Р01:10.25586^Ми.НЕТ.18.07.Р.29
УДК 37.016:81243
О. Г. Бырдина, С. Г. Долженко,
Ишимский педагогический институт им. П. П. Ершова -филиал Тюменского государственного университета
Модель формирования иноязычной коммуникативной компетенции у студентов языковых факультетов посредством технологии активного говорения
Профессиональный уровень учителей иностранного языка во многом определяет иноязычная коммуникативная компетенция. Проблемам ее формирования и развития посвящены работы Н. Д. Гальсковой [1], Н. И. Гез, Е. Н. Солововой [8], Е. И. Пассова [7] и других исследователей. Отмечая важное значение этих исследований, отметим, что вопросы, связанные с разработкой модели формирования иноязычной коммуникативной компетенции у будущих учителей иностранного языка, разработаны еще недостаточно.
Иноязычная коммуникативная компетенция понимается как:
- способность и готовность осуществлять речевую деятельность, реализуя коммуникативное речевое поведение на основе языковых, социолингвистических, предметных и страноведческих знаний в соответствии с различными задачами и ситуациями общения в рамках той или иной сферы общения;
- способность и готовность к иноязычному общению с носителями языка, восприятию и пониманию партнеров, адекватному и своевременному выражению своих мысленных намерений;
- владение навыками и умениями адекватного использования
© Бырдина О. Г., Долженко С. Г., 2018
Ишимский педагогический институт им. П. П. Ершова
иностранного языка в конкретной ситуации общения.
Таким образом, коммуникативная компетенция представляет собой совокупность знаний, умений и навыков, а также осведомленность в рамках той или иной темы (предмета, процесса, сферы деятельности), которая в своем единстве помогает студентам в решении коммуникативных задач.
Иноязычная коммуникативная компетенция выступает как многоаспектный феномен. Мы акцентируем внимание на коммуникативном аспекте профессиональной компетентности как одном из ее важней-
ших составляющих и выделяем в структуре коммуникативной компетенции мотивационный, когнитивный и поведенческий компоненты.
Мотивационный компонент обусловлен тем, что в основе мотивации лежит потребность, которую многие считают решающим фактором поведения человека. Мотив, по мнению А. К. Марковой, может быть осознанным и неосознанным, но он всегда связан с какими-либо аспектами общения [6]. Ситуация успеха на занятиях по иностранному языку выполняет коммуникативно-развивающую функцию, помогая студентам эффективно осуществлять
ОЛЬГА
ГЕННАДЬЕВНА >-» \ БЫРДИНА
tà
кандидат педагогических наук, доцент кафедры теории и методики начального и дошкольного образования Ишимского педагогического института им. П. П. Ершова - филиала Тюменского государственного университета. Сфера научных интересов: формирование у студентов гибких навыков в условиях реализации профессионального стандарта педагога. Автор более 50 научных публикаций
СВЕТЛАНА
ГЕННАДЬЕВНА
ДОЛЖЕНКО
кандидат филологических наук, доцент кафедры русской и зарубежной филологии, культурологии и методики их преподавания Ишимского педагогического института им. П.П. Ершова - филиала Тюменского государственного университета. Сфера научных интересов: формирование иноязычной коммуникативной компетенции студентов педагогического вуза. Автор более 50 научных публикаций
Рассматриваются проблемы формирования коммуникативной компетенции у студентов - будущих учителей иностранного языка с помощью авторской технологии активного говорения (Content-based Active Speaking Technology). Представлена модель формирования иноязычной коммуникативной компетенции студентов на занятиях по иностранному (английскому) языку посредством данной технологии. Показаны основные этапы ее реализации, а также формы и методы обучения.
Ключевые слова: иноязычная коммуникативная компетенция, технология активного говорения, коммуникативный подход, компетентностный подход, модель.
The article reveals the urgency of the problem of forming communicative competence among students - future teachers of a foreign language by means of the author's technology of active speaking - Content-based Active Speaking Technology. The authors developed and presented a model for the formation of the communicative competence of students communicating in foreign (English) language using the author's technology Content-based Active Speaking Technology, which includes the main stages of its implementation, as well as the forms and methods of teaching.
Key words: foreign-language communicative competence, Content-based Active Speaking Technology, communicative approach, competence approach, model.
иноязычное общение и взаимодействие друг с другом и с преподавателем [там же, с. 27].
Когнитивный компонент коммуникативной компетенции связан с познавательной деятельностью личности, особенностями ее развития,
формированием общекультурных и специальных знаний, коммуникативных умений и навыков. В речевой деятельности студенты решают коммуникативные задачи, например, что-либо опровергают, аргументируют, выясняют, с чем-либо соглашаются или что-то отвергают, для чего необходимо осуществить речевое действие. В процессе речевого действия обучающиеся обдумывают, что сказать и как оформить фразу, какие подобрать лексические единицы и грамматические конструкции, в результате задача становится рече-мыслительной [5, с. 67].
Поведенческий компонент актуализируется в деятельностном аспекте коммуникативной компетенции. Его содержание проявляется в умении решать коммуникативные задачи, включая:
- способность студента к сотрудничеству, совместной деятельности;
- владение устной и письменной речью;
- владение невербальной коммуникацией;
- способность к межличностному восприятию.
Представленная нами модель включает себя следующие компонен-
Таблица
Модель формирования иноязычной коммуникативной компетенции
Целевой блок Цель: формировать иноязычную коммуникативную компетенцию у студентов посредством технологии Content-based Active Speaking Technology
Теоретико-методологический блок Подходы
Коммуникативный подход Компетентностный подход
Содержательный блок Концептуальные основы.
- использование языка в целом, а не членение его на грамматические или лексические явления; - овладение знаниями в процессе самостоятельной поисковой деятельности; - концентрация заданий на содержании, а не форме; - преобладание групповой формы работы; - язык выступает средством, а не целью обучения; - преподаватель - организатор сотрудничества, управляющий поисковой работой студентов во время решения коммуникативных задач
Организационный блок Этапы технологии Content-based Active Speaking Technology
1. Spark 2. Task focus 3. Eloquence
Методы обучения: стимулирование и мотивация учебно-познавательной деятельности, организация и осуществление учебно-познавательной деятельности, контроль и самоконтроль
Средства обучения: наглядные, технические
Формы обучения: преобладание групповой работы
Результативный блок Результаты
Предметные Метапредметные Личностные
Итог Сформированная иноязычная компетенция у студентов
ты: целевой, теоретико-методологический, содержательный, организационный и результативный блоки.
Необходимость выделения целевого блока модели обусловлена тем, что сознательная цель в деятельности преподавателя определяет выбор им форм и методов обучения и выступает как средство управления, сверки результатов действий с прогнозируемым итогом.
Теоретико-методологический блок представлен коммуникативным и компетентностным подходами, раскрывающими сущностные характеристики технологии активного говорения.
Коммуникативный подход предполагает:
- коммуникативную направленность обучения (язык служит средством общения в реальных жизненных ситуациях, которые требуют общения);
- взаимосвязанное обучение всем формам устного и письменного общения;
- аутентичный характер учебных материалов (для обучения выбираются оригинальные тексты без упрощений и адаптаций);
- реализацию принципа ситуатив-ности, когда на занятиях преподаватель воссоздает ситуации, с которыми студенты могут столкнуться в реальной жизни, например, диалоги в магазинах, на улице, обсуждение актуальных тем, ежедневные ситуации на работе или в вузе. При этом модели речевых ситуаций меняются изо дня в день с целью создания новых коммуникативных задач для студентов [6].
В соответствии с принципами компетентностного подхода технология активного говорения направлена на выработку у студентов:
- способности свободно общаться в различных формах и на разные темы, на свободное использование ими словарного запаса;
- способности к самостоятельному построению речевого высказывания в соответствии с задачами коммуникации;
- толерантного сознания и поведения, готовности и способности вести диалог со своими сокурсниками, достигать в нем взаимопонимания, находить общие цели;
- навыков сотрудничества с сокурсниками в образовательной, учебно-исследовательской, проектной и других видах деятельности. Все это определяет ведущую роль
практики и самостоятельной работы в учебном процессе, когда результат обучения выступает не просто как сумма знаний, но как способность обучающихся действовать в различных проблемных ситуациях, умение решать коммуникативные задачи в типичных и нестандартных ситуациях [9].
Содержательный блок раскрывает содержание и концептуальные основы технологии, направленные на формирование иноязычной коммуникативной компетенции у студентов по иностранному языку. Технология активного говорения предполагает:
- овладение знаниями в процессе самостоятельной поисковой деятельности;
- использование языка в целом, а не членение его на грамматические или лексические явления, концентрированность заданий не на форме, а на содержании;
- преобладание групповой формы работы, когда преподаватель выступает в качестве организатора сотрудничества или консультанта, управляющего поисковой работой студентов во время решения коммуникативных задач.
В организационном блоке представлены последовательные этапы реализации технологии активного говорения, основные методы, средства и формы обучения, используемые на занятиях по иностранному языку.
При определении этапов технологии активного говорения мы руководствовались положением о том, что формирование иноязычной коммуникативной компетенции -это не стихийный, а планомерный процесс по овладению будущими
учителями иностранного языка необходимыми знаниями, умениями и навыками, которые в своем единстве помогают им в решении коммуникативных задач.
Этап 1. Spark. Цель преподавателя на данном этапе - мотивировать студентов к высказыванию, «зажечь» их идеей, разогреть перед работой, устранить страх совершения ошибки, погрузить в языковую среду.
На данном этапе используются разнообразные методы и приемы стимулирования и мотивации учебно-познавательной деятельности, такие как «Ассоциации», «Мозговой штурм», «Дерево решений», мини-квесты, реализация речевых опор, опорных схем, создание преподавателем проблемных ситуаций при помощи проблемных вопросов, заданий и задач.
Задача преподавателя на занятии -непосредственно или опосредованно помочь порождению речевого высказывания за счет ассоциаций с жизненным и речевым опытом обучающихся. При обучении активному говорению в качестве опор используются своего рода стимулы, которые обеспечивают:
- общее направление содержания высказывания;
- адекватность высказывания теме;
- логичность построения высказывания;
- количественную достаточность в раскрытии темы.
Такие опоры, с одной стороны, стимулируют речь студентов, с другой -помогают правильному оформлению мысли.
Этап 2. Task Focus. Целью данного этапа является активизация лексических единиц в речевых образцах, моделях, отработка навыков разговорной речи.
Преподаватель ставит коммуникативные задачи перед студентами и создает речевые ситуации. Ситуации можно моделировать различными способами: с помощью наглядности, словесного описания, инсценировки, опоры на реальные жизненные факты и др. Создание интересных, эффективных коммуникативных ситуаций - это творчество, методиче-
ский поиск педагога. Очень важно обеспечить содержательность высказываний на изучаемом языке, исключить высказывания, не имеющие связи с действительностью или не соответствующие ей.
Используемые методы и приемы можно дифференцировать:
- по источнику передачи и восприятия учебной информации: словесные (беседа), наглядные (иллюстрации, демонстрации), практические (упражнения);
- по логике передачи и восприятия учебной информации: репродук-тивно-продуктивные, продуктивные; по степени самостоятельности мышления обучающихся: проблемные, проблемно-поисковые, эвристические;
- по характеру управления учебной работой: самостоятельная работа, работа под руководством преподавателя.
Примерами могут служить следующие методы и приемы: «Следопыты», «Карусель», "Walking dictation", "Lazy-bones", "Boaster", "Frames", "Picture gap", "Matching task" и др.
Этап 3. Eloquence. Цель данного этапа - научить студентов решать коммуникативные задачи, формировать речевое поведение. Преподаватель продолжает работу по решению коммуникативных задач, поставленных на втором этапе, а студенты опираются на имеющиеся у них знания английского языка для успешного выполнения заданий. Им предоставляется возможность сконцентрироваться на точности и правильности произношения и использовании языка, развеять все любые сомнения или проблемы, с которыми они сталкиваются.
На этом этапе используются методы и приемы активного говорения: беседа, интервью, репортаж, дискуссия, дебаты, «дерево решений», разыгрывание ситуаций с ролями, выска-
зывания монологического, диалогического и полилогического характера.
Результативный блок модели определяет эффективность функционирования технологии активного говорения и основные результаты обучения с ее использованием: предметные, ме-тапредметные, личностные.
Таким образом, представленная модель формирования иноязычной коммуникативной компетенции способствует развитию у студентов положительной учебной мотивации, творческих способностей, нестандартного мышления, повышает их познавательную активность, позволяет с большей эффективностью усваивать большой объем материала, развивает коммуникативные навыки, умение работать в команде, вести совместную деятельность, отстаивать свою позицию и прислушиваться к чужому мнению, нести ответственность за себя и команду.
ЛИТЕРАТУРА
1. Гальскова Н. Д. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика. М.: Академия, 2004. 334 с.
2. Зимняя И. А. Общая культура и социально-профессиональная компетентность человека // Высшее образование сегодня. 2005. № 11. С. 14-20.
3. Зеер Э. Ф., Сыманюк Э. Э. Компетентностный подход к модернизации профессионального образования // Высшее образование в России. 2005. № 4. С. 23-30.
4. Лебедев О. Е. Компетентностный подход в образовании // Школьные технологии. 2004. № 5. С. 3-12.
5. Майборода С. В. Коммуникативно-когнитивный подход в обучении связной речи иностранных студентов-медиков // Педагогика высшей школы. 2016. № 1. С. 66-68.
6. Маркова А. К. Формирование мотивации учения: книга для учителя. М., 1990. 192 с.
7. Пассов Е. И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. М.: Просвещение, 1991. 222 с.
8. Соловова Е. Н. Методика обучения иностранным языкам. Пособие для студентов педагогических вузов и учителей. М.: Просвещение, 2002. 239 с.
9. Хуторской А. В. Технология конструирования компетентностного обучения // Вестник Института образования человека. 2011. № 2.
LITERATURA
1. Gal'skova N. D. Teoriya obucheniya inostrannym yazykam. Lingvodidaktika i metodika. M.: Akademiya, 2004. 334 s.
2. Zimnyaya I.A. Obshchaya kul'tura i social'no-professional'naya kompetentnost' cheloveka // Vysshee obrazovanie segodnya. 2005. № 11. S. 14-20.
3. Zeer Eh. F., Symanyuk Eh. Eh. Kompetentnostnyj podhod k modernizacii professional'nogo obrazovaniya // Vysshee obrazovanie v Rossii. 2005. № 4. S. 23-30.
4. Lebedev O. E. Kompetentnostnyj podhod v obrazovanii // Shkol'nye tekhnologii. 2004. № 5. S. 3-12.
5. Majboroda S. V. Kommunikativno-kognitivnyj podhod v obuchenii svyaznoj rechi inostrannyh studentov-medikov // Pedagogika vysshej shkoly. 2016. № 1. S. 66-68.
6. Markova A. K. Formirovanie motivacii ucheniya: kniga dlya uchitelya. M., 1990. 192 s.
7. PassovE. I. Kommunikativnyj metod obucheniya inoyazychnomu govoreniyu. M.: Prosveshchenie, 1991. 222 s.
8. Solovova E. N. Metodika obucheniya inostrannym yazykam. Posobie dlya studentov pedagogicheskih vuzov i uchitelej. M.: Prosveshchenie, 2002. 239 s.
9. Hutorskoj A. V. Tekhnologiya konstruirovaniya kompetentnostnogo obucheniya // Vestnik Instituta obrazovaniya cheloveka. 2011. № 2.