УДК 343.811-055.2:341.231.14
НАДЕЖДА ВАСИЛЬЕВНА ДАВЫДОВА,
кандидат медицинских наук, старший научный сотрудник;
ЕКАТЕРИНА МИХАЙЛОВНА ФЕДОРОВА,
старший научный сотрудник (ФКУ НИИ ФСИН России), e-mail: editor62@yandex.ru
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ПРАВОВЫЕ СТАНДАРТЫ В СФЕРЕ СОДЕРЖАНИЯ В МЕСТАХ ЛИШЕНИЯ СВОБОДЫ ЖЕНЩИН И ИХ МАЛОЛЕТНИХ ДЕТЕЙ
Реферат: в связи с недостаточностью правовой регламентации, в том числе на международном уровне, условий содержания женщин, имеющих малолетних детей, а также самих детей осужденных женщин вынесение приговора, организация исполнения наказаний в отношении данной категории осужденных и их содержание в исправительных учреждениях могут существенно отличаться в разных странах. Обычно при вынесении приговора женщине интересы ее ребенка не учитываются. Во многих странах при проведении следствия часто даже не интересуются, имеет ли женщина детей или нет. Тем не менее возможность для матери иметь физический контакт с ребенком, выражать свои чувства, играть с ним является необходимым условием для душевного состояния не только самой матери, но и ее ребенка. Таким образом, все обязательства, указанные в международных документах по правам человека, говорят о необходимости принимать во внимание интересы ребенка, когда суд рассматривает дело и выносит приговор или принимается решение о заключении под стражу женщины, имеющей ребенка до 18 лет. Для женщин, имеющих несовершеннолетних детей, законодательство должно предусматривать меры наказания, не связанные с лишением свободы.
Ключевые слова: осужденные женщины, имеющие малолетних детей, лишение свободы, международные стандарты обращения с заключенными.
Концепцией развития уголовно-исполнительной системы Российской Федерации до 2020 года определены цели развития пенитенциарной системы России, среди которых повышение эффективности работы учреждений и органов, исполняющих наказания, до уровня европейских стандартов обращения с осужденными и потребностей общественного развития, гуманизация условий содержания лиц, заключенных под стражу, и лиц, отбывающих наказание в виде лишения свободы, сокращение рецидива преступлений, совершенных лицами, отбывшими наказание в виде лишения свободы, а также повышение гарантий соблюдения их прав и законных интересов. В связи с этим в настоящее время реализуется целый комплекс правовых реформ, направленных на совершенствование и развитие отечественной уголовно-исполнительной системы, оптимизацию взаимосвязи с государственными органами и институтами гражданского общества и др.
Особого внимания в организационно-правовом плане требует такая категория осужденных, как беременные женщины и матери, отбывающие наказание в местах лишения свободы, а также дети,
© Давыдова Н. В., Федорова Е. М., 2016
живущие с осужденными матерями в пенитенциарных учреждениях. Во Всеобщей декларации прав человека, принятой ООН в 1948 г., заявлено о праве каждого человека на уровень жизни, соответствующий его здоровью и уровню благосостояния, и провозглашено, что материнство и детство имеют право на особую заботу и помощь. Комитет по правам человека отмечает, что «беременные женщины, которые лишены свободы, должны пользоваться гуманным обращением и уважением к достоинству, присущему им во все времена и, в частности, во время рождения ребенка и ухода за новорожденными детьми. Государства - члены Совета Европы - должны отчитываться о предоставляемых для обеспечения этого помещениях, оборудовании и о медицинской помощи и заботе о здоровье, оказываемых таким матерям и их детям» [1, с. 68].
Международные стандарты определяют правовые основания женских льгот, заключающихся в материнстве, а также права детей, находящихся вместе со своими матерями в местах лишения свободы. Так, право детей на специальные меры защиты признается в ст. 24 Международного пакта о
гражданских и политических правах, права и особые нужды по защите лиц, лишенных свободы, особенно женщин, заключенных беременных женщин и заключенных матерей, в ст. 3, 7, 10, 23 и 24 этого документа. К сожалению, как показывает ряд исследований [2], имеет место недостаточная правовая регламентация данной сферы, в том числе на международно-правовом уровне. Так, в Конвенции о правах ребенка, почти повсеместно ратифицированной, приводятся лишь общие требования к правовому положению детей, не указываются особенности реализации прав детей, содержащихся в местах лишения свободы совместно с матерями.
Парламентской ассамблеей Совета Европы в июне 2000 г. была принята Рекомендация 1469 (2000) «Матери и младенцы в тюрьме», которая признает «негативное воздействие тюремного заключения матерей на младенцев». В этом документе признано, что «раннее разлучение с матерью вызывает долгосрочные трудности, в том числе ухудшение привязанности к другим лицам, неспособность адаптироваться и расстройства лично -сти», и что «развитие маленьких детей задерживается из-за ограниченного доступа к различным стимулам в закрытых тюрьмах».
У большинства детей, содержащихся в домах ребенка при исправительных учреждениях, имеется неблагополучный генеалогический, биологический, социальный анамнез, в основе которого алкоголизм и наркомания родителей, патологическое течение беременности и родов у матерей, заболевания периода новорожденности. Многие дети с рождения имеют низкие показатели здоровья, о чем свидетельствует значительный процент детей, рожденных преждевременно, высокая частота перинатальной патологии и врожденных аномалий развития или наследственных заболеваний. Выявляется значительное отставание этих детей по уровню физического и нервно-психического развития от сверстников, воспитывающихся в семейных условиях [3]. В связи с этим такие дети нуждаются в особом внимании и защите. Отношение общества к судьбе малолетних детей, содержащихся в исправительных учреждениях с осужденными матерями, можно считать одним из критериев зрелости и демократичности этого общества.
Нужно отметить, что в Минимальных стандартных правилах обращения с заключенными ООН (МСПОЗ) также содержатся лишь отдельные упоминания об особом положении женщин и их детей в местах заключения. Указывается на необходимость разделения по полу, но не полностью охватываются особые нужды беременных женщин и заключенных матерей с маленькими детьми как особой категории. Единственный раздел, содер-
жащий нормы, касающиеся маленьких детей заключенных матерей, - это раздел «Медицинское обслуживание», в котором МСПОЗ рекомендует: «Женские заведения должны располагать особыми помещениями для ухода за беременными женщинами и роженицами» и там, где это возможно, следует позаботиться о том, чтобы роды проходили не в тюремном, а в гражданском госпитале. МСПОЗ также указывают, что если ребенок рождается в тюрьме, то об этом обстоятельстве не следует упоминать в метрическом свидетельстве.
МСПОЗ в отличие от Конвенции по правам ребенка (КПР) не содержит ссылки на принцип наилучших интересов ребенка, оставляя возможность оставлять детей с матерями без должного рассмотрения того, что является наилучшими интересами самого ребенка. МСПОЗ также не упоминают об обязанностях государства обеспечивать ребенку особую защиту и предоставлять уход и помощь, необходимые для его благополучия, а также помогать заключенному родителю в выполнении его обязанностей по воспитанию детей (ст. 18 КПР), в том числе в условиях ограничений, налагаемых тюремным заключением. В разделе «Медицинское обслуживание» МСПОЗ ссылаются на до- и послеродовый медицинский уход и услуги для маленьких детей, живущих в тюрьме, однако не дают конкретных рекомендаций в отношении прав детей на доступ к таким услугам здравоохранения. Отсутствует также правовая регламентация таких вопросов, как преимущества кормления грудью, гигиена и санитарные требования к окружающей среде, доступ к образованию, как это предусмотрено в КПР (ст. 24). МСПОЗ ограничивается только положениями, касающимися «яслей, располагающих квалифицированным персоналом, куда детей следует помещать, когда они не пользуются заботой матери». МСПОЗ не устанавливают верхний предел возраста детей, живущих в тюрьмах, и не упоминают о количестве маленьких детей одной и той же матери, которые могут оставаться в учреждении со своей матерью. Термин «младенцы» в МСПОЗ не определен и может быть интерпретирован различным образом [4, с. 12].
Таким образом, в МСПОЗ существует много пробелов в правилах относительно особых нужд заключенных женщин и детей, живущих с ними. Кроме стандартных до- и послеродовых медицинских услуг для беременных женщин правила не устанавливают специфические стандарты и не дают более конкретных рекомендаций в отношении особых нужд беременных женщин, матерей с детьми и самих детей, особенно относительно соответствующих условий проживания, дополнительного питания и качества питьевой воды, безопасности детей, специализированного медицин-
ского ухода и помощи беременным женщинам, маленьким детям, предоставления предметов первой необходимости для беременных женщин и маленьких детей, сохранения семейных связей заключенными матерями, а также детьми, в отношении образовательных и развлекательных программ для детей, регистрации детей в тюрьме и в соответствующих социальных учреждениях, а также относительно соответствующего оборудования для детей и особого внимания для реализации их основных прав и свобод и др.
В связи с недостаточностью правовой регламентации, в том числе на международном уровне, условий содержания женщин, имеющих малолетних детей, а также детей осужденных женщин, вынесение приговора, организация исполнения наказаний в отношении данной категории осужденных и их содержание в исправительных учреждениях могут суще-
ственно отличаться в разных странах. Обычно при вынесении приговора женщине интересы ее ребенка не учитываются. Во многих странах при проведении следствия часто даже не интересуются, имеет ли женщина детей или нет. Тем не менее возможность для матери иметь физический контакт с ребенком, выражать свои чувства, играть с ним являются необходимым условием для душевного состояния не только матери, но и ее ребенка. Таким образом, все обязательства, указанные в международных документах по правам человека, говорят о необходимости принимать во внимание интересы ребенка, когда суд рассматривает дело и выносит приговор или принимается решение о заключении под стражу в отношении женщины, имеющей ребенка до 18 лет. Для женщин, имеющих несовершеннолетних детей, законодательство должно предусматривать меры наказания, не связанные с лишением свободы.
Список литературы
1. Женщины в местах заключения. Серия справочников по уголовному правосудию : пер. с англ. Нью-Йорк, 2008. 118 с.
2. Иванова Н. А. Гуманизация исполнения наказания в виде лишения свободы в отношении осужденных женщин в современных условиях : автореф. дис. ... канд. юрид. наук. Рязань, 2011. 20 с.
3. Медико-санитарное обеспечение осужденных женщин-матерей и их малолетних детей в местах лишения свободы : учеб.-метод. пособие. М., 2008.
4. Марлен А. Младенцы и маленькие дети, живущие в тюрьме. М., 2006. 73 с.
NADEZHDA VASILYEVNA DAVYDOVA,
phd in medidne, senior research;
EKATERINA MIKHAELOVNA FEDOROVA,
senior research
(Scholarly research institute of the FPS of Russia), e-mail: editor62@yandex.ru
INTERNATIONAL LEGAL STANDARDS IN THE SPHERE OF DETENTION IN PRISON OF WOMEN AND THEIR JUVENILE CHILDREN
Abstract: in connection with insufficiency of a legal regulation, also at the international level, conditions of keeping women having juvenile children, and also children of condemned women, adjudgement, organization of execution of punishment regarding this category of convicts and their imprisonment in correctional facilities can significantly differ in the different countries. Usually at adjudgement to the woman, interests of her child aren't considered. In many countries, investigators often don't even inquire whether the woman has children or not. Nevertheless, opportunities for mother to have physical contact with her child, to express her feelings, to play with him are a necessary condition for a good state of mind not only of mother, but also of her child. Thus, all obligations specified in the international documents on human rights speak about need to take interests of the child when the court considers the case and pronounces a sentence, or when the decision on detention to the woman having the child less than 18 is made. For the women having minor children, the legislation has to provide the punishment measures which aren't connected with imprisonment.
Key words: the condemned women having juvenile children, imprisonment, international standards of the treatment of prisoners.
© Davydova N. V., Fedorova E. M., 2016
References
1. Zhenshhiny v mestah zakljuchenija. Serija spravochnikov po ugolovnomu pravosudiju [Women in jails. Series of reference books on criminal justice].Translation from English. New York, 2008. 118 р.
2. Ivanova N. A. Gumanizacija ispolnenija nakazanija v vide lishenija svobody v otnoshenii osuzhdennyh zhenshhin v sovremennyh uslovijah. Avtoref. dis. kand. jurid. nauk [A humanization of an execution of the punishment in the form of imprisonment concerning the condemned women in modern conditions. Cand. legal sci. diss. abstract]. Ryazan, 2011. 20 р.
3. Mediko-sanitarnoe obespechenie osuzhdennyh zhenshhin-materej i ih maloletnih detej v mestah lishenija svobody [Medical and sanitary providing the condemned female mothers and their juvenile children in places of detention]. Moscow, 2008.
4. Marlen A. Mladency i malen'kie deti, zhivushhie v tjur'me [The babies and small children living in prison]. Moscow, 2006. 73 a