Научная статья на тему 'Моблоги и блоги: альтернативные СМИ?'

Моблоги и блоги: альтернативные СМИ? Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
331
48
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Моблоги и блоги: альтернативные СМИ?»

ВЕСТН. МОСК. УН-ТА. СЕР. 10. ЖУРНАЛИСТИКА. 2008. № 4

И.Б. Александрова

МОБЛОГИ И БЛОГИ: АЛЬТЕРНАТИВНЫЕ СМИ?

Современное медиаполе состоит не только из традиционных СМИ — радио, телевидения, газеты, но и из новыгх форм массовой коммуникации — моблогов (moblog, mobile phone log — дневник мобильного телефона) и блогов (производное от «web log» — дневник в Интернете). Каковы особенности информации, представленной в этих особых видах массовой коммуникации?

Лингвистические особенности моблогов и блогов

Как указано в Википедии — «свободной энциклопедии» Интернета, моблог «содержит контент, размещаемый в вебе с мобильных или портативных устройств, таких как сотовые телефоны, PDA. Моблоги используют технологии, позволяющие публиковать контент напрямую с мобильных устройств, минуя настольный компьютер. Ранние разработки моблогов появились в Японии. первой стране, где камерафоны (портативные телефоны со встроенными камерами) стали доступны широкой публике. Первый пост, отправленный в Интернет с мобильного устройства, быш сделан Томом Вильмером в Дании в мае 2000 года. Термин "мобло-гинг" ("moblogging") впервые был описан в 2002 году Адамом Гринфилдом. Он организовал Первую Международную Конференцию моблогинга в июле 2003 года в Токио»1.

Характерной чертой моблога является сочетание текста и фотографии, иллюстрирующей основную идею сообщения. Записи в моблогах ориентированы на получателя информации. Это речевые акты, которые происходят в определенной речевой ситуации, участники которой имеют общую речевую культуру и сходные представления о мире. При характеристике такого речевого акта нужно учитывать как особенности адресанта и адресата, так и референтную ситуацию, место и время общения, канал связи. Место и время коммуникации не закреплены, спонтанны. Канал связи (мобильный телефон, персональная страница в Интернете, на сайте сообщества по интересам или на специальном сайте «Life-blog», где помещаются снимки, видеоролики, текстовые записи из мобильных телефонов подписчиков) не предполагает непосредст-

1 http://www.wiki.ru

венного контакта между коммуникантами. Чаще всего используются такие типы речевых актов2, как репрезентативы, директивы, экспрессивы; декларации и комиссивы встречаются редко в связи с личностным характером информации.

Моблоги не являются полноправным СМИ, они стали лишь частью современной массовой коммуникации.

Каковы социальные причины появления моблогов? Их две — изменившееся отношение к человеку и научно-технический прогресс. Человек — это не только гражданин, но и личность, он интересен сам по себе, вне зависимости от его общественного статуса. Вот почему становятся «публичными» темы, появление которых прежде не было возможным. В третьем тысячелетии появились и новые средства коммуникации, позволяющие рассказать о себе, поделиться своими мыслями, чувствами, представить себя в прямом смысле слова — посредством фотографий, видеороликов. Смартфоны упрощают коммуникацию и превращают адресанта в активного участника информационного процесса. Американский социолог Г. Рейнгольд3 отмечает появление новой общности людей — «smart mobs» («разумной толпы», «разумной группы»), которые, используя новые технологии, создают свое медиаполе и таким образом определяют значимость той или иной информации для общества. Не случайно в 2006 г. состоялся конгресс «Moscow Moblog 2006», на котором было заявлено:

Для печатных изданий Моблог — это инструмент развития citizen journalism, то есть вовлечения читателя в создание контента газеты.

Для демонстрации возможностей Моблога на Конгрессе и Форуме работает команда журналистов, которые с помощью смартфонов снимают фото- и видеосюжеты и отправляют их со своими комментариями по MMS на редакционный e-mail. Эти репортажи публикуются в режиме реального времени на веб-сайте Моблога Конгресса и Форума. А еще их можно просмотреть с любого мобильного телефона, поддерживающего технологию GPRS, в wap-версии Моблога.

«Народная журналистика» — важная часть современной массовой коммуникации. Не случайно многие традиционные издания размещают на своем сайте блоги и моблоги, которые ведут не только работники СМИ, но и люди другой профессии. Сотрудничество с непрофессиональными журналистами позволяет более оперативно освещать новости дня. Сами авторы моблогов так определяют свое место в системе СМИ:

2

См.: Серль Дж.Р. Классификация иллокутивных актов // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. Теория речевыж актов. М., 1986.

3 Rheingold H. Smart Mobs. The Next Social Revolution (http://www.smart-mobs.com/book/book_toc.html).

Вторник, 01 Ноября 2005 г. 17:10

То, о чем у нас пока говорят только на конференциях... очень скоро станет реальным средством информации. Взрывы в лондонском метро и цунами в Индонезии показали, что мобильные сообщения по оперативности выигрывают у ВСЕХ видов СМИ. Однако говорить о полноценном информационном моблоге рановато. Пока что моблоги не въходят далеко за формат «блогов с фотографиями»...

Интересным видом массовой коммуникации становится и блог (журнал в Сети). Жанровые признаки блога размыпы, нечетки. С одной стороны, он наследует черты традиционного дневника — исповедального жанра, с другой — превращается в запись, рассчитанную на то, что ее прочтет достаточно большая аудитория. По мнению М.Ю. Сидоровой, это и определяет такие особенности сетевых дневников, как «автобиографичность и фикциональность, автокоммуникация и адресованность, "попытки литературности" и собственно дневниковый стиль повествования, импрессионистическое стремление автора к передаче сиюминутного, живого ощущения и скрупулезно препарирующая мир рефлексия рационального разума, синхронный, подчеркнуто актуальный временной план и вневременные, сентенционные суждения в ИД4».

В этом отношении характерен блог «Miskan», автор которого — ливанец, живущий в Кувейте. Он описывает год своей жизни на острове Мискан, ежедневно размещая фотографии, делясь новостями. Цель этого проекта — узнать больше о жизни Кувейта и развить свои творческие способности («The aim of the project is to learn more about Kuwait and to increase my creativity»). Автор блога делает снимок зданий Кувейта.

Как опытный репортер, он рисует сцену на улице Кувейта, описывая работу полицейских на месте аварии автомобиля, показывая характер каждого из них.

Wednesday, October 26, 2005

The Two Cops

I was on my way to lunch at McDonalds on the Gulf Road when I spotted this fresh car wreck. Seems the driver was speeding like crazy, lost control, hit the curb, and flipped upside down into the middle of the road. The driver of the car must have been taken to the hospital before I arrived because I didn't see any ambulance or anything. I parked my car near by and walked to the scene with Nat to take some pictures. Befor (ene I told her not to speak in Arabic because I wanted to use my «I am a foreigner and don't understand a word you are saying» approach on the cops incase they stop me from taking pictures. So I get

4 Сидорова М.Ю. Субъектная перспектива текста в открытом интернет-дневнике // Русский язык: исторические судьбы и современность. М., 2004. С. 413.

to the scene and their were two cops, a black guy and a white guy. The white guy was talking on the phone and the black guy was just looking at me. I took out my camera to take a picture and black cop came towards me yelling something out in Arabic. I yelled back «Can I take a picture?» he was like «what?» as in he didn't understand a word I was saying. I asked him again «Can I take a picture?» and pointed to my camera. He said yeah yeah take. So I started setting up my shot when the second cop saw me and came walking towards me yelling «mamnoo mamnoo» meaning its not allowed its not allowed in Arabic. I told him «Why not I just want to take some pictures» and then the other black cop told him in Arabic that I just wanted to take pictures and then I would leave. The white cop told the black cop come on man you know its not allowed and then he walked off continuing to talk on the phone. So I ignored the cops request and continued taking my pictures while listening in on the conversation the cop was having on the phone. Basically what I heard was that they wanted to leave the scene of the accident to go have their iftar but there was no one else who wanted to come in their place and the tow truck driver was no where to be found. In the end they parked one of their cars in front of the wrecked car and turned on the sirens, then they got into the second cop car and drove off leaving the accident scene unattended to. I have a closer picture of the car on 2:48AM if you are interested and you can check it by clicking here.

posted by Mark at 11:36 PM 3 comments

Он фотографирует свою жену

Tuesday, November 01, 2005

My Nat

Todays picture is of my wife Nat. I was fooling around taking some pictures of her when an idea came into my head for the last picture of the project. I am thinking maybe the last picture should be self portrait shot of myself. That should prove to be the most difficult picture I would have taken in this project because I personally hate being photographed. The last time I shot a self portrait it was back in university and I ended up going with a goth theme.

Размышляя, какой снимок может иллюстрировать последний день проекта, он вспоминает о студенческих годах и пытается определить свое ощущение времени в разное время жизни: I doubt this time around its going to be as dramatic as that but it should still prove to be interesting...

Структура поста — указание даты записи; заголовок; фотография; текст (комментарий снимка, репортаж с места событий, жанровая сценка, рассуждение о бытии). Эта структура позволяет отнести блог к жанру дневника. При этом надо отметить его жанровую полифоничность.

Г. Гусейнов считает, что «за последние несколько лет веблоги (сетевые журналы) стали и новым медиумом, и новой литературой факта. Традиционные жанры малой прозы — схолия (комментарий), новелла, анекдот — интегрированы постом (постингом), сопровождаемым отдельными комментами (каментами) или их гроздью — тредом»5. Запись в сетевом дневнике сочетает в себе черты разных функциональных стилей — публицистического, художественного, разговорного. Если она создается для того, чтобы сообщить новость и обсудить ее с читателями, то главными особенностями такого поста становятся информативность, публицистичность. Яркие примеры таких постов можно найти в блогах ливанцев и израильтян, которые вели дневники во время недавней войны:

Ливан. Автор — Яатригр1е:

Погибли: 1071.

Ранены: 3628.

Лишились крова: 973 334 (данные Высшего комитета помощи).

Покинули территорию страны: около 400 000 (данные Министерства внутренних дел).

Всего в стране живут: 3 874 050 (приблизительные данные на июль 2006 года).

Суть в том, что оба народа — израильтяне и мы — потеряли очень много людей, старых и молодых:. Я уверен: это должна быть последняя война. Она должна решить все проблемы, которые накопились у нас, у «Хезболлы», у Израиля. Это должен быть последний раз, когда Ливан поднимается из руин. Ливан и Израиль больше не должны друг друга бояться. Мне кажется, что если почитать ливанские и израильские блоги, становится понятно, что все мы хотим жить в мире и согласии. Все, хватит!

С другой стороны, эта запись может отражать мировоззрение автора, содержать философские высказывания (такое сообщение создается в художественном стиле или по законам художественной публицистики):

Ливан. Автор — Яатригр1е:

Это первое лето, когда открыты школы. Это первое лето, когда наши родственники из провинции приехали в гости к нам, в Бейрут, а не наоборот. Это первое лето, когда самолетов в небе порой больше, чем машин на дорогах:. Это первое лето, когда облака появляются из-за грома, а не наоборот.

Ливан. Автор — Зена эль-Халил:

Черная пыль наполняет воздух. Мы ею дышим. Постоянно. Она осела на моей одежде, в моей кухне. Она везде. Мы думаем, что это

5 Гусейнов Г. Берлога веблога. М., 2005.

пыль с гидроэлектростанции Джийи, которую разбомбили. Она горит до сих пор. Это станция, с которой начался разлив нефти <...>

Все говорят об уране, который выделяется из бомб. Он скоро будет на наших полях, в нашей воде.

Небо сегодня такое темное. Нет луны. В Бейруте тихо. Кругом смерть.

Наконец, запись может фиксировать, что делает или чувствует адресант в данный момент:

Израиль. Автор — Carmia:

10:50. В Хайфе гудят сирены. Сижу в коридоре с кошкой и лэптопом.

Такой пост создается для «репортажного» отражения важных событий в жизни общества, частью которого является автор дневника. Другая причина — стремление к общению (такой пост обычно выдержан в разговорном ключе). Нередко он креолизован, т.е. при его создании использовались и паралингвистические средства: фотография, видеоролик, рисунок, смайлики (или, иначе, эмоти-коны — emotional icons) — сочетание знаков препинания и букв, напоминающее лицо человека, испытывающего радость или грусть, кричащего или громко смеющегося (:-), :-(, :-@, :-D). Зачастую авторы дневников пишут так, как слышат, или пользуются особым языком, характерным прежде всего для членов данного сообщества (таковы «преведский» язык, арго «падонков»). Как пишет О.В. Дедова, «Интернет продуцирует новый, "виртуальный", тип общения, нивелирующий различия между межличностной и массовой коммуникацией»6.

Является ли каждый пост текстом? По определению И.Р. Гальперина, текст — «произведение речетворческого процесса, обладающее завершенностью, объективированное в виде письменного документа, литературно обработанное в соответствии с типом этого документа; произведение, состоящее из названия (заголовка) и ряда особых единиц (сверхфразовых единств), объединенных разными типами лексической, грамматической, логической, стилистической связи, имеющих определенную целенаправленность и прагматическую установку... Текст — некое завершенное сообщение, обладающее своим содержанием, организованное по абстрактной модели одной из существующих в литературном языке форм сообщений (функционального стиля, его разновидностей и жанров)»7.

Пост действительно результат речетворческого процесса. (Иногда, правда, пост может включать в себя только картинки. Но

6 Дедова О.В. О специфике компьютерного дискурса // Русский язык: исторические судьбы и современность. М., 2004. С. 388.

Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М., 1981.

это нехарактерно для большинства записей.) По структуре пост состоит из названия и ряда высказываний и межфразовых единств, объединенных разными типами связи. Зачастую название у поста отсутствует, но тогда функцию «маркера», указывающего на начало текста и отделяющего данную запись от других, выполняет дата написания.

Трудно говорить о завершенности поста, так как запись в содержательном отношении может отличаться импрессионистичнос-тью, фрагментарностью. Но она оформляется по правилам дневника и выделяется среди остальных записей блога, следовательно, формально завершена.

Текст дневниковой записи может быть объединен и паралинг-вистическими средствами. В письменном тексте могут присутствовать невербальные компоненты коммуникации. Как пишет Е.Е. Анисимова, по отношению к письменному тексту паралин-гвистические средства, определяющие его внешнюю организацию, его "оптический образ", образуют поле паралингвистических средств8. Графическая сегментация текста, длина строк, пробелы, шрифт, подчеркивание, символы, цифры, необычная орфография и пунктуация и др. — все эти средства могут использоваться в текстах как осознанный стилистический прием, придающий единство тексту записи.

Запись в сетевом дневнике не всегда обладает такими признаками, которые были бы универсальны для понятия «текст», — информативностью, когезией, интеграцией, членимостью, модальностью, проспекцией, ретроспекцией и др.9 Пост может быть отдельной, целостной, завершенной текстовой структурой и наряду с этим представлять собой реплику ожидаемого диалога, т.е. входить как составная часть в структуру диалога или полилога. Иными словами, он становится единицей реального, интерактивного, или потенциального, возникающего по мере появления комментов дискурса.

Особенности дискурса в блогах

Термин «дискурс», широко используемый в современной лингвистике, не имеет, однако, однозначной трактовки. У М.А. Кронгау-за, который делает ссылку на П. Серио, встречается восемь трактовок этого термина. В работе А.Ж. Греймаса10 представлено одиннадцать значений понятия «дискурс».

8 См.: Анисимова Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов). М., 2003.

9 Подробнее об этом см.: Гальперин И.Р. Указ. соч.

10 См.: Греймас А.Ж. Семиотика: объяснительный словарь теории языка // Греймас А.Ж., Курте Ж. Семиотика. М., 1983.

Наиболее интересными представляются трактовки Н.Д. Арутюновой («Дискурс — речь, рассматриваемая как целенаправленное социальное действие, как компонент, участвующий во взаимодействии людей и механизмах их сознания (когнитивных процессах). Дискурс — это речь, "погруженная в жизнь"...»)11, а также О. В. Дедовой («Наиболее общее понимание дискурса подразумевает связный текст в единстве с факторами, влияющими на его порождение и восприятие (прагматическими, социокультурными, психологическими и др.)»12. В работе Л.Ю. Буяновой и П.Ю. Кон-драшова13 приведены следующие признаки дискурса: динамичность или процессуальность; коммуникативность; персонифици-рованность (антропологичность, т.е. личностность или социальность); ситуативная обусловленность; коннотативность (прагматичность); социальная и культурологическая заданность (отнесенность к известной концептосфере и логосфере). В статье В.М. Лей-чика14 отмечается, что такой ряд сопоставлений, как «дискурс — текст», должен быть заменен иным — «язык — речь — дискурс».

Особо следует отметить определение этого понятия, предложенное Е.Ф. Кировым: «...дискурс — это все, что было написано или сказано на том или ином языке в рамках той или иной культуры за всю историю их существования, т.е. это гигантская ткань из высказываний, сопровождающих и включенных в цепь реальных событий, являющихся их составной частью... Он имеет начало в темной глубине тысячелетий, когда возник язык и языковая форма коммуникации, развивается до настоящего времени и будет продолжаться в будущем»15. Думается, это расширительная трактовка термина: каково тогда различие между дискурсом и макротекстом «как объединением всех существующих в культурном пространстве текстов»16, между дискурсом и сверхтекстом как «совокупностью высказываний, текстов, ограниченной темпорально и локально, объединенной содержательно и ситуативно характеризующейся цельной модальной установкой, достаточно определенны-

11 Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. С. 136—137.

12 Дедова О.В. Указ. соч. С. 387.

13 См.: Буянова Л.Ю., Кондратов П.Ю. К соотношению терминов и понятий «дискурс — речь — текст» // Современная лексикография и терминография: достижения, проблемы, перспективы. Краснодар, 2003. С. 140—152.

14 См.: Лейчик В.М. Дискурс — речь — текст // М.В. Ломоносов и развитие русской риторики. М., 2004. С. 109.

15 Киров Е.Ф. Цепь событий — дискурс/текст — концепт // Русский язык: исторические судьбы и современность. М., 2004. С. 396.

16 Данилевская Н.В. Макротекст // Стилистический энциклопедический словарь русского языка. М., 2003. С. 216.

ми позициями адресата и адресанта, с особыми критериями нор-мального/анормального»17?

Как пишет В.И. Карасик, «дискурс — это общение людей, рассматриваемое с позиций их принадлежности к той или иной социальной группе или применительно к той или иной типичной ре-чеповеденческой ситуации»18. При этом, по словам Е.В. Какори-ной, «для определения разных типов общения учитываются статусно-ролевые характеристики участников общения, цель общения, прототипическое место общения, ценности, стратегии, жанры, прецедентные тексты и дискурсивные формулы»19.

В повседневном общении людей каждому человеку постоянно приходится играть какую-то роль. «Социальная роль — это одобряемый обществом образец поведения, который соответствует конкретной ситуации общения и социальной позиции (статусу) личности. Социальная позиция, или статус, — формально установленное или молчаливо признаваемое место индивида в иерархии социальной группы»20. Понятия статуса и роли взаимосвязаны. Статусно-ролевое общение строится на ожиданиях людей, что их собеседник будет соблюдать те нормы речевого поведения, которые свойственны его статусу и роли. Представления о типичном исполнении той или иной роли складываются в стереотипы речевого поведения. Стереотипы речевого поведения не всегда могут осознаваться носителями языка, тем не менее бессознательно будут узнаны.

В книге «Игры, в которые играют люди. Психология человеческих взаимоотношений; Люди, которые играют в игры. Психология человеческой судьбы» Эрик Берн21, американский психолог, пишет о транзакционном анализе: процесс речевого взаимодействия можно свести к обмену «посылами», содержащими коммуникативный стимул и коммуникативную реакцию, т.е. к серии транзакций (минимальных единиц общения). Задача такого анализа — понять, какое Я-состояние отправило «стимул» и какое Я-состоя-ние дало определенную коммуникативную реакцию. С точки зрения Берна, каждый человек может играть три роли — «Дитя», «Родитель», «Взрослый». «Дитя» воплощает собой эмоциональную

17 Купина H.A., Битенская Г.В. Сверхтекст и его разновидности // Человек — текст — культура. Екатеринбург, 1994. С. 215.

18 Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград,

2002.

19 Какорина Е.В. СМИ и Интернет-коммуникация (области пересечения и проблемы взаимодействия) // Язык современной публицистики. М., 2005. С. 67.

20 Горелое И.Н., Седое К.Ф. Основы психолингвистики. М., 2001. С. 147.

21

См.: Берн Э. Игры, в которые играют люди. Психология человеческих взаимоотношений; Люди, которые играют в игры. Психология человеческой судьбы. СПб., 1992.

сторону личности. Это состояние проявляется в соответствующих речеповеденческих реакциях: «Превосходно!», «Ой, интересно!», «Надоело!», «Оставьте меня в покое!», «Как я вас люблю!», «Я вас ненавижу!» и пр. «Родитель» — авторитарное начало личности, которая стремится к неукоснительному, догматическому соблюдению норм социального этикета, основанного на иерархичности структуры общества. Оно проявляется в речи с помощью таких фраз: «Чтобы было сделано немедленно!», «Сколько можно повторять!», «Как вам не стыдно!», «Что вы себе позволяете!», «Нельзя!..», «Ни в коем случае!» и др. «Взрослый» обеспечивает рациональный анализ информации, контролирует действия «Дитя» и «Родителя», «примиряя» их. Речевые формулы выражения позиции взрослого таковы: «Давайте разберемся по существу!», «Проанализируем ситуацию», «Посмотрим на это дело с разных точек зрения», «Отбросим эмоции!», «Возможно, Вы правы, но позвольте мне изложить свои соображения!» и др. Эти три состояния личности могут сменять друг друга на протяжении всего лишь одного речевого акта.

Находясь в одной группе, люди неизбежно заговорят друг с другом или иным путем покажут свою осведомленность о присутствии друг друга. Это называется транзакционным стимулом. Человек, к которому обращен транзакционный стимул, в ответ что-то скажет или сделает — этот ответ называется транзакционной реакцией. Цель транзакционного анализа — выяснить, какое именно состояние личности ответственно за транзакционный стимул и осуществило транзакционную реакцию.

В ходе речевой коммуникации возможны различные типы транзакций:

1. Параллельный, основанный на общении психологически равноправных участников диалога (Р—Р, В—В, Д—Д);

2. Параллельный, психологически неравноправный, неконфликтный (Р—Д, Д—Р);

3. Непараллельный, конфликтный (Р—Д).

В ходе длительного речевого общения транзакции сменяют друг друга, образуется «интеракция», или «дискурс — речевое произведение, представляющее собой отрезок "живой речи"...»22.

Существует «три уровня коммуникативной компетенции — конфликтный, центрированный и кооперативный»23. Конфликтный тип предполагает стремление одного из участников диалога самоутвердиться за счет другого. Конфликтно-агрессивный и кон-фликтно-манипуляторский подтипы имеют одну общую черту —

22 Горелов И.Н., Седов КФ Указ. соч. С. 147.

23 Там же. С. 153.

стремление личности к вербальному подавлению собеседника (к коммуникативной агрессии, а порой — и к «коммуникативному са-дизму»24).

Речевые стратегии, используемые в интернет-общении

Уровень коммуникативной компетенции предполагает и выбор той или иной речевой стратегии.

Речевые стратегии, используемые в ходе коммуникации, таковы:

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

1. Инвективная — в речевом отношении она проявляется в виде бранной, иногда обсценной лексики («коммуникативные проявления здесь выступают отражением эмоционально-биологических реакций и выливаются в аффектированную разрядку в форме брани...»25).

2. Куртуазная — предполагает использование этикетных формул («Если тебе не трудно...», «Будьте добры...», «Если вас не затруднит...», «Могу я попросить Вас...», «Не будете ли Вы так добры... » и пр.) как необходимого компонента общения.

3. Рационально-эвристическая — заключается в разумном восприятии ситуации и зачастую воплощается в речи при помощи юмора, иронии.

Способность избегать конфликтов является показателем коммуникативной компетенции личности. Вот почему выбор кооперативного типа речевого поведения и таких стратегий, как куртуазная или эвристическая, свидетельствует о высоком уровне владения искусством диалога.

Блогеры используют разные речевые стратегии и различные типы языкового поведения. Главным образом это кооперативный или центрированный тип, который реализуется с помощью рационально-эвристической или — реже — куртуазной стратегии. Но существуют и блоги, где дискурс носит конфликтный характер. Это, например, такой «феномен» контркультуры, как «креатифф» «падонкоф», наиболее ярко демонстрируемый интернет-ресурсом «Udaff.com». Автор постов — один из главных идеологов «падон-ковской» субкультуры, Дмитрий Соколовский, пишущий под псевдонимом Удав, «каменты» к постам давали авторы, принадлежащие к этому течению.

При обычной межличностной коммуникации наиболее распространенной и наименее конфликтной является параллельная транзакция по модели «Взрослый» — «Взрослый». «Падонки» же стремятся к эпатажу аудитории — как содержательному, так и ре-

24 Там же. С. 152.

25 Там же. С. 151.

чевому — и, следовательно, используют непараллельные транзакции. Вот почему модель «Взрослый» — «Взрослый» не является распространенной в их дискурсе.

Таким образом, моблог и блог — это интернет-жанры, совмещающие в себе черты разных стилей — публицистического, разговорного, художественного, обладающие особенностями самостоятельного текста и в то же время представляющие собой одну из «реплик» дискурса и часть гипертекста. Не являясь самостоятельными СМИ, моблог и блог помогают создать новое явление нашей жизни — mediated communication, когда каждая личность получает возможность участвовать в освещении бытия нашего поколения.

Поступила в редакцию 29.04.2008

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.