Научная статья на тему 'Методика анализа ведущих немецких газет, поднимающих проблему иммиграции в Германии, на примере публикаций о русских иммигрантах Интернет-версии газеты "Франкфуртер альгемайне цайтунг"'

Методика анализа ведущих немецких газет, поднимающих проблему иммиграции в Германии, на примере публикаций о русских иммигрантах Интернет-версии газеты "Франкфуртер альгемайне цайтунг" Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
225
63
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
БЕЖЕНЦЫ / REFUGEES / ИММИГРАЦИЯ / IMMIGRATION / ГЕРМАНИЯ / GERMANY / "ФРАНКФУРТЕР АЛЬГЕМАЙНЕ ЦАЙТУНГ" / АНАЛИЗ / ANALYSIS / СТИЛИСТИКА / STYLISTICS / TOP-CLASS NEWSPAPER

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Раскин Андрей Андреевич

Статья является попыткой представить методику анализа освещения темы беженцев и иммиграции в Германию в передовой немецкой прессе на примере публикаций о русских иммигрантах Интернет-версии газеты «Франк-фуртер альгемайне цайтунг». Тема беженцев и иммиграции в Германию постепенно превратилась в ключевую среди всех остальных тем внутренней политики Германии, объем публикаций на данную тему превысил объем иных публи-каций на внутриполитические темы. Анализ материалов о русских иммигрантах Интернет-версии газеты «Франк-фуртер Альгемайне Цайтунг» указывает на то, что издание старается придерживаться умеренных и политически нейтральных подходов, что указывает на сохранение и поддержание качественного статуса.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям , автор научной работы — Раскин Андрей Андреевич

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Specificity of coverage of the topic of immigration into Germany in the online versions of the newspaper "Frankfurter Allgemeine Zeitung", "Die Zeit" and "Süddeutsche Zeitung"

The article is an attempt to conduct a comprehensive analysis of the coverage of the topic of refugees and immigration into Germany in three top-class German Newspapers, tending to three different political forces: "Frankfurter Allgemeine Zeitung" (a newspaper, tacitly supporting the policy of the CDU (right-wing), "Die Zeit" (a centrist newspaper, tending to the policy of right-wing parties) and "Süddeutsche Zeitung" (a centrist newspaper, tending to the policy of left-wing parties). However, often the editorial quality of German Newspapers are trying to claim its non-partisan status, i.e. to adhere to the most politically neutral position. The topic of refugees and immigration into Germany has gradually become a key topic among all other topics of German internal policy, the volume of publications on this topic has exceeded the volume of other publications on internal policy issues; and even issues of internal political struggle have been considered in the context of this topic. Analysis of publications indicates that the publication still try to adhere to moderate and politically neutral approach, which continues to emphasise qualitative status of the newspapers.

Текст научной работы на тему «Методика анализа ведущих немецких газет, поднимающих проблему иммиграции в Германии, на примере публикаций о русских иммигрантах Интернет-версии газеты "Франкфуртер альгемайне цайтунг"»

Методика анализа ведущих немецких газет, поднимающих проблему иммиграции в Германии...

УДК 821(430)

Раскин Андрей Андреевич

Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова

[email protected]

МЕТОДИКА АНАЛИЗА ВЕДУЩИХ НЕМЕЦКИХ ГАЗЕТ, ПОДНИМАЮЩИХ ПРОБЛЕМУ ИММИГРАЦИИ В ГЕРМАНИИ, НА ПРИМЕРЕ ПУБЛИКАЦИЙ О РУССКИХ ИММИГРАНТАХ ИНТЕРНЕТ-ВЕРСИИ ГАЗЕТЫ «ФРАНКФУРТЕР АЛЬГЕМАЙНЕ ЦАЙТУНГ»

Статья является попыткой представить методику анализа освещения темы беженцев и иммиграции в Германию в передовой немецкой прессе на примере публикаций о русских иммигрантах Интернет-версии газеты «Франк-фуртер альгемайне цайтунг». Тема беженцев и иммиграции в Германию постепенно превратилась в ключевую среди всех остальных тем внутренней политики Германии, объем публикаций на данную тему превысил объем иных публикаций на внутриполитические темы. Анализ материалов о русских иммигрантах Интернет-версии газеты «Франк-фуртер Альгемайне Цайтунг» указывает на то, что издание старается придерживаться умеренных и политически нейтральных подходов, что указывает на сохранение и поддержание качественного статуса.

Ключевые слова: беженцы, иммиграция, Германия, «Франкфуртер Альгемайне Цайтунг», анализ, стилистика.

Формирование современной Германии как одного из наиболее экономически развитых государств Европы происходило на протяжении двух тысячелетий. За это время на этих территориях состоялось расселение самых разных народов, которые в процессе взаимного обогащения создали неповторимый в культурном плане ландшафт [1, т. 10].

За свою историю Германия пережила несколько крупных волн иммиграции. В разное время среди переселенцев преобладали итальянцы, турки, выходцы из стран бывшего СССР. Однако наблюдались и обратные явления, когда как раз с территории Германии происходил массовый отток населения. В частности, можно вспомнить события середины XX века, которые оказали мощное воздействие на все последующее развитие этой страны [2]. Согласно данным Агентства ООН по делам беженцев, только в 2015 году в Германии беженцы подали более 476 тысяч заявлений на предоставление убежища [3].

На сегодняшний день по сравнению с другими странами Европы Германия уже приняла наибольшее количество беженцев. Однако реакция самих немцев и анализируемой в нашей статье ведущей газеты, считающейся рупором элитарной части немецкого общества, на такую массовую иммиграцию оказалась достаточно противоречивой, мы можем даже констатировать некий раскол немецкого общества вокруг этой проблемы. С уверенностью можно утверждать, что тема иммиграции в качественной прессе Германии стала одной из самых обсуждаемых тем за последние три года.

Мы обратились к теме беженцев и иммиграции в Германию, представленной в одной из ведущих газет Германии «Франкфуртер альгемайне цайтунг» (газета, негласно поддерживающая политику ХДС (правых)). Однако указанная нами в скобках принадлежность, склонности газеты к тем или иным политическим силам, партиям, как правило, не афишируется. Наоборот, официально редакция газеты старается заявлять о своем надпартийном

статусе, т. е. придерживаться чаще политически нейтральной позиции [4].

К ключевым задачам нашего исследования мы относим проведение стилистического анализа публикаций на тему беженцев и иммиграции, жанровый и тематический анализ публикаций на интересующую нас тему, анализ коммуникаторов (журналистов и публицистов), пишущих на указанную тему.

Тема беженцев и иммиграции в Германию постепенно превратилась в ключевую среди всех остальных тем внутренней политики Германии, объем публикаций на данную тему превысил объем иных публикаций на внутриполитические темы; и даже вопросы внутренней политической борьбы стали рассматриваться в контексте этой темы, как на сугубо региональном, так и федеральном уровнях [5].

Предметный анализ позволяет увидеть, что тема иммиграции и беженцев распадается на несколько самостоятельных подтем: общие вопросы современной миграционной политики ФРГ; размещение мигрантов в ФРГ; размещение мигрантов по квотам во всех странах ЕС; оказание мигрантам социальной помощи; обучение мигрантов; проблема воссоединения семей мигрантов; дети мигрантов и дети-мигранты, поиск пропавших без вести мигрантов; оказание мигрантам медицинской помощи; интеграция детей мигрантов в немецкое общество; культура мигрантов; традиционные немецкие ценности и поведение мигрантов; нарушение мигрантами законов ФРГ и общественного порядка; криминальная активность мигрантов.

Обратимся к стилю журналистских публикаций, языковых особенностей, предметных направлений. Ввиду большого объема журналистских материалов на выбранную тему, для выработки методики анализа публикаций, сосредоточимся на журналистских материалах о русских мигрантах, занимающих существенную долю в современном миграционном потоке в Германию. Стоит уточнить, что под русскими мигрантами мы понимаем

© Раскин А. А., 2018

Вестник КГУ ^ № 2. 2018

163

выходцев в широком смысле из большинства стран постсоветского пространства.

Для отнесения размещенного материала к данной тематической категории мы руководствуемся следующими критериями: 2/3 всего объема размещенного материала должен быть посвящен интересующей нас теме; заголовочный комплекс материала должен указывать на эту тему; слова и словосочетания «мигрант», «мигранты», «миграция», «беженцы», «иммигранты», «иммиграция», «миграционный кризис» должны использоваться в основном корпусе материала. Также при количественном анализе мы делаем пометку об использовании в материале иллюстративных компонентов (оригинальных, неоригинальных) в виде фотографий, рисунков, коллажей; инфографики; дополнительных средств мультимедиа (аудио, видео, графика).

Мы не рассматриваем краткие информационные сообщения по следующим причинам: во-первых, они часто не являются оригинальным контентом изданий, а размещаются в «новостной ленте» как сообщения различных информационных агентств; во-вторых, такие краткие информационные сообщения создаются в том числе агре-гаторами и рассылаются во все масс-медийные редакции, т.е. не обладают признаками эксклюзивности; в-третьих, такие краткие информационные сообщения не указывают на качественный статус издания, поскольку могут размещаться и с расчетом на массовую аудиторию.

Отметим, что нами не проводится анализ всего объема размещаемых материалов, к примеру, в таких рубриках, как «Мир», «Спорт», «Культура», «Стиль жизни» и др., так как считаем, что это не относится к предмету нашего непосредственного исследования.

Качественный анализ выбранных материалов позволяет нам выявить тематические и жанровые приоритеты, которые используются журналистами для освещения вопросов миграции. На всех трех ресурсах чаще всего появляются материалы в жанре статей (чаще - сложных мультимедийных статей), также незначительно присутствуют репортажи, изредка самостоятельные интервью, например, с экспертами, государственными чиновниками, самими мигрантами. Однако преимущественно элементы интервью интегрируются в статьи, становятся их составными частями. Мы заметили, что всем статьям присущ иллюстративный характер, фотографии и иллюстрации сопровождают практически все статьи, хотя в бумажных версиях этих же изданий иллюстрации размещаются достаточно редко. По нашему мнению, это можно объяснить тем, что «законы» интернет-журналистики оказывают воздействие даже на издания качественного типа, т.е. серьезная, солидная аудитория таких изданий в интернет-версиях

ожидает материалов, созданных «по общим правилам» интернет-журналистики, в которой визуализация имеет важное значение.

В одном и том же материале, как правило, встречается сразу несколько подтем. Мы стараемся все же выделить основную подтему и, ориентируясь на нее, относим материал в ту или иную группу, но при этом мы помечаем такие статьи (а чаще всего в жанровом плане это именно статьи) как многотематические, т.е. создаем еще одну папку с материалами, которые изучаются особым образом. В целом же разделение материалов по подтемам позволяет нам увидеть журналистские и редакционные приоритеты.

Стилистический анализ мы проводим с помощью словарного анализа статей, выявляем стилистические группы и пласты. Мы выделяем эмоционально окрашенные или оценочные конструкции, стараемся проанализировать их в общем контексте статьи. Это позволяет нам выйти на осмысление ключевых позиций рассматриваемой нами Интернет-версии газеты «Франкфуртер альгемайне цайтунг»: позитивные оценки; негативные оценки; нейтральные. Также важно выявить, присутствуют ли в материалах призывы к каким-либо действиям в отношении мигрантов, и если да, то к кому они обращены, на что указывают. Предварительный анализ показал, что большинство материалов созданы с использованием «публицистического» стиля. Приведем несколько наиболее показательных примеров анализа журналистских материалов.

В статье Сары Эрманн «Manche manchen's auch für fünf Euro» («Некоторые делают это и за 5 евро») [1], опубликованной в рубрике «Франкфурт» от 19.10.2008 года, рассказывается о выходцах из Восточной Европы, продающих себя как нелегальную рабочую силу на улице Зонне-маннштрассе, недалеко от оптового рынка. В статье акцент делается на поляках и румынах, однако упоминаются и русские, которые также стоят в конце этой улицы. Используя элементы портретной характеристики, Сара Эрманн рисует нелицеприятный образ нелегального рабочего, который негативно характеризует, в том числе, и представителей русской диаспоры: «Руки в карманах толстой куртки, пакет между коленок, взгляд в пол. Ежегодно из-за них немецкая экономика по самым скромным подсчетам теряет 350 млрд. евро. Один из таких рабочих снимает шапку и показывает зарубцевавшуюся рану на затылке. Несчастный случай. Он выкладывал плитку, но упал с лестницы и ударился об угол. От работодателя он не получил никакого возмещения, ведь он нелегальный рабочий. Лечение в больнице он оплатил из собственного кармана. Его рана еще не до конца зажила, но он снова стоит на Зоннеманнштрассе и ждет новых клиентов, ведь ему нужны деньги. Этот промысел становится все сложнее, работодатели

164

Вестник КГУ ^ № 2. 2018

Методика анализа ведущих немецких газет, поднимающих проблему иммиграции в Германии..

ведут себя все более осторожно, конкуренция становится все жестче. По утрам эти мужчины все чаще сидят у закрытой пивной. Некоторые из них напиваются и вовсе теряют желание работать». Этот материал открыто формирует негативное отношение к представителям русской диаспоры. Однако материалов, написанных в подобной стилистике, мы встречаем немного.

В материале под названием «Überall herrscht Krieg» («Повсюду господствует война») [2], опубликованном 13.03.2012 года Клаусом Петером Мюллером, рассказывается о социальном проекте «Freestyle» в городе Кассель, который ставит задачу вывести детей из неблагополучных семей из так называемой «зоны риска». Существенная часть неблагополучных семей Германии, по мнению автора, принадлежит к различным диаспорам. Эту неблагополучную жизнь журналист описывает на примере историй нескольких турецких и курдских подростков, выросших в Касселе, в районе, называемом Везершпитце. Там проживает множество эмигрантских семей различных национальностей, в том числе и русских. По словам Эко, восемнадцатилетнего курда, чьи родители переехали в Германию из Боснии, в том районе «ты получаешь все»: «Твои родители работают день и ночь, а ты принадлежишь улице. Если ты жалуешься другу на то, что у тебя нет работы, он отвечает тебе, что ничем не может помочь и должен заботиться, в первую очередь, о себе. Многие предпочитают мир преступности каким-либо социальным работам. Тюремный срок поднимает статус подростка в криминальном мире». Эко признается, что и он является частью этого криминального мира, но хотел бы об этой стороне своей жизни не распространяться. Далее в материале мы встречаем рассказ о социальном проекте «Freestyle», благодаря которому удается открыть подросткам новый мир, примирить враждующих друг с другом эмигрантов. В помещении на улице Остринг, которое находится в распоряжении у организаторов «Freestyle», проводят свое свободное время более двух тысяч детей и подростков различных национальностей. Курды там спокойно играют с турками, турки с русскими и т.д. Этот материал Клауса Петера Мюллера не рассказывает нам о каком-либо конкретном происшествии, касающемся русских эмигрантов. Однако он достаточно четко описывает криминальный мир, с которым многим русским эмигрантам приходится встречаться «лицом к лицу». Автор дает понять, какое отношение зачастую немцы испытывают к эмигрантам, среди которых определенную часть, хотя и не самую большую, составляют русские.

Приведем пример, касающийся экономической тематики. Все примеры статей экономической тематики мы условно делим на два типа: материалы, посвященные малому бизнесу, организованному

русскими эмигрантами, и материалы, касающиеся торгово-экономических отношений региона Райн-Майн с российскими регионами, но, прежде всего, с Москвой.

В материале «Eine Minute für fünf Cent» («Минута за пять центов») [3] от 10.05.2013 года Эваль-да Хетродта рассказывает о эмигрантке Дарье Волковой, которая вместе со своим другом Маркусом Вахом открыла в городе Висбаден антикафе, похожее на те, которые функционируют в Москве. Немцам сразу понравилось новое заведение, где можно провести свободное время за чашкой кофе, расплачиваясь лишь за время, проведенное там. На наш взгляд, такой материал создает хорошее впечатление у немцев о русских, ведь здесь журналист описывает их как людей, способных воплотить в жизнь необычную бизнес-идею.

В статье Ханса Рибзамена «Angekommen im gelobten Land» («Прибытие в страну обетованную») [4] мы неоднократно отмечаем ироническое описание эмигрантов, хотя и не свидетельствующее о негативном отношении автора к эмигрантам, но, тем не менее, оставляющее впечатление некоторого пренебрежительного отношения автора к ним, особенно к самому массовому процессу миграции. Статья композиционно делится на несколько частей. Сначала автор в деталях, достаточно красочно описывает переезд евреев из Советского Союза в 1989 году. Он цитирует высказывания руководительницы социального отделения еврейской общины Франкфурта. Во второй части статьи «Пе-сах с новоприезжими» речь идет об увеличении общины, о желании переселенцев жить достойно. В следующей части статьи, имеющей подзаголовок «Время иллюзий прошло», автор задается вопросом, что стало сегодня с теми эмигрантами, которые приезжали в Германию и Франкфурт, начиная с 1991 года, и после прохождения всех бюрократических процедур получали юридическую защиту? «Многие пожилые люди и старики скончались. Пока они были мобильны, они проявляли себя очень активно. Они занимались общественной работой, проявляли интерес и желание учиться, ведь они сформировались в той культуре, где учат использовать свободное время. В группе пожилых людей, которые имели самостоятельный заработок, подавляющее большинство нашло себе работу, но в редких случаях она соответствовала той профессии, которую они приобрели на родине».

Наш анализ показывает, что материалы экстремистского характера на указанных ресурсах не размещаются. Но во многих статьях есть авторские или редакционные обращения к действующим чиновникам и политикам с пожеланиями внимательно относиться к вопросам миграции как общего, так и конкретного характера.

Оговоримся, что эмоционально окрашенные сообщения мы встретили, но не в самих матери-

Вестник КГУ № 2. 2018

165

алах, а в дискуссиях после этих материалов. Особенно такие дискуссии интенсифицируются после сообщений о преступлениях с участием мигрантов. В нашем исследовании мы пока не рассматриваем такие форумы предметно, но понимаем их важность.

Еще хотелось бы обратить внимание на то, что по законам интернет-журналистики работа над историей не завершается после ее размещения на сайте. С этого момента авторы продолжают оставаться «на связи» со своими читателями: участвуют в форумах, даже что-то меняют в основном корпусе статьи, если это просят читатели, делают комментарии. В дальнейшем мы планируем проведение и таких глубинных исследований, учитывающих изменения, варианты статей.

Итак, в большинстве материалов Интернет-версии газеты «Франкфуртер Альгемайне Цай-тунг» используются эмоционально нейтральные конструкции, отсутствуют резкие оценочные суждений, что позволяет изданию сохранить свой высокий статус.

Список источников

1. Ehrmann S. Manche manchen's auch für fünf Euro // Frankfurter Allgemeine Zeitung. -19.10.2008. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.faz.net/aktuell/rhein-main/frankfurt/ schwarzarbeit-manche-manchen-s-auch-fuer-fuenf-euro-1581509.html

2. Müller C. Überall herrscht Krieg // Frankfurter Allgemeine Zeitung. - 13.03.2012. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.faz.net/aktuell/ rhein-main/freestyle-projekt-in-kassel-ueberall-herrscht-krieg-11683273.html

3. Hetrodt E. Eine Minute für fünf Cent // Frankfurter Allgemeine Zeitung. - 10.05.2013. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www. faz.net/aktuell/rhein-main/zeitcafe-eine-minute-fuer-fuenf-cent-12177917.html

4. Riebsamen H. Angekommen im gelobten Land // Frankfurter Allgemeine Zeitung. - 13.04.2009. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.faz.

net/aktuell/rhein-main/frankfurt/juedische-gemeinde-angekommen-im-gelobten-land-1792233.html

Библиографический список

1. Айрапетян А. С. Социально-политические последствия современных иммиграционных процессов в Европейском Союзе: дис. ... канд. полит наук. - М., 2005. - 158 с.

2. Большая советская энциклопедия в 30 т. - М.: Советская энциклопедия, 1971.

3. Буров Н.В. Некоторые особенности иммигра-ционно-политического процесса в Германии на современном этапе: дис. ... канд. полит. наук. - М., 2001. - 194 с.

4. Вороненкова Г.Ф. История и культура Гер -мании после второй мировой войны. - М.: МГУ, 2013. - 168 с.

5. Голикова С.Н. Иммиграционная политика и иммигранты в Федеративной Республике Германия: 1955-2016 гг.: дис. ... канд. ист. наук. - Тула, 2017. - 224 с.

6. Тило Саррацин. Германия: самоликвидация / пер. с нем. Т.А. Набатниковой. - М.: АСТ, 2016. - 558 с.

References

1. Ajrapetyan A.S. Social'no-politicheskie posledstviya sovremennyh immigracionnyh processov v Evropejskom Soyuze: dis. ... kand. polit nauk. - M., 2005. - 158 s.

2. Bol'shaya sovetskaya ehnciklopediya v 30 t. -M.: Sovetskaya ehnciklopediya, 1971.

3. Burov N.V Nekotorye osobennosti immigracionno-politicheskogo processa v Germanii na sovremennom ehtape: dis. ... kand. polit. nauk. -M., 2001. - 194 s.

4. Voronenkova G.F. Istoriya i kul'tura Germanii posle vtoroj mirovoj vojny. - M.: MGU, 2013. - 168 s.

5. Golikova S.N. Immigracionnaya politika i immigranty v Federativnoj Respublike Germaniya: 1955-2016 gg.: dis. ... kand. ist. nauk. - Tula, 2017. -224 s.

6. Tilo Sarracin. Germaniya: samolikvidaciya / per. s nem. T.A. Nabatnikovoj. - M.: AST, 2016. - 558 s.

Вестник КГУ ^ № 2. 2018

166

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.