ОБЪЯВЛЕНИЯ
МЕЖДУНАРОДНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ «Х КАНТОВСКИЕ ЧТЕНИЯ»
Российский государственный университет имени Иммануила Канта проводит 22—24 апреля 2009 года десятые юбилейные Кантовские чтения. В программе Х Кантовских чтений пленарные и секционные заседания, специальные сессии по актуальным проблемам исследования философии Канта.
Конференция посвящена концепции разума в философии Канта как образцу классического понимания разума, завершающего эпоху Просвещения, и ее сопоставлению с вызовами современной цивилизации. Предполагается провести два пленарных заседания, а также секционные заседания по следующим темам:
1. Классический разум и изменяющаяся рациональность.
2. Классический разум и современные этические концепции.
3. Классический разум и современное религиозное сознание.
4. Классический разум и изменяющаяся власть.
5. Классический разум и современное мироустройство.
6. Философия Канта и ее восприятие в различных культурах
Рабочие языки конференции — русский, немецкий, английский. Пленарные заседания будут синхронно переводиться с русского на английский и с немецкого или английского — на русский. На секционных заседаниях перевод не предусматривается.
Заявки на участие в конференции подаются до 1 октября 2008 года. Вместе с заявкой предоставляются доклад (до 18 тыс. знаков) и тезисы доклада на одном из рабочих языков конференции в объеме до 8 тыс. знаков (включая и пробелы) в редакторе WORD в электронной форме. В тексте доклада и тезисов должно содержаться указание на одну из тем конференции. К тезисам на русском языке желательно приложить их немецкий или английский перевод. Оргкомитет, к сожалению, не может взять на себя обязательство переводить доклады или тезисы. Тезисы и присланные переводы по мере их принятия публикуются на Интернет портале RATIO (http://ratio. albertina. ru).
По итогам конференции публикуются материалы конференции.
Заявки (форма прилагается) на участие в конференции и тексты докладов принимаются до 1 декабря 2008 г. по адресу:
236041, Калининград (обл.)
ул. Александра Невского, 14
Российский государственный университет им. И. Канта
Кафедра философии и логики
или по электронной почте: kant10@kantiana. ru Телефон: (4012)955338, (4012)216338 Факс: (4012)216338
Программный комитет до 15 декабря 2008 года сообщит о принятии/отклонении заявки на участие.
Кант И. Избранные сочинения: в переводах, осуществлённых в РГУ им. И. Канта и впервые изданных в «Кантовском сборнике». Калининград: Изд-во РГУ им. И. Канта, 2008.
В издательстве РГУ им. И. Канта готовится к выходу из печати под грифом «Институт Канта» первая публикация сборника текстов Иммануила Канта, переведённых и опубликованных в «Кантовском сборнике» в период 1975—2008 гг. Многие из представленных в сборнике трактатов, рецензий, писем, черновиков великого кёнигсбергского философа нигде более не публиковались и, как и первые выпуски «Кантовского сборника», представляют собою малодоступные читателю в настоящее время тексты. Например, единственный в своём роде полемический трактат «Об одном открытии, после которого всякая новая критика чистого разума становится излишней ввиду наличия старой (против Эберхарда)» — текст, в котором Кант выразил своё отношение к так называемой «популярной философии» и сомнение, что серьёзная философия может быть популярной. Трактат «Определение понятия человеческой расы» (1785) свидетельствует о
применении к антрополого-биологической проблеме эволюционной методологии, развитой Кантом за тридцать лет до этого в его знаменитой докритической работе «Всеобщая естественная история и теория неба» (1755).
Сборник построен по жанровому принципу, и в каждом из жанров есть тексты большой теоретической значимости. По крайней мере, без этих текстов трудно достаточно определённо судить о проблемах философии истории, истории философии, философии искусства и т. д.
Стросон П. Ф. Индивиды. Калининград: Изд-во РГУ им. И. Канта, 2008.
В издательстве РГУ им. И. Канта готовится к изданию классическая работа известного английского философа-аналитика П. Ф. Стросона «Индивиды» в переводе проф. В. Н. Брюшинкина и доц. В. А. Чалого. Для ее приобретения необходимо заполнить и оплатить квитанцию, которую можно найти на сайте ЫгфУ/гайо.аЬеШпа. т с реквизитами получателя в любом отделении Сбербанка России и отправить электронное письмо с Ф.И.О. и адресом плательщика на кап1@а1ЬеШпа. ги или га1ю@а1Ьег1:та. ги.
Статьи для «Кантовского сборника» 2009, № 1 (29) принимаются до 1 декабря 2008 г., для «Кантовского сборника» 2009, № 2 (30) — до 1 июня 2009 г.
Требования к оформлению статей для «Кантовского сборника»
1. Текст набирается 13-м шрифтом, через 1,5 интервала.
2. Заголовок статьи: вверху — имя автора, затем под именем автора буквами 13 шрифта — тема статьи (в качестве образца см. статьи в данном журнале).
3. Примечания, содержащие авторский текст, даются внизу страницы с постраничной нумерацией.
4. Оформление цитат и ссылок на литературу:
1) Для теоретических статей необходим список литературы, который приводится в конце статьи в алфавитном порядке с нумерацией. Сначала приводятся источники на русском языке в алфавитном порядке (если присутствуют источники одного автора — то они приводятся в порядке года издания), затем — на иностранных языках.
2) Ссылки на литературу даются в тексте в конце цитаты, в квадратных скобках номер источника из списка литературы и через запятую указывается страница — [3, с. 22] или [3, S. 34].
3) Для многотомных изданий — номер источника из списка литературы, затем номер тома и через запятую указывается страница — [3, т. 3, с. 22].
4) Произведения Канта обязательно цитируются по имеющимся русским переводам. Если автор статьи исправляет русский перевод или при наличии изданного русского перевода дает цитату Канта в собственном переводе, то это должно быть оговорено в соответствующем примечании внизу страницы, в котором обосновывается необходимость исправления перевода или собственного перевода.
5) Ссылки на русские переводы Канта оформляются обычным образом: имя автора, название произведения, источник (к.-л. собрание сочинений или отдельное издание). Например, в тексте статьи ссылка на русский перевод «Критики чистого разума» тогда будет выглядеть следующим образом: [1, с. 82—83].
6) Если необходимо дать соответствия с пагинацией, принятой в немецких изданиях Канта, то ссылка оформляется следующим образом: [1, с. 82— 83 — B VIII]. Также и с другими русскими переводами произведений Канта.
7) Не допускается упоминание в списке литературы собраний сочинений Канта целом. Например: Кант И. Сочинения: В 6 т. М.: Мысль, 1963—1966.
8) Ссылки на оригинальные тексты Канта производятся по изданию: Kant I. Gesammelte Schriften (Akademie-Ausgabe). Berlin, 1900 ff. и оформляются в тексте статьи следующим образом — [АА, XXIV, S. 578], где римскими цифрами указывается номер тома данного издания, а затем страница по этому изданию. Остальные издания Канта описываются обычным образом в списке литературы.
9) Для материалов, предназначенных для раздела «Публикации», можно сохранить все оригинальные примечания и ссылки на литературу или оформить ссылки и примечания в соответствии с настоящими требованиями.
5. Для теоретических статей необходима краткая аннотация к статье на русском и немецком (английском) языках объемом не более 500 знаков каждая.
6. Для теоретических статей нужно привести список ключевых слов (не более 15) в начале публикации.
7. В конце статьи приводятся краткие сведения об авторе: Ф. И. О, уч. степень, уч. звание, место работы и занимаемая должность, адрес электронной почты.
Мы оставляем за собой право редактировать представленные материалы.
ПОДПИСКА
На всероссийский научный журнал «Кантовский сборник» можно подписаться в любом отделении агентства «Роспечать». Индекс издания в каталоге — 80623, каталожная цена на № 1 (27) 90 руб., периодичность — 2 номера в год.
ПРИОБРЕТЕНИЕ
Для приобретения предыдущих выпусков журнала «Кантовский сборник» необходимо заполнить и оплатить квитанцию, которую можно найти на сайте ЬирУ/гайо.аШейта. ги с реквизитами получателя в любом отделении Сбербанка России, а также отправить электронное письмо с Ф. И. О. и адресом плательщика на капі@а1Ьеггіпа. ги или га1іо@а1Ьег1:іпа. ги.