование профессионально направленных ситуаций общения;

в) овладение всеми составляющими понятия «коммуникативная направленность»;

г) интеграция ИЯ с профильными дисциплинами специальности «бакалавр художественного образования».

Коммуникативная компетенция имеет комплексную структуру и реализуется через следующие аспекты:

• познавательный (знакомство с профессиональной культурой специалистов сферы художественного образования; формирование представлений об особенностях профессионального общения в странах изучаемого языка; знакомство

с культурным наследием страны изучаемого языка);

• развивающий (развитие коммуникативных способностей к конструированию, трансформации и комбинированию речевых единиц, отбору выражений адекватных ситуации и цели общения, вербализации увиденного);

• воспитательный (воспитание морально-этических норм профессионального общения в сфере художественного образования; воспитание уважения к другой культуре; воспитание трудолюбия, воли, самостоятельности);

• учебный (формирование лексических, грамматических, речевых навыков говорения; развитие умений логично и выразительно высказываться; формирование умений общаться на ИЯ по дисциплинам профильной подготовки).

Технология формирования коммуникативной компетенции включает средства, методы, приемы и способы организации учебного процесса. В качестве таких средств могут выступать:

1. Рецептивные упражнения (восприятие, понимание).

2. Репродуктивные упражнения (на основе аудиозаписей текстов и песен).

3. Репродуктивно-рецептивные упражнения на основе профессионально направленных текстов.

4. Продуктивные упражнения (вербализация, пересказ, импровизация).

5. Речевые упражнения, основанные на лексико-грамматических явлениях, характерных для профессиональной речи специалистов сферы художественного образования.

В качестве содержательной основы для выполнения упражнений могут выступать аудиозаписи текстов профессиональной направленности и песен на иностранном языке, отрывки из художественных и документальных фильмов, картины и другие произведения искусства известных русских художников (скульпторов и т.д.) и деятелей искусств (изобразительного, декоративноприкладного) страны изучаемого языка.

Процесс формирования коммуникативной компетенции осуществляется в форме бесед, интервью, ролевых игр, дискуссий, которые строятся на основе обучающих проблемных ситуаций.

Выводы: иноязычная коммуникативная компетенция специалистов сферы художественного образования представляется нам способностью к овладению способами решения коммуникатив-

Педагогика. Психология. Социальная работа. Ювенология. Социокинетика, № 3, 2008 2 5 5

ных задач в заданном контексте общения и осуществлению деятельности по достижению профессионально значимых для данных специалистов целей в области профессиональной коммуникации. Особенность формирования коммуникативной компетенции специалистов сферы художественного образования заключается в интегрировании многообразия профильных дисциплин, затрагивающих все виды существующего искусства (театральное, экранное, музыкальное, изобразительное, хореографическое, декоративно-прикладное) с иностранным языком, т.е. главным принципом, наряду с принципами новизны, профессиональной и коммуникативной направленности и принципом интеграции, должен выступать принцип диалога культур. Технология формирования коммуникативной компетенции специалистов художественного образования должна разрабатываться в рамках вышеперечисленных подходов и реализовываться через выполнение коммуникативно направленных упражнений и текстов профессиональной направленности, учитывающих познавательный, развивающий, учебный и воспитательный аспекты иноязычного образования.

Библиографический список

1. Витлин Ж.Л. Развитие общей и профессиональной культуры учителей иностранного языка (проблемы теории и практики) // ИЯШ. -1993.-№ 6.-С. 50-54.

2. Ефимова Ю.А. Педагогические условия реализации проблемно-деятельностного подхода к профессиональному иноязычному образова-

нию (на материале подготовки специалистов по информационным и коммуникационным технологиям в вузе): Дисс.... канд.пед.наук. - Курск,

2007.

3. Зимняя И.А. Педагогическая психология: Учеб. для вузов. 2 изд., доп., перераб. -М: Логос,

1999.

4. Левина М.М. Технологии профессионального педагогического образования: Учеб. пособие для студентов высш. пед. завед. - М: Издательский центр «Академия», 2001. - 272 с.

5. Пассов Е.И. Сорок лет спустя или сю и одна методическая идея. - М., 2006.

6. Рябищенкова А.П. Педагогические условия развития субъектности младшего школьника в процессе интегрированного обучения (на примере иностранного языка): Дисс кандпедна-

ук.-Курск, 2004.

7. Сафонова В.В. Коммуникативная компетенция: современные подходы к многоуровневому описанию в методических целях. - М: Еврошкола, 2004.

8. Сластенин В. А., Исаев И. Ф., Шиянов Е.Н. Педагогика: учебное пособие / под ред. В.А. Сла-стенина. - 6-е изд., стереотип. - М.: Академия, 2007.-567 с.

9. Шевченко О. В. Педагогические условия формирования коммуникативной компетенции в профессиональном образовании специалистов по связям с общественностью: Дисс.... канд. пе-д. наук.-Курск, 2007.

10. Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования. Направление 540700 Художественное образова-ние.-М., 2005.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.