Научная статья на тему 'МЕТОДИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ СКАЗКИ В ОБУЧЕНИИ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ'

МЕТОДИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ СКАЗКИ В ОБУЧЕНИИ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
2
0
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
РКИ / русский язык как иностранный / методика преподавания русского языка / фольклорные сказки / предметные сказки / лингвистические сказки / лингвокультурная компетентность / речевые жанры / дидактические средства обучения / лингводидактика / Russian as a foreign language / methods of teaching the Russian language / folk tales / subject tales / linguistic tales / linguistic and cultural competence / speech genres / didactic teaching aids / linguodidactics

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Лузарева Виктория Олеговна, Феоктистова Олеся Владимировна

В статье рассматриваются возможности использования лингвистической сказки как дидактического средства, направленного на нестандартную методическую интерпретацию учебного материала, а также как приема, позволяющего решать различные методические задачи в обучении русскому языку как иностранному. Анализируются цели и виды лингвистических сказок в аспекте развития не только языковой, речевой и коммуникативной компетенций, но и лингвокультурной.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Лузарева Виктория Олеговна, Феоктистова Олеся Владимировна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

METHODOLOGICAL POTENTIAL OF A LINGUISTIC FAIRY TALE IN TEACHING RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE

The article discusses the possibilities of using a linguistic fairy tale as a didactic tool aimed at non-standard methodological interpretation of educational material, as well as a technique that allows solving various methodological problems in teaching Russian as a foreign language. The purposes and types of linguistic fairy tales are analyzed in the aspect of the development of not only linguistic, speech and communicative competencies, but also linguistic and cultural.

Текст научной работы на тему «МЕТОДИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ СКАЗКИ В ОБУЧЕНИИ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ»

УДК 37.016:811.161.1

ГРНТИ 14.35.07

Код ВАК 5.8.2

В. О. Лузарева

Екатеринбург, Россия

О. В. Феоктистова

Екатеринбург, Россия SPIN-код: 3452-9015

МЕТОДИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ СКАЗКИ В ОБУЧЕНИИ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ

АННОТАЦИЯ. В статье рассматриваются возможности использования лингвистической сказки как дидактического средства, направленного на нестандартную методическую интерпретацию учебного материала, а также как приема, позволяющего решать различные методические задачи в обучении русскому языку как иностранному. Анализируются цели и виды лингвистических сказок в аспекте развития не только языковой, речевой и коммуникативной компетенций, но и лингвокультурной.

КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА: РКИ; русский язык как иностранный; методика преподавания русского языка; фольклорные сказки; предметные сказки; лингвистические сказки; лингвокультурная компетентность; речевые жанры; дидактические средства обучения; лингводидактика

СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРАХ: Лузарева Виктория Олеговна, студент, Институт филологии и межкультурной коммуникации, Уральский государственный педагогический университет; 620091, Россия, г. Екатеринбург, пр-т Космонавтов, 26; e-mail: lzzzrva173@gmail.com

Феоктистова Олеся Владимировна, кандидат педагогических наук, доцент кафедры межкультурной коммуникации, риторики и русского языка как иностранного, Институт филологии и межкультурной коммуникации, Уральский государственный педагогический университет; 620091, Россия, г. Екатеринбург, пр-т Космонавтов, 26; e-mail: ov-gordeewa@yandex.ru

V. O. Luzareva, O. V. Feoktistova

Ekaterinburg, Russia

METHODOLOGICAL POTENTIAL OF A LINGUISTIC FAIRY TALE IN TEACHING RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE

ABSTRACT. The article discusses the possibilities of using a linguistic fairy tale as a didactic tool aimed at non-standard methodological interpretation of educational material, as well as a technique that allows solving various methodological problems in teaching Russian as a foreign language. The purposes and types of linguistic fairy tales are analyzed in the aspect of the

© Лузарева В. О., Феоктистова О. В., 2023

development of not only linguistic, speech and communicative competencies, but also linguistic and cultural.

KEYWORDS: Russian as a foreign language; methods of teaching the Russian language; folk tales; subject tales; linguistic tales; linguistic and cultural competence; speech genres; didactic teaching aids; linguodidactics

ABOUT THE AUTHORS: Luzareva Viktoriya Olegovna, Student, Institute of Philology and Intercultural Communications, Ural State Pedagogical University (Ekaterinburg, Russia)

Feoktistova Olesya Vladimirovna, Candidate of Pedagogy, Associate Professor of Department of Intercultural Communication, Rhetoric and Russian as a Foreign Language, Institute of Philology and Intercultural Communications, Ural State Pedagogical University (Ekaterinburg, Russia)

Несмотря на то, что сегодня педагог имеет возможность выбирать различные технологии обучения и в его распоряжении разнообразные (в том числе технические) дидактические средства, тем не менее, как следует из обзора научных источников, существует необходимость в разработке инновационных методических подходов и приемов, обладающих высоким методическим потенциалом в обучении русскому языку как иностранному.

Одним из приемов, позволяющих «оживить» ситуацию урока, обострить восприятие учебной информации, является лингвистическая сказка. Как известно, сказки - это созданные и традиционно хранимые народом устные прозаические художественные повествования такого реального содержания, которое по необходимости требует использования приемов неправдоподобного изображения реальности. Лингвистическая сказка представляет собой дидактический прием, основанный на сказочной фабуле или бытовой ситуации для передачи сообщения o языковых фактах, правилах, законах и закономерностях языка и речи. Ее героями выступают лингвистические и речеведческие термины, языковые правила, факты и т. д. Как и обычная, лингвистическая сказка имеет определенную структуру: присказка, зачин, «сказочное/волшебное действие» и концовка.

Какими методическими возможностями располагает лингвистическая сказка в обучении русскому языку как иностранному?

Во-первых, лингвистически оснащенный сказочный текст является дидактическим средством, направленным на нестандартную методическую интерпретацию учебного материала. Он может использоваться одновременно как для усвоения нового языкового материала, так и для овладения всеми видами рече-

вой деятельности: чтения (например, при организации чтения по ролям), говорения (в процессе пересказа, ответов на вопросы по содержанию сказки), слушания (при организации восприятия сказки на слух), письма (в ходе выполнения аналитических, аналити-ко-конструктивных упражнений по письменному тексту сказки).

Основу сказки составляет текст повествовательного типа, что способствует пониманию и запоминанию учебной информации обучающимися. Она обладает увлекательным и занимательным сюжетом, вносит в занятие элемент новизны, тем самым развивает интерес и формирует мотивацию к изучению лингвистической темы. Использование в дидактических материалах элемента сказочности развивает воображение и любознательность, позволяет в необычной форме продемонстрировать взаимозависимость явлений языка.

Сказка может быть адаптирована под любой уровень языковых знаний. Более короткие сказки используются на начальном этапе владения языком, более длинные сюжетные произведения предназначены для учеников с высоким уровнем языковых умений и навыков. Преподаватель может выбрать разные варианты рассказывания сказок: на родном для обучающегося языке, на русском языке или последовательно сначала на родном, а затем на русском языке.

Во-вторых, лингвистическая сказка включает элементы фольклорной сказки. Это центральный фольклорный жанр, который «выступает своеобразной сокровищницей народной мудрости, а также универсальным средством передачи народных представлений об окружающем мире и самом человеке, составляющих основу национальной картины мира» [Махонь 2011: 40]. По мнению ряда исследователей, народная сказка является прецедентным текстом, так как «глубоко и всесторонне отражает весь комплекс черт, характерный для русского культурного социума и составляющий основу его менталитета» [Там же]. Отсюда можно утверждать, что использование лингвистических сказок на занятиях по русскому языку как иностранному способствует формированию представления о культуре и культурных ценностях русского народа, что создает условия для развития лингвокультурной компетенции, позволяющей иностранным обучающимся более успешно решать задачи межкультурного взаимодействия [Белкина 2013; Горбич, Лебедев 2018; Еремеева 2020; Ладыженская 1990; Подручная 2013].

В-третьих, анализ научных источников показывает, что сказка может использоваться как средство, помогающее организовать объяснение нового материала и обобщение, систематизацию ранее пройденного, как прием, направленный на необычную интерпретацию учебного материала, и как вид упражнения, направленный на формирование языковых и речевых умений.

Назовем цели, с которыми может использоваться лингвистическая сказка в процессе обучения русскому языку как иностранному:

1. Объяснительная, обобщающая. С помощью сказки обучающиеся знакомятся с новыми лингвистическими понятиями, языковыми фактами и закономерностями.

В зависимости от определенной коммуникативно-дидактической цели выделяют:

- собственно лингвистическую сказку, в которой сообщается или обобщаются знания по языку, раскрывается суть какого-либо лингвистического понятия или явления через систему олицетворенных терминов;

- историческую, направленную на знакомство с фактами из истории языка;

- сказку-мотивировку, включающую объяснение: для чего нужно изучать то или иное лингвистическое явление, правило.

В ряде исследований особое внимание уделяется сказкам по грамматике, способствующим объяснению грамматических закономерностей русского языка. Приведем пример сказки, которая была создана китайскими студентами:

«Жили-были количественные числительные. Их предки были математиками. Имя числительное все время гордилось этими предками. Оно считало, что относится не к лингвистике, а к естественным наукам. Но имя числительное не знало, что лингвистика со всеми науками связана, в том числе и с математикой. Однажды эта тайна открылась, и захотелось имени числительному поехать домой. Оно переехало в дом, в котором живут все русские части речи. В нем они были расселены по группам: самостоятельные и служебные. Имя числительное выбрало себе самостоятельных соседей, потому что может обозначать определенное количество предметов» [Байшань Гулицзыи 2015: 230].

Данная сказка - пример собственно-лингвистической сказки, которая может использоваться при знакомстве с грамматическими особенностями имени числительного.

2. Познавательная. Сказка может содержать интеллектуально-логическое затруднение в виде присказки или отдельной структурно-смысловой части, которое направлено на активизацию мыслительной деятельности обучающихся и организует познавательный поиск недостающей информации [Бурцева, Вахрушева 2020; Веккессер, Паршин 2015; Силантьева 2016; Тумина 2006]. В собственно сказочной части и концовке реализуется поиск решения проблемы или организуется ее обсуждение. Проблемный вопрос, поставленный перед сказкой, нацеливает учеников на активное её восприятие, так как нужно не просто слушать, но и искать ответ на заключенную в ней задачу [Белкина 2013].

3. Организационная. Лингвистическая сказка может выступать средством организации лингвистической или коммуникативной игры, предполагающей активное участие обучающихся в сюжетном или учебном действии, тем самым она способствует развитию умений решать различные коммуникативные задачи в разных ситуациях общения с использованием языковых и невербальных средств.

4. Иллюстрирующая. В этом случае сказки могут быть использованы при изучении любых тем. Чаще всего они применяются при освоении разделов «Лексика», «Словообразование» и «Морфология».

Например, при выполнении следующего упражнения обучающиеся знакомятся с таким явлением русского языка, как многозначность слов:

«Слово «красный» в древнерусском языке имело значение «красный, нарядный, парадный, ласковый, добрый». Какое из этих значений оно имеет в следующих предложениях?

1. Пустил стрелу средний брат - полетела стрела к богатому купцу во двор и упала у красного крыльца.

2. Стали жёны звать мамушек, нянюшек и красных девушек - чтобы помогли им ткать ковры.

3. Стоит дуб, вершиной в облака упирается, корни на сто вёрст в земле раскинул, ветками красное солнце закрыл» [Белкина 2013].

Лингвистическая сказка может выступать жанровой формой для создания устных и письменных высказываний обучающихся, что, по мнению ученых-методистов (И. М. Погаецкой, Н. В Ломановой, Л.В. Бурмистровой и других), способствует повышению интереса учащихся к лингвистической теме, развивает

творческие способности, навыки и умения, связанные с реализацией различных видов речевой деятельности (чтения, аудирования, говорения и письма) [Силантьева 2016; Федосеева 2015; Шеменева 2001].

Так, в соответствии с жанровой спецификой, данное высказывание представляет собой своеобразный «симбиоз» поэзии и науки, эмоционального и рационального, созданный с целью воспитывающего обучения» [Байшань Гулицзыи 2015]. Ему свойственны следующие признаки:

- направленность на решение коммуникативных и методических задач, скрытых в подтексте сказки;

- наличие приемов популяризации научной информации, заложенной в сказке, за счет введения персонифицированных терминов (лингвистических героев); описания их конфликта, заканчивающегося разрешением языковой проблемы;

- слияние рационального (предметного (языкового)) и эмоционального начал; апеллирование автора не только к разуму, но и чувству обучающихся; верность принципу «обучая воспитывать»; ориентация на вечные, незыблемые гуманистические ценности;

- краткость изложения, небольшое количество персонажей, упрощенность сюжета, что позволяет достичь максимальной концентрации мысли на конкретной языковой проблеме; и одновременно динамичный характер повествования;

- особое построение, основанное на переосмыслении назначения структурных компонентов, и переориентированность функций приемов традиционной сказки, призванных в лингвистической сказке активизировать процессы мышления, восприятия сказочного текста;

- способность взаимодействовать с другими жанрами (в пределах одного текста), например, сказки-притчи; сказки-детективы (например, «Таинственная незнакомка» М.В. Панова); сказки, напоминающие мнемоническое правило (позволяет на основе значимых ассоциаций запомнить какие-либо факты, в том числе и языковые) [Тумина 2006; Шеменева 2001].

Как отмечается в ряде источников, система уроков по обучению написанию лингвистических сказок должна быть направлена на формирование конкретных умений, в числе которых умение строить высказывание в двух планах - буквальном и иносказательном, и умение конструировать свою речевую дея-

тельность, что зачастую крайне актуально для иностранных обучающихся.

Таким образом, лингвистическая сказка обладает высоким методическим потенциалом в обучении русскому языку как иностранному. Она используется как дидактическое средство, направленное на нестандартную методическую интерпретацию учебного материала, а также как прием, позволяющий решать различные методические задачи. На занятиях по русскому языку как иностранному лингвистическая сказка способствует развитию не только языковой, речевой и коммуникативной компетенций, но и лингвокультурной, поскольку способствует восприятию социокультурной картины мира страны изучаемого языка.

ЛИТЕРАТУРА

Байшань Гулицзыи. Сказки по грамматике как одна из инноваций в обучении русскому языку китайских студентов // Новые горизонты -2015: сборник материалов Белорусско-Китайского молодежного инновационного форума, 26-27 ноября 2015 г. - Минск: БНТУ. 2015. С. 229231.

Белкина Ю. А. Дидактический потенциал лингвистической сказки при формировании креативной компетенции учащихся / Ю. А. Белкина // Наука и образование транспорту. 2013. № 1. С. 386-387. EDN SJGKPL. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=21809017 (дата обращения: 15.10.2023)

Бурцева Е. А. Лингвистические сказки как средство повышения качества обучения русскому языку / Е. А. Бурцева, Т. С. Вахрушева // Фундаментальная и прикладная наука: новые вызовы и прорывы: сборник статей Международной научно-практической конференции, Петрозаводск, 26 января 2020 года. Том Часть 2. Петрозаводск: Международный центр научного партнерства «Новая Наука». 2020. С. 192-195. EDN ESGYTM. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=42395244 (дата обращения: 15.10.2023)

Веккессер М. В. Лингвистическая сказка как дидактическое средство на уроках русского языка в начальных классах / М. В. Веккессер, Е. В. Паршин // Экономика и социум. 2015. № 1-1(14). С. 212-215. EDN TSOFVR. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=23422172 (дата обращения: 15.10.2023)

Горбич О. И. Основные черты лингвистическом сказки как особого художественно-дидактического жанра / О. И. Горбич, А. А. Лебедев // Славянская культура: истоки, традиции, взаимодействие. XIX Кирилло-Мефодиевские чтения : Материалы Международной научно-практической конференции в рамках Международного Кирилло-Мефодиевского фестиваля славянских языков и культур, Москва, 23-25 мая 2018 года. Москва: Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина, 2018. С. 133-136. EDN XUHPPN. URL:

https://www.elibrary.ru/item.asp?id=35318093 (дата обращения: 15.10.2023)

Еремеева А. С. Лингвистическая сказка на уроках русского языка / А. С. Еремеева // Актуальные вопросы экономики и управления в отраслях и сферах деятельности на современном этапе : материалы всероссийской (национальной) научно-практической конференции, Саратов, 14 февраля 2020 года. Саратов: Общество с ограниченной ответственностью «Институт исследований и развития профессиональных компетенций», 2020. С. 84-87. EDN OKSINS. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=42480994 (дата обращения: 15.10.2023)

Карасева Д. С. Лингвистическая сказка на уроке фонетики / Д. С. Карасева // Актуальные вопросы обучения русскому (родному) языку : Межрегиональная конференция, Рязань, 15-17 декабря 2015 года / Ответственный редактор: О.А. Скрябина. Том Часть 1. Рязань: Рязанский государственный университет имени С.А. Есенина, 2015. С. 285-288. EDN UDMWQV. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=23922467 (дата обращения: 15.10.2023)

Ладыженская Т. А. Речь. Речь. Речь: Книга для учителя. - М.: Педагогика, 1990. 336 с.

Махонь С. В. Сказка на лингвистическую тему как один из видов самостоятельной работы студентов / С. В. Махонь // Фалькларыстыч-ныя даследаванш: Кантэкст. Тыпалопя. Сувязi : зборнк навуковых артыкулау. Том Выпуск 8. МЫск : Права i эканомка, 2011. С. 377-379. EDN JKPVKB. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=52694310 (дата обращения: 29.09.2023)

Подручная Л. Ю. Фольклорный текст на занятиях РКИ: восприятие и интерпретация русской народной сказки / Л. Ю. Подручная // Сло-во.ру: балтийский акцент. 2013. № 3. С. 39-44. EDN RCHJVD. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=20302701 (дата обращения: 29.09.2023)

Силантьева М. Ю. Лингвистическая сказка как средство развития речевых способностей / М. Ю. Силантьева // Современные тенденции развития науки и образования : материалы международной (заочной) научно-практической конференции, Прага, 24 декабря 2016 года / Научно-издательский центр «Мир науки». Прага: Научно-издательский центр «Мир науки», 2016. С. 665-667. EDN XGGSSX. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?edn=xggssx (дата обращения: 29.09.2023)

Тумина Л. Е. Сочини сказку / Л. Е. Тумина ; Л. Е. Тумина. - М. : Дрофа, 2006. 223 с. EDN QVJALR. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=19985700 (дата обращения: 29.09.2023)

Федосеева Т. А. Задания коммуникативного характера при обучении студентов-словесников созданию предметной сказки / Т. А. Федосеева // Педагогический опыт: теория, методика, практика. 2015. № 2. С.

125-129. EDN UGBHZP. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?edn=ugbhzp (дата обращения: 29.09.2023)

Чистякова А. С. Лингвистическая сказка как средство обучения орфографии / А. С. Чистякова, И. А. Сотова // Научный поиск: личность, образование, культура. - 2021. - № 4(42). С. 27-32. DOI 10.54348/2021.4.4. EDN PTGOEX. URL:

https://www.elibrary.ru/item.asp?id=47791049 дата обращения: 15.10.2023)

Шеменева Е. Н. Обучение студентов-филологов жанру лингвистической сказки : дис. ... канд. пед. наук. М., 2001. - 254 с. - EDN NLXDPJ. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=15989130 (дата обращения: 15.10.2023).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.