Научная статья на тему 'МЕТОДЫ И ПРИЕМЫ ОРГАНИЗАЦИИ РАБОТЫ НАД РЕЧЕВЫМИ ОШИБКАМИ УЧАЩИХСЯ НА УРОКАХ ЛИТЕРАТУРЫ В СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ'

МЕТОДЫ И ПРИЕМЫ ОРГАНИЗАЦИИ РАБОТЫ НАД РЕЧЕВЫМИ ОШИБКАМИ УЧАЩИХСЯ НА УРОКАХ ЛИТЕРАТУРЫ В СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
0
0
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
методика преподавания литературы / методика литературы в школе / уроки литературы / детская речь / письменная речь / устная речь / школьники / речевые ошибки / речевые недочеты / речевые погрешности / классификации речевых ошибок / методы организации работы / приемы организации работы / methods of teaching literature / methods of literature in school / literature lessons / children’s speech / written language / oral speech / pupils / speech errors / speech impediments / speech errors / classification of speech errors / methods of organizing work / work organization techniques

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Харлова Надежда Михайловна

Предметом исследования являются методы и приемы организации работы над речевыми ошибками учащихся. Источником для анализа послужили материалы конкурсных сочинений учащихся школ Курганской области. Наблюдения за речью учащихся позволяют сделать вывод о большом числе речевых ошибок как в письменных работах, так и в устных высказываниях. Актуальность исследования обусловлена необходимостью поиска наиболее эффективных методов и приемов работы над речевыми ошибками. В статье описываются вопросы, требующие разрешения: уточняется понятие «речевая ошибка», анализируются причины речевых ошибок в речи современных школьников, рассматриваются различные классификации речевых ошибок, предлагаются способы организации работы над речевыми ошибками учащихся на уроках литературы в средней школе. Целью статьи является разработка конкретных методов и приемов организации работы над речевыми ошибками учащихся. Теоретическая значимость исследования определяется новизной и содержанием исследования, в котором предложен научно обоснованный выбор заданий по предупреждению и исправлению ошибок в речи учащихся. Практическая значимость исследования заключается в разработке заданий и упражнений, направленных на предупреждение речевых ошибок. В результате было выявлено, что на уроках литературы могут быть применены различные методы и приемы организации работы над речевыми ошибками. Автор считает, что эффективным приемом работы над речевыми ошибками в письменных текстах является редактирование, которое заключается в нахождении ошибки, в определении ее типа и в последующем исправлении. В работе над речевыми ошибками в устной речи используются голосо-речевые тренинги, конкурсы ораторского искусства. Результаты работы могут быть использованы учителями русского языка и литературы.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

METHODS AND TECHNIQUES OF ORGANIZING WORK ON STUDENTS’ SPEECH ERRORS IN LITERATURE LESSONS IN SECONDARY SCHOOL

The subject of the research is the methods and techniques of organizing work on students’ speech errors. The source for the analysis was the materials of competitive essays by students of schools in the Kurgan region. Observations of students’ speech allow us to conclude about a large number of speech errors both in written works and in oral statements. The relevance of the research is due to the need to find the most effective methods and techniques for working on speech errors. The article describes the issues that need to be resolved: the concept of “speech error” is clarified, the causes of speech errors in the speech of modern schoolchildren are analyzed, various classifications of speech errors are considered, ways of organizing work on students’ speech errors in literature lessons in secondary schools are proposed. The purpose of the article is to develop specific methods and techniques for organizing work on students’ speech errors. The theoretical significance of the study is determined by the novelty and content of the study, which offers a scientifically based choice of tasks for the prevention and correction of errors in students’ speech. The practical significance of the research lies in the development of tasks and exercises aimed at preventing speech errors. As a result, it was revealed that various methods and techniques of organizing work on speech errors can be used in literature lessons. The author believes that an effective method of working on speech errors in written texts is editing, which consists in finding an error, determining its type and subsequently correcting it. In the work on speech errors in oral speech, voice-speech trainings and public speaking contests are used. The results of the work can be used by teachers of the Russian language and literature.

Текст научной работы на тему «МЕТОДЫ И ПРИЕМЫ ОРГАНИЗАЦИИ РАБОТЫ НАД РЕЧЕВЫМИ ОШИБКАМИ УЧАЩИХСЯ НА УРОКАХ ЛИТЕРАТУРЫ В СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ»

УДК 372.882+371.321 +81 '271.14

ББК Ч426.83-270 ГРНТИ 14.25.09 Код ВАК 5.8.2

Харлова Надежда Михайловна,

SPIN-код: 6207-8603

кандидат филологических наук, доцент, Шадринский государственный педагогический университет; 641800, Россия,

г. Шадринск, ул. Карла Либкнехта, 3; e-mail: nkharlova@bk.ru

МЕТОДЫ И ПРИЕМЫ ОРГАНИЗАЦИИ РАБОТЫ НАД РЕЧЕВЫМИ ОШИБКАМИ УЧАЩИХСЯ НА УРОКАХ ЛИТЕРАТУРЫ В СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ

КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА: методика преподавания литературы; методика литературы в школе; уроки литературы; детская речь; письменная речь; устная речь; школьники; речевые ошибки; речевые недочеты; речевые погрешности; классификации речевых ошибок; методы организации работы; приемы организации работы

АННОТАЦИЯ. Предметом исследования являются методы и приемы организации работы над речевыми ошибками учащихся. Источником для анализа послужили материалы конкурсных сочинений учащихся школ Курганской области. Наблюдения за речью учащихся позволяют сделать вывод о большом числе речевых ошибок как в письменных работах, так и в устных высказываниях. Актуальность исследования обусловлена необходимостью поиска наиболее эффективных методов и приемов работы над речевыми ошибками. В статье описываются вопросы, требующие разрешения: уточняется понятие «речевая ошибка», анализируются причины речевых ошибок в речи современных школьников, рассматриваются различные классификации речевых ошибок, предлагаются способы организации работы над речевыми ошибками учащихся на уроках литературы в средней школе. Целью статьи является разработка конкретных методов и приемов организации работы над речевыми ошибками учащихся. Теоретическая значимость исследования определяется новизной и содержанием исследования, в котором предложен научно обоснованный выбор заданий по предупреждению и исправлению ошибок в речи учащихся. Практическая значимость исследования заключается в разработке заданий и упражнений, направленных на предупреждение речевых ошибок. В результате было выявлено, что на уроках литературы могут быть применены различные методы и приемы организации работы над речевыми ошибками. Автор считает, что эффективным приемом работы над речевыми ошибками в письменных текстах является редактирование, которое заключается в нахождении ошибки, в определении ее типа и в последующем исправлении. В работе над речевыми ошибками в устной речи используются голосо-речевые тренинги, конкурсы ораторского искусства. Результаты работы могут быть использованы учителями русского языка и литературы.

БЛАГОДАРНОСТИ: статья подготовлена в рамках реализации государственного задания Министерства просвещения РФ на выполнение прикладной НИР по теме «Система целостности литературного образования в образовательных организациях общего и среднего (полного) образования» № 073-00022-23-03 от 07 ноября 2023 года (регистрационный номер ЕГИСУ НИОКТР 123110800165-2).

ДЛЯ ЦИТИРОВАНИЯ: Харлова, Н. М. Методы и приемы организации работы над речевыми ошибками учащихся на уроках литературы в средней школе / Н. М. Харлова. - Текст : непосредственный // Педагогическое образование в России. - 2024. - № 3. - С. 200-211.

Kharlova Nadezhda Mikhailovna,

Candidate of Philology, Associate Professor, Shadrinsk State Pedagogical University, Shadrinsk, Russia

METHODS AND TECHNIQUES OF ORGANIZING WORK ON STUDENTS' SPEECH ERRORS IN LITERATURE LESSONS IN SECONDARY SCHOOL

KEYWORDS: methods of teaching literature; methods of literature in school; literature lessons; children's speech; written language; oral speech; pupils; speech errors; speech impediments; speech errors; classification of speech errors; methods of organizing work; work organization techniques

ABSTRACT. The subject of the research is the methods and techniques of organizing work on students' speech errors. The source for the analysis was the materials of competitive essays by students of schools in the Kurgan region. Observations of students' speech allow us to conclude about a large number of speech errors both in written works and in oral statements. The relevance of the research is due to the need to find the most effective methods and techniques for working on speech errors. The article describes the issues that need to be resolved: the concept of "speech error" is clarified, the causes of speech errors in the speech of modern schoolchildren are analyzed, various classifications of speech errors are considered, ways of organizing work on students' speech errors in literature lessons in secondary schools are proposed. The purpose of the article is to develop specific methods and techniques for organizing work on students' speech errors. The theoretical significance of the study is determined by the novelty and content of the study, which offers a scientifically based choice of tasks for the prevention and correction of errors in students' speech. The practical significance of the research lies in the development of tasks and exercises aimed at preventing speech errors. As a result, it was revealed that various methods and techniques of organizing work on speech errors can be used in literature lessons. The author believes that an effective method of working on speech errors in written texts is editing, which consists in finding an error, determining its type

© Харлова Н. М., 2024

and subsequently correcting it. In the work on speech errors in oral speech, voice-speech trainings and public speaking contests are used. The results of the work can be used by teachers of the Russian language and literature.

ACKNOWLEDGMENTS: the article was prepared as part of the implementation of the state task of the Ministry of Education of the Russian Federation to carry out applied research on the topic "The system of integrity of literary education in educational organizations of general and secondary (complete) education" No. 073-00022-23-03 dated 07 November 2023 (registration number EGISU NIOKTR 123110800165-2).

FOR CITATION: Kharlova, N. M. (2024). Methods and Techniques of Organizing Work on Students' Speech Errors in Literature Lessons in Secondary School. In Pedagogical Education in Russia. No. 3, pp. 200-211.

Введение. Одной из основных проблем школьного образования является формирование речевой культуры учащихся. Обучающиеся допускают ошибки в построении связных высказываний, в подборе нужных слов для выражения мысли. Об этом свидетельствуют речевые ошибки в устных высказываниях учащихся, в классных и выпускных сочинениях и изложениях. Например: Повесть имеет много интересного (описывает). Герой читает очень прекрасные книги (герой читает прекрасные (хорошие) книги). Главный герой полюбил собачку, бегавшую по двору и которая была дружелюбной (Главный герой полюбил ласковую собачку, которая бегала по двору). Герасим сам принимал решение, когда произвести уборку двора (Герасим сам решал, когда подмести двор) и др.

Учебный предмет «Литература» имеет большое значение в формировании речевой культуры учащихся. В Примерной рабочей программе основного общего образования указывается: «Учебный предмет "Литература" ... способствует формированию духовного облика и нравственных ориентиров молодого поколения, так как занимает ведущее место в эмоциональном, интеллектуальном и эстетическом развитии обучающихся, в становлении основ их миропонимания и национального самосознания» 1 В процессе литературного образования происходит формирование и совершенствование речевой культуры школьников.

Актуальность исследования связана с необходимостью установления четких критериев определения речевой ошибки, классификации речевых ошибок, а также с необходимостью разработки методов и приемов организации работы над речевыми ошибками учащихся на уроках литературы в средней школе. Мы согласны с мнением М. Ю. Титковой: «Новый федеральный стандарт указывает на необходимость обновления существующих идей. Очевидно, вопрос о речевых ошибках является одним из таких случаев» [20, с. 136].

Цель исследования - проанализировать

1 Литература. Примерная рабочая программа основного общего образования (для 5-9 классов образовательных организаций). М., 2021. С. 5.

теоретические основы организации работы над речевыми ошибками учащихся на уроках литературы в средней школе, разработать конкретные методы и приемы организации работы над речевыми ошибками учащихся.

Объект исследования - речевые ошибки учащихся. Источником для наблюдений послужили материалы конкурсных сочинений учащихся школ Курганской области.

Предмет исследования - конкретные методы и приемы организации работы над речевыми ошибками учащихся.

Методы исследования: метод анализа теоретических и методических работ (научных статей, методических пособий для учителей, примерных программ третьего поколения, учебных пособий для учащихся), метод анализа сочинений учащихся, методы систематизации, сравнения, метод изучения и обобщения педагогического опыта учителей.

Теоретическая значимость исследования определяется представленным анализом содержания понятия «речевая ошибка» в современной методике, а также научно обоснованным выбором заданий по формированию правильной речи учащихся на уроках литературы.

Практическая значимость исследования заключается в разработке методов и приемов по предупреждению и исправлению речевых ошибок учащихся.

Анализ исследований и публикаций. Вопросы методики работы над речевыми ошибками учащихся традиционно включаются в методику обучения русскому языку. Однако речевое развитие является важнейшим элементом литературного образования учащихся.

Организация работы над речевыми ошибками на уроках литературы активно обсуждается в научной и методической литературе. Этому посвящены статьи [1; 5; 9; 20; 23], работы методического характера [2; 3; 4; 8; 10; 18; 21; 22]. Наиболее активно исследуются принципы классификации речевых ошибок (Ю. В. Фоменко, С. Н. Цейтлин, М. Н. Кожина, К. С. Горбачевич, Э. Д. Головина и др.), речевые ошибки в письменной и устной речи учащихся (А. Кузнецова, Н. В. Беляева, Л. Лунева), система работы

над речевыми ошибками школьников (Н. А. Пленкин, С. Н. Цейтлин и др.).

Теоретические основы исследования речевых ошибок рассмотрены С. Н. Цейтлин в работе «Речевые ошибки и их предупреждение». В предисловии автор отмечает: «Повышение речевой культуры - одна из актуальных задач, стоящих перед современной школой. Особое значение имеет работа над правильностью речи, ее соответствием языковым нормам» [22, с. 5]. С. Н. Цейтлин определяет пути предупреждения речевых ошибок (работа над системными ошибками) и пути исправления речевых ошибок (рассмотрены принципы исправления речевых ошибок учащихся).

Ю.В. Фоменко в пособии «Типы речевых ошибок» обращает основное внимание на типологию речевых ошибок, отмечая, что «до последнего времени учитель-словесник не располагал научной и строгой типологией речевых ошибок, построенной на едином основании» [21].

Т. М. Воителева в статье «Работа над речевыми ошибками» отмечает важность «систематической работы над уточнением смысла слов, выявлением правильности употребления той или иной грамматической формы слова в сочетании с другими словами» [5, с. 47].

А. Кузнецова особое внимание уделяет логико-речевым ошибкам: «Подростки не умеют аргументировать свои выступления, делать обобщенные выводы или просто свободно и произвольно общаться друг с другом, они затрудняются в создании самостоятельных связных устных и письменных высказываний. И как следствие этого -большое количество в речи учащихся логико-речевых ошибок» [12, с. 58].

Работы учителей, представленные на учительских сайтах, свидетельствуют о важности проблемы. Например, О. А. Бал-татарова отмечает: «одной из актуальных задач является формирование и развитие у школьников представления о хорошей речи и речевого самоконтроля - способности предупреждать появление ошибок, находить и устранять их в чужих и собственных высказываниях» [3].

Обсуждение

1. Уточнение понятия «речевая ошибка». В методической литературе используется несколько терминов: «речевая ошибка», «речевой недочет», «речевая неудача», «речевая погрешность».

По определению М. Р. Львова, «Речевые ошибки учащихся - нарушения правил, норм и традиций в области словоупотребления, образования грамматических форм, построения словосочетаний и предложений, ... а также нарушения коммуникатив-

ной целесообразности, нарушения требований стилистики и культуры речи» [16, с. 172]. Важным в данном определении, на наш взгляд, является положение о «нарушении правил, норм и традиций».

По мнению Е. И. Литневской, «В методике речевые неудачи описываются понятиями ошибки - нарушения правильности речи и недочета - нарушения требований коммуникативной целесообразности, богатства, точности и выразительности речи» [14, с. 557]. Далее автор уточняет: «Нарушения правильности речи называют ошибками, нарушения богатства, выразительности, коммуникативной целесообразности речи называют погрешностями» [14, с. 562]. Все речевые нарушения (ошибка, недочет, погрешность) объединяет понятие «речевая неудача», а понятия «речевой недочет» и «погрешность» имеют близкое содержание («Некоторые авторы методических пособий включают погрешности в число речевых ошибок, указывая, однако, на их меньшую значимость и называя их недочетами») [14, с. 562]).

Ю. В. Фоменко считает: «Неудачен термин "речевые недочеты", который может быть употреблен лишь по отношению к ошибкам негрубым, извинительным» [21, с. 8]. Далее: «негрубые ошибки [называют] недочетами, неточностями, погрешностями, шероховатостями. Слово ошибки нельзя подменять словом недочеты» [21, с. 22].

В школьной практике используются оба термина: «речевая ошибка», «речевой недочет». В. И. Капинос поясняет: «Речевая ошибка (недочет) - это неправильное (ошибка) или неудачное (недочет) употребление языковых средств в речи» [10, с. 13].

Итак, «термин "речевая ошибка" в современной методической литературе не получил однозначного определения» [1]. Мы употребляем термин «речевая ошибка» -грубое нарушение, связанное с «употреблением слов с точки зрения их значения, а также их форм, грамматических конструкций с точки зрения установленных норм литературного языка в области орфоэпии, лексики и грамматики» [5, с. 47].

2. Причины возникновения речевых ошибок. Вопрос о причинах речевых ошибок школьников изучен недостаточно. Между тем установить эти причины чрезвычайно важно, поскольку невозможно исправить ошибку, не зная природы ее возникновения. В современной литературе называются различные причины речевых ошибок - от причин системного характера, связанных со слабым владением языковой системой, до причин психологического характера.

С. Н. Цейтлин считает, что появление речевых ошибок «связано с объективными

закономерностями» [22]. Существуют «лингвистические и психологические предпосылки речевых ошибок учащихся» [22, с. 5]. К числу лингвистических причин автор относит «давление языковой системы» [22, с. 10], когда ребенок, овладевающий речью, пытается применить языковую норму «слишком прямолинейно», а также влияние просторечия. Другая предпосылка - «сложность механизма порождения речи» [22, с. 17]. Автор называет такие ошибки «композиционными» (дублирование, тавтология, пропуск и т. д.).

Ю. В. Фоменко причину речевых ошибок видит «в индивидуальных особенностях человеческой психики, памяти, в степени владения языком, его единицами и закономерностями» [21, с. 23-24].

Т. М. Воителева основной причиной речевых ошибок считает «отсутствие опоры на механизм речи (отбор слов, упреждение и удержание, контроль и критика текста), недостаточное внимание вопросам культуры речи» [5, с. 49].

Е. И. Литневская отмечает связь таких ошибок «с неправильным образованием и употреблением языковых средств разных уровней - морфемно-словообразовательного, морфологического, синтаксического, т. е. с нарушением коммуникативно значимых норм русского языка разных уровней» [14, с. 559].

Н. Е. Чуткина в числе основных причин речевых ошибок школьников называет внешние причины, отмечая негативный характер «влияния средств массовой информации, подмену "живого" общения детей и подростков интернет-общением с его условностями и особой символикой, включающей, в частности, письмо с ошибками. ... Нежелание современных детей читать книги, замену чтения "видеорядом", комиксом, рекламным буклетом» [23]. Считаем, что именно такие причины относятся к числу основных причин ошибок в речи современных школьников.

Среди других причин речевых ошибок называются такие: «нежелание», «неумение», «недостаточный уровень знаний» (например: «Причина таких ошибок - недостаточный уровень умений школьников анализировать исходный текст, понимать роль языковых единиц в тексте, а также строить собственные высказывания в устной и письменной форме» [12, с. 60]). Нельзя не учитывать и уровень общекультурного развития учащихся, часто - небольшой словарный запас, невнимательность, возможный стресс, напряжение, потерю концентрации на уроке или при выполнении домашнего задания. Речевые неудачи зависят также «от возрастных особенностей обучающихся, их психического и литературного развития, жизненного и читательского

опыта»2

Опыт общения с учителями-практиками (на курсах повышения квалификации, на заседаниях городских и районных методических объединений, организуемых вузом, на личных консультациях) позволяет свидетельствовать: учителя литературы часто видят причины речевых ошибок в отсутствии интереса к чтению, в неразвитой речи школьников, что ведет к неумению давать развернутые ответы на вопросы учителя (односложные ответы), к неумению делать выводы, иллюстрировать какое-либо понятие примерами.

Очевидно, что различие причин обусловливает поиск и применение соответствующих способов организации работы над ошибками, и современная методика обучения литературе предполагает выработку различных методов и приемов предупреждения и исправления речевых ошибок. Такие методы и приемы в процессе их использования на уроке можно корректировать в зависимости от причины, актуальной для конкретного класса, конкретных обучающихся, конкретного возраста. При комплексном использовании различных методов и приемов могут быть учтены одновременно несколько причин возникновения речевых ошибок.

3. Классификация речевых ошибок. Наиболее сложным является вопрос о классификации ошибок в речи учащихся. В настоящее время существуют различные подходы к классификации речевых ошибок: нормативный, психологический, коммуникативный, функциональный [3]. Этот факт обусловил выделение различных типов таких ошибок.

Анализ существующих на сегодняшний день классификаций показывает их противоречивый характер. Ю. В. Фоменко отмечает: «Проблеме классификации ошибок в письменных работах школьников посвящено немало методических работ. Но ни в одной из них мы не обнаружим классификацию строгую, непротиворечивую и отражающую современное состояние науки» [21, с. 5].

По мнению С. Н. Цейтлин, следует различать словообразовательные, морфологические, лексические, фразеологические, синтаксические, стилистические речевые ошибки [22, с. 25-26].

М. Р. Львов речевыми ошибками считает: «а) словарные, или лексические; б) морфологические; в) синтаксические; г) ошибки словообразования; д) стилистические» [16, с. 172].

Ю. В. Фоменко к речевым ошибкам от-

2 Федеральная рабочая программа основного общего образования. Литература (для 5-9 классов образовательных организаций). М., 2022. 123 с.

носит «произносительные, лексические, фразеологические, морфологические, синтаксические, орфографические, пунктуационные и стилистические» [21, с. 20]. Такая типология объясняется автором следующим образом: «Если ошибка - это нарушение правила, то типы речевых ошибок должны выделяться в соответствии с типами правил языка» [21, с. 58].

По мнению Э. Д. Головиной, «Самое досадное в сложившейся ситуации - многолетнее внедрение в школьную практику умозрительной классификации речевых ошибок, не соотнесенной с уровнями языка. Типы ошибок, которые, например, диагностируются на полях школьных сочинений, не логичны и не мотивированы реалиями современного русского литературного языка» [7, с. 57].

На наш взгляд, наиболее приемлемой следует считать классификацию, согласно которой различаются следующие виды речевых ошибок в письменных текстах:

1. Лексические ошибки (У меня с этим героем сложные личностные отношения. Это самое, в общем-то, короче. Пугачев сидел с близкими приближенными. Особенно очень запомнился образ Печорина. Взрослый старик и т. д.).

2. Фразеологические ошибки (Он настоящий мастер, сделал все так, что муха (комар) носа не подточит. Базаров заявляет, что песня Николая Петровича уже пропета (спета)).

3. Семантические ошибки (Дуэлянта Долохова произвели (разжаловали) в солдаты. Ионыч гарцует (разъезжает) на бричке с ленивым кучером).

4. Словообразовательные ошибки (Надсмешка, робкость, времяпровождение, светляки (светлячки)).

5. Морфологические ошибки (более лучшее, послал погонь, со стами книгами, выдающий ученый, заедь).

6. Синтаксические ошибки (Лермонтов любил Кавказ. Потому что он еще в детстве побывал на Кавказе. Рассмотрев повесть, надо дать оценку главному герою. Жители села вышли навстречу победителей).

7. Стилистические ошибки (Попечитель богоугодных заведений подлизывается к ревизору. Заместо главного героя... На подмогу Чичикову приходит исправник).

8. Логические ошибки (Девочки-крестьянки собирали ягоду и малину. Наступило лето, потому что стало тепло).

В устных текстах к числу речевых ошибок дополнительно следует отнести произносительные («[рэ]йс», «[тэ]рмин», «ши[нэ]ль», «идеали[з']м», «коне[чн]о») и акцентологические («красивее», «свекла»,

«столяр», «звонит», «договор») ошибки.

4. Методы и приемы работы над речевыми ошибками. При анализе текстов конкурсных сочинений мы выявили, что наиболее частотными являются речевые ошибки, связанные «с употреблением слов иной стилевой окраски; смешением лексики разных эпох; неуместным употреблением устаревших слов, жаргонизмов, употреблением однокоренных слов в близком контексте, а также неудачным употреблением местоимений» [2]. Например: Спросить вопрос. Записать под запись. Внутренний интерьер. Становление характера юного героя происходит на лоне заводской жизни. Общественное мнение сыграло большое значение в оценке этого факта. Татьяна имела русскую душу, и ее он полюбил еще сильнее. Анализ поведения героев важны и значительны в раскрытии темы. Благо-родность его поступка производит на всех окружающих впечатление. Собакевич был очень грубым, - одним словом, невежда. День был дождливым и холоден.

Прежде чем мы представим конкретные методы и приемы организации работы с учащимися по предупреждению и исправлению речевых ошибок, определим содержание понятий «метод» и «прием». «Метод обучения - система последовательных, взаимосвязанных действий педагога и обучающихся, обеспечивающая усвоение содержания образования» [17, с. 267-268]. «Методический прием - элемент, деталь метода ... обучения. ... Один и тот же вид учебной работы зачастую выступает то как метод, то как методический прием» [17, с. 272]. Обратим особое внимание на подвижность границ между методом и приемом, поскольку методисты довольно часто не акцентируют внимание на четкой дифференциации данных понятий.

Группы методов и приемов организации работы с учащимися можно классифицировать на разных основаниях. Например, на основании источника передачи и характера восприятия информации (пассивное и активное восприятие); на основании дидактических задач; по типу познавательной деятельности; на основании сочетания методов преподавания и соответствующих им методов учения и т. д.

Остановимся на методах, определяемых дидактическими задачами, и обозначим конкретные приемы. Рассмотрим примеры использования различных методов в зависимости от этапа работы над речевыми ошибками. Методисты часто делят такую работу на два этапа: работа на этапе предупреждения речевых ошибок и работа по исправлению допущенных речевых ошибок. Анализ опыта учителей литературы Шад-

ринского муниципального округа позволил выявить наиболее эффективные из них.

Этап предупреждения. «Для предупреждения речевых ошибок можно рекомендовать: обращение к различным словарям, справочной литературе, тщательную работу с терминами, языковой анализ читаемых и пересказываемых текстов; выяснение оттенков лексического значения трудных для понимания слов; работу по редактированию текстов: устранение повторов, изменение порядка слов» [15, с. 95-97].

Важность предупреждения речевых ошибок отмечает Т. А. Калганова: «Работа над ошибками включает в себя прежде всего их предупреждение. С этой целью необходимо систематически проверять, исправлять, учитывать и обобщать характерные ошибки и использовать полученные данные для организации коллективной, групповой и индивидуальной работы с учащимися по их устранению. ... Работу над ошибками необходимо проводить с опорой на текст художественного произведения, биографию писателя, историко-культурные факты» [9].

Уже в начальной школе у учащихся формируются общие представления о необходимости соблюдения языковых норм, начинает формироваться читательский интерес. В 5-6 классах уровень вовлечения обучающихся в процесс литературного образования, во-первых, достаточно высок, во-вторых, активно реализуется поисковый метод, который позволяет обучающимся проводить языковой анализ текста. Такого рода работа сложнее дается в 7-8 классах, поскольку именно в этом возрасте наблюдается утрата интереса к литературе как учебной дисциплине, усложняется материал за счет увеличения количества теоретического материала. Возвращение интереса к литературе как учебной дисциплине и искусству слова происходит в старшей школе. В 10-11 классах учащиеся обобщают знания по ранее изученному материалу, углубляют эти знания, учатся применять их при анализе текстов.

1. Метод сравнительно-сопоставительного анализа. При изучении «Повести временных лет» в 6 классе3 следует обратить внимание учащихся на сравнительный анализ древнерусского текста и его современный перевод. В качестве примера приведем следующий текст: «Велика бо полза бываешь человеку от учения книж-наго; книгами бокажеми и учим и есми пуши покаянию, и мудрость бообрптаемь и вьздержание ... Иже бо часто кто чтешь книгы, то беспдуеть с Богомъ или святыми мужьми». - «Велика ведь бывает поль-

3 Федеральная рабочая программа основного общего образования. Литература (для 5-9 классов образовательных организаций). М., 2022. 123 с.

за людям от учения книжного; книгами наставляемы и поучаемы на путь покаяния, ибо обретаем мудрость и воздержание ... Ибо кто часто читает книги, тот беседует с Богом или со святыми мужами». Учащиеся выясняют, какие слова или формы слов им непонятны, к каким частям речи относятся эти слова, какую роль они играют в тексте. При сравнительно-сопоставительном анализе древнерусского текста и перевода у обучающихся формируется умение выявлять исторические изменения в языке, которые влияют на формирование языковой картины мира. Учитель, используя сравнительно-сопоставительный анализ как элемент урока, может на материале языковых единиц объяснить культурную, мировоззренческую составляющую литературного текста. Возможно, такая работа окажется по силам не всем ученикам 6 класса, однако обращение к древнерусскому тексту и его переводу, использование сравнительно-сопоставительного анализа на регулярной основе даст возможность формировать бережное отношение не только к родному языку, но и к художественному произведению как явлению и отражению исторического процесса. Для обучающихся 5-6 классов еще характерна активность в освоении материала при использовании разного рода учебных задач, в том числе поисковых, построенных на межпредметных связях. Учеников этого возраста легче заинтересовать сложными задачами, если использовать элементы игровых технологий.

1.1. Прием «Викторина». Элементом языкового анализа текста «Повести временных лет» (в 6 классе изучается не менее одного фрагмента. Например, «Сказание о белгородском киселе», «Сказание о походе князя Олега на Царьград», «Предание о смерти князя Олега»)4 может быть викторина. Учащимся предлагается выполнить задания и ответить на вопросы. Например: 1. Что означают слова «летопись», «летописец»? 2. Замените слова синонимами: длань, отрок, ладья. 3. Что означает слово «вече»? 4. Кто такие варяги, древляне, печенеги? и др. С помощью такой викторины выясняется, кто из учащихся знает больше устаревших слов, расширяется словарный запас учащихся.

1.2. Прием «Работа с таблицей». При изучении в 7 классе повести Н. В. Гоголя «Тарас Бульба» учащимся предлагается охарактеризовать и «сопоставить основных героев повести, выявить художественные средства создания их образов с занесением

4 Федеральная рабочая программа основного общего образования. Литература (для 5-9 классов образовательных организаций). М., 2022. С. 7.

информации в таблицу»5. При этом школьники учатся «работать со словарями, определять значение устаревших слов и выражений» 6, подбирать антонимы, синонимы. Работа с таблицей может включать различные задания: 1. Внимательно прочитай-

5 Федеральная рабочая программа основного общего образования. Литература (для 5-9 классов образовательных организаций). М., 2022. С. 68.

6 Там же. С. 69.

1.3. Прием «Работа с устаревшими словами». Анализ любого художественного произведения должен включать не только историко-культурный, но и лингвистический комментарий. Еще раз отметим: если учащийся при знакомстве с художественным текстом встречается с незнакомыми словами (историзмами, архаизмами, диалектизмами, окказионализмами), то такой текст может быть ему непонятен. Так, например, в 9 классе при анализе произведения А. Н. Радищева «Путешествие из Петербурга в Москву» (роман не изучается отдельной темой, но рассматривается при обзоре литературы XVIII века) следует объяс-

те цитаты из повести, подберите к цитатам слова-антонимы. 2. Продолжите таблицу, включив эпизоды описания боя, осады, смерти героев. 3. Заполните пустые строки в таблице. 4. Подберите синонимы к следующим словам: казакин, сафьянные, свиток, очкур и т. д. Все задания направлены на решение образовательных задач, а также на формирование речевой культуры.

Приведем пример подобной таблицы.

Таблица

нить учащимся, чем отличались обращения «Ваше высокородие», «Ваше высокоблагородие», «Ваше благородие» (Но с дозволения вашего высокородия, благородия или высокоблагородия...).

1.4. Прием анализа изобразительно-выразительных средств. При изучении в 11 классе повести «Гранатовый браслет» А. И. Куприна можно предложить учащимся для сравнения два текста: текст без использования изобразительно-выразительных средств и текст-оригинал («К началу сентября погода переменилась. Наступили безоблачные дни. На сжатых полях заблестела паутина». -«Но к началу сентября погода вдруг резко и

Остап Общее Андрий

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Внешний вид

«свежесть, рослость, могучая телесная красота» [6]. Сапоги «сафьянные, красные, с серебряными подковами, шаровары шириною в Черное море... Казакин алого цвета...» [6].

Отношение к обучению

«...в первый еще год сбежал... Четыре раза закапывал он свой букварь в землю... начал с необыкновенным старанием сидеть со скучною книгою и скоро стал наряду с лучшими» [6]. «Он учился охотнее и без напряжения, с каким обыкновенно принимается тяжелый и сильный характер» [6].

Черты характера

«Остап считался всегда одним из лучших товарищей. Он редко предводительствовал другими в дерзких предприятиях - обобрать чужой сад или огород, но зато он был всегда одним из первых, приходивших под знамена предприимчивого бурсака, и никогда, ни в каком случае, не выдавал своих товарищей; никакие плети и розги не могли заставить его это сделать. Он был суров к другим побуждениям, кроме войны и разгульной пирушки... Он был прямодушен с равными. Он имел доброту...» [6]. «Он был изобретательнее своего брата; чаще являлся предводителем довольно опасного предприятия и иногда, с помощию изобретательного ума своего, умел увертываться от наказания» [6].

Качества воина

«рыцарские качества приобрели широкую силу льва...» [6]. «...заметны между другими молодыми людьми прямою удалью и удачливостью во всем. Бойко и метко стреляли в цель, переплывали Днепр против течения...» [6].

совсем нежданно переменилась. Сразу наступили тихие безоблачные дни, такие ясные, солнечные и теплые, каких не было даже в июле. На обсохших сжатых полях, на их колючей желтой щетине заблестела слюдяным блеском осенняя паутина» [13]). Школьники учатся нормам словоупотребления, тем самым предупреждают речевые ошибки и решают учебную задачу: определяют, какую роль играют изобразительно-выразительные средства в тексте художественного произведения. На примере этой же повести можно проиллюстрировать, как автором создается определенное настроение в описании окружающего мира при помощи подбора соответствующей лексики. Например, в качестве словарной работы учащимся можно предложить выбрать лексические средства: «В середине августа, перед рождением молодого / ясного / полного месяца, вдруг наступили отвратительные / ненастные / мокрые погоды, какие так свойственны северному побережью Черного моря. То по целым суткам тяжело лежал над землею и морем густой туман, и тогда огромная сирена на маяке ревела днем и ночью, точно бешеный бык / плакала / завывала. То с утра до утра шел не переставая мелкий, как водяная пыль, / ливневый / нудный дождик, превращавший глинистые дороги и тропинки в сплошную густую грязь, в которой увязали надолго возы и экипажи...». Для сравнения учащимся предлагается оригинальный текст повести, учитель обращает внимание на точность словоупотребления, на выбор писателя. -«В середине августа, перед рождением молодого месяца, вдруг наступили отвратительные погоды, какие так свойственны северному побережью Черного моря. То по целым суткам тяжело лежал над землею и морем густой туман, и тогда огромная сирена на маяке ревела днем и ночью, точно бешеный бык. То с утра до утра шел не переставая мелкий, как водяная пыль, дождик, превращавший глинистые дороги и тропинки в сплошную густую грязь, в которой увязали надолго возы и экипажи...» [13].

Учитель может предложить учащимся проследить, как меняется восприятие природы главной героиней Верой в зависимости от отношения к любви: на первом этапе - это покой, тишина, и отсюда незатейливые пейзажи (чистый воздух, щебетанье ласточек, ласковый ветерок), ясная метафора (лодки неподвижно дремали; судно, одетое парусами). На другом этапе (настоящая любовь) пейзаж тот же, но меняется его восприятие, возникает больше оттенков цвета (багровая полоска, сизая туча, туманный светлый круг, цветы белого табака, черная ночь).

2. Игровой метод. Для предупреждения речевых ошибок, связанных с употреблением устаревших слов, учитель может обратиться к игровому методу.

2.1. Прием-игра «Найди пару».

Учащимся предлагается два конверта с

карточками. В одном конверте - устаревшие слова, в другом - толкование значений этих слов (окрест - неподалеку, вокруг; токмо - только; невесть - неизвестно; пуд - около 16,380 кг; подушные - налог на душу; скаредный - скупой). Ученики по очереди берут по одной карточке из любого конверта. К выбранной карточке подбирают соответствующую карточку из другого конверта (устаревшее слово - значение слова). Остальные учащиеся определяют, верно ли каждый ученик нашел соответствующую пару. В конце подводятся итоги, учитель называет (или показывает) верные ответы, которые учащиеся записывают себе в толковый словарик.

2.2. Прием-игра «Секунда».

Учащиеся в классе делятся на 3-5 команд.

1 раунд. Перед учениками на экране появляется несколько слов (3-4 современных и 1 устаревшее). Задача команд: быстрее других найти устаревшее слово. За верный ответ команда получает 1 балл.

1. Ручные, подушка, подушные, веселые.

2. Непонятно, немало, несколько, невесть.

3. Около, завтра, окрест, вокруг.

4. Токмо, тесто, только, тогда.

5. Золотой, скаредный, белый, замечательный.

2 раунд. Ученикам из каждой команды нужно к найденному устаревшему слову (из предыдущего раунда) подобрать синоним. За верный ответ команда получает 1 балл.

В конце игры проходит обсуждение и называется команда победителей.

2.3. Прием-игра «Интервью». При изучении в 7-м классе творчества А. Конан Дойла может использоваться интервью. Учащимся дается задание: подготовьте вопросы писателю, соблюдая речевые нормы. «Представьте, что вы оказались в Англии конца XIX - начала ХХ вв. Вам представилась возможность пообщаться с писателем. Что бы вы хотели узнать у А. Конан Дой-ла?» [11, с. 4-5].

Этап исправления

1. Метод «Редактирование». На этом этапе особенно важно использовать редактирование (саморедактирование или взаимное редактирование) как средство работы над речевыми ошибками. Учащиеся совершенствуют письменный текст сочинения, изложения, устраняют повторы, нарушения логики, исправляют неудачные син-

таксические конструкции. Редактирование может производиться на материале небольших текстов (1-3 предложения).

1.1. Прием «Исправь ошибку». Например, учащимся предлагаются задания:

- устраните лексические речевые ошибки (связанные с непониманием значения слова, с нарушением правил сочетаемости слов, с употреблением жаргонизмов и слов-паразитов, штампов и канцеляризмов): Скотинин - жестокий крепостной. В1812 году русская армия дала сопротивление врагу, а потом выиграла победу. Герасим приютил Муму молодым щенком. Эти люди всегда отличались отменным долголетием. Таким образом, кратко говоря, главный герой выступает против. То есть против всего нового;

- устраните неоправданное повторение однокоренных слов: Однажды произошёл такой случай на охоте. Пошёл охотник в лес охотиться на зайцев;

- устраните ошибки, связанные с употреблением форм числа имен существительных: одна качель, разные мировоззрения, офицера, выбора, пруда;

- устраните ошибки, связанные с употреблением местоимений: Сжалился охотник над зайцем, отозвал своих гончих, и пошли они на других зайцев охотиться. Лермонтов - он великий русский поэт (местоименное дублирование подлежащего);

- устраните ошибки, связанные с видо-временной соотнесенностью глаголов-сказуемых: Когда начался дождь, барин уже сидит в кибитке. Главный герой смотрел на это отрицательно и думает поскорее уйти.

Такие речевые ошибки связаны с нарушением норм языка. Однако в некоторых случаях, напротив, давление языковой системы может привести к возникновению ошибок:

- устраните ошибки, связанные с употреблением форм родительного падежа имен существительных: окнов, чулков, ки-телев (кителей), зеркалов (зеркал), сол-датов;

- устраните ошибки, связанные с образование форм глаголов: радоваюсь, танцоваю, докладоваю, образовываются, плотят, хо-чут, бежат, борятся, не ложи, текет.

Мы считаем, что редактирование как небольших текстов, так и полнотекстовых сочинений является достаточно эффективным: усиливается внимание учащихся к тексту, развивается наблюдательность, возникает потребность в решении лингвистической задачи.

1.2. Прием «Квалификация ошибки». Редактирование должно сопровождаться не только нахождением ошибки, последую-

щим ее исправлением, но и обязательной квалификацией. Например, учащимся предлагается найти ошибки в цитатах из сочинений учащихся (по творчеству А. Блока, С. Есенина) и квалифицировать эти ошибки. В произведениях Блока и в его стихах описано, как выглядят улицы города. Автор восхищается русской березой, ее красотой, которые стоят вдоль проселочных дорог. Тревожная обстановка царила в окружностях восставшего города.

1.3. «Прием работа с деформированным текстом».

В процессе редактирования деформированного текста учащиеся заменяют слова, устраняют повторы, изменяют порядок слов, связывают предложения союзами, изменяют последовательность слов или предложений в соответствии с речевыми нормами.

«Павел Петрович - отец взрослого сына, но и молодой отец. И он этого стесняется. Евгений Базаров имел выраженную внешность, в одежде был не всегда опрятен» (из сочинений учащихся по роману И. С. Тургенева «Отцы и дети»).

«Поэма так и не дала вопроса, кому хорошо жить на Руси? Тип речи - описание, и Оболт - Оболдуев повествует о своей жизни. Названия деревень в поэме говорили, как тяжело живет народ» (из сочинений учащихся по поэме Н. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо»).

Работая с учащимися над точностью словоупотребления, следует обратить внимание на трепетное отношение к слову русских классиков. Например, можно сравнить черновые и чистовые варианты текстов произведений А. С. Пушкина. Учащиеся после внимательного анализа должны ответить на вопросы: Чем отличаются тексты? Почему автор заменил одно слово другим? Как это отразилось на тексте художественного произведения? Например: Черновой вариант: «В ручку яблочко взяла, К алым губкам поднесла, Кожу только прокусила, И ломотик проглотила» - Чистовой вариант: «В ручку яблочко взяла, К алым губкам поднесла, Кожу только прокусила, И кусочек проглотила» (Каковы значения слов ломотик и кусочек? В чем их отличие?).

Анализируя работы учащихся, учитель должен понять причину появления ошибки, поскольку это необходимо учесть при выборе метода, приема, конкретного упражнения. «Методический подход к предупреждению ошибок должен быть разным: ... или ликвидация пробелов в знаниях, или ... развитие умений контроля и самоконтроля (активное участие школьников в проверке и оценивании ответов одноклассников и собственных ответов у доски, письменных работ)» [3].

2. Творческий метод. Учителя-практики отмечают, что в формировании речевой культуры на уроках литературы значительную роль играют творческие работы.

2.1. Сочинение об отношении к какому-либо персонажу. Основной целью такого сочинения являются выражение и аргументация личностного отношения к проблеме, герою. Например, при изучении романа М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» учащиеся пишут сочинение об отношении к какому-либо персонажу, проявляя творчество, решая учебные задачи (составлять письменный ответ на проблемный вопрос, писать сочинение на литературную тему и редактировать собственные работы), а учитель получает результат: его ученики читают художественный текст, создают собственное произведение, соблюдая речевые нормы.

2.2. Прием «Письмо друзьям». Ученикам может быть предложена ситуация: «Представьте, что к вам в город приезжают любимые актеры с постановкой спектакля "Мастер и Маргарита", вам нужно позвать друзей. За 10 минут напишите письмо, в котором вы сможете убедить их посетить это мероприятие. При этом объясните, чем интересен спектакль, какие проблемы в нем затрагиваются». Затем ученики представляют письма, происходит обсуждение, отмечаются допущенные речевые ошибки.

В работе над речевыми ошибками активно используются другие различные приемы: подбор синонимов (при характеристике внешности героя, его речи), выбор паронимов в контекстах, составление словосочетаний с выбором правильного управления (увидеть что? - присматриваться к чему?, объяснить что? спорить о чем? верить во что? и т. д.), анализ роли диалектной лексики в художественном тексте, замена речевых штампов и т. д.

Видами работы по формированию культурной речевой среды школы могут быть: конкурс ораторского искусства «Златоуст», литературно-музыкальная композиция «И мы сохраним тебя, русская речь», голосо-речевой тренинг «Учимся

выразительности речи», литературные гостиные с приглашением поэтов, выпуски литературных газет [15, с. 95] и т. д. Например, голосо-речевой тренинг можно проводить на каждом уроке литературы в течение 3-5 минут, обучая школьников правильному произношению звуков, приемам правильного дыхания, правильному такторазделу. Важным является постоянный контроль учителя, который своевременно исправляет речевые ошибки в устной и письменной речи учащихся.

Выводы. Таким образом, проведенный нами анализ показал, что речевые ошибки довольно часто встречаются в письменной речи современных школьников. В настоящее время в практике школьного обучения отмечается недостаточная проработанность критериев оценивания речевых ошибок. Это препятствует грамотному выстраиванию работы учителя по их устранению. Основная задача каждого учителя - помочь ученику минимизировать речевые ошибки. Такая работа проводится целенаправленно прежде всего на уроках русского языка и литературы. Именно на уроках литературы работа с художественным текстом как образцом русского литературного языка позволяет сократить число речевых ошибок.

В нашем исследовании мы рассмотрели понятия «речевые ошибки», «речевые недочеты» (погрешности), проанализировали причины их возникновения, рассмотрели различные классификации, предложили некоторые методы и приемы организации работы над речевыми ошибками на уроках литературы. Материалы настоящего исследования могут послужить основой для разработки единых критериев оценивания речевых ошибок (недочетов). Потребность в создании таких критериев очевидна. Данное исследование может быть использовано учителями на уроках литературы - предложенные нами методы и приемы работы над ошибками в речи могут быть применены в учебном процессе для совершенствования речевых навыков учащихся.

ЛИТЕРАТУРА

1. Абрамова, Н. С. Причины возникновения речевых ошибок в творческих работах учащихся / Н. С. Абрамова, Т. А. Зуева. - Текст : электронный // Педагогическое образование в России. - 2013. -№ 6. - URL: https://cyberleninka.ra/article/n/prichiny-vozniknoveniya-rechevyh-oshibok-v-tvorcheskih-rabotah-uchaschihsya/viewer (дата обращения: 18.12.2023).

2. Алдохина, Н. Г. Описание опыта инновационной педагогической деятельности «Методы и способы предупреждения речевых ошибок на уроках русского языка и литературы» / Н. Г. Алдохина. - 2017. -URL: https: //infourok.ru/ opisanie-opita-innovacionnoy-pedagogicheskoy-deyatelnosti-metodi-i-sposobi-preduprezhdeniya-rechevih-oshibok-na-urokah-russkogo--2050817.html (дата обращения: 19.09.2023). -Текст : электронный.

3. Балтатарова, О. А. Речевые ошибки и пути их преодоления / О. А. Балтатарова. - 2013. - URL: https://nsportal.ru/shkola/russkiy-yazyk/library/2013/04/11/statya-rechevye-oshibki-i-puti-ikh-preodoleniya (дата обращения: 18.09.2023). - Текст : электронный.

4. Беляева, Н. В. Типичные ошибки в итоговых сочинениях выпускников / Н. В. Беляева. -Текст : непосредственный / / Литература в школе. - 2016. - № 4. - С. 23-26.

5. Воителева, Т. М. Работа над речевыми ошибками / Т. М. Воителева. - Текст : непосредственный // Русская словесность. - 2003. - № 2. - С. 47-49.

6. Гоголь, Н. В. Тарас Бульба / Н. В. Гоголь. - URL: https://ilibrary.rU/text/1070/p.8/index.html (дата обращения: 18.01.2024). - Текст : электронный.

7. Головина, Э. Д. Как говорим, так и пишем: о произносительных ошибках, отражающихся и на письме / Э. Д. Головина. - Текст : непосредственный / / Русская речь. - 2018. - № 6. - С. 57-63.

8. Демиденко, Л. П. Речевые ошибки : учеб. пособие / Л. П. Демиденко. - Минск : Вышэйшая школа, 1986. - 336 с. - Текст : непосредственный.

9. Калганова, Т. А. Работа над ошибками по литературе / Т. А. Калганова. - Текст : непосредственный // Литература в школе. - 2015. - № 2. - С. 40-41.

10. Капинос, В. И. Развитие речи: теория и практика обучения / В. И. Капинос, Н. Н. Сергеева, М. С. Соловейчик. - 2-е изд. - М. : ЛИНКА-пресс, 1994. - 173 с. - Текст : непосредственный.

11. Коновалова, М. В. Современные педагогические технологии на уроках русского языка и литературы. Конструктор урока / М. В. Коновалова. - Текст : электронный // Русский язык и литература. - 2015. -№ 10. - С. 2-13. - URL: https://www.e-osnova.ru/PDF/osnova_4_58_12961.pdf (дата обращения: 20.12.2023).

12. Кузнецова, А. Логико-речевые ошибки и уровень знания о них современных школьников / А. Кузнецова. - Текст : непосредственный / / Учитель. - 2014. - № 1. - С. 58-61.

13. Куприн, А. И. Гранатовый браслет / А. И. Куприн. - URL: https://bibliotekar.ru/rusKuprin/53.htm (дата обращения: 02.12.2023). - Текст : электронный.

14. Литневская, Е. И. Методика преподавания русского языка в средней школе : учеб. пособие / Е. И. Литневская, В. А. Багрянцева ; под ред. Е. И. Литневской. - М. : Академический Проект, 2006. -590 с. - Текст : непосредственный.

15. Лунева, Л. Создание культурной речевой среды в образовательном пространстве школы: проблемы, методический инструментарий формирования языковой личности / Л. Лунева. - Текст : непосредственный // Русская словесность. - 2019. - № 1. - С. 93-97.

16. Львов, М. Р. Словарь-справочник по методике русского языка / М. Р. Львов. - М., 1988. - 240 с. -URL: http://topuch.eom/spravochnik-po-metodike-russkogo-yazika-ucheb-posobie-dlya-stu/index15.html# pages (дата обращения: 11.11.2023). - Текст : электронный.

17. Профессионально-педагогические понятия : словарь / сост. Г. М. Романцев, В. А. Федоров, И. В. Осипова, О. В. Тарасюк ; под ред. Г. М. Романцева. - Екатеринбург : Изд-во Рос. гос. проф.-пед. ун-та, 2005. - 456 с. - Текст : непосредственный.

18. Сулименко, Н. Е. Стилистические ошибки и пути их устранения : пособие для учителей / Н. Е. Су-лименко. - М. ; Л. : Просвещение, 1966. - 134 с. - Текст : непосредственный.

19. Технологии и методики обучения литературе : учеб. пособие / под ред. В. А. Кохановой. - М. : Флинта, 2016. - 24 с. - URL: сhttps://rep.bstu.by/bitstream/handle/data/6l90/Tehn0l0gii%20i%20metodiki% 20obucheniya%20literature.pdf?sequence=1&isAllowed=y&ysclid=lkuxlapta1456000791 (дата обращения: 15.09.2023). - Текст : электронный.

20. Титкова, М. Ю. Классификация речевых ошибок школьников: вопрос и вариант решения / М. Ю. Титкова. - Текст : электронный // Вестник ВятГУ. - 2015. - № 4. - С. 134-139. - URL: https://cyberleninka.ru/article/n/klassifikatsiya-rechevyh-oshibok-shkolnikov-vopros-i-variant-resheniya (дата обращения: 19.10.2023).

21. Фоменко, Ю. В. Типы речевых ошибок : учебное пособие / Ю. В. Фоменко. - Новосибирск : Изд-во НГПУ, 1994. - 60 с. - Текст : непосредственный.

22. Цейтлин, С. Н. Речевые ошибки и их предупреждение : учеб. пособие / С. Н. Цейтлин. - 2-е изд., испр. - СПб. : МиМ, 1997. - 188 с. - Текст : непосредственный.

23. Чуткина, Н. Е. Речевые ошибки в письменных творческих работах школьников / Н. Е. Чуткина, О. Г. Ивановская. - Текст : электронный // Специальное образование. - 2014. - Т. 1, № X. - С. 236-239. -URL: https://cyberleninka.ru/article/n/rechevye-oshibki-v-pismennyh-tvorcheskih-rabotah-shkolniko (дата обращения: 18.09.2023).

REFERENCES

1. Abramova, N. S., Zueva, T. A. (2013). Prichiny vozniknoveniya rechevykh oshibok v tvorcheskikh rabo-takh uchashchikhsya [Causes of Speech Errors in Creative Works of Students]. In Pedagogicheskoe obrazovanie v Rossii. No. 6. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/prichiny-vozniknoveniya-rechevyh-oshibok-v-tvorcheskih-rabotah-uchaschihsya/viewer (mode of access: 18.12.2023).

2. Aldokhina, N. G. (2017). Opisanie opyta innovatsionnoi pedagogicheskoi deyatel'nosti «Metody i sposoby preduprezhdeniya rechevykh oshibok na urokakh russkogo yazyka i literatury» [Description of the Experience of Innovative Pedagogical Activity "Methods and Methods of Preventing Speech Errors in Russian Language and Literature Lessons"]. URL: https://infourok.ru/opisanie-opita-innovacionnoy-pedagogicheskoy-deyatelnosti-metodi-i-sposobi-preduprezhdeniya-rechevih-oshibok-na-urokah-russkogo--2050817.html (mode of access: 19.09.2023).

3. Baltatarova, O. A. (2013). Rechevye oshibki i puti ikh preodoleniya [Speech Errors and Ways to Overcome Them]. URL: https: //nsportal.ru/shkola/russkiy-yazyk/library/2013/04/11/statya-rechevye-oshibki-i-puti-ikh-preodoleniya (mode of access: 18.09.2023).

4. Belyaeva, N. V. (2016). Tipichnye oshibki v itogovykh sochineniyakh vypusknikov [Typical Mistakes in the Final Essays of Graduates]. In Literatura v shkole. No. 4, pp. 23-26.

5. Voyteleva, T. M. (2003). Rabota nad rechevymi oshibkami [Work on Speech Errors]. In Russkaya slovesnost'. No. 2, pp. 47-49.

6. Gogol, N. V. Taras Bul'ba [Taras Bulba]. URL: https://ilibrary.rU/text/1070/p.8/index.html (mode of access: 18.01.2024).

7. Golovina, E. D. (2018). Kak govorim, tak i pishem: o proiznositel'nykh oshibkakh, otrazhayushchikhsya i na pis'me [Both We Speak and We Write: About Pronouncing Errors that Affect the Letter]. In Russkaya rech'. No. 6, pp. 57-63.

8. Demidenko, L. P. (1986). Rechevye oshibki [Speech Errors]. Minsk, Vysheishaya shkola. 336 p.

9. Kalganova, T. A. (2015). Rabota nad oshibkami po literature [Work on Errors in Literature]. In Literatura v shkole. No. 2, pp. 40-41.

10. Kapinos, V. I., Sergeeva, N. N., Soloveychik, M. S. (1994). Razvitie rechi: teoriya i praktika obucheniya [Speech Development: Theory and Practice of Teaching]. 2nd edition. Moscow, LINKA-press. 173 p.

11. Konovalova, M. V. (2015). Sovremennye pedagogicheskie tekhnologii na urokakh russkogo yazyka i litera-tury. Konstruktor uroka [Modern Pedagogical Technologies in Russian Language and Literature Lessons. Lesson Constructor]. In Russkii yazyk i literatura. No. 10, pp. 2-13. URL: https://www.e-osnova.ru/PDF/osnova_ 4_58_12961.pdf (mode of access: 20.12.2023).

12. Kuznetsova, A. (2014). Logiko-rechevye oshibki i uroven' znaniya o nikh sovremennykh shkol'nikov [Logical-Speech Errors and the Level of Knowledge of Modern Schoolchildren about Them]. In Uchitel'. No. 1, pp. 58-61.

13. Kuprin, A. I. Granatovyi braslet [Garnet Bracelet]. URL: https://bibliotekar.ru/rusKuprin/53.htm (mode of access: 02.12.2023).

14. Litnevskaya, E. I., Bagryantseva, V. A. (2006). Metodika prepodavaniya russkogo yazyka v srednei shkole [Methods of Teaching Russian in Secondary School]. Moscow, Akademicheskii Proekt. 590 p.

15. Luneva, L. (2019). Sozdanie kul'turnoi rechevoi sredy v obrazovatel'nom prostranstve shkoly: problemy, metodicheskii instrumentarii formirovaniya yazykovoi lichnosti [The Creation of a Cultural Speech Environment in the Educational Space of the School: Problems, Methodological Tools for the Formation of a Linguistic Personality]. In Russkaya slovesnost'. No. 1, pp. 93-97.

16. Lvov, M. R. (1988). Slovar'-spravochnik po metodike russkogo yazyka [Dictionary-Reference Book on the Methodology of the Russian Language]. Moscow. 240 p. URL: http://topuch.com/spravochnik-po-metodike-russkogo-yazika-ucheb-posobie-dlya-stu/index15.html#pages (mode of access: 11.11.2023).

17. Romantsev, G. M., Fedorov, V. A., Osipova, I. V., Tarasyuk, O. V. (2005). Professional'no-pedagogicheskie ponyatiya [Professional and Pedagogical Concepts]. Ekaterinburg, Izdatel'stvo Rossiiskogo gosudarstvennogo professional'no-pedagogicheskogo universiteta. 456 p.

18. Sulimenko, N. E. (1966). Stilisticheskie oshibki i puti ikh ustraneniya [Stylistic Errors and Ways to Eliminate Them]. Moscow, Leningrad, Prosveshchenie. 134 p.

19. Kokhanova, V. A. (Ed.). (2016). Tekhnologii i metodiki obucheniya literature [Technologies and Methods of Teaching Literature]. Moscow, Flinta. 24 p. URL: shttps://rep.bstu.by/bitstream/handle/data/ 6190/Tehnologii%20i%20metodiki%20obucheniya%20literature.pdf?sequence=1&isAllowed=y&ysclid=lkuxlapta 1456000791 (mode of access: 15.09.2023).

20. Titkova, M. Yu. (2015). Klassifikatsiya rechevykh oshibok shkol'nikov: vopros i variant resheniya [Classification of Speech Errors of Schoolchildren: A Question and a Solution]. In Vestnik VyatGU. No. 4, pp. 134-139. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/klassifikatsiya-rechevyh-oshibok-shkolnikov-vopros-i-variant-resheniya (mode of access: 19.10.2023).

21. Fomenko, Yu. V. (1994). Tipy rechevykh oshibok [Types of Speech Errors]. Novosibirsk, Izdatel'stvo NGPU. 60 p.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

22. Tseitlin, S. N. (1997). Rechevye oshibki i ikh preduprezhdenie [Speech Errors and Their Prevention]. 2nd edition. Saint Petersburg, MiM. 188 p.

23. Chutkina, N. E., Ivanovskaya, O. G. (2014). Rechevye oshibki v pis'mennykh tvorcheskikh rabotakh shkol'nikov [Speech Errors in Written Creative Works of Schoolchildren]. In Spetsial'noe obrazovanie. Vol. 1. No. X, pp. 236-239. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/rechevye-oshibki-v-pismennyh-tvorcheskih-rabotah-shkolniko (mode of access: 18.09.2023).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.